Zipy Fun Friends Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
1
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted
deposita en el contenedor de embases.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de
embalagens
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the
recycling bin
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de
residuos.
O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de
residuos
The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste management
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Depositelo en un contenedor de pilas
o llévelo a la tienda más cercana.
NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor de
pilhas ou leve-o à loja mais próxima.
ZIPY FUN FRENDS
2
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry it to
your local nearby store
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo.
Deposite o embalagem no contenedor amárelo
Deposit the packaging materials in the yellow bin
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este dispositivo cumpre com as normativas européias.
This device conforms to the EU directives
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs
Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs”
This unit conforms to the ROHS regulations
Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa. Símbolo de restrição
de freqüência nalguns países de Europa. Symbol of frequency restriction in some countries of
European Union
MANUAL DEL USUARIO
3
HOJA DE PRECAUCIONES
Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la
carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de líquido.
Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde:
No utilizar el bolígrafo digital como puntero de la pantalla táctil, ya que la pantalla podría
dañarse provocando un motivo de anulación de garantía.
La garantía no cubre daños producidos por software y/o firmware ajenos a la marca Zipy.
No exponga el Aparato al agua. El Aparato no es a prueba de agua.
Tenga cuidado de no arrojar el aparato en un lavamanos o en otro recipiente con agua.
No utilizar el Aparato en sitios húmedos o en el exterior si hace mal tiempo, por ejemplo, si
llueve o nieva.
Si toca el Aparato con las manos mojadas o si lo coloca en una prenda mojada, es posible
que el aparato se moje y se provoque un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de no sentarse con el Aparato en su bolsillo.
No exponga el Aparato al calor. El daño del aparato puede ser irreversible y además puede
producir una reacción anómala en la batería: hinchazón o explosión.
No acercar el aparato a fuentes de calor: radiadores, calefactores,etc.
No exponer al aparato al sol ni a las altas temperaturas que alcanza el interior de un coche
cerrado al sol.
Cuando conecte los auriculares tenga cuidado para no dañar el puerto de conexión.
ZIPY FUN FRENDS
4
Cuando desconecte los auriculares del Aparato, procure sujetar la clavija de los auriculares.
Si tira del cable de los auriculares puede dañarlo.
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su
oído.
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible y esto puede ser peligroso,
sobre todo conduciendo automóvil o bicicleta.
MANUAL DEL USUARIO
5
Tu MID (Dispositivo móvil para conectividad a Internet).........................................................................................6
Puesta en marcha...................................................................................................................................................7
Pantalla táctil y controles........................................................................................................................................9
USB Host ..............................................................................................................................................................13
Pantalla Principal...................................................................................................................................................14
WEB.......................................................................................................................................................................18
Aplicaciones para todo............................................................................................................................................21
Gestiona tu vida......................................................................................................................................................23
Entrada de texto.....................................................................................................................................................25
Personalizar las aplicaciones.................................................................................................................................26
Cámara fotográfica.................................................................................................................................................29
Reproductor de audio.............................................................................................................................................30
Reproductor de vídeo.............................................................................................................................................32
Visor de fotografías................................................................................................................................................34
E-Book....................................................................................................................................................................35
Wi-Fi.......................................................................................................................................................................38
USB y memoria......................................................................................................................................................40
Herramientas..........................................................................................................................................................41
Accesorios..............................................................................................................................................................42
Localización y resolución de problemas.................................................................................................................43
Seguridad y utilización............................................................................................................................................43
Lista de módems 3G admitidos..............................................................................................................................48
Especificacionestécnicas.......................................................................................................................................53
ZIPY FUN FRENDS
6
Tu MID
-Dispositivo móvil para conectividad a Internet-
Botones y controles fundamentales:
MANUAL DEL USUARIO
7
Puesta en marcha
Encendido, apagado y modo en espera
Para encender su dispositivo MID, mantenga pulsado el botón de encendido (Botón multiuso)
.
Para apagar su dispositivo MID, mantenga pulsado el botón multiuso. O mantenga pulsado el
botón
y dé un toque en él para apagarlo.
Para mantener el dispositivo en modo en espera, pulse y mantenga pulsado el botón multiuso
,
y luego dé un toque en él para dejar el dispositivo en suspensión.
Para desbloquear el dispositivo MID, deslice hacia arriba el
botón
o pulse el botón multiuso .
ZIPY FUN FRENDS
8
Conexión Wi-Fi
Si desea utilizar una red Wi-Fi para un acceso más rápido a Internet, pulse: Pantalla Principal>
Menú>Ajustes>Redes inalámbricas y conexiones. Pulse en Wi-Fi para activarla, y luego
pulse en Ajustes de Wi-Fi.
Conexión módem 3G
Si desea utilizar una red móvil de acceso a Internet de mayor velocidad, pulse: Pantalla
Principal>Menú>Ajustes>Red móvil. Pulse en red móvil para activarla, y luego pulse en
Configuración de la red móvil.
Contenidos y mucho más
Navegue y descargue miles de interesantes aplicaciones desde Android Market
. Su
dispositivo MID ya incluye una memoria Flash NAND, que usted puede utilizar para cargar con
fotografías, vídeos y música desde su computadora. Al conectar el dispositivo MID al PC,
automáticamente buscará el contenido de la memoria USB. Del mismo modo, puede
desconectar el dispositivo USB manualmente.
Calibración de la pantalla táctil
Desde la primera vez que use el dispositivo, por favor calibre la pantalla táctil como se le indica
abajo:
Lo encontrará en: Mi pantalla>Menú>Configuración>calibración de la pantalla táctil.
MANUAL DEL USUARIO
9
Toque el icono que aparece en pantalla, y toque uno a uno hasta que haga desaparecer
todos los iconos. Luego saldrá automáticamente del modo de calibración.
Nota: si hace clic en el cursor con forma de cruz, hará que el panel táctil no funcione con
precisión.
Pantalla táctil y controles
Lo más indispensable...
Consejos para la pantalla táctil
Hay algunos consejos que usted debería saber sobre cómo navegar por su dispositivo MID.
Toque la pantalla
Para elegir un icono u opción, dé un toque sobre el objeto.
Pulse la pantalla y mantenga el dedo pulsado
Para acceder a opciones especiales, pulse y mantenga pulsado el dedo sobre un icono u otro
elemento. Pruébelo: desde la pestaña de Aplicaciones, dé un toque en la opción de Calendario,
y luego toque y mantenga pulsado cualquier día para abrir las opciones posibles.
ZIPY FUN FRENDS
10
Arrastre con el dedo
Para desplazarse a través de una lista o moverse lentamente, arrastre con el dedo la pantalla
táctil. Pruébelo: Desde la Pantalla Principal, dé un toque en el reproductor de audio, y luego
arrastre su lista de música hacia arriba o hacia abajo.
MANUAL DEL USUARIO
11
Muévase rápidamente
Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente, deslice la pantalla táctil (Arrastre
rápidamente y suelte).
Consejo: Cuando se deslice por una lista extensa, toque la pantalla para que deje de
desplazarse.
Zoom
Obtenga una vista más cercana de las páginas WEB. Para ampliarlas o reducirlas, arrastre la
pantalla y utilice:
Consejos sobre los controles
Menú, Pantalla Principal y regreso
ZIPY FUN FRENDS
12
Pulse en el icono de Pantalla Principal [Home key] para cerrar cualquier menú o aplicación, y
regrese a la Pantalla Principal. Desde allí, mantenga pulsado el icono de Pantalla Principal, que
le mostrará las últimas aplicaciones que hubiera utilizado. Luego pulse sobre cualquiera de las
aplicaciones para abrirla.
Pulse Menú para abrir las opciones de menú o pulse Retroceso para regresar.
Botón multiuso
1)Pulse prolongadamente para apagar el dispositivo.
2)Pulse brevemente para acceder al menú.
3)Haga doble clic para retroceder.
4)Pulse brevemente para desbloquear el dispositivo cuando el MID
esté bloqueado.
Consejo: Para cambiar el tiempo de desconexión automática para que la pantalla entre en
suspensión, pulse Menú> Ajustes > Sonido y pantalla > Tiempo de desconexión de la pantalla.
Ajuste del volumen
Pulse los controles de volumen para cambiar el timbre de volumen (de la Pantalla Principal) o el
volumen del dispositivo (durante la reproducción de música o vídeo).
MANUAL DEL USUARIO
13
Giro de la pantalla
La pantalla táctil puede girar 90 grados sobre su base cuando lo hace girar. Encuéntrelo:
Pantalla Principal>Menú>Ajustes>Sonido y pantalla> Orientación.
Usted puede elegir conectar o desconectar la función de orientación de la pantalla.
USB HOST
Lo encontrará en: Menú>Ajustes>Seleccionar modo USB
Elija la función USB en modo anfitrión. Después puede montar la memoria extraíble o la tarjeta
SD.
Pulse en el Explorador y, a continuación, seleccione "Tarjeta SD", "Memoria interna" o "USB".
Lo encontrará en: Menú>Ajustes>Seleccionar modo USB
Seleccione un archivo o una carpeta, y pulse en él durante un momento. Después puede elegir:
Copiar/Eliminar/Mover/Copiar/Cambiar nombre.
Nota:
1. Cuando su dispositivo MID se conecte al PC como un dispositivo USB de almacenamiento
masivo, cancele antes de nada la función USB en modo anfitrión.
ZIPY FUN FRENDS
14
2. Mientras el minipuerto USB y la función USB en modo anfitrión funcionan conjuntamente,
no debe desconecte el modo HOST o haría que su MID se detuviera. Extraiga el cable del mini
USB o el dispositivo USB antes de apagar el modo Host.
Pantalla Principal
Acceda rápidamente a las cosas que más necesite...
