GXSH39E02

GE GXSH39E02, GNSH45E, GNSH45E02, GXSH39E El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el GE GXSH39E02 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.GEAppliances.com
@
©
SaJ_tyInformation .......... 2
Installation Instructions . .3-10
Step-by-step i_structicms . . .6-10
Operating Instructions
Breaking a salt bridge ....... 12
Cleanii_g the i_ozzle a_d
venturi assembly ........... 12
Features .................. 13
Service ............. 11, 14-16
Water softe_er system .... 11-16
Care and Cleaning ........ l 7
Troubleshooting Tips .... 18-20
Consumer Support
Consm_er Support . .Back Cover
Parts list/catalog ........ 23-26
Warranty ([/.S.) ............ 27
Wmr;m tv (Ca_mda) ......... 28
Water
Softening
System
ModelsGXSH39E,GNSH45E
Sistema Suavizante
de Agua
ModelosGXSH39E,GNSH45E
La secci6n en espafiol empieza en la pagina 29
System tested and certified by NSF International against NSF!ANSI Standard 44 fl)r the
chemical reduction claims specitied on the per/brmance data sheet.
Sistema t)robado y certilicado pot NSF International contra norma 44 de NSF!ANSI para
las a/irmaciones de reduccidn de los productos qu/micos especi/icadas en la hoja de datos
de flmcionamiento.
©
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
To find these numbers, lift
the cover and look on the
rim beh)w the control panel.
7247166 215Cl173P011 49-50152-1 06-05JR
InJbrmaciSn de s_guridad ..... 30
Instrucc4onespara la
instalac_Sn ............... 3t-40
Ii_strucci(mes paso por paso . . .34-40
InsTtrucdones para la operaciSn
CSmo limpia_ ]a ensambladu_a
de la boquilla y el Venttlfi ....... 43
C6mo [omper m_ pue_te de sal . . .42
Funci<mes ................... 44
Seivicio ................ 41, 45-47
Sistema de descalcificaci61_
de agtm .................. 41-47
Cuidado y limpieza ........... 48
Cons_os para la soluciSn
de avedas ................ 49-5t
Soporte aI diente
(;arantfa ..................... 58
Lista de partes/cat;_logo ..... 54-57
Soporte al co_sumido_ . ........ :59
Escriba awl elmodeloy los numeros
de/a serie:
Modelo No,
Serie No,
If)_H'_ eHCOH[I'_H" es[os HI_H_el"()S,
]evam_te]a (l_bierm v mire e,_ e]
bord!e, d!eba}o die] p;md did c(mtroL
2g
ADVERTENCIA
Per su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual con el fin de reducir el riesgo de una
descarga el#ctrica, dafios a la propiedad o dafios personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Revise y cumpla con todos los cddigos estatales v
locales. Observe las pautas aquf presentadas.
Tenga cuidado al manipular el sistema de
descalcificaddn de agua. No lo voltee, deje cae_;
aITaStI'e o coloqtle en pi'otubei'ilncias exti'eillas.
I,os sistemas de descalcificacidn de agua que utilicen
cloruro de sodio (sal) para la recmga agregan sodio
al agua. Los personas que siguen dietas con
restricciones de sadie deben considerar el sedio
adicional come parte de su consume general El cloruro
de potash) puede servir come una altemativa para el
cloruro de sadie de su descalcificador
E1 sistema de descalcificaci6n de agua flmciona
solamente con 24 voltio_60 Hz. Cerci&ese de usar
exclusivamente el transformador incluido.
E1 transfimnador se debe conectar finicamente
a tin tOll/aCoYiJente intelJor con conexion a tierra
de 120 _olfios.
/Jtilice finicamente sales para descaldficaci6n
del agua, al menos con 99,5% de pureza. Se
recomiendan las sales en PEPITAS, BOI,ITAS
o SAI, GRUESA SOLM?,. No utilice sales en roca,
bloque, granuladas o sales para la elaboraddn
de helados, t_stas pueden contener suciedad v
sedimentos, o pasta y masa y podrfan crear
problemas de mantenimiento.
Mantenga la tapa del ofifido de la sal en su lugar en
el descalcificador a menos que est(_ realizando
mantenimiento o reponiendo la sal.
ADVERTENCIA:No. ec,,,,.g,,,q,,e
sea microbiol6gicamente insegura o de calidad
desconocida sin llevar a cabo la desintecci6n
adecuada antes o despu_s del sistema.
INSTALACIONCORRECTA
Este sistema de descalcificaciOn de agua debe instalarse correctamente y colocarse de acuerdo a los
instrucciones de instalaciOn antes de su use.
lnstale o ahnacene donde no quede expuesto a
temperamras pot deb@) del punto de congelaci6n
ni est0 expuesto a ningfin fipo de inclemencias
atmostkXricas. Si el agua llega a congelmse dentro
del sistema, _ste pod6a rompe_se. No intente dar
ti'ilt_lilliento al agtla si se enctlenti';i a tlna
temperamra pot encima de 38 °C (100 °F).
No instale expuesto a los rayos directos del sol.
EN)osiddn al sol a calor excisivos podrfan causar
disto_i6n u otros daflos alas partes no metfilicas.
(_onecte a fierra de inanera apropiada segfin los
cddigos y ordenanzas aplicables.
Use solamente fundente y soldadura sin plomo para
todas las cone_ones de condensaddn soldadas,
segfin los c6digos esmtales y tederales aplicables.
E1 sistema de descalcificaci6n de agta requiere un
flt!io de agua minimo de tres galones pot minuto en
la entmda, ia presi6n de entmda m;ixima pemfitida
es de 125 psi. Si la presi6n dtmmte el dia es pot
encima de 80 psi, la presi6n nocmrna pod6a exceder
el m:_ximo. Use una v;ilvula reductora de presi6n
pare reducir el flujo si es necesario.
i_s _esinas de descalcificaci6n pod6an deg_darse
ante la presencia de cloro pot encima de 1 ppm.
Si usted fiene una canfidad de cloro mayor a _sta,
quiz:is expefimente una \ida menor de la resina.
En estas condiciones, es posible que quiem
considemr la compm de un sistema de filtmci6n
del punto de admisi6n pare casas (;E con un filtro
reductor de cloro.
partes y los matefiales de embal_!je no utilizados
despu_s de la instalaci6n. Partes pequeflas
restantes despu0s de la instalad6n podrfan
representar un peligro de asfixia.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
30
Instrucciones de instalacion.
A
F
Si usted no est# seguro acerca de la insta/aci6n de alguna de las partes de este producto,
consu/te a un p/omero profesional.
Desempacado e inspeccion
Cercidrese de inspe(ci(mar completan_ente el
descalcificador en busca de daflos durante el
envfo o partes que puedan haberse perdido.
Tambigm revise en busca de dafios en la caja
de envfo. P6ngase en contacto con la compaflfa
de transporte para cualquier reclamo pot daflo
o p(_rdida. E1 tabricante no es responsable pot
daflos suflidos din'ante el trfinsito.
i,as partes pequefias necesarias para instalar el
descalcificador se encuentran en tma pieza de
cart6n termocont'ormada. Para evitar la pg_rdida
de las partes pequefias, mant_ngalas en el
paquete termoc(mfi)rmado hasta que usted
est(_ listo para usarlas. Cerci6rese deno
descartar componentes que podrian estar
escondidos en el embalage.
Recomendaciones importantes para la instalaci6n
Lea el manual completo. Ignorar las directrices y reglas podr[a causar lesiones personales o
dafios a la propiedad.
Antes de comenzar la instalaci(m, lea estas
]nst_ucciones de instalaci6n completamente.
I,uego, obtenga todos los materiales y
herramientas que necesita para lle\_u" a cabo
la instalaci6n. No instalar correctalnente el
descalcificador invalida la garantfa.
Revise los c6digos locales, i,a instalaci6n
debe cmnplir tales requisitos.
En el estado de Massachusetts, la instalaci6n
debe ajustarseal C6digode Plomeria 248 CMR.
Censulte a su plemem certificade.
Use solamente flmdente v soldadura sin
plomo para todas las conexiones de
condensaci6n soldadas, segfin los c6digos
estatales v federales aplicables.
Conecte el descalcificador en la mberfa
de smninistro principal antes del calentador
de agua: NO HAGAPASARAGUACALIENTE
A TRAVESDELDESCALCIFICADOR.I,a
temperatura del agua que pase a tra\'(_s
del descalcificador debe set menor de
49 °C (120 °F).
Tenga ctfidado cuando manipule el
descalcificador. No lo coloque boca arriba,
ni lo deje caer, ni lo arrastre, ni lo apoye
en protul)erancias.
I,a presi6n de entrada mfixima permitida
es de 195 psi. Si la presi6n din'ante el dfa es
pot encima de 80 psi, la presi6n noctm'na
podrfa exceder el mfiximo. Use una vfilvula
reductora de presi6n para reducir el flqjo si
es necesario. (Agregar tma vfilvula reductora
de presidn podrfa reducir el flujo.)
E1 sistema de descalcificacidn flmciona
solamente con 24 voltios-60 Hz. Cercidrese
de usar exclusiwm_ente el transformador
inchfido. Cercidrese de que el tomacorriente
el_ctrico y el transfi)rmador estfin en el
interior de tm recinto para protegerlos
de la hmnedad.
Consulte la secci6n D6nde instalar el
descalcificadorpara m;_sdetalles.
ADVERTENCIA: .se,.,,.
agua que sea microl)ioldgicamente
insegm'a o de calidad desconocida sin
llewu" a cabo la desinfecci6n adecuada
antes o despug_s del sistema. E1 agua debe
probarse peri6dicamente para verificar
que el sistema se encuentra flmcionando
satistactoriamente.
Partes pequefias restantes despu_s de la
instalacidn podrfan representar tm peligro
de asfixia. Deseche con toda segmidad.
3/
Instrucciones de fnstMaciono
Planifique la instalaci6n del Descalcificador
i,o pi_iinero que debe decidir es c6ino instalar las
tuberfas que entran y salen del descalcificadoi:
F!iese en la tuberfa de agua en el punto donde
conectaM el descalcificadoi: _I_ tuberfa est_i
soldada coil col)re, pegada coil pl;istico, o roscada
gal\mlizada? 4Cu51 es el tanrafio de la tuberfa?
A ADVERTENCIA:Use solainente
fluldente )soldadura sin ploino para todas las
conexiones de condensaci6n soldadas, segfin
los c6digos estatales y fedeI'ales aplicables.
Consulte la Ilustracidn de instalacidn normal, Fig. 1.
(.rsela coino una gufa para planificar su instalaci6n
particulai; Cercifrese de dirigir el suministro de
agua dora entrante al acoplamiento de admisi6n
de la vMvula del descalcificador, ia v;iMila est;i
inarcada IN (ENTRADA)y OUT(SALIDA). Consulte
1;Iihistracidn en 1;ip_igina 33 conio ayuda para 1;i
preparaci6n.
B6nde instMar el BescMcificador
Coloque el descaldficador lo in;is cercano
posible a un sunfidero, o a otro punto de
drenaje o cohiinna de sunfinistro.
Se reconiienda que los gfilos externos se
dejen coil agua dura para asf ahoYivli" agua
descalcificada v sal.
No instale el descalcificador en uI1 lugar
doI_de se pueda c(mgelai: Losdafiosdebidoal
congelamiento no estan cubiertos pot la garantia,
No instale el descalcificador donde pueda
bloquear el acceso al calentador de agua o el
acceso a la v;ilvula de cierre pi_incipal del agua.
Coloque el descalcificador en un higar donde
sea inenos probable que ocurra dafio causado
por el agua si es que eventuahnente ocuriJese
alguna fliga. E1 thbi_cante no reparaM ni pagaM
por dal-lOS ocasioilados por agtla.
Un tonlacoiTiente de 190 w)lfios es necesario
para conectar el ti'ansfimnador que viene
inchiido. E1 descalcificador fiene un cable
el(_ctrico de 10 pies. Si el tonlacoiTiente est:i
colocado denlasiado lejos (hasta 100 pies),
use un cable calibre 18 para conectaito.
CerciOresede queel tomacorriente electrico y el
transformador esten en el interior de unrecinto
para protegerlos de la humedad. (;ercidrese de
que el toniacoiTiente est_ des(onectado para
prevenir un corte el(_ctrico accidental.
Si se dispone a llevar a cabo la instalacidn en
el extei_ior, debe tonlar las nledidas necesarias
para aseguiai_e de que el descalcNcadoi; la
instalaci6n de ploinei_a, el cableado, etc.
est:hl tmnbi&l protegidos de los eleinentos
(i'ayos del sol, lhMa, viento, caloi; trio), de la
contanlinaddn, vandalisino, etc. tal v coino lo
estarfan si flmi'an instalados internanlente. La
instalaci6n en el exterior no es recomendada, y
anula la garantia.
Mantenga el descalcificador alejado de losrayos
directos del sol. E1 calor del sol podrfa causar
distoi_idn u otros daflos alas partes no
inet;ilicas y podrfa hacer (lafio alas partes
electr6nicas,
?2
Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n
I,os accesorios de entrada v salida inchiidos
con el descalcificador soil tubos de cobi'e de
condensad6n de 1" (2,5 cnl)--nonfinal. Debe
ii/ailteileF tlil [}lili}lflO igual O I/l}lV()I" de tubos
que los tubos del sunlinistro del agua, hada la
entrada v salida del descalcificadoi:
Use la \filvula de b}pass inchiida para instalar el
descalcificadoi: i,a v:ilvula de b)pass le pemlite
desconectar el sunlinistro de agua hacia el
descalcificador para electuar servicio, pero a(ul
nlantiene el agua llegando alas tuberfas de la
casa. i,os accesoiios de entrada y salida a que
IIOS i'eJ[eYiillOS ailteiJOillleilte se COIleCt_lIl a la
v:ilvula de bypass con las tuercas v arandelas
inchiidas.