Inicio rápido: Pantalla Principal
La Pantalla Principal le proporciona la información más útil en un mismo espacio. Es lo que usted
verá cuando encienda el dispositivo MID o también puede pulsar el botón de Pantalla Principal
cuando está en otro menú. La pantalla es como la que aquí le mostramos:
MANUAL DEL USUARIO
15
La Pantalla Principal se extiende más allá de lo que puede ver en la pantalla proporcionándole
mayor espacio para añadir los accesos rápidos, utilidades y mucho más. Deslice la Pantalla
Principal hacia la izquierda y derecha para ver más paneles o añadir objetos o iconos de acceso
rápido.
Aplicaciones (Widgets):
Añada una aplicación, tales como un reloj o un calendario que le indicará una próxima cita. Para
abrir un widget, pulse en él. Para añadir más widgets, pulse en Pantalla
principal>Menú>Añadir>Widgets.
Nota: Si usted instala aplicaciones desde el mercado Android, que contiene los widgets y otras
utilidades, mantenga pulsado el icono de Pantalla Principal, y luego seleccione el widget que
desea añadir a su Pantalla Principal.
ZIPY FUN FRENDS
16
Iconos de acceso rápido:
Para añadir iconos de acceso rápido a su Pantalla Principal, abra la pestaña de aplicaciones, y
luego pulse y mantenga pulsado el icono de acceso rápido que quiera. Se añadirá a la Pantalla
Principal. Igualmente, puede pulsar Pantalla Principal>Menú>Añadir>Icono de acceso rápido.
Aplicaciones
Su dispositivo MID ya incluye algunas aplicaciones, pero puede descargar e instalar muchas
más. Para abrir una aplicación, pulse en ella.
Pestaña de aplicaciones
Todas las aplicaciones de su dispositivo MID son las que ya integra el dispositivo y otras que
usted puede descargar para proceder a su instalación. Todas ellas figuran en la lista que se
encuentra en orden alfabético en su pestaña de aplicaciones. Para abrir esta pestaña, pulse
en
.
MANUAL DEL USUARIO
17
Ejecutar múltiples aplicaciones
No es necesario que cierre una aplicación antes de abrir otra cualquiera. El dispositivo MID es
capaz de ejecutar múltiples aplicaciones, todas al mismo tiempo. Usted puede abrir una nueva
aplicación mientras acaba de ejecutar una. Pulse el icono de Pantalla Principal para regresar a la
pantalla principal. Abra la pestaña de aplicaciones y pulse la aplicación que desee. Para cambiar
de una aplicación que esté operativa a otra, mantenga pulsado el icono de Pantalla Principal
para ver cuántas aplicaciones mantiene operativas. Después pulse aquella que desee. Es
posible ver hasta las últimas 6 aplicaciones que haya ejecutado.
Búsqueda
Para realizar búsquedas, pulse sobre la pestaña de búsqueda que aparece en el MID.
Para una búsqueda de texto, pulse sobre la caja de búsqueda y teclee el texto usando el teclado
táctil o el teclado QWERTY. Después, pulse el símbolo de búsqueda para ejecutarla.
Comprobación del estado del dispositivo MID y otras informaciones
La barra de estado en lo alto de la pantalla contiene iconos que le informan con mensajes acerca
del estado del dispositivo MID. Para ver las notificaciones, pulse en la barra de estado y
arrástrelas hacia abajo. Los siguientes iconos le indican el estado del dispositivo MID:
ZIPY FUN FRENDS
18
Consejo: Para poder ver la fecha del día actual, pulse y mantenga pulsada la barra de estado en
lo alto de la pantalla.
Cita
pendiente
TArjeta SD
extraíble
USB
conectado
Descargando
Instalación
realizada
Reproducción
de audio
Wi-Fi activo
Configuración
de la alarma
Sonido
desactivado
Batería
(Cargando)
Batería
(carga
completa)
batería
(sin energía)
WEB
Experimente Internet con su dispositivo MID. Si tiene una red Wi-Fi LAN o un módem 3G
conectado, podrá navegar por cualquier página WEB.
Inicio rápido: Navegador
Encuéntrelo: Pantalla Principal >Pestaña de aplicaciones>
Navegador
MANUAL DEL USUARIO
19
Nota: Si no logra conectarse, compruebe que la red Wi-Fi o el módem 3G fueron conectados.
ZIPY FUN FRENDS
20
Conexión:
Para utilizar una red de Internet, pulse Pantalla Principal>Menú>Ajustes> Wireless y conexiones.
1)Pulse en Wi-Fi para conectarlo, y pulse Ajustes de Wi-Fi para realizar una búsqueda de
conexiones Wireless inalámbricas. Cuando tenga una, pulse en ella para conectarse.
2)Toque la opción de red móvil para activarla, y luego pulse Configuración de redes
móviles.
Seleccionar enlaces WEB
Cuando pulse un enlace de Internet, su dispositivo MID le muestra un resumen y le lleva a él.
MANUAL DEL USUARIO
21
Opciones del navegador
Pulse en Menú para ver las opciones del navegador:
New window [Nueva
ventana]
Añada una nueva ventana a su lista
Bookmarks [Marcar páginas
como favoritas]
Añada la página actual a su lista de páginas
favoritas. Pulse para ver sus páginas favoritas
Windows [ventanas] Le muestra la dirección Web que ha elegido.
Pulse para introducir la dirección URL
Refresh [Actualizar página] Carga de nuevo la página actual
Forward [Hacia atrás] Le lleva hasta las páginas vistas
anteriormente
More [Más] Le muestra otras opciones del navegador
como: Buscar en la página, Seleccionar texto,
Información de la página, Compartir una
página, Descargas y Ajustes.
Aplicaciones para todo
Consiga las aplicaciones que quiera...
ZIPY FUN FRENDS
22
Android Market
Nota: Debe registrar una cuenta Gmail para comprar y descargar aplicaciones desde el mercado
Android.
Lo encontrará en: Pantalla Principal> Pestaña de aplicaciones>
Market
Consiga los juegos más divertidos y todas las aplicaciones que desee. Android Market le
proporciona el software que necesite en cualquier parte, para que pueda encontrar las
aplicaciones que quiera. Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market, pulse
Menú>Ayuda.
Navegación & Instalación de aplicaciones
Arrastre y toque la aplicación que desee instalar. Después, pulse Instalar (si la aplicación es
gratis) o Comprar.
Advertencia: Si la aplicación que esté descargándose, necesitara acceder a su información o
controlar las funciones en su dispositivo MID, se le preguntará con anterioridad para que usted
pueda dar su permiso. Tras seleccionar la opción de Instalacción, la aplicación se descargará. Si
elije la opción Comprar, el programa podría requerirle para que se registrara en una cuenta
adicional de Google. En ese caso, regístrese y seleccione ‘Comprar’ para continuar. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla. Para ver el proceso de descarga, abra la ventana de
MANUAL DEL USUARIO
23
notificaciones. Cuando haya descargado una aplicación, el icono de esa aplicación lo encontrará
en su Pestaña de Aplicaciones.
Gestión y Restauración de aplicaciones
Para gestionar sus aplicaciones, desde la Pantalla Principal de su dispositivo MID, pulse Menú >
Ajustes > Aplicaciones > Gestión de aplicaciones.
Pulse en la aplicación para abrir una pantalla informativa, desde la cual podrá examinar,
desinstalar o realizar otras opciones con la Aplicación.
Para reinstalar cualquier aplicación que haya descargado, pulse Pantalla Principal > Market >
Descarga. Todas las aplicaciones previamente instaladas están listas y disponibles.
Gestiona tu vida
Sea el primero en estar al tanto de todo...
¿Qué puede usted gestionar?
El correo electrónico y el calendario de su dispositivo MID le dan acceso a la misma información
personal que usted gestiona, examina y edita en su PC con el programa Microsoft Outlook.
Correo electrónico
Crear una cuenta
Lo encontrará en: Inicio > Pestaña de aplicaciones >
E-mail
ZIPY FUN FRENDS
24
La configuración de correo electrónico le guiará a través del proceso completo de configuración
de su cuenta de correo.
Crear un nuevo correo electrónico
Lo encontrará en: Pantalla Principal > Pestaña de aplicaciones > E-mail
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario y el mensaje. A continuación, pulse
Enviar.
Consejo: Pulse el Menú para acudir a otras opciones como ‘Adjuntar Documento’ o ‘Añadir Con
Copia/Copia Oculta’.
Calendario
Lo encontrará en: Pantalla Principal > Pestaña de aplicaciones > Calendario
Vea su calendario de diferentes maneras: Pulse Menú > Agenda, Día o Semana. Cuando
destaque un evento en la vista del Día y la Semana, podrá ver más detalles.
Añadir eventos al calendario
Desde cualquier vista de calendario, pulse Menú > Nuevo Evento. Introduzca los detalles del
evento y pulse ‘Finalizado’.
MANUAL DEL USUARIO
25
Gestionar los eventos del calendario
Para editar un evento, pulse sobre el evento y luego pulse ‘Editar evento’. Edite los detalles del
evento, y cuando haya terminado, pulse ‘Finalizado’.
Nota: Debe configurar primero una cuenta de Gmail desde Android Market.
Entrada de texto
Teclado de la pantalla táctil
Si teclea la caja de texto, se abrirá el dispositivo de teclado. Y para cerrar el teclado, pulse
Retroceso
.
ZIPY FUN FRENDS
26
NOTA: Para cambiar la configuración del teclado táctil desde la Pantalla Principal, pulse
Menú>Ajustes>opciones de cada idioma/país>Teclado Android.
Configuración de la entrada de texto
Cuando utilice el teclado táctil, su dispositivo MID le sugerirá palabras procedentes del
diccionario y del idioma a elegir. El dispositivo MID automáticamente introduce igualmente
apóstrofos en algunas palabras, como “don´t”.
Puede encontrarlo en: Menú>Ajustes>Idioma & Teclado
Para cambiar el idioma y el estilo de su pantalla táctil, pulse ‘seleccionar configuración
regional’.
Para editar el diccionario, pulse en ‘Diccionario del usuario’.
Para cambiar los sonidos, correcciones y otros ajustes del teclado táctil, pulse la opción
Teclado Android.
NOTA: Si tiene instalado otro método de entrada de texto, puede cambiarlo presionando
detenidamente la tecla de símbolos del teclado táctil.
Personalizar las aplicaciones
Widgets (Aplicaciones)
Para crear una nueva aplicación:
MANUAL DEL USUARIO
27
1. Encuentre un lugar vacío en la Pantalla Principal en el que quiera agregar una aplicación. Y
luego manténgalo pulsado.
Consejo: Puede moverse rápidamente a izquierda o a derecha para abrir otros paneles en
la Pantalla Principal.
2. Pulse Widgets (aplicaciones).
3. Pulse el tipo de aplicación que quiera. Si es necesario, introduzca la configuración de la
aplicación. Puede personalizar las aplicaciones con el contenido que elija.
Tonos de llamada
Para personalizar los tonos de llamada:
Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Notificación de tono de llamada.
Fondo de pantalla
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1. Encuentre un espacio vacío en la Pantalla Principal, y luego pulse y manténgalo pulsado.
2. Pulse en Fondos de pantalla.
3. Pulse en la galería de medios para seleccionar una fotografía como Fondo de escritorio o
pulse la galería de fondos de escritorio para elegir un fondo incluido en su dispositivo MID.
ZIPY FUN FRENDS
28
Sonidos
Para ajustar el volumen, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>volumen.
Para elegir un sonido en un pantalla seleccionada, pulse Menú>Configuración>Sonido y
pantalla>Selección de audio.
Configuración de la pantalla
Para ajustar el brillo de la pantalla, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Brillo.
Para ajustar la orientación, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Orientación.
Para ajustar la animación, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Animación.
Fecha y hora
Ajuste la fecha, hora, zona horaria y formatos.
Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Fecha y hora.
MANUAL DEL USUARIO
29
Idioma y región
Ajuste el idioma del menú y la región:
Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Localización y texto>Seleccionar localización.
Cámara fotográfica
Tome una foto familiar y cuélguela en Internet para que todos puedan verla.
Nota: Para lograr fotografías más claras, mantenga limpias las lentes con un paño seco y suave
antes de realizar cada foto.
Puede encontrarlo en: Inicio>Pestaña de aplicaciones>Cámara
ZIPY FUN FRENDS
30
NOTA: Las fotografías se almacenan en la memoria flash de su dispositivo MID.
Para grabar un vídeo, deslice el interruptor hacia arriba, y púlselo. Pulse aquí para detener el
vídeo. Una miniatura con el vídeo que acaba de realizar aparecerá en la esquina superior
derecha de la pantalla. Pulse en la miniatura para poder verlo.
Reproductor de audio
Mi vida con música...
Inicio rápido: reproductor de vídeo
Puede encontrarlo en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Reproducción de audio
All music: listado completo de la música.
Internet search: Puede buscar en Internet para escuchar música.
Artist: Lista clasificada por artista.
Album: Lista clasificada por álbum.
Genre: Lista clasificada por género musical.
Browse folders: Búsqueda en la memoria interna del dispositivo y en la tarjeta SD.
Playlist: Lista de reproducción con la música seleccionada.
Entry Play: reproduce la música desde la interfaz específica.
Back: regresar.
MANUAL DEL USUARIO
31
¿Cuáles son los formatos de música que puedo reproducir?
El dispositivo MID es capaz de reproducir muchos formatos de archivo:
MP3/ WMA/WAV/APE/FLAC/AAC/OGG
NOTA: Su dispositivo MID no admite ningún archivo DRM protegido.
Reproducir la música
NOTA: Pulse Menú para proceder a la reproducción de la música, y podrá configurar el
ecualizador (EQ) a su gusto. Sólo necesita elegir el ajuste de la imagen.
NOTA: El modo de ecualizador no funciona para el formato de archivos WMA.
ZIPY FUN FRENDS
32
Reproductor de vídeo
Puede encontrarlo en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Reproductor de vídeo
MANUAL DEL USUARIO
33
Lista de reproducción. Pulse para reproducir el archivo
¿Qué formatos de archivos de vídeo puedo reproducir?
Su dispositivo MID puede reproducir muchos tipos de archivos:
MKV/ MPEG4 / AVI / FLV / RM / RMVB / H.264 e incluso HD 720P
Reproducir el vídeo
Pulse
para acceder al menú de ajustes, tales como Borrar favoritos, Reproducir desde el
principio, Eliminar un marcador, Modo de reproducción, Salida de vídeo, HDMI y Ayuda.
Nota: Cuando elija la opción de salida de vídeo, por favor compruebe que el conector de salida
de TV esté enchufado correctamente.
ZIPY FUN FRENDS
34
Nota: Desde el modo de salida de TV, la pantalla se oscurecerá, y cuando pulse sobre ella,
podrá abandonar la opción de salida de TV.
Visor de fotografías
Puede encontrarlo en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Navegador de fotos
Pulse sobre la carpeta para abrir la imagen, y pulse en ella un momento para acceder a las
Operaciones de directorio, desde las que podrá Eliminar, ver Detalles y configurar la imagen
MANUAL DEL USUARIO
35
como un fondo de escritorio. Todas las modificaciones se realizan desde el expositor de
imágenes.
Última
Acercar Zoom
Alejar Zoon
Más brillo
Rotación en el sentido del reloj
Contrarotación
Expositor de imágenes
Ajustes
Regresar
Siguiente
Librería [Función de libro electrónico E-Book]
Lo encontrará en: Inicio>Pestaña de aplicaciones> Librerías
Toque sobre cualquier archivo en formato .txt para abrirlo, presione un momento el archivo y
podrá elegir entre Ver o Borrar.
ZIPY FUN FRENDS
36
Puede seleccionar Librería- examinar su colección de libros, descargar libros-examinar los
catálogos disponibles en línea, Autor y título- examinar la lista de autores y títulos en tu colección.
MANUAL DEL USUARIO
37
Descargar libros: descargar libros>Buscar. Introduzca el título del libro e inicie la búsqueda.
Mientras esté echando un vistazo al archivo .txt, deslice con el dedo la pantalla táctil para pasar
de página.
ZIPY FUN FRENDS
38
Wi-Fi [Conexión inalámbrica de Internet]
En la casa, en la oficina o en cualquier lugar posible
Inicio rápido del Wi-Fi
Puede encontrarlo en: Menú>Ajustes>Controles de conexión inalámbrica
Utilice una conexión inalámbrica para un acceso más rápido a Internet y descargar información.
MANUAL DEL USUARIO
39
Pulse para activar Wi-Fi e iniciar la búsqueda de red
Pulse para conectarse a una red
Encender o Apagar Wi-Fi
Puede encontrarlo en: Menú>Ajustes>Controles de Wireless>Wi-Fi.
Nota: Para prolongar la vida de la batería, desconecte la aplicación Wi-Fi cuando no vaya a
utilizarla.
Búsqueda de redes Wi-Fi y conexión
Para encontrar en su zona redes inalámbricas de acceso a Internet:
1. Pulse Menú>Ajustes> Wireless y conexiones>Wi-Fi.
2. Pulse la opción de Wi-Fi para activarla e iniciar la búsqueda de redes. Si el Wi-Fi ya
estuviera encendido, pulse Menú>Scan (Rastreo de red). Su dispositivo MID le mostrará un
listado con las redes inalámbricas de conexión que haya podido encontrar en su zona.
Consejo: Para saber cuál es la dirección de la tarjeta de red [MAC] de su dispositivo MID,
además de otros detalles del Wi-Fi, pulse Menú>Avanzado.
3. Pulse en una red inalámbrica para conectarse.
4. Si fuera necesario, introduzca el SSID [nombre de red del punto de acceso], la clave de
desbloqueo de la pantalla y la contraseña de la red inalámbrica en la que se quiere
conectar. Luego pulse Conectar. Cuando su dispositivo MID esté conectado a una red, el
indicador Wireless
aparecerá en la barra de estado.
ZIPY FUN FRENDS
40
Consejo: Cuando se encuentre en una zona de redes inalámbricas y el Wi-Fi ya estuviera
conectado, podrá automáticamente volver a conectarse a las redes disponibles en las que
ya se hubiera conectado anteriormente.
USB y Memoria
Conecte su dispositivo MID a su PC. Sólo tendrá que arrastrar y soltar...
USB. Arrastre y suelte.
Puede transferir sus fotografías, vídeos, música, tonos de llamada y mucho más, desde su PC a
la tarjeta de memoria de su dispositivo MID.
1. Conecte el cable USB desde el puerto USB del dispositivo MID hasta el puerto USB de su
PC. En la barra de estado de su dispositivo MID deberá aparecer el icono
.
NOTA: Asegúrese de que ha conectado el dispositivo MID al puerto USB de mayor
velocidad. Normalmente, están integrados directamente en el PC.
NOTA: El dispositivo MID admite Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Apple
Macintosh. Otros sistemas operativos podrían no ser compatibles.
2. El dispositivo MID le mostrará un cuadro de diálogo de la conexión USB colocada en lo alto
de la pantalla. Desplácelo hacia abajo y luego pulse en la conexión USB. No podrá utilizar
los archivos de la tarjeta de memoria mientras esté conectada.
3. Pulse ‘Mount’ [le indica que el dispositivo está preparado] para conectar la tarjeta de
memoria.
4. Busque el dispositivo extraíble en la ventana de Windows de ‘Mi Computadora’.
MANUAL DEL USUARIO
41
5. Arrastre y suelte sus fotografías, vídeos, música, tonos de llamada y mucho más hasta la
carpeta de su dispositivo MID.