Use accesorios y tuberfas de cobre, lat6n o
galvani/ados. Mgunos cddigos podrfan peimitir
el uso de tuberfas pl;isticas CPVC.
Si una nlanguera adicional es necesaria para el
drenaje de la v;ilvula )' el tanque de sal, usted la
puede solicitar en Accesorios GE llainando al
800.626.2002.
Si necesita una wilvula rfgida de di'en_!ie para
cunlplir (-oil los cddigos de plonlerfa, podM
coi/lpi';li" las paI'tes ilecesaiJas 1)[1i'_1 coilect_li"
un drenaje de tuberfa de col)re o plfistico de
1/2" (1,27 cin).
Sal del descalcificador en una pepita linlpia o
bolita de agua es necesaria para llenar el tanque
de agua sahnuera, consulte las Instruccionos do
Instalacidn Paso por Paso en el Paso 8.
Ilustracion de instalacion normal
Transformador
de24V
Tapa
orificio
dela sal
Aguadescalcificada
Tomacorriente
de 120 voltios
_l Retenedora (2)
Fig. 1 VIADEENLACE
Uselasi el flujodesuministrofluye
desdela izquierda.Incluyaunaderivaci6n
Ag
dura
Dela
salidadel 1'
descalcificador
sencillaode3v_lvulas.
Agua
descalcificada
I Hacialaentrada
deldescalcificador
J
Arcs t6ricos(2)
Clips(2)
ENTRADA
NOTA:Ver la secci6n Conexiones de la manguera de drenaje.
Ilustracion de la instalacion opcional de una derivacion de 3 valvulas
Aguadescalcificada
Sistemadederivacionde3 v_lvulas
Paraelserviciodeaguadescalcificada:
Abralasvalvulasdeentradadesalida
1
Cierrelavalvuladebypass
Paracircunvalarelaguadura:
Cierrelasvalvulasdeentradaysalida bypass
Abralavalvuladebypass
Tomacorriente
de 120voltios
Transformador V_lvulade
de24V I:,,,,1 salida
Tapa del
orificio de /
,,/
/
Aguadurahacia
losgrifosexternos
_V_lvulade
entrada
(2)
(noincluida)
cobrede1" (2,5cm)(2)
tOricos(2)
VAAOU/
dela
salmuera-_ 7 :
[
ENTRADA
Clips(2)
Fig. 2 , VIADEENLACE
Uselasi el flujo desuministrofluye
desdela izquierda.Incluyaunaderivaci6n
sencillao de3v_lvulas.
Aguadura
Dela __
salidadel 7-71
descalcificad°rs_
J_
Agua
descalcificada
_,Haciala
entradadel
descalcificador
33
Instrucciones de instalacion paso poTpaso.
Suspenda el suministro de gas o de eneigfa el0ctrica que alimenta el
calentador de agua, en la posibilidad de que el calentador pueda drenm_e
mientras usted drena las tuberfas.
Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de set cortados v
drene las tuberfas de agua de la casa.
Abra los grifos de agua caliente y los de agua fl'fa.
NOTA : Para una mils fildl instalacidn, I'eIlltleva la cubiertn superioi: I,ibere los
dos ganchos en la parte posterior de la cubierta. Rote la cubierta hacia
adelante v levante.
1.INSTATELA VJlLVULADE BYPASS
" Rein ueva el tap6n plfisfico de embak)je y el cable de la salida de la vSlvula.
NOTA:Cerci6resedeque la
turbinayel soportese encuentren
firmesensus posicionesen la
salidadela %lvula. Soplehacia
la boquilladela %lvulay observe
quela turbinaseencuentra
rotandolibremente.
"_J_._l_l Turbina
ov vua
_ _e,_ st_b_i_ae
" Empuje la vfilvula de b) pass (lubrique los aros tdricos con grasa de silicona)
hacia ambas boquillas de la %lvula como se muestra en la Fig. 3%
"Enganche los dos clips plSsticos en sus posiciones, a partir de la parte
superior y hada ab@), como se muestra en las Figs. 3A v 3B. Cereidrese
de engmlchaxlos en sus lugames apmpiados. Tire de la vfiJvula de bypass
para cerdoramse de que se encuentra soste_fida con seguridad en su lugar.
2. INSTATEELACCESORIODEDRENAJE
Empuje el accesorio de drenaje (lubrique los aros t6ricos con grasa de silicona)
hacia el puerto de la %lvula, como se nmestn_ en la Fig. 3A.
Eng,,roche el clip plfistico grande en su posicidn, a partir de la parW supedor y
hacia abajo, como se muestra ei/la Figura 3A. Cerddrese de engmlcharlo en su
lugar apropiado. Tire del accesorio de drenaje para cerciorarse de que se
encuenlre soste_fido con seguridad en su lugar.
3. MUEVA LAENSAMBLADURA Oft DESCALCIFICADORHACIA SU
POSICIONDE INSTALACION
Cerd6rese de que la supeiticie de instalaci6n se encuentre nivelada y lisa.
Cualquier objeto cortante debajo del tanque podrfa causar una hendidura
en el mismo. Si es necesario, coloque el t;mque sobre una secci6n de
plywood de un grueso mfiximo de 1,91 cm (3/4"). I,uego, coloque cutlas
debajo del plywood segfin sea necesmio para nivelar el descalcNcadoi:
4.CONECTEMS TUBERiASQUEENTRANgSALENOELDESCALCIFICADOR
a, PRECAUCION:si ttodas las precauciones siguientes
mientras conecta la pk)merfa de entiada ) salida. Vea las ilustiaciones
en la pSgina 33.
CERCIORESE DE QUE EI, SUMINISTP, O DE AGUA DURA DE ENTRADA
ESTI_ DIRECTAMENTE CONECTADO AL PUERTO DE ENTRADA DE IA
\C{I,VUI A DEL DES(AI ,CIFI(ADOR. Si el flujo del agua de la casa viene
desde la izquierda, use una via de enlace de plomerfa como se muestra en la
Fig. 1, pSgina 33. Si el agua de la casa fluye hacia arriba desde el piso de la
casa, volme la vSlvula de bypass boca ab_!jo como se nluestra en la fig-ura 3c.
Si se dispone a llex_r a cabo tma insmlacidn con soldadma de cobre,
haga todas las soldaduras de condensaddn antes de conectar los tubos
a la vRlvuh de bypass. E1calor de antorcha dafiar5 las parms plSsticas.
Cuando se encuentre giIancto accesorios de tuberfa roscados en accesorios
i)lSsficos, cerddrese de no cruzar las roscas.
Use un compuesto tie junto de tuberfas en toctas las roscas exmrnas.
• Apoye la tuberfa de entiada } de salida de alguna manera (use colgadores de
tuberfa) para evitar que el peso se deposite sobre los ajustes de las vSlvulas.
34
FJ_. 3A _ _#,d,_._ Clips
(paraensamblarel
accesoriode drenaje,yea
el paso2a continuaci6n)El sello del are torico va
en la muescaexterna
solamente.Elclip e%rapa
enla muescainterna(ver
m_sadelante).
Rg3B
VISTA
LATERAL
Cuerpo de la
de entrada o salida
Clip
X VISTA
POSTERIOR
@
Wlvula debypass
(empujela al maximo)
Fig. 3C
Girela %lvula
debypassboca
arribapara
SA_L conectara la
tuberiaal nivel
t delpiso.
IDA
ENTRADA
5. CONECTEYHAGA FUNCIONARLA MANGUERA DEDRENAJE
DELA VALVULA
IMPORTANTE"Si desea unit el accesorio de drenaje a un tubo rfgido, ;'ea el
paso 5A y [qg. 4B.
Use la manguera de drenaje (se ha inchfido una de 20 pies) para
adherirla al accesorio de drenaje de la vfilvula. Para evitar que la presidn
del agua expulse la manguera, use/lil_l abrazadera de mangueras para
asegurarla en su lugar; yea la [qg. 4. Corte la longitud necesmia y use la
parte restante en el Paso 6.
•/!bique el otto extremo de la manguera en un punto apropiado
para drenar (drenaje de piso, sumidero, tina de lavanderfa, etc.)
que tennine en el sistema de alcantarillado. Cerciorese de cmnplir
con los cddJgos locales.
IMPORTANTE: Si necesita infis nlanguera de drenaje, ord0nela llamando al
Departamenm de Partes de GE al 800.626.9002.177,1 descalcificador de agua
no fm_ciona si el agua no escapa por esta mm_guera durm_te las
generaciones.
° Ate o alnarre la inanguera en un hlgar cercano al punto de drenaje.
Una alta presi6n de agua podrfa causar que el extremo de 1;i manguera
se mue\:l err:kicamente durante los ciclos de la\_ldo _egresivo y eqjuague
r:ipido de 1;i generaci6n. Tmnbit}n deje tma tolerm_cia de a£re de al
menos 1 1/2" (3,81 ran) entre el exlremo de la mm_guera y el pm_to
de dxenaje. Este espacio previene que ocurra un efecto sifiSn del agua
de alcantarillado hada el descalcNcado_; si octm_iese un ciclo de
la\:ldo regresiw).
° Elewu" la illangtlei'a de drenaje podrfa causar una presidn negativa que
podrfa redudr la toma del contenido de sal durante las generadones.
Si fltem necesario lexmlt;n" la manguem de dren_!ie hasta un nivel superior
;11descalcificador para llegar hasta el punto de drenaje, mida primero
la presi6n de entrada de agua hada el descaldficado_: Para las presiones
de entrada entre 90 y 50 psi, no eleve mils de 8 pies (9,67 m) pot encima
del piso. Para la presidn de entrada pot encima de 50 psi, la manguera
de drenaje podrfa le\'ant;use a una altura mfixima de 14 pies.
5ll. CITMO CONECTARUN TUBODE DRENAJEDE VALVULAR]GIDA
Para adaptar un mbo de dren_ie de cobre al descalcificadox; compre un
accesorio de compresi6n (1/4 NPT x 1/2" [1,27 cm] de di;hnetro
externo) y los tubos necesarios en una terreterfa local.
6.INSTALELOSACCESORIOSDESOBREFLUJODELTANQUEDESALMUERA
Y LAMANGUERA
lnserte tma arandela de goma en el agt!iero de 3/4" (1,91 cm) de
di:hnetro en el lado del tanque de sahnuera como se muestra en la Fig. 5.
° Empqie el extremo del codo adaptador de la manguera hacia la arandela Fig.5
COIIIO se II/tlestI'a eI1 la [qg. 5.
° Adhiera la manguera (use la manguera que sobre del Paso 5) al codo
adaptador de la manguera. Use una abrazadera de mangueras para
illantenerla lilillelllente ei1 s[i hlgar.
° ILrbique el otto extrelno de la inanguera en el punto de drenaje.
NO ELEVE esta inanguera in:is ;111:1del codo en el tanque de salinuera.
IMPORTANTE: NO SOBREFLUYAEN TLAMANGUERA HACIA LAMANGUERA
DE DRENAJE DE LA VALVULA.
NOTA:Este dren;!ie es para seguridad solamente. Si el gabinete (el tanque de
sahn uera) se llena demasiado de agua, el agua excesi\_l se lle\_l al dren_!je.
Fig4
/ RoscaNPTde 1/4"(1,27cm)
r---fgTfL_ _ / Entalladurasparatubode3/8"
/I Ii_>a _'-_k'"(10ram)dedi_rnetrointerno
LJIS{J 'q-(_/'}_ Abrazaderademangueras
"-_..._--_e--- Mangueradedrenaje
Fig. 4A
Luzirrdicadoraazul
V_lvulade la manguera t_%p,,i.!,_
le drenaje ',,W,_°i'
_._ _Abrazadera ......
'_,_X SUMIDERO
Accesorio I
dedrenaje t[11_i£__
en lavNvula f£2'o;;;R_.._0 _
// LAvA
Loamarre
// la manguera _2,,,;_t_I_,o._,_.......
// errsulugar TUBOREGULADOR
- /
__ tolerancia de
..... ji DRENAJE_ 1V/' (3,8cm)
DEPISO
F/_. 46 Tuvoaccesoriode
compresiOnconrosca
NPTde 1/4"(1,27 cm)
RoscaNPTde
Clip. .......... x 1/2"(3,81 cm)de
"._ //_4 //,z/cm) di_metroexterno(no
"--_-_f-_ / incluido)
_/___...j_ Errtalladuras /
Cortelas entalladurasdel codo Tubode cobrede
de drenajede lav_lvula(quite 1/2" (3,81cm)de
el clipy retire el codode di_metroexterno
drenajede lav_lvula). (noincluido)
Adaptadorde
c4£_<----- la manguera
_-,_e --i Abrazaderade
......._ I i ,amanguera
Arandela
! Noconectarla manguera
] \kde drenajede lav_lvula
Manguera-_._'%
dedrenaje --_
desobreflujo _, Haciael drenaje
de laalcantarilla
35
Instrucciones de instalacion paso por paso.
7.INSTALEIA ABRAZADEFMDETIERRA
derm po& i:lresultm e_ mm des(arga el&tcka.
Si las mberfas so_ de metal, pare mamener conga(dad de fierra
el_ctrica en la tubeff:l de agua frf:< (as(ale las abrazaderas de fierm
iaehfidas eomo se muestra en la Fig, (L
o Limpie la mberfa co(( papel de esmerilar en el fir_a do,(de la
abra_,,ade(:l sevd iasmlad L
* b_smle las abts_zaderas de eo[(exidn a tierra eomo se m_/estra,
ceceio_;i**dose que las abraaldems >_}ustanlibremente ahTededor
de la tuberia.
* Ce_vidrese de que la arandela de cierre est;i e*(su lug:_r
*Apriete con sus manos el tomillo, luego _maueha completa
adidonal co_( el destomillado_:
NON: (:_*a_*doreemplace un desealcificador existeate, tmnbi_x(
reemplaee Ias abmzaderas de conexidn a fierra.