6. Cuando lo haya hecho, utilice la opción ‘Quitar hardware con seguridad’ para finalizar.
Para formatear la tarjeta de memoria, pulse ‘Formatear Flash-MID’ o tarjeta SD.
Atención: Cuando formatee, toda la información de su tarjeta de memoria será borrada.
Herramientas
Sea el primero en estar al tanto de todo.
Reloj despertador
Puede encontrarlo en Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Reloj despertador
.
Para activar una alarma, pulse la casilla de verificación.
Cuando una alarma suene, pulse rechazar para apagarla o dormitar si quiere retrasarla.
Para añadir una alarma, pulse Menú>Añadir una alarma. Y luego introduzca los detalles de la
alarma.
Para activar o desactivar una alarma, pulse la casilla de verificación.
Calculadora
Puede encontrarla en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Calculadora
.
La calculadora tiene visualizaciones básicas y avanzadas. Para modificar las visualizaciones,
pulse Menú>Panel avanzado o Panel básico. Para vaciar el historial, pulse Menú>Vaciar historial.
Grabadora
Puede encontrarla en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Grabadora
.
Pulse
para comenzar, pulse para salvar.
ZIPY FUN FRENDS
42
Códigos QR y Barcode Scanner
Si ha instalado el software Barcode Scanner, su dispositivo MID está capacitado para escanear
códigos de barra.
Accesorios
Nota: Los siguientes iconos son únicamente indicativos, y su apariencia podría variar
ligeramente del producto original.
Soporte Cable USB Manual de usuario
Adaptador Cable AV de salida TV Auriculares
MANUAL DEL USUARIO
43
Localización y resolución de problemas
Estamos aquí para ayudarte...
Recuperación tras accidente o choque
En el lamentable caso de que su dispositivo MID dejara de responder a sus toques y pulsaciones
sobre la pantalla, intente una restauración rápida. Pinche con un alfiler en la ranura de
restauración para que el dispositivo MID vuelva a su modo inicial.
Restaurar el MID a los valores de fábrica
Para restaurar el dispositivo MID a la configuración por defecto, borrando toda la información
existente en el dispositivo, pulse Menú>Configuración>Tarjeta SD y almacenamiento del
MID>Restaurar la información a modo fábrica>Restaurar MID.
Atención: Toda la información de su dispositivo MID se borrará.
Seguridad y utilización
Nota: Por favor, recargue el reproductor antes de utilizarlo.
Para su seguridad, lea la información que aparece abajo para asegurarse un uso apropiado del
producto y evitar cualquier peligro o daño físico.
 Por favor, utilice el reproductor adecuadamente en caso de explosión, fuego, descarga
eléctrica, etc.
ZIPY FUN FRENDS
44
1. No repare usted mismo el reproductor o podría dañarlo.
2. Evite mojar el reproductor o dejar caer agua encima.
3. No utilice el reproductor mientras llueva.
4. Por favor, realice una copia de seguridad del reproductor en su PC cuando lo repare o
cuando cualquier otra causa pudiera terminar en pérdida de información.
 Cuando utilice el reproductor, preste atención a su salud, especialmente en lo relativo al
volumen de sonido.
1. No utilice los auriculares mientras conduzca o monte en bicicleta.
2. Podría provocar un accidente de tráfico si aumenta el volumen de sus auriculares
mientras camina por la calle.
3. No ponga demasiado alto el volumen. Los doctores avisan contra una exposición
prolongada a sonidos elevados.
4. Deje de usar el dispositivo o baje el volumen si le llaman por teléfono.
5. Use siempre los accesorios que le proveemos u otros aprobados por nuestra empresa.
Tampoco pulverice agua sobre el reproductor.
6. El reproductor (incluido el adaptador AC/DC) no debe nunca empaparse ni ser salpicado
con objetos que contengan líquidos, los cuales deben estar lejos del reproductor para
mayor precaución.
Utilización del puntero o lápiz
El dispositivo MID incluye un puntero que debería utilizar para pulsar sobre la pantalla táctil.
Atención: para prevenir daños en su pantalla MID, nunca utilice otro dispositivo que no sea el
MANUAL DEL USUARIO
45
lápiz que viene con el dispositivo MID o uno aprobado que pueda reemplazarlo para pulsar en la
pantalla táctil.
Puede realizar 3 acciones básicas utilizando el puntero:
1. Dé un toque ligero del lápiz sobre la pantalla para seleccionar o abrir un objeto. Levante
el lápiz después de pulsar un objeto. Pulsar en la pantalla es el equivalente a dar un clic
con el ratón sobre un objeto en su PC.
2. Sitúe la punta del lápiz en la pantalla y arrastre un elemento a través de ella sin levantar
el lápiz hasta que haya completado la selección. Arrastrar en la pantalla táctil es el
equivalente a arrastrar con el botón izquierdo del ratón de su PC.
3. Pulse detenidamente sobre un objeto y mantenga el puntero del lápiz sobre el elemento
durante un breve momento hasta que visualice un menú. Pulsar y dejar pulsado el
puntero sobre un elemento es el equivalente a dar un clic con el botón derecho del ratón
en su PC. Cuando pulse y deje pulsado el puntero, un círculo rojo de puntos aparecerá
alrededor del puntero para indicarle que el menú se abrirá en breve.
Recarga segura de la batería de polímero de litio
1. Conecte el puerto USB del PC y el puerto USB del reproductor con el cable USB que le
proporcionamos.
2. Pulse el botón izquierdo del ratón sobre el icono
del escritorio, y luego pulse ‘retirada
segura del dispositivo de almacenamiento masivo. Unidad de disco (G:). Al mismo tiempo,
la señal de batería se mostrará dinámica mientras esté cargándose. Una vez completa la
recarga, la señal de batería no dejará de destellar, entonces desconecte el suministro de
energía.
ZIPY FUN FRENDS
46
3. El tiempo de recarga es de aproximadamente 10 horas.
4. Para parar la recarga, desconecte el cable USB.
Recarga con el adaptador
Nota: Por favor, utilice el que le proveemos o uno aprobado por nuestra compañía:
Conecte el reproductor y la fuente de alimentación con el adaptador. Al mismo tiempo el
reproductor iniciará la recarga, y la señal de batería se mostrará dinámica mientras está
cargándose la batería. Una vez completa la recarga, la señal de batería no dejará de destellar,
luego desconecte el suministro de energía. El tiempo de carga es de aproximadamente 4 horas.
Notas:
1. El adaptador AC/DC del reproductor no debería obstruirse o debería ser fácilmente
accesible para su uso previsto.
2. Para que quede completamente desconectada la entrada de alimentación, el adaptador
AC/DC deberá desenchufarse de la red eléctrica.
Notas:
Antes de utilizarlo por primera vez, por favor, recargue el dispositivo MID.
Su PC tiene que estar encendido mientras conecta el reproductor MID para que se pueda
cargar.
No sobrecargue el dispositivo MID, o podría acortar la vida de la batería.
Los tiempos de carga/descarga no son inferiores a 300 ciclos.
MANUAL DEL USUARIO
47
No coloque el dispositivo MID en lugares sujetos a sacudidas, y no lo mueva mientras esté
recargándose.
Advertencias:
1. Existe peligro de explosión si la batería es incorrectamente sustituida. Reemplácela sólo
con una del mismo o equivalente tipo.
2. No desarme, aplaste o provoque un cortocircuito ni incinere la batería, ya que podría
causar incendios, lesiones, quemaduras u otros peligros.
3. La batería no debería exponerse a elevadas temperaturas como sol extremo, fuego o
similares.
4. La batería de polímero de litio es un material consumible, por lo que debe recargarlo 2
veces al año incluso si el reproductor no fuera a ser utilizado.
5. Por favor, utilice el adaptador que le proveemos o uno aprobado por nuestra compañía. La
tensión nominal del adaptador es de 5V ± 0.25V.
MANUAL DEL USUARIO
53
Especificaciones técnicas
No.
Nombre
Descripción
1 Admite tarjeta Micro-SD
Admite tarjetas Micro SD de hasta 16GB; NAND
flash de hasta 16GB.
2 Interfaz USB USB2.0 (Alta velocidad)
3 Pantalla LCD 5.0” TFT (800 x 480)
4 Batería suministrada Polímero de litio
5 Ratio Señal/Ruido >85dB
6 Rango de audio-frecuencia 20Hz – 20kHz
7
Formatos de descodificación
de audio
MP3/WMA/WAV/APE/FLAC/AAC/OGG
8
Formatos de descodificación
de vídeo
MKV/MPEG4/AVI/FLV/RM/RMVB/H.264
9 Humedad de funcionamiento 10%—75%
10
Temperatura de
funcionamiento
5
O
C ----35
O
C (41
O
F---95
O
F)
V1.1
ZIPY FUN FRENDS
54
CONDICIONES DE GARANTIA AID
AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de
10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ),
ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de
nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE
COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones:
A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los
defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos
legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo,
siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el
manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del
aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la
garantía siempre que:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o
cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía.
4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se
indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del
establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
MANUAL DEL USUARIO
55
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato,
golpes, caídas, suciedad, etc.
4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna
garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la
absoluta confidencialidad de los datos.
5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del
cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre
componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su
uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses.
7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el
propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime
si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
PRESUPUESTOS:
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará
presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser
ZIPY FUN FRENDS
56
aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de
reparación así como de los portes de envío y retorno.
2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€)
3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo
concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas.
B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del
producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el
procedimiento de autorización.
Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente correrán
por cuenta de éste.
C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser
notificada al Departamento de Post-Venta de AID: maria@accesoriosdigital.com
de acuerdo con
el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o
falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía.
En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de
aduanas y suplidos en destino.
MANUAL DEL USUARIO
57
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MID PLAYER : ZIPY FRIENDS marca ZIPY fabricado en China
0891
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN300 328 V1.7.1 (2006-10)
EN301 489-1 v1,8,1(2008-04
EN301 489-17 V1,3,1(2009-05)
EN55022:2006+A1:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
ZIPY FUN FRENDS
58
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante
El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro
04 de mayo de 2011
MANUAL DEL USÚARIO
33
QR Code e Barcode Scanner
Se você instalou o software de Barcode Scanner para código de barras, o dispositivo MID permite-te digitalizar
códigos de barra.
Acessórios
NOTA: Os seguintes icones são só uma referência e poderiam diferir levemente da apariência real do produto.
Suporte Cabo USB Auriculares
Manual de Utente Adaptador Cabo de saída de AV/TV

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de residuos. O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de residuos The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste management NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Depositelo en un contenedor de pilas o llévelo a la tienda más cercana. NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima. 1 ZIPY FUN FRENDS Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry it to your local nearby store Depositar el embalaje en el contenedor amarillo. Deposite o embalagem no contenedor amárelo Deposit the packaging materials in the yellow bin Este aparato cumple con las normativas europeas. Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives Este aparato cumple con el Reglamento Rohs Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs” This unit conforms to the ROHS regulations Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa. Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa. Symbol of frequency restriction in some countries of European Union 2 MANUAL DEL USUARIO HOJA DE PRECAUCIONES Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de líquido. Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde: • No utilizar el bolígrafo digital como puntero de la pantalla táctil, ya que la pantalla podría dañarse provocando un motivo de anulación de garantía. • La garantía no cubre daños producidos por software y/o firmware ajenos a la marca Zipy. • No exponga el Aparato al agua. El Aparato no es a prueba de agua. • Tenga cuidado de no arrojar el aparato en un lavamanos o en otro recipiente con agua. • No utilizar el Aparato en sitios húmedos o en el exterior si hace mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva. • Si toca el Aparato con las manos mojadas o si lo coloca en una prenda mojada, es posible que el aparato se moje y se provoque un fallo de funcionamiento. • Asegúrese de no sentarse con el Aparato en su bolsillo. • • • • No exponga el Aparato al calor. El daño del aparato puede ser irreversible y además puede producir una reacción anómala en la batería: hinchazón o explosión. No acercar el aparato a fuentes de calor: radiadores, calefactores,etc. No exponer al aparato al sol ni a las altas temperaturas que alcanza el interior de un coche cerrado al sol. Cuando conecte los auriculares tenga cuidado para no dañar el puerto de conexión. 3 ZIPY FUN FRENDS • • • 4 Cuando desconecte los auriculares del Aparato, procure sujetar la clavija de los auriculares. Si tira del cable de los auriculares puede dañarlo. Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído. A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible y esto puede ser peligroso, sobre todo conduciendo automóvil o bicicleta. MANUAL DEL USUARIO Tu MID (Dispositivo móvil para conectividad a Internet).........................................................................................6 Puesta en marcha...................................................................................................................................................7 Pantalla táctil y controles........................................................................................................................................9 USB Host ..............................................................................................................................................................13 Pantalla Principal...................................................................................................................................................14 WEB.......................................................................................................................................................................18 Aplicaciones para todo............................................................................................................................................21 Gestiona tu vida......................................................................................................................................................23 Entrada de texto.....................................................................................................................................................25 Personalizar las aplicaciones.................................................................................................................................26 Cámara fotográfica.................................................................................................................................................29 Reproductor de audio.............................................................................................................................................30 Reproductor de vídeo.............................................................................................................................................32 Visor de fotografías................................................................................................................................................34 E-Book....................................................................................................................................................................35 Wi-Fi.......................................................................................................................................................................38 USB y memoria......................................................................................................................................................40 Herramientas..........................................................................................................................................................41 Accesorios..............................................................................................................................................................42 Localización y resolución de problemas.................................................................................................................43 Seguridad y utilización............................................................................................................................................43 Lista de módems 3G admitidos..............................................................................................................................48 Especificacionestécnicas.......................................................................................................................................53 5 ZIPY FUN FRENDS Tu MID -Dispositivo móvil para conectividad a InternetBotones y controles fundamentales: 6 MANUAL DEL USUARIO Puesta en marcha Encendido, apagado y modo en espera Para encender su dispositivo MID, mantenga pulsado el botón de encendido (Botón multiuso) . Para apagar su dispositivo MID, mantenga pulsado el botón multiuso. O mantenga pulsado el botón y dé un toque en él para apagarlo. Para mantener el dispositivo en modo en espera, pulse y mantenga pulsado el botón multiuso y luego dé un toque en él para dejar el dispositivo en suspensión. , Para desbloquear el dispositivo MID, deslice hacia arriba el botón o pulse el botón multiuso . 7 ZIPY FUN FRENDS Conexión Wi-Fi Si desea utilizar una red Wi-Fi para un acceso más rápido a Internet, pulse: Pantalla Principal> Menú>Ajustes>Redes inalámbricas y conexiones. Pulse en Wi-Fi para activarla, y luego pulse en Ajustes de Wi-Fi. Conexión módem 3G Si desea utilizar una red móvil de acceso a Internet de mayor velocidad, pulse: Pantalla Principal>Menú>Ajustes>Red móvil. Pulse en red móvil para activarla, y luego pulse en Configuración de la red móvil. Contenidos y mucho más Navegue y descargue miles de interesantes aplicaciones desde Android Market . Su dispositivo MID ya incluye una memoria Flash NAND, que usted puede utilizar para cargar con fotografías, vídeos y música desde su computadora. Al conectar el dispositivo MID al PC, automáticamente buscará el contenido de la memoria USB. Del mismo modo, puede desconectar el dispositivo USB manualmente. Calibración de la pantalla táctil Desde la primera vez que use el dispositivo, por favor calibre la pantalla táctil como se le indica abajo: Lo encontrará en: Mi pantalla>Menú>Configuración>calibración de la pantalla táctil. 8 MANUAL DEL USUARIO Toque el icono que aparece en pantalla, y toque uno a uno hasta que haga desaparecer todos los iconos. Luego saldrá automáticamente del modo de calibración. Nota: si hace clic en el cursor con forma de cruz, hará que el panel táctil no funcione con precisión. Pantalla táctil y controles Lo más indispensable... Consejos para la pantalla táctil Hay algunos consejos que usted debería saber sobre cómo navegar por su dispositivo MID. Toque la pantalla Para elegir un icono u opción, dé un toque sobre el objeto. Pulse la pantalla y mantenga el dedo pulsado Para acceder a opciones especiales, pulse y mantenga pulsado el dedo sobre un icono u otro elemento. Pruébelo: desde la pestaña de Aplicaciones, dé un toque en la opción de Calendario, y luego toque y mantenga pulsado cualquier día para abrir las opciones posibles. 9 ZIPY FUN FRENDS Arrastre con el dedo Para desplazarse a través de una lista o moverse lentamente, arrastre con el dedo la pantalla táctil. Pruébelo: Desde la Pantalla Principal, dé un toque en el reproductor de audio, y luego arrastre su lista de música hacia arriba o hacia abajo. 