Si se dispone a reF_,o_er el deseak:ifieador eompletamente, eoloq_le
tuberias en l>_sIfaeas de agua deI mismo fipo que las tubeffas usadas
ofiginalmente para aseg/_rar la i_mgridad de las tubedas ?
eo,(fimfidad en la conexidn a tiecra a lo largo de la vida de la casa.
8.PURGUEMS rUSERiaS,SaaUEB.MREOEZOE$CNLCtFICNDON
g PRUEBESUItYSraMg]OIYENBO$OUEDADEFU6a$ DEaGUa
PRECaUCION: a, ospor'apros o
de agua o de abe er_las partes mternas del descalcificador_
cereidrese de dar los pasos siguientes en el mJsmo orden en
que se presenta_.
oAbra comple_ente 2 grifos de agua descaleifieada frla en grifos
eerca_os al desealdficador.
oAbra la vfdvda de bypass en la posicidn "bypass" empujando el
v;istago hada adentm.
Abra eompletaa_eme la vfdvula de eierre de la tuberia del agua
principal de la casa. Observe w_flujo fijo de ambos grifos
abiertos en el paso A_ameriormente.
Coloque la vfilv_a de bypass en la posiddn de "servieio',
en la forma ENACTA como le espedfieamos a eo_timuad6_.
MANTEN GA EL GRtFO DE AGUA DESCM_CB97C4DA
AB_NTO.
LFNTAMENTF tire o desliee el vSstago de la vitlvula (hada
afuera) hada "servido', pausando vat(as veees para permilir que
la presurizad6n dd desealdfieador comienee lentamente.
Despu&s de tmos 3 minutos, abra m_grifo de agua CALIF2qTE
por 1 mhmto, o hasta que todo el aim haya sido ex_raido, luego
cii.'rrelo. NOTA: Si palace que el agua est_i mrbia o tiene un sabot
salado, pem-fita que el sistema time(one pot unos minutos mils, o
hasta que se aelare.
Cierre todos los grifos de agua.
• Inspeceione en bffsqueda de fugas en la tuberia que se aeaba
de llevar a eabo y repare h_mediatamente si eneuenlra a_m.
Cerei6rese de observar las notas de precauei6n anteriores.
Conecte el stm_hfislro de gas o elf.'ctrieo haeia el ealentador de
agua. Endenda el piloto si es aplicable.
R0.6
Hacia la entrada de la vNvula
Provenientedela
salidadela v_lvula
9.AGREGUEAGUAYSALAL TANQUEDESALMUERA
i,ev,mte la tapa del ofiticio de la sal. Ag-regue aproximadamente 3
g'alones de agua al tanque. No la ag_vgue al depdsito de salmuenL
i]ene el mnque con sal de PEPITAS, BOI]TAS o sal gmesa
SOIAR con una pureza de 99,5% o ma}(m No use sal el/roca, en
Noques, gmnulada, ni de belado (para descongelar hielo), ni sal
con adifivos clue elimine el hierro (except() la marca Diamond
Crystal_ Red•Out®). i,a capacktad de ahnacenamiento de sales de
aproximadamente 200 libras. Manteng_ la tapa del agujero de la
sal en su lug_m a no set que se encuentre _>ali;':mdo servicios de
mantenimienu) o llenando de sal.
NOTA:Si el descalcificador se instala en un sdtano hfimedo o en un
firea den/as(ado h(imeda, es rnejor llenar el tanque con illenos sal, y
haeerlo m_isfreeuentemente. De 80 a 100 libras de s_fldurarfin
ratios meses, dependiendo de la (tule/_ del agua, el mmaflo de la
tamilia, y del modelo del sistema de desdcificacidn.
10.CONECTARA LAFUENTEELE:CTRICA
Pan_ lograr acceso al t_wnstbrmador/ensambladun_ del
cable el&trico, _emueva la cubierm del agujero de sal del
descalcificado_: Desengyape las or@llas en la parte posterior de
la cubierta superior y tom la cubierta hacia arriba pan_ remove_:
NO TIRE O DESCONECTE LOS AIAMBRES.
E1descalcificador flmciona con suministro el&tfico de
24 v()hios-60Hz. E1tmnsfi)rmador inchfido cambia de 120
voltiosAC, normal en las residencias, a 24 x_ltios. Coneete el
trm_sformador en tm tomaeorriente de 120 volfios solamente.
Cercidrese de que el tomacorfiente siempre tenga suministro
el&trico, ) que no va)a a set desconectado accidentahnente.
Reemplace la cubierm superior:
Reemplace la cubierm del agqjero de sal.
36
Programacion de/control
Ir"l.N N'_"t SALTLEVEL
_,, IIJ'!_l I_!
I 12'.;E.Z'°E
! _ Q J JREC"ARGE"rime
® @
Es m/ecesario voNer a AJUSTAR LOS CONTROLES deq:m(_s
de ]a h/sta]aci6_/y despll(_s de m/a sllspem/si6m/ prohmgada
e_/e] sm//iMstro e](_ctrico.
NOTA&
CUANDO EI, TIL_NSFOI_4ADOR SE CONECTA EN EI,
TOMACORRIENTE, la hora 12:00 aparecerfi (intemfitente)
v una flecha I_ aparece al lado de PRESENTTIME (hora
actual) en la (alcomania del plato. Programe el control
segdn las instruc(-iones a confinuaci6n.
I- I
Si aparecen tmas lhmas h_termitentes L OQ- --, use el
bot6n UP para ajustar el c6dig(/apropiado F (1 H de
la siguiente forum siguiente: H39 para GXSH39E, o bien
H45 para GNSH45E. Si se le pasa el c6digo correcto, use
el bot6n DOWN . i,uego, optima el bot6n MODE (modo)
para aceptar el modelo coFi'ec[o.
Un "bip" sonaM mientms usted oprime los botones para
la programaci6n del control. Un bip significa un cambio
en la pantalla de control. Sonidos repefidos significan que
el control no acepta un cambio del bot6n que usted ha
oprimido, y que usted debe oprimir OtTObot6n.
{ Para programar el control, usted usarfi los botones UP •,
DOWN y MODE (modo).
Ufilice el bot6n MODE (modo) para despla,'nr la flecha
hacia la flmci6n de control deseada.
I. Presione el bot6n MODE(modo) PRESENTTUME
hasta que la flecha I_ sefiale
PRESENT TIME (hora actual).
2. (-)prima el bot6n UP o DOWN para ajustar. E1 bot6n
UP sem ueve ha(ia adelante; el bot6n DOWN se inueve hacia
atrfis.
Si la hora actual es entre el medio dia v la media noche,
cerci6rese de que PM se visualice. Si la hora actual es
entre la media noche v el medio dia, cerd6_ese de que
?d'd se visualice.
NOTA:Cada vez que usted ()prime los botones UP o
D(-)WN •, el tiempo (ambiaM en tm minuto. Sostener
uno de los botones oprimido ham que la hora cambie a
un riUno rfipido.
3.Cuando se imlestra la hora actual, oprilna MODE (modo)
para acepta_:
AJUSTEELMVEL DEDUREZA
DELAGUA
I. OpTima el bot6n MODE (modo)
hasta que la flecha II_ sefiale
HARDNESS (dureza).
Z OpTima los botones UP o DOWN para ajustar la
dureza del agua en la pantalla. DOWN disminuve el nivel
de dureza. UP aumenm el nivel de dureza.
/iOTA: Cada vez que usted opfime un bot6n, la visualizaci6n
cambia un nfimero entre 1 v 25. Por encima de 25, la
visualizaci6n cambia los nfimeros de 5 en 5 (25, 30, 35, etc.).
Mantener un bot6n presionado hace que los nfimeros cambien
a un fiUno mils rfipido.
3. Cuando la pantalla muestre el nivel de dureza del agua
deseado, (en grands por gal6n) optima MODE (modo)
para aceptar.
/IOTA: Si hay hierro de agua clm'a en su sumhfistro de agua,
deberfi aumentar el _fivel de dureza en 5 pot cada 1 ppm de
hierro de agua clara en su sumhfistro de agua.
Usled puede obtener la dureza de grmms por gaJ6n (gpg) de
su stmthfistro de agua a 0tarOs de tm laboratorio de mzfiJisis de
agua. Si recibe el sumhfistro mmficipaJ, llmne a la compadfia
local de smnhfis_'o de agua. O bien, llazne aJ Legend Technical
Services, ml laboratorio hldependJente, paaca ordenaac el kit de
prueba de la dureza del agua, a] 1.800.826.8553, extensi6n 47.
Si su hfforme mueswa dureza en panes por mill6n (ppm) o
miligra_mos por litros (mgfl), simplemente dJvida por 17,1 paxa
obtener el nfimero equivalente de grmms por gaJ6n.
AJUSTELA HORA(DEINICIO) DE
RECARGA
I. Presione el bot6n MODE (modo)
hasta que la flecha ml_ sefiale
RECHARGETIME (hora de recarga).
RECHARGE
TIME
/iOTA:i;a hora 2:00 ?dM intem/itente (predetemfinado en
fiibfica) debe aparecer en la pantalla. Esta es tma buena
hora para que la regenerad6n comience (toma ah'ededor de
2 horas) en la mayoria de las casas, porque el agua no estfi en
uso. E1 AGUA DUIL__ es circundada hacia los grifos durante
la generaci6n.
Si no es necesaado _h_gthl cmnbio, siga al paso 3. Para cambiar
el fiempo de inicio de la reca_ga, siga el paso 2.
Z Optima el bot6n UP o DO_N para t!jar la h()ra de
inicio deseada para la regeneraci6n. Cerci6_ese de _!jtlstar
?d'd o PM al igual qtle lo hizo para ajustar la hora del dia.
/IOTA:Cada vez que usted opfinla los botones la hora calnbia
poT 1 hora. Manmner los botones oprimidos cambia la hora a
un ritmo mils rfipido.
3.Optima el bot6n MODE (modo)para aceptax:
?7
Instrucciones de instalacion paso por paso.
Programacion del control (cont.)
AJUSTEELNIVELDESAL [::#LOJ]
I. Presione el bot6n MODE(modo)
hasta que la flecha I_ seflale
SAtT tEVEt (niveldosal).
2. Detemfine el nivel de sal en el tanque de salnmera
utilizando un indicador amarillo en el costado del
depdsito de salmuera, dentro del t;mque de salmuera
(yea la ilustraci6n de la pfigina 33).
] I I-- SALT LEVEL
3. Presione el bot6n UP o -i.D
DOX,_N pare t!jar el SAtTtEVEt
(nivel de saO que corresponda al
ni',el en el indicador amarillo en
el tanque de sahn uera.
/iOTA: Cada vez que presione el bot6n el nivel cambia en
incrementos de 0,5 hasta 8,0. A medida que el nOmem
aulnenta, las barras del nivel de sal aulnentan en coda n(unero
entero. Disminuir el nivel de sal per deb@) de cord lleva el
indicador del SALTLEVEL(nivel do sal) a la posid6n de apagado
(OFF).
4. Presione el bot6n MODE (modo)para
acept;n: Ia pantalla muestra lahora del
dia v el mens;!je DAYS TO EMPTg(dias
para desocupar). Es posible que
RECHARGETONIGHT (recargue esta noche)
aparezca si la unidad es nuex:_.
n. in_
ZI -I_
D]AS PARA DESOCUPAR =_. _nl )
%2 :2u I
i,as palabras DAYSTOEMPP/ (dias para
-I
!
desocupar)y tm namero aparecen J
en la mired inferior de la panmlla.
Esta infimnaci6n aparece en la pantalla nomml pare infimnar
al usuaxio el nfimero de d/as antes de que el nivel en el tnnque
de salmuera llegue al nivel 0. Es posible que quede sal en el
tanque, pete no se_5 stNdenm pare recmgar plenamente el
sistema. Se debe agregar sal en este momento para evitar agua
dura. E1 x_flor se actuali/_ a diario y coda vez que el valor del
SALT LEVEL (nivel de saI) cambie.
NOTA: Per las primeras xm_ias semanas de operaci6n, los
DAYS TOEMPTY (dias hasta desocupar) podrfa fimcionar
errfiticamente. Pot ejemplo, la luz indicadora azul podrfa
paq_adem; mostrando que se necesita mils sal cuando el nivel
real de la sal en el tanque est_i muy pot encima del Nivel 0.
En Mgtmos cases, los DAYS TO EMPTY (dias hasta desocupar)
podrfan hasta aumentnr al transcurrir de las semanas.
Se necesit;m ratios tm par de meses para que el sistema de
descalcificaci6n de agua aprenda SUritmo de uso de agua.
Una vez lo haga, detemfimml fiehnente sus necesidades.
Dm'anm esm perfodo, inspeccione el nivel de la sal cuando
la luz azul indicadora del nivel de la sal paq)adee. Si el nivel
de la sal en el tanque est_i en el Nivel 1 oen tm nivel maym;
pemfim que el sistema continfie flmcionando. (:erd6rese de
reajustar el indicador del nivel de la sal coda vez que agregue
sal al sismma.
A]ustes opcionMes de control
I,a pm_ta]]a de) contro]ador o_'ece wuias opc iom_es y
ca_cterfsticas.
ALAflMA DEBAJO NIVELDESAt
I :aLOWSAtTALAflM (Mannadohalo I-I
nivol dO sol), cu:mdo est;i activad!a, somm_ </)) U n
cl_aN_do e) valor de DAYS TO EMPTY(dies
pare desooupar)sea de 15 d_as o menos_ Pai_ cambiar este rove),
presiom_ e y sostenga e) botdn MODE (mode) per 3 segm_ dos. Per
con{igm_cidn de ti_b_Jca, ]as pa]ab_s ON v OFF aparecen
im]tem]itentes en ]a pam_ta]]a. Presiom_e los botom_es LIP o
DOWN pare flier esm fimcidn e_ ON o en OFF Presio_le
e) botdn MODE (mode)pare acept:u; y ]a pm_ta]]a pasa a SAlT
EFFICIENCY(efioienciadola sol).