10 MANUAL DEL USUARIO Muévase rápidamente Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente, deslice la pantalla táctil (Arrastre rápidamente y suelte). Consejo: Cuando se deslice por una lista extensa, toque la pantalla para que deje de desplazarse. Zoom Obtenga una vista más cercana de las páginas WEB. Para ampliarlas o reducirlas, arrastre la pantalla y utilice: Consejos sobre los controles Menú, Pantalla Principal y regreso 11 ZIPY FUN FRENDS Pulse en el icono de Pantalla Principal [Home key] para cerrar cualquier menú o aplicación, y regrese a la Pantalla Principal. Desde allí, mantenga pulsado el icono de Pantalla Principal, que le mostrará las últimas aplicaciones que hubiera utilizado. Luego pulse sobre cualquiera de las aplicaciones para abrirla. Pulse Menú para abrir las opciones de menú o pulse Retroceso para regresar. Botón multiuso 1)Pulse prolongadamente para apagar el dispositivo. 2)Pulse brevemente para acceder al menú. 3)Haga doble clic para retroceder. 4)Pulse brevemente para desbloquear el dispositivo cuando el MID esté bloqueado. Consejo: Para cambiar el tiempo de desconexión automática para que la pantalla entre en suspensión, pulse Menú> Ajustes > Sonido y pantalla > Tiempo de desconexión de la pantalla. Ajuste del volumen Pulse los controles de volumen para cambiar el timbre de volumen (de la Pantalla Principal) o el volumen del dispositivo (durante la reproducción de música o vídeo). 12 MANUAL DEL USUARIO Giro de la pantalla La pantalla táctil puede girar 90 grados sobre su base cuando lo hace girar. Encuéntrelo: Pantalla Principal>Menú>Ajustes>Sonido y pantalla> Orientación. Usted puede elegir conectar o desconectar la función de orientación de la pantalla. USB HOST Lo encontrará en: Menú>Ajustes>Seleccionar modo USB Elija la función USB en modo anfitrión. Después puede montar la memoria extraíble o la tarjeta SD. Pulse en el Explorador y, a continuación, seleccione "Tarjeta SD", "Memoria interna" o "USB". Lo encontrará en: Menú>Ajustes>Seleccionar modo USB Seleccione un archivo o una carpeta, y pulse en él durante un momento. Después puede elegir: Copiar/Eliminar/Mover/Copiar/Cambiar nombre. Nota: 1. Cuando su dispositivo MID se conecte al PC como un dispositivo USB de almacenamiento masivo, cancele antes de nada la función USB en modo anfitrión. 13 ZIPY FUN FRENDS 2. Mientras el minipuerto USB y la función USB en modo anfitrión funcionan conjuntamente, no debe desconecte el modo HOST o haría que su MID se detuviera. Extraiga el cable del mini USB o el dispositivo USB antes de apagar el modo Host. Pantalla Principal Acceda rápidamente a las cosas que más necesite... Inicio rápido: Pantalla Principal La Pantalla Principal le proporciona la información más útil en un mismo espacio. Es lo que usted verá cuando encienda el dispositivo MID o también puede pulsar el botón de Pantalla Principal cuando está en otro menú. La pantalla es como la que aquí le mostramos: 14 MANUAL DEL USUARIO La Pantalla Principal se extiende más allá de lo que puede ver en la pantalla proporcionándole mayor espacio para añadir los accesos rápidos, utilidades y mucho más. Deslice la Pantalla Principal hacia la izquierda y derecha para ver más paneles o añadir objetos o iconos de acceso rápido. Aplicaciones (Widgets): Añada una aplicación, tales como un reloj o un calendario que le indicará una próxima cita. Para abrir un widget, pulse en él. Para añadir más widgets, pulse en Pantalla principal>Menú>Añadir>Widgets. Nota: Si usted instala aplicaciones desde el mercado Android, que contiene los widgets y otras utilidades, mantenga pulsado el icono de Pantalla Principal, y luego seleccione el widget que desea añadir a su Pantalla Principal. 15 ZIPY FUN FRENDS Iconos de acceso rápido: Para añadir iconos de acceso rápido a su Pantalla Principal, abra la pestaña de aplicaciones, y luego pulse y mantenga pulsado el icono de acceso rápido que quiera. Se añadirá a la Pantalla Principal. Igualmente, puede pulsar Pantalla Principal>Menú>Añadir>Icono de acceso rápido. Aplicaciones Su dispositivo MID ya incluye algunas aplicaciones, pero puede descargar e instalar muchas más. Para abrir una aplicación, pulse en ella. Pestaña de aplicaciones Todas las aplicaciones de su dispositivo MID son las que ya integra el dispositivo y otras que usted puede descargar para proceder a su instalación. Todas ellas figuran en la lista que se encuentra en orden alfabético en su pestaña de aplicaciones. Para abrir esta pestaña, pulse en 16 . MANUAL DEL USUARIO Ejecutar múltiples aplicaciones No es necesario que cierre una aplicación antes de abrir otra cualquiera. El dispositivo MID es capaz de ejecutar múltiples aplicaciones, todas al mismo tiempo. Usted puede abrir una nueva aplicación mientras acaba de ejecutar una. Pulse el icono de Pantalla Principal para regresar a la pantalla principal. Abra la pestaña de aplicaciones y pulse la aplicación que desee. Para cambiar de una aplicación que esté operativa a otra, mantenga pulsado el icono de Pantalla Principal para ver cuántas aplicaciones mantiene operativas. Después pulse aquella que desee. Es posible ver hasta las últimas 6 aplicaciones que haya ejecutado. Búsqueda Para realizar búsquedas, pulse sobre la pestaña de búsqueda que aparece en el MID. Para una búsqueda de texto, pulse sobre la caja de búsqueda y teclee el texto usando el teclado táctil o el teclado QWERTY. Después, pulse el símbolo de búsqueda para ejecutarla. Comprobación del estado del dispositivo MID y otras informaciones La barra de estado en lo alto de la pantalla contiene iconos que le informan con mensajes acerca del estado del dispositivo MID. Para ver las notificaciones, pulse en la barra de estado y arrástrelas hacia abajo. Los siguientes iconos le indican el estado del dispositivo MID: 17 ZIPY FUN FRENDS Consejo: Para poder ver la fecha del día actual, pulse y mantenga pulsada la barra de estado en lo alto de la pantalla. Cita pendiente TArjeta SD extraíble USB conectado Descargando Instalación realizada Reproducción de audio Configuración de la alarma Batería (carga completa) Sonido desactivado Wi-Fi activo Batería (Cargando) batería (sin energía) WEB Experimente Internet con su dispositivo MID. Si tiene una red Wi-Fi LAN o un módem 3G conectado, podrá navegar por cualquier página WEB. Inicio rápido: Navegador Encuéntrelo: Pantalla Principal >Pestaña de aplicaciones> 18 Navegador MANUAL DEL USUARIO Nota: Si no logra conectarse, compruebe que la red Wi-Fi o el módem 3G fueron conectados. 19 ZIPY FUN FRENDS Conexión: Para utilizar una red de Internet, pulse Pantalla Principal>Menú>Ajustes> Wireless y conexiones. 1)Pulse en Wi-Fi para conectarlo, y pulse Ajustes de Wi-Fi para realizar una búsqueda de conexiones Wireless inalámbricas. Cuando tenga una, pulse en ella para conectarse. 2)Toque la opción de red móvil para activarla, y luego pulse Configuración de redes móviles. Seleccionar enlaces WEB Cuando pulse un enlace de Internet, su dispositivo MID le muestra un resumen y le lleva a él. 20 MANUAL DEL USUARIO Opciones del navegador Pulse en Menú para ver las opciones del navegador: New window [Nueva ventana] Añada una nueva ventana a su lista Bookmarks [Marcar páginas como favoritas] Añada la página actual a su lista de páginas favoritas. Pulse para ver sus páginas favoritas Windows [ventanas] Le muestra la dirección Web que ha elegido. Pulse para introducir la dirección URL Refresh [Actualizar página] Forward [Hacia atrás] Carga de nuevo la página actual Le lleva hasta las páginas vistas anteriormente More [Más] Le muestra otras opciones del navegador como: Buscar en la página, Seleccionar texto, Información de la página, Compartir una página, Descargas y Ajustes. Aplicaciones para todo Consiga las aplicaciones que quiera... 21 ZIPY FUN FRENDS Android Market Nota: Debe registrar una cuenta Gmail para comprar y descargar aplicaciones desde el mercado Android. Lo encontrará en: Pantalla Principal> Pestaña de aplicaciones> Market Consiga los juegos más divertidos y todas las aplicaciones que desee. Android Market le proporciona el software que necesite en cualquier parte, para que pueda encontrar las aplicaciones que quiera. Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market, pulse Menú>Ayuda. Navegación & Instalación de aplicaciones Arrastre y toque la aplicación que desee instalar. Después, pulse Instalar (si la aplicación es gratis) o Comprar. Advertencia: Si la aplicación que esté descargándose, necesitara acceder a su información o controlar las funciones en su dispositivo MID, se le preguntará con anterioridad para que usted pueda dar su permiso. Tras seleccionar la opción de Instalacción, la aplicación se descargará. Si elije la opción Comprar, el programa podría requerirle para que se registrara en una cuenta adicional de Google. En ese caso, regístrese y seleccione ‘Comprar’ para continuar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para ver el proceso de descarga, abra la ventana de 22 MANUAL DEL USUARIO notificaciones. Cuando haya descargado una aplicación, el icono de esa aplicación lo encontrará en su Pestaña de Aplicaciones. Gestión y Restauración de aplicaciones Para gestionar sus aplicaciones, desde la Pantalla Principal de su dispositivo MID, pulse Menú > Ajustes > Aplicaciones > Gestión de aplicaciones. Pulse en la aplicación para abrir una pantalla informativa, desde la cual podrá examinar, desinstalar o realizar otras opciones con la Aplicación. Para reinstalar cualquier aplicación que haya descargado, pulse Pantalla Principal > Market > Descarga. Todas las aplicaciones previamente instaladas están listas y disponibles. Gestiona tu vida Sea el primero en estar al tanto de todo... ¿Qué puede usted gestionar? El correo electrónico y el calendario de su dispositivo MID le dan acceso a la misma información personal que usted gestiona, examina y edita en su PC con el programa Microsoft Outlook. Correo electrónico Crear una cuenta Lo encontrará en: Inicio > Pestaña de aplicaciones > E-mail 23 ZIPY FUN FRENDS La configuración de correo electrónico le guiará a través del proceso completo de configuración de su cuenta de correo. Crear un nuevo correo electrónico Lo encontrará en: Pantalla Principal > Pestaña de aplicaciones > E-mail Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario y el mensaje. A continuación, pulse Enviar. Consejo: Pulse el Menú para acudir a otras opciones como ‘Adjuntar Documento’ o ‘Añadir Con Copia/Copia Oculta’. Calendario Lo encontrará en: Pantalla Principal > Pestaña de aplicaciones > Calendario Vea su calendario de diferentes maneras: Pulse Menú > Agenda, Día o Semana. Cuando destaque un evento en la vista del Día y la Semana, podrá ver más detalles. Añadir eventos al calendario Desde cualquier vista de calendario, pulse Menú > Nuevo Evento. Introduzca los detalles del evento y pulse ‘Finalizado’. 