EFICIENCIADELA SAt _
Cuando la hmci6n de SALTEFFIC_ENCY _-_ _,
(efioienoiado la sol) este£ en ten di de, U I-I_*"
]a m_idad ope_ a m_a eficie_cia de
4000 gm_os de dm'em_ removida per ]ibm de sol Este mode
de opemddn es e) rare)ross eficaz pare e) _so de ]a so), dado
qlle e) sistema tie_?de a regenemlNe ross a mem_do, con me_?os
_so de saL F!jm" ]a flmci6_ e_ ]a posicidn de apagado (OFF)
tiende a pro]o_gar e) tiempo entre los tides de reca_ga,
]o que oI_'ece e) _so m_is eiicie_te de] ag_a, pete p_ede usar
ross sol E) g_:_do de diferencia entre estos dos cidos depende
e_ g_m_ medida de) _so de) ague y de ]a dm'eza en m_a
i_sta]aci6n en partic_d:m
NorA: I,a regu]acidn de CaliforMa eMge clue esm flmci6n
est_ e_ ]a posici6_ de encendido (ON) para i_sta]aciones
e_ (5]ifbr_ia.
Pa]'a cambiar este rove) presio_e los boto]_es [JP o
DOWN pare {!iar la flmcidn en ence_Mido o apagado.
Presione e) botdn MODE (modo)pare acepta_: l,a pa_ta]]a
pasa a SYSTEM/EtECTRDNICDIAGNOSTICS(diagn6stioo
eleotr6nico/del sistemM.
38
D/AGNOST/COELECTRON/CO/DELSISTEMAI?_k_ I-_II-_I]
Esta ;'isl m]i zad 6]_ co]_ ti e]_e i m_tbrm aci d]_ n n n
sobre e] diagmSsticl) de] sistema pare LI I_11_I
_t_H(]_tY }t ];_ SOIHCi(*/]) de i)rol)]e]'_];_ts de]
sistemm (kmsH]te ]a [:xigim_ 46 jpa_ deta]]es. Presio]_e e] bot6]]
Estos mode]os tie]_em] ima opci6]_ pare mosti:_r e]_ ]a [xmtai]a
imKbrmaci6m_ difere]_te. La most]_da e]_ ]a mired
supe]Jor puede cm_biarse a m_o de los sig_fie]_tes:
Caraeteristica:Otrasvisualizaeienesde dates
Tres opcio_es de pa_md]a oh'ece_ operaciom_]
sobre el descacificador de ag_a.
o CAPACIDAD RESTANTE - Este es e] porcentaie de
cape(ideal restam_te em_e] desca]cificador de agum E]
porce_]taie im]]ediatame]_te desl:m_s de ]a desca]cificaci6_ es
de] U)0_. _ medida (p_e el ag_a se utilize, e] porce]_taie
dismim_}e haste ]a sig_fie]_te rege]_eraci6]_. ]Dmm_te ]as
rege]?ei_citmes, e] porce]?taie aumei]ta.
Cua_do se vis_aliza k_ NOflAACTUAL, .... °"_°U O-
presio]/e e] bou<m DOWN (abaio) , ..... I _1
aparece ]a ]e}e]_da % REM (restm_te) e_ ]a = L--I-1_1
[xmtalLL E] valor (p_e aparece est_ eim'e 0 _ ................
y 100 per cie]m_. Este valor est_i basado e]_
]a capacidad de operaci6]_ actual _1 presiom_r e] bot6]_ [JP
(arriba) . ]a xmta]]a regresa a ]a visuali/_cid]_ m_te_:iog
GALONES PROMEDIO DIA_OS - ¢DG (Ave_ge Daily
(;aliens) - i _ dim vis_a]i/x_da son los ga]ones de 'urea
promedio _0ti]izados e_/e] begat cada die ell los fi_timos siete
dies.
A] preskmar e] bot&_ lIP ]a pa_ta]]a
regresa a ]a vis_a]izaci6_ a_teritm
RITMO DEL FLUJO, GPM - A] mi]izar ag_a bkmda, esm
vis_la]izacid]_ m_lestra e] ritmo de] fi_jo (pie pasa a t]_veSs de]
desca]cificador de ag_a (e]_ ga]o]_ es per mi _ uto). Si _ o hay
ag_a fim'e_do a tmv_s de] desca]cificado]; aparece 0 (cero).
Preskme e] ]bot6_ DOWN m_evame]_te
[xm_ vis_,a]izar el _Jtmo del fl_jo.I,a
pm_ta]]a m_est_:_ 0PM. Este valor se
regresa ala vis_oa]izaci6]_ m_te_:io]: _] presio]_ar e] bouS]_
I_)OWN , ]a pamai]a regresa a ]a ",'is_a]izaci6]_ de ]a _ORA
ACTUAL.
SENAL DEBAJO N_VELDESAt
Si ]a opcid]_ de ]a a]arma de b;!io _]ve] de sal esc_ actiw_da v
]a fimci6_ DAYS TOEMPTY(diespare desocupar}est_ par
deb@) de 15, ]a h*z h]dicado_] azu] se el_ciel_(le v]a seSa]
DAYS TOgMPYg(diaspara deseeupar) eli Ia pamai]a se ei/ciei/de
cada segm_do y ]a a]arma suei/a cada 30 segm_dos ((;[es(;[e ]as
8:00 AM basra ]as 8:00 PM) [:)a_:_ avisar a] _sua_io (p_e ]a m_idad
est_ e]_ m_ _ive] b@_ de sa]. Tan_ pronto> come se presio]_e
om]q_fier botdm ]a a]arma (]ei:_ de so_m_; l,a ]uz indicadora
az_] y e] m e]_s;!je DAYS TOgMPrg(diaspara desoeupar)
co]ltim3;m i_ltermiteiltes. [l_]a vez que se agrega sa] a] tan_q_e
de saim _e_:_ y e] SALTLEVEL(hive! desaY)se w_e]ve a con_{igm_;
]a fimci6]_ de DAYS TOEMPYY(diaspara deseeupar} se co_tigm_
tambi&_.
SENATES DE EflflOfl .... c
..... C F ff
Si se detecta m_ cddigo de erro_; ]a h_z I
i_dicado_:_ azu] se e_ciende 4 veces cada I
segm_do de {orma h]termite]]te, ]a panta]]a
m_est_ Err, y ]a a]arma suena cada 30 segm_dos (desde ]as
8:00 AIM haste ]as 8:00 PM) pare sei_alar (p_e e] descalcificador
_eces]ta mm_te_imiei_to. Es posib]e apagar ]a a]arma a]
presiom_r cue]quieT botd]L si_ embargo, ]a h_z az_] i_dicadom
co_?ti m3a h?term]te]?te.
(;DidSt*Ire ]a pfigi_a 45 pare i_%m_acidl_ sobre ]a soh_c]6_
de aver{as co]_ los c6digos de erro_: [l_a vez q_*e corriia e]
prob]ema, desc<mecte per m? mome_]to el tl_H/sfk)rn?/ador
de] tomacor]Je]?te v co]?e_cte]o mle_ame]?te. Aparece ]a
visua]izacid]_ _orma]. Es posib]e (p_e e] motor opere m_os
mhmtos, haste (p_e ]a m_idad se w_e]va a co]_figm_: Si e]
prob]ema _o se corrige, e] c6digo de error w*e]ve a aparecer
LUZ /ND/CADOflAAZUt
[Im_ ]uz az_*] sd]ida h_dica que ]a m_idad es_:i m_b;!jm_do
correctame_te, l_ h_z parpadea c_a_do ]a m_idad _ecesita
ate_cid_ de parle de] _s_a_Jo.
* l ,a h_z parpadea y DAYS TO EMPTY (diespare deseeupar)
parpadea--i_speccio_e el ravel de saly agregt*e segO_
se_ _ eces_HiO.
l,a h]z parpadea )EH*aparece eli ]a pa_ta]]am]]a} alg0_
prob]ema ekSctrico e]_ e] sistema--ver ]a [xigim_ 45
l,a ]uz tambi_ parpadear_i c_]m]do ]a e]_ergg_ e]_ctrica
a ]a m_idad ]]aya side i_terrumpida, h_specci(me los :_justes e_
PRESENTT/ME Nora aetaM).
SENAL DE HOflA PERD/DA
Si ]a ho_ se pierde e_ ]a pa,_ta]]a debido a m_a h_termpci6]_
e]_ e] sm_in_istro e]eSct_Jco, ]a h_z h_dicado_:_ az_] se e]_cie_de
cllatro veces i_?tei3??ite]?teme]?te cada segm?do, haste qlle se
i_grese ]a ho_:_ actual de] d_a.
3_
Instrucciones de instalacion paso por paso.
Frocedimientos de desinfecci6n
Paracompletarla instalaci6n,sigalosproced_mientos
dedesinfecci6nsiguientes.
E_ la {iibrica se sig_e_ los clddados para
mm_tener el descaldf?cador de ag_a limp]o y
desi m_{ecta do. l ,os m a te_J ales I_sa dos pa _ co m_struir
e] desca]cificador m_o m_iim#i_cta_Sl_
sil sHmimlis[ro de agua m?icallsai_.m? qHe se {k)13?le
o crezca bacteria. Sh_ embargo, dm_mte e] em'fo,
e] a]mace_amie_m_, la h_staladd_ y la ope_ddm
a]gOm_ tipo de bacteda podr_a pe_etrar el
desca]dficado_: Pot esta mzdm el sig_fiente
proceso de desh#bcd6m_ se sl*giere desl:m&
de la h_staladd_.
NOEN: La des_ffecddn es recomendada pot la
Asodacidn de Calidad del Agua,
1,Cercidrese de completar todos los pasos de
h_smladdm h_ch_ye_do la prog_:m_ad6_
de] co_m'ol.
Z Vacfe aproximadamel_te 3/4 de o_za de cloro
casero 5,25_ (( lorox, I,h_co, Bo Peep, White
Sail, Eagle, etc.) e_ la satm_er& Co_s_lte la
ih_stmci6_ e_ la [xigi_a 33.
3, IMPORTANTE" Optima y soste_ga oprimido pot
3 segm_dos el bot6_ R_CHA_G_(rec_rgo) @
de] plato [:xm_comenzar m_a reca_ga im_ediatm
E1 h_dicador de RfCXaRGE(recar_o)ap'arece
h_termite_te e_ la pan_tallm E1 cloro
es llew_do a m_ve_s de] descalcificador de ag_a.
Este proceso dm'a aproximadame_te 2 horns.
4, Si desp_s de la desh#bcci6m e] ag_a de la llave
de la casa tie_e m_ sabot salndo o tie_e m_ color
]igero, esto es m_ presep, ativo de] m_(p_e de
resh_a. Abm los g_Jfbs de agua t_'fa descaldf?cada
pot m?os mhmtos hasm qlle el agtia se adare.
NON: Cua_do la reca_ga de limpieza
termh_e, todo el cloro restame es pmgado
de s_ aco_dicio_ador v el s_md_istro de ag_a
FRIAde s_ casa est5 completame_te descalcificadn
]m_ediaem_e_te. S]_] embargo, s_ cale_ta(;[or de
ag_a est_i Hem) de agua dm_ y a medidn qHe e]
ag_*a ca]iel_te se _*se, el ca]e_tador se ]]el_a c(m
ag_a desca]cificada. ('_a_do toda e] ag_a (]_m_ se
reempL_ce e_ el cale_tador de ag_a, el agua
calie_te v el agua mezclada calie_te y {_'fa, esta_5_
completame_te descaldficadas. Si desea agua
descalcificada ]m_ediatame_te, desi:m_4s de la
reca_ga a_telJoE dredge ag_a de] cale_tador basra
q_e el ag_a salga t_'_a.
ABVERTENCM: i,steddre,lae]
cale_m_dor de ag_a, te_ga c_ddado extremo,
_ (p_e e] ag_a ca]ie_te ]o podria (p_emm:
Apag_m el ca]e_tador de agua m_tes de
proceder c(m e] drem!je.
' ' 3()
_ecificaciones/Oimensiones (,xs_ ].. F (;NS_USF
i
Capa(idad (ali[i(a(ta* 11700 gTanos (on 13300 gTanos con
2,3 lbs. de sal 2,6 lbs. de sal
30800 gTanos con 35500 gTanos con
8,5 lbs. de sal 9,8 lbs. de sal
39000 gTanos con 45100 gTanos con
14,7 lbs. de sal 17,0 lbs. (te sal
Ritmo de e/iciencia** 5100 granos!lb. 5120 granos!lb.
@ 2,31bs. desal @ 2,61bs. desal
Cantidad de capacidad de resina aha (lbs!cu. pies) 56,2/1,08 65,0/1,25
Taxnaflo nominal del tanque de resina
(pulg. diam x ahura) 9 x 40 10 x 40
Ritmo de fit!jo de servi(io (g])m) 10 11,5
Dm:eza mfixima del suministro de agtla (gpg) 110 160
I lierro de agua (lara mfxima del smninistro
de agua (ppm)*** 5 12
I dmites de presi6n de agua (rain-infix. psi)***'_: 20-125 20-125
Cafda de presiTn al ritmo de fiujo de servicio (psig) 14 10
I dmites de la temperatm:a del agua (mhl.- l//kix. °F) 40-120 40-120
Ritmo de fit!jo m_iximo del suministro de agua (pg_n) 2,3 2,3
Estos sistemas se <xmtommn a NSF/ANS[ 44 para los wclamos de capa(idad e_,pe(£fica writi(ados y substanciados po_ datos
de pl ueba.
* 1.a plueba se lle_d a cabo/ISal)do bolitas gl-ado cloro de sodio ( 01//0 sal legelleladora.
"" E1 rim_o de eficiencia es %lido solamenm anm la dosis de sal mils baja. 1,a eticiencia de estos descalcificadows tue evaluada
de acum*/o con NSF/ANSI 44.
*** 1.a cantidad de himro lemovido puede valiar segOn las c(mdiciones. La capacidad papa _educi_ el hier_o de agua clma es
sustemada pot los dams de las prtlel)as WQ\. }-I esmdo de Wisconsin wquiere uatamiemo adicional si el suministro de agtla
contiene mils de 5 ppm de hieHo de agua clara. Use Diamond Crx_tal * Red-Out (" o Supel Iron ()lit ;, I<)que ira.iota la
elimina(i6n del hie_ro. C<msuhe la secci6n Limpieza del hierro del agua del sistema de descalcificaciOn.
***'_ 1.imites de plesidn de trabajo en Canadfi: 1,4-7,0 kgicm'-'.
471//'
(120,7 cm)
411/4"
(104,8 cm)
3%"
ENTRAOASAL,0A/ °\
,._ 19" ,,--I_.,.
(48,3 cm)
4O
Servic&
Cuando e] sistema desca]dficador de ag_*a estfi
ag_*a descaicificada, a esto se ]e
llama "Servic]o'. Dmvmte e] se_wic]o, e] agua dura
fll*ye desde ]a tuberia de agua i)_im_cipa] de ]a
casa hacia e] sistema de desca]cificaci&_ de ag_*a.
Em_e] im_terior de] tam_qLmde resim_a de] sistema de
desca]cificaci6m_ de ag_*a ]]av m_a pe]fo_ia o capa
compuesta de miles de res]m_s p]fisticas d]m]m_tas.
Cuam_do e] agua (;[_m_pasa a m_v6s de ]a capa, cada
resh_a dim]m*ta at_wpa los m]m_em]es dm'os. A esto
se ]e llama h?tercambio de kmes. Es como im
imfim_ql_e atme y at_:q)a meta]es, l;uego, e] ag_a
sh/ mim/em]es dm'os (ag_/a desca]cificada o aglla
b]am_da) fil_ye hacia ]a casa desde e] sistema de
desca]cificaci6]_.
Desl:me_s de m_ perfodo de tiempo, ]a capa de
resim?a se obstlllve o se s_ttlll_ C()m] los mim?el_]es
dm'os v debe ]]mpiarse. Esta ]impie)'_ se de_omim_
recaxga. I,a recaxga com]el_za alas 2:(1(I AIM
(;!iustado e]_ [i_brica) pot e] co]m'ol de] sistema
de desca]cificaci6_ de ag_*a, y co]_siste e_] c]_co
etapas o cic]os. Estas s(m KILt (He,ado), BBININa
(proceso de sa&do), BRINE BINSE (enjuagne sa&do),
BACKWASH(&vadoregresivo)_FAST RINSE (&vado
r@ido).
Circunva&cion automatica del agua dura durante & recarga
E]_ casos de emerge]_cia, e] ag_._.adm'a estai
disp(mib]e hacia ]a casa din:rote los _ic]os de
rec_trg;L
Sin embargo,ns_eddeheevitarnsar aglmCAUENTE
porqneel cMentadordea_nase#ena_ con
a_na dnra.
t&nado
l,a sa] dislle]ta el/ ag_/a es ]]amada sa]mllel:_, l,a
sa] m _*em es _ ecesa ria pax:_ ]im piar los mi_ em]es
dm'os de ]as dimhmtas partfo_]as de resim_. Para
}bm_ar ]a sabm_era, el ag_*a fl_3e hacia e] h_te_Jor
de] tm_q_e de sa] din:rote e] perfodo de ]]em_do.
sa&_o
D_mmte e] proceso de sa]ado, ]a sa]m_era se
desp]aza de] firea de] ta_(p_e de a]mace]_amie]_to
de ]a sa] ]]acia e] ta_(p_e de ]a resh_a, l,a sa]m_em
es e] agei_te de ]impieza _ecesario para remover
los michel:des dm'os de ]a capa de resim_, l,os
michel:des duros v]a sa]mllem soil descargados
hacia e] desag{_e.
l,a boqu]]]a y e] Veimai crem_ m_a s_( c161_ para
m t)\ el" ]a sa]m ii el:_, m a _?te]?] el? do IIH IJtm O m H_
b_!io para obte]_er ]a resi_a de ]impieza co]_ ]a
mei_or cm_Ik;[ad de sa].
Enjuague Saldo
]_)esp_s de q_e se _se m_a cm_t]dad de sa]m_e_
medida c(m a_te_Jo_Jdad, ]a vS]w_]a de salm_e_:_
se cierrm E] ag/la co]/tin/Oa fl_ae]/(]o ell ]a misma
trayecto_Ja (p_e din:rote e] proceso de salado,
excepto pot e] fi _!io de sa] m _era disco_ ti _ _a do.
l ,os mi_era]es dm'os v]a sa]m _era fi _ve]_ de]
ta_q_e de res]m_ hacia e] desag{_e.
tavado Begresivo
t)mm_e el lavado regresivo, el agt*avi:_iahacia
arriba a m_%s del rumple de resh_a a m_fl@) de
_Jtmo r_ipido, pmgan_do e] hierro ac_mmlado, ]a
s_ciedad, y los sedime_tos desde ]a capa de resi_a
En]uague Rapido
E1lavado regresivo esseg_ido pot m_fl@_ de
ag_*a_:q)ido hacia a_a]o a t_:_ve_sde] mn_q_*ede
resim_. E] fl_!io _Spido pmga ]a sa]m_era de] fb_(]o
de] tm_q_e, y re]]e_a e] m_q_m de resh_a.
A c(mtimmci6_ de] el_i_*agt*e _ipido, el sistema de
desca]cificacid_ de agua regresa a] se_icio de agua
desca] c]fi cada.
d7
$obre et sistema de descMc#icaci6n de agu&
Cemo romper un puente de sa/
A veces, u.m_ cap;_ dm'a de sa] o pl_e]_te de s;d se
Esto gel_er_dmeN_te se debe a ]a ]mmedad a]ta o
a] I_.so de ;dg_im_ tipo de sa] eqldvoc_da. Cu._mdo
la sa] tk_rma pl_e_te, m_ espacio w_cfo se h_rma
em_tre el ag_la y la sal_ Em_tom]ces h_ sal m_ se
d]sl_e]ve eN_ e] ag_m para hacer ]a s_dml_era.
Si e] m_q_e de ]a sa] est_ ]]eno de sa], es diffci]
s_ber si existe o _o m_ [me]_te de sa]. l,a sa] est:_,
floja el/ ]a parte stlperiol; pero e] pt/ei/te est:i
pot deb_jo. A c(mtimmcidm ]a {im_a ross
e{ect]va de i_]specciom_r s] existe ]_ fi_rmaci6]_
de m_ [:me]_te de sa].
I,a sa] debe estar fioja desde arriba h_sta e]
fimdo de] ta_q_e. Tome m_ pa]o de escob_ o
a]go parecido, y c{m c_d(]!ado, emp_i]e]o h_c]_
e] i_terior de] depdsito de sa], ]_trodh_cit_]_do]o
v sac_h_do]o. S] e] i_stmme]_to go]pea m_ ob, jeto
dm'o (cercidrese de q_e ]o q_e go]pea _o es
e] fimdo o ]as p_redes h_tera]es de] ta_q_e),
es posib]e q_e exista m_ [:me]_te de sal. (_o]_
c_ddado rompa e] [me]_te co_ e] i_stnm_e]_to.
NO go[pea ]as paredes de] ta_q_e.
Si e] tipo de s_d eq_dw_cad_ es _sado pare
hacer la sahm_era, s_iq_ela. El_tol_ces llel_e el
t;mq_e co_ ]a s;d apropiadm E_ _h'eas hOmedas,
es mejor ]]e]_ar e] depdsito co_ me,ms sa], y
1"-2"
(2,54 cm-5,08 cm)
Mama
deI_piz
Instrument0
Empujeel instrumentohacia
el interiordeldepOsitodesal
romperel puente
desal
Niveldeagua
42
GEAppliancee.com
C6mo limpiar /a ensambladura de/a #oqu#/a y el Venturi
Eenecesarioque le boqui#ey el Venturiest6n
limpiospare que el sieteme de desca/cificaci6n
de ague funcioneepropiedemente, Esm peql_efla
m_idad ejeclm_ ]a sl_ c]6n pare mover la
sahm_era de] firea de a]macenamiento de
sa] hacia e] t;mql_e de resim_a dm;mte ]a recarga.
Si est_i atascada com] sal, sl_cia, etc., el sistema de
desca]cificaci6n de agile m]o fm]ciomm_ y I_sted
so]ameN_te tem_(]r;_ ag_m dm'a.
Pa ra 1ogre r a cceso ala boq I_illa y al Vent re'i,
retire la tape slq)erior del sistema de
desc;dcificaci6n de ag_a. Cerci6rese de (p_e
e] sistema de desc;dcificaci6n de ag_a est:_ em]
cic]o de servicio ((p_e _o haya presi6n de ag/_a
em_ ]a boql_i]]a y e] Ve_ma'i). I,l_ego, mieN_tras
sostiene e] a]<_iamiento de la boqui]]a y e]
Venmri, relmleva ]a tapa. i,ev;mte e] soporte
de] fi]tro v e] }i]tro, ]l,ego ]a boqui]la y e]
Venmri. I,ave y eqjuag_m ]as partes em_ag_m
c;i]ida basra ql_e est_ ]impios. Si es _ecesa_Jo,
_*se m_ cepi]]o peq_*eho para remover e] hierro
o ]a s_ciedad. Tambi&_ i_]speccione y ]impie
Tapa
/
Alojamiento de la
Boquilla y el Venturi
NOTA:A]gm_os mode]os tienen m) peq_*eho
tapdn de flqjo ]oca]izado en ]a bo(p_i]]a y
e] Ve_mlri, y/o m/ peq_eho fi]h'o el/%rma
de com_ e_ e] a]ojamien_to. Cercidrese de
i_specciom_r y ]impiar estas partes, si s_*
modem est;i eq_ipado co_ e]]os.
Co_ c_lidado reemp]ace todas ]as partes e_
e] orde_ correcto, l,ubriq_e ]igeramente e]
se]]o de] aro tdrico con m_a grasa de si]icona
o c<m w_se]i_a y coloq_m en su posicidn.
Inatale y epriete Ie tepe con sue manes eolemeute,
No @riete le tape demas#d&
IMPORTANTE:Cerci6resedeque losagujerospequefiosen
la juntaest6ncentradosdirectamentesobrelospequefios
agujerosenel alojamientode laboquillayel Venturi.
flnstale conel ladoquacontienen0meroshaciaarribay
el ladocOncavohaciaabajo.
d3
$obre et sistema de descalcificaci6n de agu&
Operaci6n normal, Panta#a de control
Dm'am_te la operaci(m mm-m_l, la hora actmd
del d_a v AM o PM v BAYS TOEMPTg(dias para
desocupar) se mlmstra en el firea de la pam_talla
de com_trol. (Mando la compl_tadom de
demam_da determim_ (]lie /H_i_ reci_rgi_ es
m_ecesaria, el mensaje RECHARGETONIGHT
(recar_lue esta noche) corn i en za a pa rpa d ea r
em_In pammdla con la hera actual. RECHARGE
TONIGHT (recargue esta neche) pa rpa dea
basra el memento de imcio de la pr6xima
recarga, cuaN_do cambiar_ a RECHARGE
(reeargo), el cl_al parpadea basra ql_e la recarga
c{m cl I_va.
Funcion: Controles opcionales de recargado
A veces, es posible que I_sted desee o
m]ecesite m_a recarga im]iciada mam_Mmente.
Dos ejemplos:
Usted ha usado mils agua que de costmnbre
(hu{_spedes en la casa, lavado adicional, etc.)
y quizfis se quede sin agua descalcificada
antes de la prdxima recarga.
Se le acab6 la sal al sistema.
Use una de las flmciones siguientes para
COIIlenZ_lI" IlIl_l recarga inii/edi_lt_li/lente_
o en el prdximo inicio de recarga
preprogramada.
RECARGUEESTANOCHE
Optima (no sostenga oprimido) el bot6n de
RECHARGE(recargo) @. RECHARGETONIGHT
(recargue esta noche) {omienza a i_arpadear
ell el firea de la pantalla de c{mtrol. Una
recarga OCUITiI'fi en el I)r6ximo inicio de
recarga preprogranmda. Si decide cancelar
esta regeneraci6n, toque el mismo bot6n
[lIl_l vez Ill;IS.
RECARGO
Oprinm y sostenga oi)rin]ido el bot(m de
RECHARGE (recargo) @ hasta que RECHARGE
(recargo){onlience a parpadear ell la panmlla
de control. E1 sistema de descalcificaci6n de
agua c{)mienza una recarga imnediata y,
cuando termine ell unas dos horas, usted
tendril tm nuevo smninistro de agua
descalcificada. Una vez ha):_ iniciado,
usted no puede cancelar la recarga.
Funcion: Memoria
Si el suministro eh_ctrico del sistema de
descalcificacidn de agua es intermmpido, la
pantalla de control estarfi ell bhmco, y la luz
indicadora azul se apaga, pero el control
inantiene la hera correcta per seis horas
aproxin]adan]ente. Cuando el sun]inistro es
restaurado, usted tendril que reajustar la hera
actual solan_ente si la visualizaci6n v la luz
indicadora azul estfin intemdtentes. To(los los
otros ajustes se nmntienen v nunca requieren
ser ajustados a II{}ser que usted desee hacer
algfin cambio.