24 MANUAL DEL USUARIO Gestionar los eventos del calendario Para editar un evento, pulse sobre el evento y luego pulse ‘Editar evento’. Edite los detalles del evento, y cuando haya terminado, pulse ‘Finalizado’. Nota: Debe configurar primero una cuenta de Gmail desde Android Market. Entrada de texto Teclado de la pantalla táctil Si teclea la caja de texto, se abrirá el dispositivo de teclado. Y para cerrar el teclado, pulse Retroceso . 25 ZIPY FUN FRENDS NOTA: Para cambiar la configuración del teclado táctil desde la Pantalla Principal, pulse Menú>Ajustes>opciones de cada idioma/país>Teclado Android. Configuración de la entrada de texto Cuando utilice el teclado táctil, su dispositivo MID le sugerirá palabras procedentes del diccionario y del idioma a elegir. El dispositivo MID automáticamente introduce igualmente apóstrofos en algunas palabras, como “don´t”. Puede encontrarlo en: Menú>Ajustes>Idioma & Teclado ƒ Para cambiar el idioma y el estilo de su pantalla táctil, pulse ‘seleccionar configuración regional’. ƒ Para editar el diccionario, pulse en ‘Diccionario del usuario’. ƒ Para cambiar los sonidos, correcciones y otros ajustes del teclado táctil, pulse la opción Teclado Android. NOTA: Si tiene instalado otro método de entrada de texto, puede cambiarlo presionando detenidamente la tecla de símbolos del teclado táctil. Personalizar las aplicaciones Widgets (Aplicaciones) Para crear una nueva aplicación: 26 MANUAL DEL USUARIO 1. Encuentre un lugar vacío en la Pantalla Principal en el que quiera agregar una aplicación. Y luego manténgalo pulsado. Consejo: Puede moverse rápidamente a izquierda o a derecha para abrir otros paneles en la Pantalla Principal. 2. Pulse Widgets (aplicaciones). 3. Pulse el tipo de aplicación que quiera. Si es necesario, introduzca la configuración de la aplicación. Puede personalizar las aplicaciones con el contenido que elija. Tonos de llamada Para personalizar los tonos de llamada: Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Notificación de tono de llamada. Fondo de pantalla Para aplicar un nuevo fondo de pantalla: 1. Encuentre un espacio vacío en la Pantalla Principal, y luego pulse y manténgalo pulsado. 2. Pulse en Fondos de pantalla. 3. Pulse en la galería de medios para seleccionar una fotografía como Fondo de escritorio o pulse la galería de fondos de escritorio para elegir un fondo incluido en su dispositivo MID. 27 ZIPY FUN FRENDS Sonidos ƒ Para ajustar el volumen, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>volumen. ƒ Para elegir un sonido en un pantalla seleccionada, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Selección de audio. Configuración de la pantalla ƒ Para ajustar el brillo de la pantalla, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Brillo. ƒ Para ajustar la orientación, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Orientación. ƒ Para ajustar la animación, pulse Menú>Configuración>Sonido y pantalla>Animación. Fecha y hora Ajuste la fecha, hora, zona horaria y formatos. Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Fecha y hora. 28 MANUAL DEL USUARIO Idioma y región Ajuste el idioma del menú y la región: Puede encontrarlo en: Menú>Configuración>Localización y texto>Seleccionar localización. Cámara fotográfica Tome una foto familiar y cuélguela en Internet para que todos puedan verla. Nota: Para lograr fotografías más claras, mantenga limpias las lentes con un paño seco y suave antes de realizar cada foto. Puede encontrarlo en: Inicio>Pestaña de aplicaciones>Cámara 29 ZIPY FUN FRENDS NOTA: Las fotografías se almacenan en la memoria flash de su dispositivo MID. Para grabar un vídeo, deslice el interruptor hacia arriba, y púlselo. Pulse aquí para detener el vídeo. Una miniatura con el vídeo que acaba de realizar aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse en la miniatura para poder verlo. Reproductor de audio Mi vida con música... Inicio rápido: reproductor de vídeo Puede encontrarlo en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Reproducción de audio All music: listado completo de la música. Internet search: Puede buscar en Internet para escuchar música. Artist: Lista clasificada por artista. Album: Lista clasificada por álbum. Genre: Lista clasificada por género musical. Browse folders: Búsqueda en la memoria interna del dispositivo y en la tarjeta SD. Playlist: Lista de reproducción con la música seleccionada. Entry Play: reproduce la música desde la interfaz específica. Back: regresar. 30 MANUAL DEL USUARIO ¿Cuáles son los formatos de música que puedo reproducir? El dispositivo MID es capaz de reproducir muchos formatos de archivo: MP3/ WMA/WAV/APE/FLAC/AAC/OGG NOTA: Su dispositivo MID no admite ningún archivo DRM protegido. Reproducir la música NOTA: Pulse Menú para proceder a la reproducción de la música, y podrá configurar el ecualizador (EQ) a su gusto. Sólo necesita elegir el ajuste de la imagen. NOTA: El modo de ecualizador no funciona para el formato de archivos WMA. 31 ZIPY FUN FRENDS Reproductor de vídeo Puede encontrarlo en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Reproductor de vídeo 32 MANUAL DEL USUARIO Lista de reproducción. Pulse para reproducir el archivo ¿Qué formatos de archivos de vídeo puedo reproducir? Su dispositivo MID puede reproducir muchos tipos de archivos: MKV/ MPEG4 / AVI / FLV / RM / RMVB / H.264 e incluso HD 720P Reproducir el vídeo Pulse para acceder al menú de ajustes, tales como Borrar favoritos, Reproducir desde el principio, Eliminar un marcador, Modo de reproducción, Salida de vídeo, HDMI y Ayuda. Nota: Cuando elija la opción de salida de vídeo, por favor compruebe que el conector de salida de TV esté enchufado correctamente. 33 ZIPY FUN FRENDS Nota: Desde el modo de salida de TV, la pantalla se oscurecerá, y cuando pulse sobre ella, podrá abandonar la opción de salida de TV. Visor de fotografías Puede encontrarlo en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Navegador de fotos Pulse sobre la carpeta para abrir la imagen, y pulse en ella un momento para acceder a las Operaciones de directorio, desde las que podrá Eliminar, ver Detalles y configurar la imagen 34 MANUAL DEL USUARIO como un fondo de escritorio. Todas las modificaciones se realizan desde el expositor de imágenes. ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Última Acercar Zoom Alejar Zoon Más brillo Rotación en el sentido del reloj Contrarotación Expositor de imágenes Ajustes Regresar Siguiente Librería [Función de libro electrónico E-Book] Lo encontrará en: Inicio>Pestaña de aplicaciones> Librerías Toque sobre cualquier archivo en formato .txt para abrirlo, presione un momento el archivo y podrá elegir entre Ver o Borrar. 35 ZIPY FUN FRENDS Puede seleccionar Librería- examinar su colección de libros, descargar libros-examinar los catálogos disponibles en línea, Autor y título- examinar la lista de autores y títulos en tu colección. 36 MANUAL DEL USUARIO Descargar libros: descargar libros>Buscar. Introduzca el título del libro e inicie la búsqueda. Mientras esté echando un vistazo al archivo .txt, deslice con el dedo la pantalla táctil para pasar de página. 37 ZIPY FUN FRENDS Wi-Fi [Conexión inalámbrica de Internet] En la casa, en la oficina o en cualquier lugar posible Inicio rápido del Wi-Fi Puede encontrarlo en: Menú>Ajustes>Controles de conexión inalámbrica Utilice una conexión inalámbrica para un acceso más rápido a Internet y descargar información. 38 MANUAL DEL USUARIO Pulse para activar Wi-Fi e iniciar la búsqueda de red Pulse para conectarse a una red Encender o Apagar Wi-Fi Puede encontrarlo en: Menú>Ajustes>Controles de Wireless>Wi-Fi. Nota: Para prolongar la vida de la batería, desconecte la aplicación Wi-Fi cuando no vaya a utilizarla. Búsqueda de redes Wi-Fi y conexión Para encontrar en su zona redes inalámbricas de acceso a Internet: 1. Pulse Menú>Ajustes> Wireless y conexiones>Wi-Fi. 2. Pulse la opción de Wi-Fi para activarla e iniciar la búsqueda de redes. Si el Wi-Fi ya estuviera encendido, pulse Menú>Scan (Rastreo de red). Su dispositivo MID le mostrará un listado con las redes inalámbricas de conexión que haya podido encontrar en su zona. Consejo: Para saber cuál es la dirección de la tarjeta de red [MAC] de su dispositivo MID, además de otros detalles del Wi-Fi, pulse Menú>Avanzado. 3. Pulse en una red inalámbrica para conectarse. 4. Si fuera necesario, introduzca el SSID [nombre de red del punto de acceso], la clave de desbloqueo de la pantalla y la contraseña de la red inalámbrica en la que se quiere conectar. Luego pulse Conectar. Cuando su dispositivo MID esté conectado a una red, el indicador Wireless aparecerá en la barra de estado. 39 ZIPY FUN FRENDS Consejo: Cuando se encuentre en una zona de redes inalámbricas y el Wi-Fi ya estuviera conectado, podrá automáticamente volver a conectarse a las redes disponibles en las que ya se hubiera conectado anteriormente. USB y Memoria Conecte su dispositivo MID a su PC. Sólo tendrá que arrastrar y soltar... USB. Arrastre y suelte. Puede transferir sus fotografías, vídeos, música, tonos de llamada y mucho más, desde su PC a la tarjeta de memoria de su dispositivo MID. 1. Conecte el cable USB desde el puerto USB del dispositivo MID hasta el puerto USB de su PC. En la barra de estado de su dispositivo MID deberá aparecer el icono . NOTA: Asegúrese de que ha conectado el dispositivo MID al puerto USB de mayor velocidad. Normalmente, están integrados directamente en el PC. NOTA: El dispositivo MID admite Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Apple Macintosh. Otros sistemas operativos podrían no ser compatibles. 2. El dispositivo MID le mostrará un cuadro de diálogo de la conexión USB colocada en lo alto de la pantalla. Desplácelo hacia abajo y luego pulse en la conexión USB. No podrá utilizar los archivos de la tarjeta de memoria mientras esté conectada. 3. Pulse ‘Mount’ [le indica que el dispositivo está preparado] para conectar la tarjeta de memoria. 4. Busque el dispositivo extraíble en la ventana de Windows de ‘Mi Computadora’. 