Si la hera estfi intem_itente despu{)s de una
interrtlpci6n proh}ngada ell el stuninistro
eh_ctrico, el sistelna de descalcificacidn de
agua contin(la operando colno deberfa para
propordonarle agua descalcificada. Sill
elnbargo, la recaiga podrfan ocurrir
a la hora equivocada del dfa hasta que usted
reajuste el control a la hora COl'recta del dim
dd
Caracteristica/Servicio: Diagnosis electronica automMica
I,a c{m_putadora de control tiene una flm{'i6n
de diagn6stico auton_fitico para el sistema
eh_ctrico (excepto para la energfa de entrada v
la inedicidn del agua). I,a computadora
i/lonitoFea los COillponentes electr6nicos v los
circuitos para una operacidn correcta. Si ocurre
un error, un c6digo de error aparece ell la
pantalla de control,
I,a mbla de Cddigos de Errores (Error Codes)
m uestra los c6digos de errores que podrfan
aparecer y las razones posibles para cada
c6digo. Ver Oiagnfstico electrOnico manualmente
para aislar el {leti_{'to a(m In;is.
GEAppliances.com
Servicio: Funcionesy servicio del tiempo de demanda electronico
CODIGODEERROR
VISUALIZADO ERR03 ERR04 ERR05
POSIBLEDEFECTO Control
ERR01
Elmotorno
funciona
Problemasen
el cableadoo
en la conexi6n
haciael
interrupter
Interrupter
de posicidn
Control
ERR02
Interrupter
de posici6n
Control
Motorno
funciona o
problemasen
el cableado
Control
Interrupter
de posici6no
problemasen
el cableado
Control
Pare eliminar un c6digo de error: !. Desconecte el transformadeg
2. Corrija el problem&
3. Conecte otra vezel transformador
4.Espere per Io menos 6minutes. El cdd_go de error regresaM si /arazdn
del cddigo de error no ha side corregida.
Servicio: Sincmnizador/Descalcificador, pmcedimiento de inspeccion del servicio
Si usted no estfi recibiendo agua descalcificada,
v no aparece un c6digo de error, use el
siguiente procedimiento para encontrar la
flmnte del problema. Primero realice las
siguientes inspecciones visuales,
INSPECCIONES VISUALES:
I. 4Hay energfa el_ctrica entrando hacia el
tomacorriente en el cual el transformador
del sistema de descalcificacidn de agua estfi
conectado?
2. 4Hay suficiente sal en el tanque de
almacenamiento?
3. 4Estfi la vfilvula de bypass de descalcificaci6n
dirigiendo el agua para el servicio de
descalcificaci6n?
4. 4Estfi la manguera de drenaje de la %lvula
abierta hacia el drenaje, a no mils de 8 pies
(2,67 m) per arriba del descalcificado_; y no
tiene ninguna obstHlcci6n? Si la manguera
estfi mils de 8 pies (2,67 m) per arriba del
descalcificado_; vet la pfigina 35, seccidn 4.
Si usted no encuentra el problema con la
inspecciSn visual, continEle m#s adelante.
Inspeccionela energia
LAPANTALLA el6ctrica haciael control
DECONTROL (interrupter,transformador,
ESTAEN
cableel6ctrico, y todas las
BLANCO. conexiones).
} I,,HORAYELD[AEQUIVOCADOS,_ sideinterrumpido.ReajusteI -I interrupciOnel_ctrica.
Y/OEST/_INTERMITENTE. la heracorrectadeldia.
]
SEANECESAR0 diagn6sticosmanuales
CONTROL paraverificarquetodo
] L_ SUMINISTROOK _ DEFECTUOSO ] func0na c0rrectamente.
LAPANTALLADECONTROL
MUESTRALAHORA Realice
CORRECTAYELD[AYNO diagnOstico
ESTAINTERMITENTE. manual.
45
$obre et sistema de descMcificacien de agua.
Servicio: Diagnostico electronico iniciado manualmente
!. Para em_trar a ]a fm]ci&_ de diagndstico,
optima y mante_ga oprimido e] bot6_
MODE (mode)per tres segm_dos hasm
ql_e aparezca ]a paN_ta]]a de l,ow Sah
Alam_ (alam_a de b:{io m_ivel de sal).
N Preshme el bot6_ MODE (mode] 2 veces
para avam_zar a his opciom_es l,ow Sah
Ahm_ (a]arma de b_!jo m_ive]de sa]) y
Salt Eiticiem_cv (ef_cie_cia de ]a sa]).
Vea ]a seccidl_ Programaci6n
de/control para deta]]es sobre
esms dos opciom_es.
3, OPEBACION DE DIAGNOSYICO
SALT ]
_EWL
M
o Medidor de! agua -h_dica si e] ,'_<,u'/_,flm'e a trav(_s
de la v_h'lda.
Motor
P0sici6nde /
la %lvula. d, ,/
Interrupt0r
dep0sici6n
* Posicidn de la vfilvula - Presiom_e e] bot6m_ RECHARGE
(reearge) @ para im_ici'ar m_ cic]o de recarga. Presio_e
de m_evo para ]]evar la vSh'u]a mamm]mente a ]a
siguie_te posichSm CImsldte la secci6_ Sorvicio:
Revisi6n de recarga con avance manual para detaHes.
0 - Servi ci o
1- I,le_ado
2 - Proceso de salado
3 - I,avado regresivo
4- E_juague r_pido
* Operacidn del motor - Dos rmas circuhm a]rededor
cl_amJo el motor deber[a estar opelm_d().
Operacidn del interrupter de posicidn -
C _ Cerrado - ]a vfi]v_da rota hacia ]a sig/fie_te
C
n_ Abierto - ]a vS]v_da estfi e_ posici6_L servicio,
I_t
]]em_do, sa]ado, etc.
Interru
Salidade
la %lvula
)rte dela
turbinay eje
- 000 imlica q_e _o hay ag_a fl_yemto hacia ]a wi]w_]a
- Abrir m_ gri% cercmm de ag/_a desca]cificada
- 000 basra 141 (co_thmo) m_mstra q_e e] ag_a tim'e.
l,a vis_a]izacidl_ se repite per cada ga]61_ de ag_a q_e
pasar per e] metro. E] co_tro] prod_ce m_ s<mido per
cada ga]dm
- S] _(_ ]lay ]ectm'a e_ ]a palatal]a, co_ e] grito abierto,
revise el sel_sor. Hale e] se_sor de] p_*erto de sa]ida
de ]a wilvu]a, y paso m_ peq_efio im_ per e] t_'e_te
de] se_stm E] contador debe aparecer e_ ]a pa_ta]]a.
S] e] c(mtador _m aparece, revise para cerciorarse de
qlle los cables esth? c(mectados correctame_?te a]
tab]ere. Si hay mm ]ectm'a el_ ]a palatal]a, puede
haber m_ prob]ema re]acio_ado con ]a tin'biota.
Cierre e] sm_i_istro de] ag_m, cierre ]a vS]w_]a de
bypass, y desco_/ecte ]a vfiIw_]a de bypass de] c_erpo
de ]a v:i]w*]a. Revise ]a tm'bh_a en b_sca de atadmas
o restricciol_es per cm*sa de testes. Si esto _o corrige
e] prob]ema, es posJb]e q_e deba reemp]azar e]
si_cro_izado_; e] se_sor o ]a tinbiota.
4. Hay dates hJstdricos dispo_ib]es sobre e] desca]cificador.
Presio_e y ma_te_ga presJo_ado e] botdn UP para
vis/m]izar e] nOmero de dfas q_e este c(mtro] ha estado
c(m corrie_te e]t_ctrica.
* Presiol_e ?_sostel_ga e] bot6_ DOWN para visua]izar
e] mimero des recqr_,as i_iciadas per este ctmtro] desde
q_e sei _ gres6 e] _ _im ere de] cddi_oo de] m ode](/.
5, Presio_e e] bot&_ MODE (mode)p'ara regresar a ]a
o[/el_tc]()_ _orma] } V]SHa]]ZaC](SH.
46
GEAppliances.com
Servicio: Configurar el codigo del modelo (Fo H)
!, Para cambiar o revisar el cddigo del modelo,
presio_e primero y soste_ga e] botdm_ MODE
(mode) pot tres segmidos basra ql*e aparezca
la pa_ talla de la LOW SALTAtNRM (danna do
baie nive/ do sM).
Z Presiom_e y soste_ga el
bot&_ MODE (mode)
m_uewm_ em_te pot tres
segm_dos. El_ ]a parte
slq_erior de ]a pa_m_lla
aparece ]a pa]abra C 0d.
ff t
__0 0 1
i1717 |
n_7_7 j
3. Presi(me los bournes UP o DOWN
para se]ecciom_r e] c6digo de mode]o
correcto.
HB9-GXSHB9E o H45-GNSH45E
4 Presiom_e e] bot&_ MOOE (mode) m_a vez
para regresar a ]a operacidm_ y vism_]izaci6_
m_orma]. Si e] cddigo de] mode]o cambi6:
o ]a pal_tal]a se pol_dr:i em_ b]am_co
]llego se vislla]iza
e] c6digo de mode]o im_gresado.
]a pm_ta]la regresa a ]a visl*a]izaci6m_ de
]a hora actual y ]a h_z im_dicadora azl*] se
preN_der:_ de [brma ]_]term]te_]te_ Es
_ecesario reprog_mmr el c(mtrol. C(ms_]te
la secci&_ Reprogramacido rio/control
NOTA: Si el col_tro] es de iado el_ mm vis_a]izacidl_
de diagn6stico o e_ m]a pa_ta]]a i_termite_te
c_a_(;[o se _{j_sta ]a hora o ]a dm'eza, ]a ho_;_
actual regresa mltom;_ticamellte si m] botdl] _1o
es op_Jmido de_tro de c_atro mim_tos.
Servicio: Inspection manual del avance de la recarga
NOTA: I,a pantalla de control debe mostrar la Que el empaque de la boquilla o el
hora de manera estable (no intermitente).
I. Presione el botdn RECHARGE (recargo) @
y sost&_galo presionado pot tres segundos.
I,a palabra RECHARGE (recargo)comienza a
parpadear a medida que el sistema de
descaMficacidn de agua inMa el cMo de
recarga. Retire la cubierta del dep6sito de la
sahnuera y, con tma linterna, observe el agua
de llenado entrando hacia el tanque de
sahnuera. Si no hay agua entrando al tanque,
busque cualquier obstrucci6n en tma
boquilla, el Venturi, el tap6n de flqjo de
llenado, o la tuberfa de la sahnuera. Consulte
la secci6n Cuidado y limpioza del sistoma do
dosca/cificaci6n do agua.
Z Despu_s de observar el llenado, presione el
bot6n RECHARGE (recargo) @ para llevar al
sistema de descalcificacidn de agua al
proceso de salado. Un flujo lento de agua
hacia el drenaje debe COlnenzar. Velifique
la extracci6n de la sahnuera del tanque
almnbrando con tma linterna hacia el
dep6sito de la salmuera v observando tm
goteo evidente en el nivel de liquido
durante un perfodo de tiempo extenso.
NOTA: Cercidrese de que no es un puente
de sal el que estfi evitando el contacto con la
sal. Consulte la seccidn Coidado g limpioza del
sistema do descalcificaci6n do agua.
Si el sistema de descalcificaci6n de agua no
extrae sa/muera, inspeccione:
Que la boquilla y/o el Venturi no est_n
sucios o deti_ctuosos.
VenttlFi no estt_n defectuosos.
Q,tle la boquilla y/o el Venttlri no esten
bien asentados en lajunta
Otto delecto de la w]lvula interna
(empaque del rotor, rotor y disco,
arandela de onda, etc.).
Que no exista un drenaje restringido
(inspeccione los accesorios del drenaje y
la manguera).
NOTA: Si la presi6n del sistema de agua es baja,
tma manguera elevada podrfa causar presi6n
regresiw_, evitando la extracci6n de la sahn uera.
3. De nuevo, presione el bot6n RECHARGE
(recargo) @ para llevar el sistema de
descaMficacidn de agua al lavado regresivo.
Busque tm fh_jo rfipido de agua de la
manguera de drenaje. Un flqjo lento indica
que se ha obstruido un distribuidor superior,
tm tap6n de flqjo de law, do regresiw), o la
manguera de drenaje.
4. Presione el bot6n RECHARGE (recargo) @
para llevar el sistema de descalcificaci6n de
agua al e_juague rfipido. De nuevo, busque
tm flqjo rfipido. Permita que el sistema de
descalcificaci6n de agua e_juague pot tmos
minutos para purgar cualquier sahn uera que
haya quedado en el tanque de resina durante
la prueba del ciclo del proceso de salado.
5. Para regresar el sistema de descalcificaci6n
de agua a servicio, presione el bot6n
RECHARGE (recargo) @.
47
Inspeccione el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado
Se m_ecesita sahm_era (sal disueha em_ agua)
pare cada recarga. E1 ag_a pare hacer la
salm{_era es med]da cl_am_do em_tra al :h'ea de
a]macemm]ieN_to de la sala tray's de la vS]w_la
del sistema de descalcificacidm_ de ag_a y el
com_trol. Sin embargo, usted dehe mantefier e/
tai_que con saL
Cu_nde rellenar consM: S] m_a h_z hld]cadora
azul se em-]em-ie m{_estra DAYSTOEMPTY
(dias hasta deseoupar)parpadem_do, hay memos
de ]5 dies de sm//]m/]stro de sal. Rellem/e cm/ sal.
El/_h'eas h0medas es meier ]]em/ar c(m mem)s
sa] v h_cer]o m;_s fl'ecllem]teme]/te, para ev]tar
]a {i_rmac]dm/ de imem/tes de sal, co]/sll]te ]a
pfigim_ 42. Despu_s de agregar sal, recuerde
restab]ecer e] SALTLEVEL(nivel desM) era1el
torero'el co_/slllte la p:_gim_ 38. Nmwa permita
qlle el m/]velde sal dejar caer b@> cero era/la
]m]d]cadora amar]lla aN/tes de _lsted relle]/arlo.
S]_/ s_l{ic]e_/te sa], prod/to te_/(h5 agile dm'a.
l It]hoe sales de sistemas de desca]cificad6_] de
ag/m so]amente, per ]o me,los 99.5% imras.
Recomendamos PEPITAS, BOIJTAS o SAI,
GRUESA SO],AR. NO use eel en too& e_ h/eque&
{ranu/ada, ni de he/ado (para desoenge/arhie/o).
Estas c(mtie_/e_] suc]edad y sed]me_/tos, o pasta
y masa, y crear:_/ prob]emas de ma_/te_/imiel/to.
P ECAUC/ON:
Sal desoa/oificaderadeague ceu adidves que
remueve_el hieffo: A]glmas sales podr_a_/
teller aditivos para av/ldar a] s]stema de
descaIcificaci6_/ de ag/_a co]/ e] hierro el/
e] sm//i_/istro de agile. Am/(pm este aditivo
[mede ay_dar a real/teller ]imp]o e] sistema
de desca]citicacid_] de agile, el mismo
tambi_/p_lede crear gases corrosives que
debi]ita_/_ acorta_/ ]a vida de ]as partes
de] sistema de desca]cificacid_/ de agile.
GE so]ame_/te recomie]/da el _lso de la
marca de sa] Diem(rod Crystal : Red*Ore .
Comolimpiar el hierro de su sistema de descalcificacion de agua
Su sistema de descalcificacidn de agua toma la
dureza de h)s materiales (calcio y magnesio) y
la extrae del agua. Tambi_n, puede controlar
una cantidad considerable del hierro del
"agua clara" (Consulte la secci6n Directrices de
especificaciones). Con hierro de agua clara, el
agua de un grifo es clara cuando se coloca en
un vase al principio. De 15 a 30 minutes mils
tarde, el agua comienza a ponerse turbia o a
cambiar a un color rojo ladrillo. Un sistema de
descalcificaci6n de agua UO remueve el hierro
que causa que el agua se tome turbia o que
adquiera el color rojo ladrillo cuando sale del
grifl> (llamada agua rojo ladrillo). Para extraer
el hierro de esta agua se requiere un filtro u
otro equipo.
GE rec()ii]iei]da que se usen las i]]arcas de sal
Diamond Crystal > Red*Out '_con aditivo Iron
Fighte_ _'_para avudar a mantener la capa de
resina limpia del hierro. Si su suministro de
agua tiene hierro de agua clara, es necesario
que usted limpie peri6dicamente la capa de
resina. GE recomienda usar un limpiador de
capas de resina Super Iron ()ut _, para limpiar
ash eficiei]ten]ente dicha capa, especialn]ei]te
cuando el contenido de hierro es alto. I,ilnpie
la cape poi" lo ii/enos cada seis iileses_ o iil}/S a
illentldo si COli]iei]za a aparecer hierro eli 8/1
agua descalcificada entre lin]pieza y lin]pieza.
IMPORTANTE:Es importante mezclar el
limpiador de la capa de resina con agua (siga
las instrucdones del fabricante) y wldado en el
depOsito de la salmuera (vet pfigina 33) y proceda
a regenerar el descalcificador imnediatamente.
No vierta el limpiador de la capa de resina con
la sal, ya que I]O seI';i tail eficiente eli st! flu]ci6n
de lin]pieza de la resii]a, y puede causar dafios al
descalcificador si se deja en el tai]que de la sal
per till perfodo de tielnpo prohmgado debido a
qtle gases corrosives se J['Ollllai'lan.
Antes de Ilamar para solicitar servicio... CU,,,a,ces.com
Consejos para la idenfificaciSn y soluciSn de avedas
iAhorre fiempo y dinero! Revise la tabla en esta p#gina
primero y quiz#s no tonga que Ilamar para soficitar servicio.
NO HAY AGUA DESCALCIFICADA - Problemas mils comunes:
Inspeccione Iosiguiente antes de Ilamar para solicitar servicio:
No hay suficiente sal---debe estar por lo menos lien() hasta 1/3.
"B ss" "
I,a vfilvula de bypass estfi en la posici6n de ypa:: --el indicador debe estar en la
posici6n "OUT" (servicio).
E1 ajuste de dureza es demasiado bajo. Inspeccione el ajuste de la dureza y ajfistelo.
Verifique la dureza del suministro de agua--llamando a su compafi/a de agua local,
haciendo pruebas al agua o llamando al Centro de Respuestas de GE.
Puente de sal--la sal se solidifica por encima del nivel del agua de fonna tal que la
salmuera no estfi en contacto con la sal. Ver la secci6n COmoromperunpuentedesol.
Problema
No hay agua
descalcificada
Posible causa Quehacer
E1 grifo o el accesorio donde la muesa'a "
rue toumda no esta conectado al sisteum
de agua descalcificada. NOTA: Cerci6rese de
que /a muestra no es tomada de un grifo que
mezcla agua descalcificada con agua dura.
Por ejemplo, un grifo de una so/a palanca de
la cocina, si /a tubeda del agua fda de ese
grifo est# conectada al agua dura.
Pan_ consenm" sal, (l instalador pu(de qu( h_E_aaislado alg/mos
gfitos (gTi/os tilers1 de la (asa, inodoros, tic.) del sistema de
descalciticaci6n. A partir de la salida del sismma de descalcificacidn
de agua, rastree la trayectoria de la mberia de la casa. Si el agua
descalciticada no est_i conecada directamente a m_ g_/b o
accesorio donde a usted le gustarfa que estuviera conectado,
p6ngase en co11|_.¢|ocoll/11/plomero.
No hay sad en el tanque de la
sahnuera o hay tm puente de sal
Rmise si hay m_ pueme de sal, o si el tanque est_i_vmfo,llene otto
vez con la sal recomendada. Presione (porm's segm_dos) el bot6n
RECHARGE(recargo) @ para dar inicio a la recargvl y restaurar el
suminisu'o de agua descalciticada.
E1 trmlsformador esta desconectado en el
toumcorriente de la pared, o el cable del
descalcificador no estfi conectado. Un
fusible estfi ftmdido o se desconect6 en
el circuito el6ctrico hacia el tomacorriente.
El tomacorriente est,6 entm circuito que
no puede ser desconectado.
Inspeccione para cerciomse de que no ha habido mm imerrupcidn
energ-_Stica hacia el des(alcificador de agua debido a algmlas de
estas condiciones y cor_ija seglin sea necesario. 1Jna _'z restam:ada
la energq'a, ob.ser_, la visualizaci6n en el plato y lea la secci6n
Programaci6n del control NOTA: Eltomacorriente para el intorruptor del
desca/cificador debe estar permanentemente conectado para queno
pueda ser desconectado accidenta/mente.
La vfilvula de bypass manual estfi en
la posid6n de bypass
( kwci6rese d e qlm la palml(a de la x_ilxifla de 1)}])ass se enct _(nltre
(n la poskfi6n correcta, con el botd]/ (!1/1_1posicidn ()gI" (atuera).
()bser_e las instru((iones en la etiqueta en el extremo de la palan(a.
La vfilvula de la manguera de drenaje est_ Cual(lui(1 r(striccidl_ en esm mangu(m (1( all(ha.j( line(l( i)rexeMr
atascada, obstrulda, elevada a mla posid6n la opera(idll apropiada dc la boqtfilla y cl vemmi } redu(ir o exflar
demasiado alta u obstruida de al.gtma forma la toma de la sahmmra (hmmte la re('arg_l.
La boquilla y el Venturi estim sucios,
ensmnblados hlcorrectmnente o dmlados
Consulm las insu:ucciones para Limpior la boquilla y el VonturL
Con la im'sidn del agua desconectada d(l sistema (/( descalcific_lcidn
d( agua, desam_e la ensambladura de la boq_filla. Inspec(idnela,
lfinpiela y reemplace cualquier parte segOn sea necesafio.
Cualquier partfcula exm_fla, _Mla(tm:a, roues(a, etc., en los pasajes
puede impcdir la operacidn. Cercidrcsc de que los agt!jcros pcqucflos
en la.jmHa est('n cemrados directameme sobre los pequeflos
ag_{jeros en el alojamiemo.
49
Antes de tlamar para solicitor servicio...
Prob/ema Podb/e causa Oue hater
A }'eces e] agua Usar agua ca_ente mlenU'as d + E_iw us;u" ag/_a cali_ nw micro+as el desca[(ificado+ de +gua est;_
est_4 dura descaldf_cador de agua estit en +:]_el [}t'o(:eso (1( _e(:arg',+ ]porq_te (1 cale_+u+dor (!( ag-t_a se
el proceso de regenera¢i6n relienal_ con agua dulz_. (',ollslfl/e [a set ci61/ Circonva/aci(_n de/
agoa dora aotom_tica dorante ta recaLqa, p(%dn +4L
E1 nivel de HAR])NESS (dureza) del control ® Presio_te el MODE (mode) h;_sta ql_( [a flecha sefl tit HARDNESS
es tony bajo (duroza). (;+T(i6+( s_ de qt_e _[ n+im_ +o (pte ap tr_(:e es igt_l (pte
+:1t+[imero tea[ tie g-vatlos. i>or ,g;th'+t+, la d++reza de su ,s_stro,
de ag_a. (;oltsuit+_ [a s((:ci6_t ProgramackSn de/contro/si s+ ttec+ si{a
Los gra_os de d++reza en su st_su'o + I ,a (htr+ za fie[ ag-t+ap+t+d+ comb[at c{m t1 paso de1/iempo,
de aglta ha_ a_engado ( spt_cJ;_[+]i( ttt( c+tlt!+(]o s(/17ttlt (l( tgt+_ d(_ p{+z{+.Pt+'t [ngp(c( ioli_ttT,
h+ig t[( tt+ta p+t+el+a a+ agut ++tmt [abo+vtlor+<+ de m*iilisis {>[[am(r a
st+ (:ompafKa h+(:a[ ([c sttmb_is+ro de agua. ++it+s+++e[ _al<+rde Iit
HARDNESS (dureza) s+:g-tins+:a it+:( esa+i++.
Elagua so Monte A_se_(_a de mi_erales de dttreza ® Esto (s t_ormaJ. [ _;_(]+tt'ez +1( t]a lit s+_]ts+¢:it;n d+r+si_ _t[ tgt_+
t_sbo]osa dosp_es do/_ a la +]tie list( d (st;_ +c()smmb_ _t/o. Esm s(!ns;_ci&! d( lift+.
insta]aci6n gel sistema de el agt_a r( sbaI<>sa ts p{>rqu+ +hora ha sido desc:di[ic +do.
descalcificacibn de agua
E_sistema de E1sls_ema de descMclfi+:a+_6n de ® No usa mnm slt! t++_'+rtg+ n< _,_rst, ts mu} <[](ie]tte.
descalcificacion de agua agua es +ma +mldad de "dema_da"
no esN _sando ning_na sM
Poslble p+mnte de sa_ * (',ot+sttl_e la sect:i6_t Sobre e/sistema de desca/cificaci6n de ago&
+]+ la [) igitta 42.
La boqmHa o el Vent@ * (;ot+st+[+e[it set ci6tt Sobm etsistema de descatcificackSn de agua,
poslblemente obstr_ddos +]+ llt pigi]ta 4!_.
El agua tiene _+qcalorazgd A+gt+aficlda en mberlas de cobre ® [mmt_t/i it( m(_]tte st>licit( que s( le h+g'a trot p_u+I)a al _gua.
despues de que el sistema
de descMcificaci6n de
agua foe h_stalada
El sistema de La t+_bma del medldor es_ atascada ® (;ottstt[_e la set ci6]t Servicio: Oiagnhsfico etectr&_ico iniciado
descalcificaci&_ no matTua]mente, [) +_t proc( dh_i( n_os tie soh_ci6n tie a_e_5 is,
ost_ tegeneranda (:]t la piigi]_a 4G.
] [tin( v solicile s( v_icio.
Alambre del segsor no conectado ®(;+mstt[+ela sect:it+itSe+icio:Diagn6sticoetectr6nicoiniciado
en el conu'ol manua/mente, pt*zt pro( ({t/imi( n{os de solu+i6]t de ax e*+iis,
+:]t la piigi]_a 46.
® ] irate v sol[cite s( vvk;io.
No hay ener_a el6ctrica en la m_dad ® [nsp( (:ci+>ttt_+[ inI+ H+*I}lor (l+ circuilo {>los C+*sibI+s.
Defec+o mec_co * I ,[tm+ v so[k:i_e s_ r_i+:io.
Agua t.rbia on la cristaloria Combi_acidn de ag++a descaldficada ®.\ +slo s+ 1( llama grabado d+ agua[u(_r/(_ yes p( lilt;[tit !]/( , Pi)t'it
(on los lavap_atos y demos+ado detergente +_x4tarque +s_{+sltc+_+/a, t+s+m+:_t<>s+I+l( rg+ n_t si us_(d ti+]_( agt_t
automg_ticos) d{ s+:al+:iti(:ada. [,at( I+ +;+1sial(rfa (r]t +l +;icl+>mis +{>rio qu+ Ios
p+_+tk+ li*}{tpi_12
5O
6EApp#ances,com
Problema Posible cause Oue hater
Nigel Mto/excesivo La v_vtda de Oxenaje de la mawgoera est_ o ( _Zl(p_i(w r( stficci&! (1/l_ m_mgllera (k drcl/_!ie podff_ cvim_ I/
de ague oool taoqgo doblada y eso la esta obstruyendo, o est_ open_cid_ _pr_pi_da dc l_ bo(plilI / y e1Vemmi y n'(h_ce o t_dm
de Is sMmoora demaslado elevada, o su fhmjo est5 obst_tfido (in( st' (ksc/vgt/e l_ sdmu( ra din:rote 1/retx_rg',_.
de algtma otra forma
La boqt_a o el Vent_ estm_ suclos,
ensamblados mcorrectamente o daSados
* \i rl_ s_ccidt/(/( C4rr,,ob77piar/a ensamb/adura de/a boqui/la ydVenturi
(.n la p_igii_143. Con la presi6n (k agu_ suspe_/did_! ha_i_! el sis_cma
de descalcifica_ i6n, d(samle Ia (t_sm_lbiadm:/. [ns]pecci6neI/, [hnpiel /
y reempI/co I/s p/rt( s (pie puedml estm dafladas, Cuak!//k r p/vdt _fla
extr/]'_a, 1;tsg',td(IF,_& ]oick_d(l_l& el(;. el! la',£/]podr{:t (_tx[r l_[ opel:[(idt/
(()! n'( t}L Ccrt]t)rt\_c tie (l//e I()s [g-_!j(ios en Ia iH_!la cs_iI! (;cot [_/dos
SoI)t'e lOS /__!i('ros ell el /tQi_ll//ielltO.
El ag#a sabo _ sol o t]ooo La tmidad no est_i_pla ® (]omplcw los Procodit?TiotTtosde des/tTfecc/Sn, dc la p;_gin / 40.
aspecte caf_. o amarillo * l)_ spilds tit (p_( (I (:iclo d( rcgen_ racid_ ha}a sido (:ompIct_do
dospoes do la iostMacioo (aIw(_ximadm_lcmc 2 horas), haga circ_d/r agt_ a m_x&s (k los
grili)s pat'a pmg:_t" 11/g_a s d/d_.
Baja presi6n del agua h_spcccione Ia presi6n.
I . t
I _tiT_t }[llf./t'}_ do1 (/I'clI}_]c de _ o ill( ]}oI; 1}/t)rt sit)l/(]1 I_1 t'l;_ Stl
111 /_!! ]//f!til!lO d( 20 psi.
® I _tlT_t _thHt'a (!t (h'cll_!]c SHi)cr_of dt _, I_/ 1)t'CSi()H d(bt if / Sit"
d( m_ mfnimo (k 50 psi.
Ma_guera de drenaje res_ir_da ® 1,hnpic } rcttmcc_c lam mg_a m.
® Rc_sc t/! !)Hst;_ d( g_ros cl! l_/lille _ tie d!'c//_ie,
Ag_a do color La _dad estuvo inoperame * Comt)k _t Ios Procedimientos de dosinfocciSn, (1t I/t)_ig_na 40.
care/amarillo por tm per_odo de llempo
Los particolas de rosioa DN_b_fidor "ag_etado * [ ,Im/c pare solit:i_ar st r_icio.
apamceo oo el ague
potable y oo los lavamaoos
Oo sooJdo quo ostod Agua rkcular_do desde la _dad hacla * Esto (s norma!.
poodo oscochar el &'enaje dtwame la recarga
El agua done b#rbujas Se imrodujo alre ell elislster_a ® Es[o dt s/pill'( cc/"}_ dcspH('s tie! h}/[)(!£ {iH/cio!!}Klo HI/ /icmi)o.
de agua y ostb torbia despu6s de liainstalad6n
UO otter do c_digo E1 cablieado podda haberse * ( ',<msulte Iap igi!/a 45 p/r/demlk s.
oo o_control aflojado en eli control * l)t so(mr (:tt 11 mmst'orm;_(/o_;
RCt!!II(!'_F_ I;it tap/ (]el COlltFOI, libele los clips tn los (:os_tdos.
_11S_1( CCiO]/C t}/1 !)(IS(IH( (1_I de (ot!t xio/!cs s/K}I/_/s!il/( ()l!c(_s d(
1:_blt S haci/los [al)k_r¢)s t lectrdnicos o il/I( llHplOl( S. Vi_(]_a a
COliC( t}t[" St _/il/ SC;_ n( cos;ill'to.
Rcc//s_i/lbI( !/_lp/del (x)1/Ii7o1,
1_1)1/C1 lC (I /1"/11Sl()t'I//_/dO1,
Espcr( SCiS I!/i!l/_[os 1_/!/ _]/K} c] ClTOl dt ('()(/igo (]ts/i)_/l(z(: 1,
@ _i (l t l!'O1 dt c()(/igo ]/o d( S_lp}]['ccc, Ila[nt i)_l'_ solicitor s( t'vicio.
tuz i.tormite.te azd
_1 cooectar e[ s[_toma Se de]be programa_ elicon_oli _' (',o!_s/_lte l_ se((i6_! Prcgramaci_n de! cctTtro/, e_! l_ p_i_i_ 3Z
(_a m_e_u_d6n eli s_stm
el&:t_co podda haber ocmMdo)
$i el bloosa_o Bajo _Jvel de sal, menos de 15 d_as * l Iene con saI.
"_AYS TO EMPTg" ®Vi_el', _ / establecer el !/i_(,1 (k sd.
(dies pare desoo_par)
osN iotermiteoto
Si la paotalla muostra ProMema eli&trlco con eli slstema * ( o_/s1_lw 1_ p_'@1!_ 45 pm'_ dew,dies.
o_moosa]o "_rr" * (',onml_t el pint edimiemo ame_Jor. ( 6digo de e_x'or et_ 5 /
el comro!.
Lista de partes.
11
54
\
28
16
13
12
55 _ 55
_,_"_-----_- 56
999
146
7
8
9
J
10
35
/
33
29
O .,_ 30
32
J 2O
©J
22
110
124--
J
151
141
_ _140
138
136
135
106
lo7
Banda de desgaste _/*_'_"
Sello
Vista de seccidn
cruzada
146
_132
130
123
122
148
110
147
GEAppliances.com
145
\
143
154
/
55
Garantia GEpara el Sistema de Descalcificacion de Agua.
Todos los servicios de garantfa son proporcionados por nuestra red de
proveedores de servicios autorizados SmartWater. TM Para programar un
servicio, pot Intemet, las 24 horas al dfa, visftenos en GEAppfiances.com
o Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737).
Peguesurecibo aquf.Laprueba
dela fecha de la compraoriginal
esnecesariapara recibir el
serviciobajola garantfa.
Por el periodo de:
U#o abe
A partir de la fecha
de la compra origba/
Reemplazamos:
Cualquierparge (]el Sistema de desca]cificacidm> de ag_*a ql>e {idle debkh> a de{bctos de materiales o
e_>la }i_b_icaddm Din:rote este perh)do de ufi u#e complete de ga£YyJtia, (;E tambi&> le proporci(mal;i,
de manerY grYtuitY, toda la mamm de ob_v_y servidos e_*su casa pare rempla/;_r partes deIbcmosas.
Todos los sep, iciom de ga_:mt/a sore>proporcionados por m> agente de Sep, icio Al>to_Jzado de
(;E SmarrWater2 rxl
TreyY#os
A partir do la fecha
de/a compra original
Dieza#eY
A partir de la fecha
de/a compra origh_al
E/monitere/ectr6uice, si el mismo [hlla debido a de[heros de ma[eriales o era>la [i>bricacid, m [)mm>te
este perh_do de trey a#es de garYn#a/imitYd& i_sted se_i respom> sab]e pot cl_a]q i_ier m am>o de ohm o
COStOS de servicio el> sl_ casa.
Un gabinete e tYfique de sYImuerY de repesicit_#, si cl_alqltie_v_ de los dos J_i_lladebido a de[bctos de
materiales o e_>la {i>l)ricacid_>. D0.ram>te este perh)do de diez a#es de garYntia limitYda, i_sted set5
resp(msable pot c_alq_ier mmm de ob]:_ o costos de servicio en s_ casa.
Lo que no esta cubierte:
[] Viajes de serv_do a su casa pm'a e_sefim'le cdmo usar
el pmdueto.
[] lnstalaci6n, entrega o mm_te_iento i_apmpiada.
[] FaJlas dd prodncto debido a abnso, o uso dd prodncm
indebido, o para nsos comer*:iales.
[] Defecms que resultex_ de tma instaladdn inapmpiada o
da_os no causados por GE.
[] Responsabilidad civil por parte de GE bajo _sta o
cualquier otra gara_da por cualquier da_o hMirecto
o consecuex_dal.
[] Filtros, membranas o bater_as.
[] Reemplazo de los fusibles de la casa o reaj_stes de los
circuims de interruption.
[] Da_o dd producto causado por aeeidentes, hqcendios,
inm_daclones o inddentes de fuerza mayor.
[] Da_5o incidental o consecuencial a la propiedad causada pot
de[ectos posibles de este dectrodom_stlco, sn instalacidn
o reparation.
[] Daims causados despn&s de la entrega.
[] Pmductos que se usm_ en aplicaciones comerciales o
indttstriaJes.
Esta garantia es extendida al comprador original y a cualquier propietario posterior del producto comprado para uso
en el hogar dentro de EE.UU. En Alaska, la garantia excluye el costo de env[o o los servicios de Ilamada a la casa.
Algunos estados no permiten la exclusion o la limitaciOn de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le da
a usted derechos legales especificos, y quiz_s usted tonga otros derechos, los que variar_n de estado a estado. Para
saber curies son sus derechos legales, consulte a una oficina de asuntos del consumidor local o estatal o a pOngase
en contacto con la oficina del Procurador General del estado (Attorney General). ESTA GARANTIA REEMPLAZA TOBAS
LAS OTRAS GARANTIAS, YASEA EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
Garante: General Electric Company.Louisville, KY 40225
58
$opo_eM Consumido_
! PdginaWebde GEApp/bnces ceAppliances.com
;Tie]/e_ algm/a< [_regm/ta, sobre su electrodom_stico? ;Pmebe la li;_gim/a Web de (;E Appliam/ces 24 ho]_s al
' dia, cual(p_ier dia del a6o! Pare mayor com'e]]iem/cia v servicio m_s _5.pido, }a puede descarg_r los Mmmales
de los Propietarios, pedir piezas o hlch_so hater m/a cita em]][m/ea pa]_ (]l_e ",'e]/gm/< a realiz_r m/a
repamci6(/. Tambie_(/pl_ede "Ask Our Team of Experts cxl- (Pregm/tar< a m_estro.... e(] lui/o de expertos) sobre
So/iciteun8reparacibn GEAppliances.com
E1 servicio de expertos (;E est;_ a t;m sdlo m/paso de sl_ pt_ertm ;E(m'e e]] lh/ea } solicite sl_ repal_lci6]/
(800.43_._ ,':_t)
old,redo ]e ve(/ga 1)ie]] 24 horas a] dTa cl_aktl_ier dTa de] a2_o! O ]Lm/e a] 800.( 7,E.(]ARES ' "< <5<5_<>_
(lll];/l/[e hoi:/s i/orR//ales de oflCil/a.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) ceApplia._os._om
(;E ap(va el co]/cepto de Dise2_o {/_/]versal__prod_lctos, se_ic]os y amt)]e]/tes q _le p_lede]/ _lsar ge]/te de
todas ]as edades, tamaaos y capacidades. Rec(mocemos la _/ecesklad de d]seaar par_/m/a g]m/ gama de
habi]idades v dific_lltades tTsicas v me(/ta]es. Pare ross deta]]es cobre ]as aplicacio(/es de (3E Dise2_o { Jl]i\'ersal,
]_/clm'e]/do ](leas de diseao par_/la coc]_/a para peiso]/as co_/ discapacidades, mire mlest]_ pSg]m_ Web boy
mismo. Pa_/pe_so]/as co]/dific_lltades mlditivas, ti/_or de llamar al S00.TDD.(;EAC (800.833.4322).
Garantfasampliadas GEAppiiances.cem
(lore[ire m/a <gai;mtTa am[)liada v, obte]/ga< detalles............ sol)re desc_e]m/s es[)eciales..... dispo]/ibles mie_m;/s s_
gam_/t/a est5 a_7_/activa. Puede compmrL_ e_/li_/ea ell ct_akpl]er mome]m/, o llamar al (S00.6262224)
dul_mte horns i/ormales de (/ficil/a. (;E C/resumer Home Services estal5 alTl/all7 cual/do su gal;mtTa termi_/e.
[ "I
J
P/USS }/ 8CCeSOh;OS GEAppHances.com
?,,q_lellos i_/divkl_os co(/la calificacid(/ _/ecesari_ p_m_ rep_m_r s_ls propios elec_rodom&_icos p_lede(/
pedir (p*e se]es ram]de]/L/s piezas o ;(( cesorios directame]/te a s_ls hogm'es (_/ceptamos k_s taffiet;(s
VISA, Master('_ard y Discover). Haga s_ pedido e]/17_/ea ho 5 24 horas cada dTa o llamar pot tel_fimo
a] S00.626.2002 dm_mte ho_/s _/ormales de (Nch/a.
tas instr_ooionesdesoritaseneste manualonbrenlosprocedimientos a seguirper onalq_ier usnario.C_alq_ier
otra reparaoi_ndeberia,per reglageneral,referirsea personalcalificado a_torizade.Debeejeroersepreoanoi_n
ya qnelas reparaoionesinoorreotaspneden oansarcondiciones de fnnoionamientoinsegnras.
Pbngaseencontactoconnosotros GEAppfiances.cem
Si _/o est;i satislecho/o]/ el servich/(p_e recibe de (;E, [)d]/gase< e]/ co_/tacto tim _/osotros e_/ m_esm/. [)_7gi_/a<
_'_'eb il/dioal/(lo [od()s los detaHes as[ como sll i/llmero de [e]e}{k/l/o o escr_)al/os a:
(;e]/ei;d Mm/age]; (5_stomer Relatio_/s
(;E _pplia_/ces, _pplia_/ce Park
l,ollis'd]le, K'_ 40225
Registresuelectrodomdstico _e@p_i..ces.com
iRegistre su nuevo eleetr_dom_stieo en _ea--euai_do usted pr_fiera! El regism/r s_ producto a fiempo ]e
proporchma_;i, si st_rgiel_ ]a _/ecesidad, m/a meior comm]i(ac]6_/? m/servicio m_s 15pido bajo ](is t_rmh/os
de s_ gm_mtTa. Taml)i_]/ puede emciar su tmjeta de registro<. {/re-im{/resa (]_e se h/olin'e, e]/ el material de
59
/