40 MANUAL DEL USUARIO 5. Arrastre y suelte sus fotografías, vídeos, música, tonos de llamada y mucho más hasta la carpeta de su dispositivo MID. 6. Cuando lo haya hecho, utilice la opción ‘Quitar hardware con seguridad’ para finalizar. Para formatear la tarjeta de memoria, pulse ‘Formatear Flash-MID’ o tarjeta SD. Atención: Cuando formatee, toda la información de su tarjeta de memoria será borrada. Herramientas Sea el primero en estar al tanto de todo. Reloj despertador Puede encontrarlo en Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Reloj despertador . Para activar una alarma, pulse la casilla de verificación. Cuando una alarma suene, pulse rechazar para apagarla o dormitar si quiere retrasarla. Para añadir una alarma, pulse Menú>Añadir una alarma. Y luego introduzca los detalles de la alarma. Para activar o desactivar una alarma, pulse la casilla de verificación. Calculadora Puede encontrarla en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Calculadora . La calculadora tiene visualizaciones básicas y avanzadas. Para modificar las visualizaciones, pulse Menú>Panel avanzado o Panel básico. Para vaciar el historial, pulse Menú>Vaciar historial. Grabadora Puede encontrarla en: Pantalla Principal>Pestaña de aplicaciones>Grabadora . Pulse para comenzar, pulse para salvar. 41 ZIPY FUN FRENDS Códigos QR y Barcode Scanner Si ha instalado el software Barcode Scanner, su dispositivo MID está capacitado para escanear códigos de barra. Accesorios Nota: Los siguientes iconos son únicamente indicativos, y su apariencia podría variar ligeramente del producto original. Soporte Adaptador 42 Cable USB Cable AV de salida TV Manual de usuario Auriculares MANUAL DEL USUARIO Localización y resolución de problemas Estamos aquí para ayudarte... Recuperación tras accidente o choque En el lamentable caso de que su dispositivo MID dejara de responder a sus toques y pulsaciones sobre la pantalla, intente una restauración rápida. Pinche con un alfiler en la ranura de restauración para que el dispositivo MID vuelva a su modo inicial. Restaurar el MID a los valores de fábrica Para restaurar el dispositivo MID a la configuración por defecto, borrando toda la información existente en el dispositivo, pulse Menú>Configuración>Tarjeta SD y almacenamiento del MID>Restaurar la información a modo fábrica>Restaurar MID. Atención: Toda la información de su dispositivo MID se borrará. Seguridad y utilización Nota: Por favor, recargue el reproductor antes de utilizarlo. Para su seguridad, lea la información que aparece abajo para asegurarse un uso apropiado del producto y evitar cualquier peligro o daño físico.  Por favor, utilice el reproductor adecuadamente en caso de explosión, fuego, descarga eléctrica, etc. 43 ZIPY FUN FRENDS 1. 2. 3. 4. No repare usted mismo el reproductor o podría dañarlo. Evite mojar el reproductor o dejar caer agua encima. No utilice el reproductor mientras llueva. Por favor, realice una copia de seguridad del reproductor en su PC cuando lo repare o cuando cualquier otra causa pudiera terminar en pérdida de información.  Cuando utilice el reproductor, preste atención a su salud, especialmente en lo relativo al volumen de sonido. 1. No utilice los auriculares mientras conduzca o monte en bicicleta. 2. Podría provocar un accidente de tráfico si aumenta el volumen de sus auriculares mientras camina por la calle. 3. No ponga demasiado alto el volumen. Los doctores avisan contra una exposición prolongada a sonidos elevados. 4. Deje de usar el dispositivo o baje el volumen si le llaman por teléfono. 5. Use siempre los accesorios que le proveemos u otros aprobados por nuestra empresa. Tampoco pulverice agua sobre el reproductor. 6. El reproductor (incluido el adaptador AC/DC) no debe nunca empaparse ni ser salpicado con objetos que contengan líquidos, los cuales deben estar lejos del reproductor para mayor precaución. Utilización del puntero o lápiz El dispositivo MID incluye un puntero que debería utilizar para pulsar sobre la pantalla táctil. Atención: para prevenir daños en su pantalla MID, nunca utilice otro dispositivo que no sea el 44 MANUAL DEL USUARIO lápiz que viene con el dispositivo MID o uno aprobado que pueda reemplazarlo para pulsar en la pantalla táctil. Puede realizar 3 acciones básicas utilizando el puntero: 1. Dé un toque ligero del lápiz sobre la pantalla para seleccionar o abrir un objeto. Levante el lápiz después de pulsar un objeto. Pulsar en la pantalla es el equivalente a dar un clic con el ratón sobre un objeto en su PC. 2. Sitúe la punta del lápiz en la pantalla y arrastre un elemento a través de ella sin levantar el lápiz hasta que haya completado la selección. Arrastrar en la pantalla táctil es el equivalente a arrastrar con el botón izquierdo del ratón de su PC. 3. Pulse detenidamente sobre un objeto y mantenga el puntero del lápiz sobre el elemento durante un breve momento hasta que visualice un menú. Pulsar y dejar pulsado el puntero sobre un elemento es el equivalente a dar un clic con el botón derecho del ratón en su PC. Cuando pulse y deje pulsado el puntero, un círculo rojo de puntos aparecerá alrededor del puntero para indicarle que el menú se abrirá en breve. Recarga segura de la batería de polímero de litio 1. Conecte el puerto USB del PC y el puerto USB del reproductor con el cable USB que le proporcionamos. 2. Pulse el botón izquierdo del ratón sobre el icono del escritorio, y luego pulse ‘retirada segura del dispositivo de almacenamiento masivo. Unidad de disco (G:). Al mismo tiempo, la señal de batería se mostrará dinámica mientras esté cargándose. Una vez completa la recarga, la señal de batería no dejará de destellar, entonces desconecte el suministro de energía. 45 ZIPY FUN FRENDS 3. 4. El tiempo de recarga es de aproximadamente 10 horas. Para parar la recarga, desconecte el cable USB. Recarga con el adaptador Nota: Por favor, utilice el que le proveemos o uno aprobado por nuestra compañía: Conecte el reproductor y la fuente de alimentación con el adaptador. Al mismo tiempo el reproductor iniciará la recarga, y la señal de batería se mostrará dinámica mientras está cargándose la batería. Una vez completa la recarga, la señal de batería no dejará de destellar, luego desconecte el suministro de energía. El tiempo de carga es de aproximadamente 4 horas. Notas: 1. El adaptador AC/DC del reproductor no debería obstruirse o debería ser fácilmente accesible para su uso previsto. 2. Para que quede completamente desconectada la entrada de alimentación, el adaptador AC/DC deberá desenchufarse de la red eléctrica. Notas: ƒ Antes de utilizarlo por primera vez, por favor, recargue el dispositivo MID. ƒ Su PC tiene que estar encendido mientras conecta el reproductor MID para que se pueda cargar. ƒ No sobrecargue el dispositivo MID, o podría acortar la vida de la batería. ƒ Los tiempos de carga/descarga no son inferiores a 300 ciclos. 46 MANUAL DEL USUARIO ƒ No coloque el dispositivo MID en lugares sujetos a sacudidas, y no lo mueva mientras esté recargándose. Advertencias: 1. Existe peligro de explosión si la batería es incorrectamente sustituida. Reemplácela sólo con una del mismo o equivalente tipo. 2. No desarme, aplaste o provoque un cortocircuito ni incinere la batería, ya que podría causar incendios, lesiones, quemaduras u otros peligros. 3. La batería no debería exponerse a elevadas temperaturas como sol extremo, fuego o similares. 4. La batería de polímero de litio es un material consumible, por lo que debe recargarlo 2 veces al año incluso si el reproductor no fuera a ser utilizado. 5. Por favor, utilice el adaptador que le proveemos o uno aprobado por nuestra compañía. La tensión nominal del adaptador es de 5V ± 0.25V. 47 MANUAL DEL USUARIO Especificaciones técnicas No. Nombre 1 Admite tarjeta Micro-SD 2 3 4 5 6 Interfaz USB Pantalla LCD Batería suministrada Ratio Señal/Ruido Rango de audio-frecuencia Formatos de descodificación de audio Formatos de descodificación de vídeo Humedad de funcionamiento Temperatura de funcionamiento 7 8 9 10 Descripción Admite tarjetas Micro SD de hasta 16GB; NAND flash de hasta 16GB. USB2.0 (Alta velocidad) 5.0” TFT (800 x 480) Polímero de litio >85dB 20Hz – 20kHz MP3/WMA/WAV/APE/FLAC/AAC/OGG MKV/MPEG4/AVI/FLV/RM/RMVB/H.264 10%—75% 5OC ----35 OC (41 OF---95 OF) V1.1 53 ZIPY FUN FRENDS CONDICIONES DE GARANTIA AID AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones: A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo, siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que: 1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto. 2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial. 3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía. 4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería. 54 MANUAL DEL USUARIO Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía: 1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal. 2. Pérdida de líquido en la pantalla. 3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc. 4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos. 5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores. 6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses. 7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía. 8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos. PRESUPUESTOS: 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser 55 ZIPY FUN FRENDS aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno. 2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€) 3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas. B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el procedimiento de autorización. Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente correrán por cuenta de éste. C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento de Post-Venta de AID: [email protected] de acuerdo con el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía. En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de aduanas y suplidos en destino. 56 MANUAL DEL USUARIO DECLARACION DE CONFORMIDAD ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: MID PLAYER : ZIPY FRIENDS marca ZIPY fabricado en China 0891 Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes: EN300 328 V1.7.1 (2006-10) EN301 489-1 v1,8,1(2008-04 EN301 489-17 V1,3,1(2009-05) EN55022:2006+A1:2007 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 57 ZIPY FUN FRENDS De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre Lugar y fecha de emisión 04 de mayo de 2011 58 Firmado por: Miguel Fauro MANUAL DEL USÚARIO QR Code e Barcode Scanner Se você instalou o software de Barcode Scanner códigos de barra. para código de barras, o dispositivo MID permite-te digitalizar Acessórios NOTA: Os seguintes icones são só uma referência e poderiam diferir levemente da apariência real do produto. Suporte Manual de Utente Cabo USB Adaptador Auriculares Cabo de saída de AV/TV 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Zipy Fun Friends Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario