GE GNSH45E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.GEAppliances.com
@
©
SaJ_tyInformation .......... 2
Installation Instructions . .3-10
Step-by-step i_structicms . . .6-10
Operating Instructions
Breaking a salt bridge ....... 12
Cleanii_g the i_ozzle a_d
venturi assembly ........... 12
Features .................. 13
Service ............. 11, 14-16
Water softe_er system .... 11-16
Care and Cleaning ........ l 7
Troubleshooting Tips .... 18-20
Consumer Support
Consm_er Support . .Back Cover
Parts list/catalog ........ 23-26
Warranty ([/.S.) ............ 27
Wmr;m tv (Ca_mda) ......... 28
Water
Softening
System
ModelsGXSH39E,GNSH45E
Sistema Suavizante
de Agua
ModelosGXSH39E,GNSH45E
La secci6n en espafiol empieza en la pagina 29
System tested and certified by NSF International against NSF!ANSI Standard 44 fl)r the
chemical reduction claims specitied on the per/brmance data sheet.
Sistema t)robado y certilicado pot NSF International contra norma 44 de NSF!ANSI para
las a/irmaciones de reduccidn de los productos qu/micos especi/icadas en la hoja de datos
de flmcionamiento.
©
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
To find these numbers, lift
the cover and look on the
rim beh)w the control panel.
7247166 215Cl173P011 49-50152-1 06-05JR
InJbrmaciSn de s_guridad ..... 30
Instrucc4onespara la
instalac_Sn ............... 3t-40
Ii_strucci(mes paso por paso . . .34-40
InsTtrucdones para la operaciSn
CSmo limpia_ ]a ensambladu_a
de la boquilla y el Venttlfi ....... 43
C6mo [omper m_ pue_te de sal . . .42
Funci<mes ................... 44
Seivicio ................ 41, 45-47
Sistema de descalcificaci61_
de agtm .................. 41-47
Cuidado y limpieza ........... 48
Cons_os para la soluciSn
de avedas ................ 49-5t
Soporte aI diente
(;arantfa ..................... 58
Lista de partes/cat;_logo ..... 54-57
Soporte al co_sumido_ . ........ :59
Escriba awl elmodeloy los numeros
de/a serie:
Modelo No,
Serie No,
If)_H'_ eHCOH[I'_H" es[os HI_H_el"()S,
]evam_te]a (l_bierm v mire e,_ e]
bord!e, d!eba}o die] p;md did c(mtroL
2g
ADVERTENCIA
Per su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual con el fin de reducir el riesgo de una
descarga el#ctrica, dafios a la propiedad o dafios personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Revise y cumpla con todos los cddigos estatales v
locales. Observe las pautas aquf presentadas.
Tenga cuidado al manipular el sistema de
descalcificaddn de agua. No lo voltee, deje cae_;
aITaStI'e o coloqtle en pi'otubei'ilncias exti'eillas.
I,os sistemas de descalcificacidn de agua que utilicen
cloruro de sodio (sal) para la recmga agregan sodio
al agua. Los personas que siguen dietas con
restricciones de sadie deben considerar el sedio
adicional come parte de su consume general El cloruro
de potash) puede servir come una altemativa para el
cloruro de sadie de su descalcificador
E1 sistema de descalcificaci6n de agua flmciona
solamente con 24 voltio_60 Hz. Cerci&ese de usar
exclusivamente el transformador incluido.
E1 transfimnador se debe conectar finicamente
a tin tOll/aCoYiJente intelJor con conexion a tierra
de 120 _olfios.
/Jtilice finicamente sales para descaldficaci6n
del agua, al menos con 99,5% de pureza. Se
recomiendan las sales en PEPITAS, BOI,ITAS
o SAI, GRUESA SOLM?,. No utilice sales en roca,
bloque, granuladas o sales para la elaboraddn
de helados, t_stas pueden contener suciedad v
sedimentos, o pasta y masa y podrfan crear
problemas de mantenimiento.
Mantenga la tapa del ofifido de la sal en su lugar en
el descalcificador a menos que est(_ realizando
mantenimiento o reponiendo la sal.
ADVERTENCIA:No. ec,,,,.g,,,q,,e
sea microbiol6gicamente insegura o de calidad
desconocida sin llevar a cabo la desintecci6n
adecuada antes o despu_s del sistema.
INSTALACIONCORRECTA
Este sistema de descalcificaciOn de agua debe instalarse correctamente y colocarse de acuerdo a los
instrucciones de instalaciOn antes de su use.
lnstale o ahnacene donde no quede expuesto a
temperamras pot deb@) del punto de congelaci6n
ni est0 expuesto a ningfin fipo de inclemencias
atmostkXricas. Si el agua llega a congelmse dentro
del sistema, _ste pod6a rompe_se. No intente dar
ti'ilt_lilliento al agtla si se enctlenti';i a tlna
temperamra pot encima de 38 °C (100 °F).
No instale expuesto a los rayos directos del sol.
EN)osiddn al sol a calor excisivos podrfan causar
disto_i6n u otros daflos alas partes no metfilicas.
(_onecte a fierra de inanera apropiada segfin los
cddigos y ordenanzas aplicables.
Use solamente fundente y soldadura sin plomo para
todas las cone_ones de condensaddn soldadas,
segfin los c6digos esmtales y tederales aplicables.
E1 sistema de descalcificaci6n de agta requiere un
flt!io de agua minimo de tres galones pot minuto en
la entmda, ia presi6n de entmda m;ixima pemfitida
es de 125 psi. Si la presi6n dtmmte el dia es pot
encima de 80 psi, la presi6n nocmrna pod6a exceder
el m:_ximo. Use una v;ilvula reductora de presi6n
pare reducir el flujo si es necesario.
i_s _esinas de descalcificaci6n pod6an deg_darse
ante la presencia de cloro pot encima de 1 ppm.
Si usted fiene una canfidad de cloro mayor a _sta,
quiz:is expefimente una \ida menor de la resina.
En estas condiciones, es posible que quiem
considemr la compm de un sistema de filtmci6n
del punto de admisi6n pare casas (;E con un filtro
reductor de cloro.
partes y los matefiales de embal_!je no utilizados
despu_s de la instalaci6n. Partes pequeflas
restantes despu0s de la instalad6n podrfan
representar un peligro de asfixia.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
30
Instrucciones de instalacion.
A
F
Si usted no est# seguro acerca de la insta/aci6n de alguna de las partes de este producto,
consu/te a un p/omero profesional.
Desempacado e inspeccion
Cercidrese de inspe(ci(mar completan_ente el
descalcificador en busca de daflos durante el
envfo o partes que puedan haberse perdido.
Tambigm revise en busca de dafios en la caja
de envfo. P6ngase en contacto con la compaflfa
de transporte para cualquier reclamo pot daflo
o p(_rdida. E1 tabricante no es responsable pot
daflos suflidos din'ante el trfinsito.
i,as partes pequefias necesarias para instalar el
descalcificador se encuentran en tma pieza de
cart6n termocont'ormada. Para evitar la pg_rdida
de las partes pequefias, mant_ngalas en el
paquete termoc(mfi)rmado hasta que usted
est(_ listo para usarlas. Cerci6rese deno
descartar componentes que podrian estar
escondidos en el embalage.
Recomendaciones importantes para la instalaci6n
Lea el manual completo. Ignorar las directrices y reglas podr[a causar lesiones personales o
dafios a la propiedad.
Antes de comenzar la instalaci(m, lea estas
]nst_ucciones de instalaci6n completamente.
I,uego, obtenga todos los materiales y
herramientas que necesita para lle\_u" a cabo
la instalaci6n. No instalar correctalnente el
descalcificador invalida la garantfa.
Revise los c6digos locales, i,a instalaci6n
debe cmnplir tales requisitos.
En el estado de Massachusetts, la instalaci6n
debe ajustarseal C6digode Plomeria 248 CMR.
Censulte a su plemem certificade.
Use solamente flmdente v soldadura sin
plomo para todas las conexiones de
condensaci6n soldadas, segfin los c6digos
estatales v federales aplicables.
Conecte el descalcificador en la mberfa
de smninistro principal antes del calentador
de agua: NO HAGAPASARAGUACALIENTE
A TRAVESDELDESCALCIFICADOR.I,a
temperatura del agua que pase a tra\'(_s
del descalcificador debe set menor de
49 °C (120 °F).
Tenga ctfidado cuando manipule el
descalcificador. No lo coloque boca arriba,
ni lo deje caer, ni lo arrastre, ni lo apoye
en protul)erancias.
I,a presi6n de entrada mfixima permitida
es de 195 psi. Si la presi6n din'ante el dfa es
pot encima de 80 psi, la presi6n noctm'na
podrfa exceder el mfiximo. Use una vfilvula
reductora de presi6n para reducir el flqjo si
es necesario. (Agregar tma vfilvula reductora
de presidn podrfa reducir el flujo.)
E1 sistema de descalcificacidn flmciona
solamente con 24 voltios-60 Hz. Cercidrese
de usar exclusiwm_ente el transformador
inchfido. Cercidrese de que el tomacorriente
el_ctrico y el transfi)rmador estfin en el
interior de tm recinto para protegerlos
de la hmnedad.
Consulte la secci6n D6nde instalar el
descalcificadorpara m;_sdetalles.
ADVERTENCIA: .se,.,,.
agua que sea microl)ioldgicamente
insegm'a o de calidad desconocida sin
llewu" a cabo la desinfecci6n adecuada
antes o despug_s del sistema. E1 agua debe
probarse peri6dicamente para verificar
que el sistema se encuentra flmcionando
satistactoriamente.
Partes pequefias restantes despu_s de la
instalacidn podrfan representar tm peligro
de asfixia. Deseche con toda segmidad.
3/
Instrucciones de fnstMaciono
Planifique la instalaci6n del Descalcificador
i,o pi_iinero que debe decidir es c6ino instalar las
tuberfas que entran y salen del descalcificadoi:
F!iese en la tuberfa de agua en el punto donde
conectaM el descalcificadoi: _I_ tuberfa est_i
soldada coil col)re, pegada coil pl;istico, o roscada
gal\mlizada? 4Cu51 es el tanrafio de la tuberfa?
A ADVERTENCIA:Use solainente
fluldente )soldadura sin ploino para todas las
conexiones de condensaci6n soldadas, segfin
los c6digos estatales y fedeI'ales aplicables.
Consulte la Ilustracidn de instalacidn normal, Fig. 1.
(.rsela coino una gufa para planificar su instalaci6n
particulai; Cercifrese de dirigir el suministro de
agua dora entrante al acoplamiento de admisi6n
de la vMvula del descalcificador, ia v;iMila est;i
inarcada IN (ENTRADA)y OUT(SALIDA). Consulte
1;Iihistracidn en 1;ip_igina 33 conio ayuda para 1;i
preparaci6n.
B6nde instMar el BescMcificador
Coloque el descaldficador lo in;is cercano
posible a un sunfidero, o a otro punto de
drenaje o cohiinna de sunfinistro.
Se reconiienda que los gfilos externos se
dejen coil agua dura para asf ahoYivli" agua
descalcificada v sal.
No instale el descalcificador en uI1 lugar
doI_de se pueda c(mgelai: Losdafiosdebidoal
congelamiento no estan cubiertos pot la garantia,
No instale el descalcificador donde pueda
bloquear el acceso al calentador de agua o el
acceso a la v;ilvula de cierre pi_incipal del agua.
Coloque el descalcificador en un higar donde
sea inenos probable que ocurra dafio causado
por el agua si es que eventuahnente ocuriJese
alguna fliga. E1 thbi_cante no reparaM ni pagaM
por dal-lOS ocasioilados por agtla.
Un tonlacoiTiente de 190 w)lfios es necesario
para conectar el ti'ansfimnador que viene
inchiido. E1 descalcificador fiene un cable
el(_ctrico de 10 pies. Si el tonlacoiTiente est:i
colocado denlasiado lejos (hasta 100 pies),
use un cable calibre 18 para conectaito.
CerciOresede queel tomacorriente electrico y el
transformador esten en el interior de unrecinto
para protegerlos de la humedad. (;ercidrese de
que el toniacoiTiente est_ des(onectado para
prevenir un corte el(_ctrico accidental.
Si se dispone a llevar a cabo la instalacidn en
el extei_ior, debe tonlar las nledidas necesarias
para aseguiai_e de que el descalcNcadoi; la
instalaci6n de ploinei_a, el cableado, etc.
est:hl tmnbi&l protegidos de los eleinentos
(i'ayos del sol, lhMa, viento, caloi; trio), de la
contanlinaddn, vandalisino, etc. tal v coino lo
estarfan si flmi'an instalados internanlente. La
instalaci6n en el exterior no es recomendada, y
anula la garantia.
Mantenga el descalcificador alejado de losrayos
directos del sol. E1 calor del sol podrfa causar
distoi_idn u otros daflos alas partes no
inet;ilicas y podrfa hacer (lafio alas partes
electr6nicas,
?2
Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n
I,os accesorios de entrada v salida inchiidos
con el descalcificador soil tubos de cobi'e de
condensad6n de 1" (2,5 cnl)--nonfinal. Debe
ii/ailteileF tlil [}lili}lflO igual O I/l}lV()I" de tubos
que los tubos del sunlinistro del agua, hada la
entrada v salida del descalcificadoi:
Use la \filvula de b}pass inchiida para instalar el
descalcificadoi: i,a v:ilvula de b)pass le pemlite
desconectar el sunlinistro de agua hacia el
descalcificador para electuar servicio, pero a(ul
nlantiene el agua llegando alas tuberfas de la
casa. i,os accesoiios de entrada y salida a que
IIOS i'eJ[eYiillOS ailteiJOillleilte se COIleCt_lIl a la
v:ilvula de bypass con las tuercas v arandelas
inchiidas.
Use accesorios y tuberfas de cobre, lat6n o
galvani/ados. Mgunos cddigos podrfan peimitir
el uso de tuberfas pl;isticas CPVC.
Si una nlanguera adicional es necesaria para el
drenaje de la v;ilvula )' el tanque de sal, usted la
puede solicitar en Accesorios GE llainando al
800.626.2002.
Si necesita una wilvula rfgida de di'en_!ie para
cunlplir (-oil los cddigos de plonlerfa, podM
coi/lpi';li" las paI'tes ilecesaiJas 1)[1i'_1 coilect_li"
un drenaje de tuberfa de col)re o plfistico de
1/2" (1,27 cin).
Sal del descalcificador en una pepita linlpia o
bolita de agua es necesaria para llenar el tanque
de agua sahnuera, consulte las Instruccionos do
Instalacidn Paso por Paso en el Paso 8.
Ilustracion de instalacion normal
Transformador
de24V
Tapa
orificio
dela sal
Aguadescalcificada
Tomacorriente
de 120 voltios
_l Retenedora (2)
Fig. 1 VIADEENLACE
Uselasi el flujodesuministrofluye
desdela izquierda.Incluyaunaderivaci6n
Ag
dura
Dela
salidadel 1'
descalcificador
sencillaode3v_lvulas.
Agua
descalcificada
I Hacialaentrada
deldescalcificador
J
Arcs t6ricos(2)
Clips(2)
ENTRADA
NOTA:Ver la secci6n Conexiones de la manguera de drenaje.
Ilustracion de la instalacion opcional de una derivacion de 3 valvulas
Aguadescalcificada
Sistemadederivacionde3 v_lvulas
Paraelserviciodeaguadescalcificada:
Abralasvalvulasdeentradadesalida
1
Cierrelavalvuladebypass
Paracircunvalarelaguadura:
Cierrelasvalvulasdeentradaysalida bypass
Abralavalvuladebypass
Tomacorriente
de 120voltios
Transformador V_lvulade
de24V I:,,,,1 salida
Tapa del
orificio de /
,,/
/
Aguadurahacia
losgrifosexternos
_V_lvulade
entrada
(2)
(noincluida)
cobrede1" (2,5cm)(2)
tOricos(2)
VAAOU/
dela
salmuera-_ 7 :
[
ENTRADA
Clips(2)
Fig. 2 , VIADEENLACE
Uselasi el flujo desuministrofluye
desdela izquierda.Incluyaunaderivaci6n
sencillao de3v_lvulas.
Aguadura
Dela __
salidadel 7-71
descalcificad°rs_
J_
Agua
descalcificada
_,Haciala
entradadel
descalcificador
33
Instrucciones de instalacion paso poTpaso.
Suspenda el suministro de gas o de eneigfa el0ctrica que alimenta el
calentador de agua, en la posibilidad de que el calentador pueda drenm_e
mientras usted drena las tuberfas.
Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de set cortados v
drene las tuberfas de agua de la casa.
Abra los grifos de agua caliente y los de agua fl'fa.
NOTA : Para una mils fildl instalacidn, I'eIlltleva la cubiertn superioi: I,ibere los
dos ganchos en la parte posterior de la cubierta. Rote la cubierta hacia
adelante v levante.
1.INSTATELA VJlLVULADE BYPASS
" Rein ueva el tap6n plfisfico de embak)je y el cable de la salida de la vSlvula.
NOTA:Cerci6resedeque la
turbinayel soportese encuentren
firmesensus posicionesen la
salidadela %lvula. Soplehacia
la boquilladela %lvulay observe
quela turbinaseencuentra
rotandolibremente.
"_J_._l_l Turbina
ov vua
_ _e,_ st_b_i_ae
" Empuje la vfilvula de b) pass (lubrique los aros tdricos con grasa de silicona)
hacia ambas boquillas de la %lvula como se muestra en la Fig. 3%
"Enganche los dos clips plSsticos en sus posiciones, a partir de la parte
superior y hada ab@), como se muestra en las Figs. 3A v 3B. Cereidrese
de engmlchaxlos en sus lugames apmpiados. Tire de la vfiJvula de bypass
para cerdoramse de que se encuentra soste_fida con seguridad en su lugar.
2. INSTATEELACCESORIODEDRENAJE
Empuje el accesorio de drenaje (lubrique los aros t6ricos con grasa de silicona)
hacia el puerto de la %lvula, como se nmestn_ en la Fig. 3A.
Eng,,roche el clip plfistico grande en su posicidn, a partir de la parW supedor y
hacia abajo, como se muestra ei/la Figura 3A. Cerddrese de engmlcharlo en su
lugar apropiado. Tire del accesorio de drenaje para cerciorarse de que se
encuenlre soste_fido con seguridad en su lugar.
3. MUEVA LAENSAMBLADURA Oft DESCALCIFICADORHACIA SU
POSICIONDE INSTALACION
Cerd6rese de que la supeiticie de instalaci6n se encuentre nivelada y lisa.
Cualquier objeto cortante debajo del tanque podrfa causar una hendidura
en el mismo. Si es necesario, coloque el t;mque sobre una secci6n de
plywood de un grueso mfiximo de 1,91 cm (3/4"). I,uego, coloque cutlas
debajo del plywood segfin sea necesmio para nivelar el descalcNcadoi:
4.CONECTEMS TUBERiASQUEENTRANgSALENOELDESCALCIFICADOR
a, PRECAUCION:si ttodas las precauciones siguientes
mientras conecta la pk)merfa de entiada ) salida. Vea las ilustiaciones
en la pSgina 33.
CERCIORESE DE QUE EI, SUMINISTP, O DE AGUA DURA DE ENTRADA
ESTI_ DIRECTAMENTE CONECTADO AL PUERTO DE ENTRADA DE IA
\C{I,VUI A DEL DES(AI ,CIFI(ADOR. Si el flujo del agua de la casa viene
desde la izquierda, use una via de enlace de plomerfa como se muestra en la
Fig. 1, pSgina 33. Si el agua de la casa fluye hacia arriba desde el piso de la
casa, volme la vSlvula de bypass boca ab_!jo como se nluestra en la fig-ura 3c.
Si se dispone a llex_r a cabo tma insmlacidn con soldadma de cobre,
haga todas las soldaduras de condensaddn antes de conectar los tubos
a la vRlvuh de bypass. E1calor de antorcha dafiar5 las parms plSsticas.
Cuando se encuentre giIancto accesorios de tuberfa roscados en accesorios
i)lSsficos, cerddrese de no cruzar las roscas.
Use un compuesto tie junto de tuberfas en toctas las roscas exmrnas.
• Apoye la tuberfa de entiada } de salida de alguna manera (use colgadores de
tuberfa) para evitar que el peso se deposite sobre los ajustes de las vSlvulas.
34
FJ_. 3A _ _#,d,_._ Clips
(paraensamblarel
accesoriode drenaje,yea
el paso2a continuaci6n)El sello del are torico va
en la muescaexterna
solamente.Elclip e%rapa
enla muescainterna(ver
m_sadelante).
Rg3B
VISTA
LATERAL
Cuerpo de la
de entrada o salida
Clip
X VISTA
POSTERIOR
@
Wlvula debypass
(empujela al maximo)
Fig. 3C
Girela %lvula
debypassboca
arribapara
SA_L conectara la
tuberiaal nivel
t delpiso.
IDA
ENTRADA
5. CONECTEYHAGA FUNCIONARLA MANGUERA DEDRENAJE
DELA VALVULA
IMPORTANTE"Si desea unit el accesorio de drenaje a un tubo rfgido, ;'ea el
paso 5A y [qg. 4B.
Use la manguera de drenaje (se ha inchfido una de 20 pies) para
adherirla al accesorio de drenaje de la vfilvula. Para evitar que la presidn
del agua expulse la manguera, use/lil_l abrazadera de mangueras para
asegurarla en su lugar; yea la [qg. 4. Corte la longitud necesmia y use la
parte restante en el Paso 6.
•/!bique el otto extremo de la manguera en un punto apropiado
para drenar (drenaje de piso, sumidero, tina de lavanderfa, etc.)
que tennine en el sistema de alcantarillado. Cerciorese de cmnplir
con los cddJgos locales.
IMPORTANTE: Si necesita infis nlanguera de drenaje, ord0nela llamando al
Departamenm de Partes de GE al 800.626.9002.177,1 descalcificador de agua
no fm_ciona si el agua no escapa por esta mm_guera durm_te las
generaciones.
° Ate o alnarre la inanguera en un hlgar cercano al punto de drenaje.
Una alta presi6n de agua podrfa causar que el extremo de 1;i manguera
se mue\:l err:kicamente durante los ciclos de la\_ldo _egresivo y eqjuague
r:ipido de 1;i generaci6n. Tmnbit}n deje tma tolerm_cia de a£re de al
menos 1 1/2" (3,81 ran) entre el exlremo de la mm_guera y el pm_to
de dxenaje. Este espacio previene que ocurra un efecto sifiSn del agua
de alcantarillado hada el descalcNcado_; si octm_iese un ciclo de
la\:ldo regresiw).
° Elewu" la illangtlei'a de drenaje podrfa causar una presidn negativa que
podrfa redudr la toma del contenido de sal durante las generadones.
Si fltem necesario lexmlt;n" la manguem de dren_!ie hasta un nivel superior
;11descalcificador para llegar hasta el punto de drenaje, mida primero
la presi6n de entrada de agua hada el descaldficado_: Para las presiones
de entrada entre 90 y 50 psi, no eleve mils de 8 pies (9,67 m) pot encima
del piso. Para la presidn de entrada pot encima de 50 psi, la manguera
de drenaje podrfa le\'ant;use a una altura mfixima de 14 pies.
5ll. CITMO CONECTARUN TUBODE DRENAJEDE VALVULAR]GIDA
Para adaptar un mbo de dren_ie de cobre al descalcificadox; compre un
accesorio de compresi6n (1/4 NPT x 1/2" [1,27 cm] de di;hnetro
externo) y los tubos necesarios en una terreterfa local.
6.INSTALELOSACCESORIOSDESOBREFLUJODELTANQUEDESALMUERA
Y LAMANGUERA
lnserte tma arandela de goma en el agt!iero de 3/4" (1,91 cm) de
di:hnetro en el lado del tanque de sahnuera como se muestra en la Fig. 5.
° Empqie el extremo del codo adaptador de la manguera hacia la arandela Fig.5
COIIIO se II/tlestI'a eI1 la [qg. 5.
° Adhiera la manguera (use la manguera que sobre del Paso 5) al codo
adaptador de la manguera. Use una abrazadera de mangueras para
illantenerla lilillelllente ei1 s[i hlgar.
° ILrbique el otto extrelno de la inanguera en el punto de drenaje.
NO ELEVE esta inanguera in:is ;111:1del codo en el tanque de salinuera.
IMPORTANTE: NO SOBREFLUYAEN TLAMANGUERA HACIA LAMANGUERA
DE DRENAJE DE LA VALVULA.
NOTA:Este dren;!ie es para seguridad solamente. Si el gabinete (el tanque de
sahn uera) se llena demasiado de agua, el agua excesi\_l se lle\_l al dren_!je.
Fig4
/ RoscaNPTde 1/4"(1,27cm)
r---fgTfL_ _ / Entalladurasparatubode3/8"
/I Ii_>a _'-_k'"(10ram)dedi_rnetrointerno
LJIS{J 'q-(_/'}_ Abrazaderademangueras
"-_..._--_e--- Mangueradedrenaje
Fig. 4A
Luzirrdicadoraazul
V_lvulade la manguera t_%p,,i.!,_
le drenaje ',,W,_°i'
_._ _Abrazadera ......
'_,_X SUMIDERO
Accesorio I
dedrenaje t[11_i£__
en lavNvula f£2'o;;;R_.._0 _
// LAvA
Loamarre
// la manguera _2,,,;_t_I_,o._,_.......
// errsulugar TUBOREGULADOR
- /
__ tolerancia de
..... ji DRENAJE_ 1V/' (3,8cm)
DEPISO
F/_. 46 Tuvoaccesoriode
compresiOnconrosca
NPTde 1/4"(1,27 cm)
RoscaNPTde
Clip. .......... x 1/2"(3,81 cm)de
"._ //_4 //,z/cm) di_metroexterno(no
"--_-_f-_ / incluido)
_/___...j_ Errtalladuras /
Cortelas entalladurasdel codo Tubode cobrede
de drenajede lav_lvula(quite 1/2" (3,81cm)de
el clipy retire el codode di_metroexterno
drenajede lav_lvula). (noincluido)
Adaptadorde
c4£_<----- la manguera
_-,_e --i Abrazaderade
......._ I i ,amanguera
Arandela
! Noconectarla manguera
] \kde drenajede lav_lvula
Manguera-_._'%
dedrenaje --_
desobreflujo _, Haciael drenaje
de laalcantarilla
35
Instrucciones de instalacion paso por paso.
7.INSTALEIA ABRAZADEFMDETIERRA
derm po& i:lresultm e_ mm des(arga el&tcka.
Si las mberfas so_ de metal, pare mamener conga(dad de fierra
el_ctrica en la tubeff:l de agua frf:< (as(ale las abrazaderas de fierm
iaehfidas eomo se muestra en la Fig, (L
o Limpie la mberfa co(( papel de esmerilar en el fir_a do,(de la
abra_,,ade(:l sevd iasmlad L
* b_smle las abts_zaderas de eo[(exidn a tierra eomo se m_/estra,
ceceio_;i**dose que las abraaldems >_}ustanlibremente ahTededor
de la tuberia.
* Ce_vidrese de que la arandela de cierre est;i e*(su lug:_r
*Apriete con sus manos el tomillo, luego _maueha completa
adidonal co_( el destomillado_:
NON: (:_*a_*doreemplace un desealcificador existeate, tmnbi_x(
reemplaee Ias abmzaderas de conexidn a fierra.
Si se dispone a reF_,o_er el deseak:ifieador eompletamente, eoloq_le
tuberias en l>_sIfaeas de agua deI mismo fipo que las tubeffas usadas
ofiginalmente para aseg/_rar la i_mgridad de las tubedas ?
eo,(fimfidad en la conexidn a tiecra a lo largo de la vida de la casa.
8.PURGUEMS rUSERiaS,SaaUEB.MREOEZOE$CNLCtFICNDON
g PRUEBESUItYSraMg]OIYENBO$OUEDADEFU6a$ DEaGUa
PRECaUCION: a, ospor'apros o
de agua o de abe er_las partes mternas del descalcificador_
cereidrese de dar los pasos siguientes en el mJsmo orden en
que se presenta_.
oAbra comple_ente 2 grifos de agua descaleifieada frla en grifos
eerca_os al desealdficador.
oAbra la vfdvda de bypass en la posicidn "bypass" empujando el
v;istago hada adentm.
Abra eompletaa_eme la vfdvula de eierre de la tuberia del agua
principal de la casa. Observe w_flujo fijo de ambos grifos
abiertos en el paso A_ameriormente.
Coloque la vfilv_a de bypass en la posiddn de "servieio',
en la forma ENACTA como le espedfieamos a eo_timuad6_.
MANTEN GA EL GRtFO DE AGUA DESCM_CB97C4DA
AB_NTO.
LFNTAMENTF tire o desliee el vSstago de la vitlvula (hada
afuera) hada "servido', pausando vat(as veees para permilir que
la presurizad6n dd desealdfieador comienee lentamente.
Despu&s de tmos 3 minutos, abra m_grifo de agua CALIF2qTE
por 1 mhmto, o hasta que todo el aim haya sido ex_raido, luego
cii.'rrelo. NOTA: Si palace que el agua est_i mrbia o tiene un sabot
salado, pem-fita que el sistema time(one pot unos minutos mils, o
hasta que se aelare.
Cierre todos los grifos de agua.
• Inspeceione en bffsqueda de fugas en la tuberia que se aeaba
de llevar a eabo y repare h_mediatamente si eneuenlra a_m.
Cerei6rese de observar las notas de precauei6n anteriores.
Conecte el stm_hfislro de gas o elf.'ctrieo haeia el ealentador de
agua. Endenda el piloto si es aplicable.
R0.6
Hacia la entrada de la vNvula
Provenientedela
salidadela v_lvula
9.AGREGUEAGUAYSALAL TANQUEDESALMUERA
i,ev,mte la tapa del ofiticio de la sal. Ag-regue aproximadamente 3
g'alones de agua al tanque. No la ag_vgue al depdsito de salmuenL
i]ene el mnque con sal de PEPITAS, BOI]TAS o sal gmesa
SOIAR con una pureza de 99,5% o ma}(m No use sal el/roca, en
Noques, gmnulada, ni de belado (para descongelar hielo), ni sal
con adifivos clue elimine el hierro (except() la marca Diamond
Crystal_ Red•Out®). i,a capacktad de ahnacenamiento de sales de
aproximadamente 200 libras. Manteng_ la tapa del agujero de la
sal en su lug_m a no set que se encuentre _>ali;':mdo servicios de
mantenimienu) o llenando de sal.
NOTA:Si el descalcificador se instala en un sdtano hfimedo o en un
firea den/as(ado h(imeda, es rnejor llenar el tanque con illenos sal, y
haeerlo m_isfreeuentemente. De 80 a 100 libras de s_fldurarfin
ratios meses, dependiendo de la (tule/_ del agua, el mmaflo de la
tamilia, y del modelo del sistema de desdcificacidn.
10.CONECTARA LAFUENTEELE:CTRICA
Pan_ lograr acceso al t_wnstbrmador/ensambladun_ del
cable el&trico, _emueva la cubierm del agujero de sal del
descalcificado_: Desengyape las or@llas en la parte posterior de
la cubierta superior y tom la cubierta hacia arriba pan_ remove_:
NO TIRE O DESCONECTE LOS AIAMBRES.
E1descalcificador flmciona con suministro el&tfico de
24 v()hios-60Hz. E1tmnsfi)rmador inchfido cambia de 120
voltiosAC, normal en las residencias, a 24 x_ltios. Coneete el
trm_sformador en tm tomaeorriente de 120 volfios solamente.
Cercidrese de que el tomacorfiente siempre tenga suministro
el&trico, ) que no va)a a set desconectado accidentahnente.
Reemplace la cubierm superior:
Reemplace la cubierm del agqjero de sal.
36
Programacion de/control
Ir"l.N N'_"t SALTLEVEL
_,, IIJ'!_l I_!
I 12'.;E.Z'°E
! _ Q J JREC"ARGE"rime
® @
Es m/ecesario voNer a AJUSTAR LOS CONTROLES deq:m(_s
de ]a h/sta]aci6_/y despll(_s de m/a sllspem/si6m/ prohmgada
e_/e] sm//iMstro e](_ctrico.
NOTA&
CUANDO EI, TIL_NSFOI_4ADOR SE CONECTA EN EI,
TOMACORRIENTE, la hora 12:00 aparecerfi (intemfitente)
v una flecha I_ aparece al lado de PRESENTTIME (hora
actual) en la (alcomania del plato. Programe el control
segdn las instruc(-iones a confinuaci6n.
I- I
Si aparecen tmas lhmas h_termitentes L OQ- --, use el
bot6n UP para ajustar el c6dig(/apropiado F (1 H de
la siguiente forum siguiente: H39 para GXSH39E, o bien
H45 para GNSH45E. Si se le pasa el c6digo correcto, use
el bot6n DOWN . i,uego, optima el bot6n MODE (modo)
para aceptar el modelo coFi'ec[o.
Un "bip" sonaM mientms usted oprime los botones para
la programaci6n del control. Un bip significa un cambio
en la pantalla de control. Sonidos repefidos significan que
el control no acepta un cambio del bot6n que usted ha
oprimido, y que usted debe oprimir OtTObot6n.
{ Para programar el control, usted usarfi los botones UP •,
DOWN y MODE (modo).
Ufilice el bot6n MODE (modo) para despla,'nr la flecha
hacia la flmci6n de control deseada.
I. Presione el bot6n MODE(modo) PRESENTTUME
hasta que la flecha I_ sefiale
PRESENT TIME (hora actual).
2. (-)prima el bot6n UP o DOWN para ajustar. E1 bot6n
UP sem ueve ha(ia adelante; el bot6n DOWN se inueve hacia
atrfis.
Si la hora actual es entre el medio dia v la media noche,
cerci6rese de que PM se visualice. Si la hora actual es
entre la media noche v el medio dia, cerd6_ese de que
?d'd se visualice.
NOTA:Cada vez que usted ()prime los botones UP o
D(-)WN •, el tiempo (ambiaM en tm minuto. Sostener
uno de los botones oprimido ham que la hora cambie a
un riUno rfipido.
3.Cuando se imlestra la hora actual, oprilna MODE (modo)
para acepta_:
AJUSTEELMVEL DEDUREZA
DELAGUA
I. OpTima el bot6n MODE (modo)
hasta que la flecha II_ sefiale
HARDNESS (dureza).
Z OpTima los botones UP o DOWN para ajustar la
dureza del agua en la pantalla. DOWN disminuve el nivel
de dureza. UP aumenm el nivel de dureza.
/iOTA: Cada vez que usted opfime un bot6n, la visualizaci6n
cambia un nfimero entre 1 v 25. Por encima de 25, la
visualizaci6n cambia los nfimeros de 5 en 5 (25, 30, 35, etc.).
Mantener un bot6n presionado hace que los nfimeros cambien
a un fiUno mils rfipido.
3. Cuando la pantalla muestre el nivel de dureza del agua
deseado, (en grands por gal6n) optima MODE (modo)
para aceptar.
/IOTA: Si hay hierro de agua clm'a en su sumhfistro de agua,
deberfi aumentar el _fivel de dureza en 5 pot cada 1 ppm de
hierro de agua clara en su sumhfistro de agua.
Usled puede obtener la dureza de grmms por gaJ6n (gpg) de
su stmthfistro de agua a 0tarOs de tm laboratorio de mzfiJisis de
agua. Si recibe el sumhfistro mmficipaJ, llmne a la compadfia
local de smnhfis_'o de agua. O bien, llazne aJ Legend Technical
Services, ml laboratorio hldependJente, paaca ordenaac el kit de
prueba de la dureza del agua, a] 1.800.826.8553, extensi6n 47.
Si su hfforme mueswa dureza en panes por mill6n (ppm) o
miligra_mos por litros (mgfl), simplemente dJvida por 17,1 paxa
obtener el nfimero equivalente de grmms por gaJ6n.
AJUSTELA HORA(DEINICIO) DE
RECARGA
I. Presione el bot6n MODE (modo)
hasta que la flecha ml_ sefiale
RECHARGETIME (hora de recarga).
RECHARGE
TIME
/iOTA:i;a hora 2:00 ?dM intem/itente (predetemfinado en
fiibfica) debe aparecer en la pantalla. Esta es tma buena
hora para que la regenerad6n comience (toma ah'ededor de
2 horas) en la mayoria de las casas, porque el agua no estfi en
uso. E1 AGUA DUIL__ es circundada hacia los grifos durante
la generaci6n.
Si no es necesaado _h_gthl cmnbio, siga al paso 3. Para cambiar
el fiempo de inicio de la reca_ga, siga el paso 2.
Z Optima el bot6n UP o DO_N para t!jar la h()ra de
inicio deseada para la regeneraci6n. Cerci6_ese de _!jtlstar
?d'd o PM al igual qtle lo hizo para ajustar la hora del dia.
/IOTA:Cada vez que usted opfinla los botones la hora calnbia
poT 1 hora. Manmner los botones oprimidos cambia la hora a
un ritmo mils rfipido.
3.Optima el bot6n MODE (modo)para aceptax:
?7
Instrucciones de instalacion paso por paso.
Programacion del control (cont.)
AJUSTEELNIVELDESAL [::#LOJ]
I. Presione el bot6n MODE(modo)
hasta que la flecha I_ seflale
SAtT tEVEt (niveldosal).
2. Detemfine el nivel de sal en el tanque de salnmera
utilizando un indicador amarillo en el costado del
depdsito de salmuera, dentro del t;mque de salmuera
(yea la ilustraci6n de la pfigina 33).
] I I-- SALT LEVEL
3. Presione el bot6n UP o -i.D
DOX,_N pare t!jar el SAtTtEVEt
(nivel de saO que corresponda al
ni',el en el indicador amarillo en
el tanque de sahn uera.
/iOTA: Cada vez que presione el bot6n el nivel cambia en
incrementos de 0,5 hasta 8,0. A medida que el nOmem
aulnenta, las barras del nivel de sal aulnentan en coda n(unero
entero. Disminuir el nivel de sal per deb@) de cord lleva el
indicador del SALTLEVEL(nivel do sal) a la posid6n de apagado
(OFF).
4. Presione el bot6n MODE (modo)para
acept;n: Ia pantalla muestra lahora del
dia v el mens;!je DAYS TO EMPTg(dias
para desocupar). Es posible que
RECHARGETONIGHT (recargue esta noche)
aparezca si la unidad es nuex:_.
n. in_
ZI -I_
D]AS PARA DESOCUPAR =_. _nl )
%2 :2u I
i,as palabras DAYSTOEMPP/ (dias para
-I
!
desocupar)y tm namero aparecen J
en la mired inferior de la panmlla.
Esta infimnaci6n aparece en la pantalla nomml pare infimnar
al usuaxio el nfimero de d/as antes de que el nivel en el tnnque
de salmuera llegue al nivel 0. Es posible que quede sal en el
tanque, pete no se_5 stNdenm pare recmgar plenamente el
sistema. Se debe agregar sal en este momento para evitar agua
dura. E1 x_flor se actuali/_ a diario y coda vez que el valor del
SALT LEVEL (nivel de saI) cambie.
NOTA: Per las primeras xm_ias semanas de operaci6n, los
DAYS TOEMPTY (dias hasta desocupar) podrfa fimcionar
errfiticamente. Pot ejemplo, la luz indicadora azul podrfa
paq_adem; mostrando que se necesita mils sal cuando el nivel
real de la sal en el tanque est_i muy pot encima del Nivel 0.
En Mgtmos cases, los DAYS TO EMPTY (dias hasta desocupar)
podrfan hasta aumentnr al transcurrir de las semanas.
Se necesit;m ratios tm par de meses para que el sistema de
descalcificaci6n de agua aprenda SUritmo de uso de agua.
Una vez lo haga, detemfimml fiehnente sus necesidades.
Dm'anm esm perfodo, inspeccione el nivel de la sal cuando
la luz azul indicadora del nivel de la sal paq)adee. Si el nivel
de la sal en el tanque est_i en el Nivel 1 oen tm nivel maym;
pemfim que el sistema continfie flmcionando. (:erd6rese de
reajustar el indicador del nivel de la sal coda vez que agregue
sal al sismma.
A]ustes opcionMes de control
I,a pm_ta]]a de) contro]ador o_'ece wuias opc iom_es y
ca_cterfsticas.
ALAflMA DEBAJO NIVELDESAt
I :aLOWSAtTALAflM (Mannadohalo I-I
nivol dO sol), cu:mdo est;i activad!a, somm_ </)) U n
cl_aN_do e) valor de DAYS TO EMPTY(dies
pare desooupar)sea de 15 d_as o menos_ Pai_ cambiar este rove),
presiom_ e y sostenga e) botdn MODE (mode) per 3 segm_ dos. Per
con{igm_cidn de ti_b_Jca, ]as pa]ab_s ON v OFF aparecen
im]tem]itentes en ]a pam_ta]]a. Presiom_e los botom_es LIP o
DOWN pare flier esm fimcidn e_ ON o en OFF Presio_le
e) botdn MODE (mode)pare acept:u; y ]a pm_ta]]a pasa a SAlT
EFFICIENCY(efioienciadola sol).
EFICIENCIADELA SAt _
Cuando la hmci6n de SALTEFFIC_ENCY _-_ _,
(efioienoiado la sol) este£ en ten di de, U I-I_*"
]a m_idad ope_ a m_a eficie_cia de
4000 gm_os de dm'em_ removida per ]ibm de sol Este mode
de opemddn es e) rare)ross eficaz pare e) _so de ]a so), dado
qlle e) sistema tie_?de a regenemlNe ross a mem_do, con me_?os
_so de saL F!jm" ]a flmci6_ e_ ]a posicidn de apagado (OFF)
tiende a pro]o_gar e) tiempo entre los tides de reca_ga,
]o que oI_'ece e) _so m_is eiicie_te de] ag_a, pete p_ede usar
ross sol E) g_:_do de diferencia entre estos dos cidos depende
e_ g_m_ medida de) _so de) ague y de ]a dm'eza en m_a
i_sta]aci6n en partic_d:m
NorA: I,a regu]acidn de CaliforMa eMge clue esm flmci6n
est_ e_ ]a posici6_ de encendido (ON) para i_sta]aciones
e_ (5]ifbr_ia.
Pa]'a cambiar este rove) presio_e los boto]_es [JP o
DOWN pare {!iar la flmcidn en ence_Mido o apagado.
Presione e) botdn MODE (modo)pare acepta_: l,a pa_ta]]a
pasa a SYSTEM/EtECTRDNICDIAGNOSTICS(diagn6stioo
eleotr6nico/del sistemM.
38
D/AGNOST/COELECTRON/CO/DELSISTEMAI?_k_ I-_II-_I]
Esta ;'isl m]i zad 6]_ co]_ ti e]_e i m_tbrm aci d]_ n n n
sobre e] diagmSsticl) de] sistema pare LI I_11_I
_t_H(]_tY }t ];_ SOIHCi(*/]) de i)rol)]e]'_];_ts de]
sistemm (kmsH]te ]a [:xigim_ 46 jpa_ deta]]es. Presio]_e e] bot6]]
Estos mode]os tie]_em] ima opci6]_ pare mosti:_r e]_ ]a [xmtai]a
imKbrmaci6m_ difere]_te. La most]_da e]_ ]a mired
supe]Jor puede cm_biarse a m_o de los sig_fie]_tes:
Caraeteristica:Otrasvisualizaeienesde dates
Tres opcio_es de pa_md]a oh'ece_ operaciom_]
sobre el descacificador de ag_a.
o CAPACIDAD RESTANTE - Este es e] porcentaie de
cape(ideal restam_te em_e] desca]cificador de agum E]
porce_]taie im]]ediatame]_te desl:m_s de ]a desca]cificaci6_ es
de] U)0_. _ medida (p_e el ag_a se utilize, e] porce]_taie
dismim_}e haste ]a sig_fie]_te rege]_eraci6]_. ]Dmm_te ]as
rege]?ei_citmes, e] porce]?taie aumei]ta.
Cua_do se vis_aliza k_ NOflAACTUAL, .... °"_°U O-
presio]/e e] bou<m DOWN (abaio) , ..... I _1
aparece ]a ]e}e]_da % REM (restm_te) e_ ]a = L--I-1_1
[xmtalLL E] valor (p_e aparece est_ eim'e 0 _ ................
y 100 per cie]m_. Este valor est_i basado e]_
]a capacidad de operaci6]_ actual _1 presiom_r e] bot6]_ [JP
(arriba) . ]a xmta]]a regresa a ]a visuali/_cid]_ m_te_:iog
GALONES PROMEDIO DIA_OS - ¢DG (Ave_ge Daily
(;aliens) - i _ dim vis_a]i/x_da son los ga]ones de 'urea
promedio _0ti]izados e_/e] begat cada die ell los fi_timos siete
dies.
A] preskmar e] bot&_ lIP ]a pa_ta]]a
regresa a ]a vis_a]izaci6_ a_teritm
RITMO DEL FLUJO, GPM - A] mi]izar ag_a bkmda, esm
vis_la]izacid]_ m_lestra e] ritmo de] fi_jo (pie pasa a t]_veSs de]
desca]cificador de ag_a (e]_ ga]o]_ es per mi _ uto). Si _ o hay
ag_a fim'e_do a tmv_s de] desca]cificado]; aparece 0 (cero).
Preskme e] ]bot6_ DOWN m_evame]_te
[xm_ vis_,a]izar el _Jtmo del fl_jo.I,a
pm_ta]]a m_est_:_ 0PM. Este valor se
regresa ala vis_oa]izaci6]_ m_te_:io]: _] presio]_ar e] bouS]_
I_)OWN , ]a pamai]a regresa a ]a ",'is_a]izaci6]_ de ]a _ORA
ACTUAL.
SENAL DEBAJO N_VELDESAt
Si ]a opcid]_ de ]a a]arma de b;!io _]ve] de sal esc_ actiw_da v
]a fimci6_ DAYS TOEMPTY(diespare desocupar}est_ par
deb@) de 15, ]a h*z h]dicado_] azu] se el_ciel_(le v]a seSa]
DAYS TOgMPYg(diaspara deseeupar) eli Ia pamai]a se ei/ciei/de
cada segm_do y ]a a]arma suei/a cada 30 segm_dos ((;[es(;[e ]as
8:00 AM basra ]as 8:00 PM) [:)a_:_ avisar a] _sua_io (p_e ]a m_idad
est_ e]_ m_ _ive] b@_ de sa]. Tan_ pronto> come se presio]_e
om]q_fier botdm ]a a]arma (]ei:_ de so_m_; l,a ]uz indicadora
az_] y e] m e]_s;!je DAYS TOgMPrg(diaspara desoeupar)
co]ltim3;m i_ltermiteiltes. [l_]a vez que se agrega sa] a] tan_q_e
de saim _e_:_ y e] SALTLEVEL(hive! desaY)se w_e]ve a con_{igm_;
]a fimci6]_ de DAYS TOEMPYY(diaspara deseeupar} se co_tigm_
tambi&_.
SENATES DE EflflOfl .... c
..... C F ff
Si se detecta m_ cddigo de erro_; ]a h_z I
i_dicado_:_ azu] se e_ciende 4 veces cada I
segm_do de {orma h]termite]]te, ]a panta]]a
m_est_ Err, y ]a a]arma suena cada 30 segm_dos (desde ]as
8:00 AIM haste ]as 8:00 PM) pare sei_alar (p_e e] descalcificador
_eces]ta mm_te_imiei_to. Es posib]e apagar ]a a]arma a]
presiom_r cue]quieT botd]L si_ embargo, ]a h_z az_] i_dicadom
co_?ti m3a h?term]te]?te.
(;DidSt*Ire ]a pfigi_a 45 pare i_%m_acidl_ sobre ]a soh_c]6_
de aver{as co]_ los c6digos de erro_: [l_a vez q_*e corriia e]
prob]ema, desc<mecte per m? mome_]to el tl_H/sfk)rn?/ador
de] tomacor]Je]?te v co]?e_cte]o mle_ame]?te. Aparece ]a
visua]izacid]_ _orma]. Es posib]e (p_e e] motor opere m_os
mhmtos, haste (p_e ]a m_idad se w_e]va a co]_figm_: Si e]
prob]ema _o se corrige, e] c6digo de error w*e]ve a aparecer
LUZ /ND/CADOflAAZUt
[Im_ ]uz az_*] sd]ida h_dica que ]a m_idad es_:i m_b;!jm_do
correctame_te, l_ h_z parpadea c_a_do ]a m_idad _ecesita
ate_cid_ de parle de] _s_a_Jo.
* l ,a h_z parpadea y DAYS TO EMPTY (diespare deseeupar)
parpadea--i_speccio_e el ravel de saly agregt*e segO_
se_ _ eces_HiO.
l,a h]z parpadea )EH*aparece eli ]a pa_ta]]am]]a} alg0_
prob]ema ekSctrico e]_ e] sistema--ver ]a [xigim_ 45
l,a ]uz tambi_ parpadear_i c_]m]do ]a e]_ergg_ e]_ctrica
a ]a m_idad ]]aya side i_terrumpida, h_specci(me los :_justes e_
PRESENTT/ME Nora aetaM).
SENAL DE HOflA PERD/DA
Si ]a ho_ se pierde e_ ]a pa,_ta]]a debido a m_a h_termpci6]_
e]_ e] sm_in_istro e]eSct_Jco, ]a h_z h_dicado_:_ az_] se e]_cie_de
cllatro veces i_?tei3??ite]?teme]?te cada segm?do, haste qlle se
i_grese ]a ho_:_ actual de] d_a.
3_
Instrucciones de instalacion paso por paso.
Frocedimientos de desinfecci6n
Paracompletarla instalaci6n,sigalosproced_mientos
dedesinfecci6nsiguientes.
E_ la {iibrica se sig_e_ los clddados para
mm_tener el descaldf?cador de ag_a limp]o y
desi m_{ecta do. l ,os m a te_J ales I_sa dos pa _ co m_struir
e] desca]cificador m_o m_iim#i_cta_Sl_
sil sHmimlis[ro de agua m?icallsai_.m? qHe se {k)13?le
o crezca bacteria. Sh_ embargo, dm_mte e] em'fo,
e] a]mace_amie_m_, la h_staladd_ y la ope_ddm
a]gOm_ tipo de bacteda podr_a pe_etrar el
desca]dficado_: Pot esta mzdm el sig_fiente
proceso de desh#bcd6m_ se sl*giere desl:m&
de la h_staladd_.
NOEN: La des_ffecddn es recomendada pot la
Asodacidn de Calidad del Agua,
1,Cercidrese de completar todos los pasos de
h_smladdm h_ch_ye_do la prog_:m_ad6_
de] co_m'ol.
Z Vacfe aproximadamel_te 3/4 de o_za de cloro
casero 5,25_ (( lorox, I,h_co, Bo Peep, White
Sail, Eagle, etc.) e_ la satm_er& Co_s_lte la
ih_stmci6_ e_ la [xigi_a 33.
3, IMPORTANTE" Optima y soste_ga oprimido pot
3 segm_dos el bot6_ R_CHA_G_(rec_rgo) @
de] plato [:xm_comenzar m_a reca_ga im_ediatm
E1 h_dicador de RfCXaRGE(recar_o)ap'arece
h_termite_te e_ la pan_tallm E1 cloro
es llew_do a m_ve_s de] descalcificador de ag_a.
Este proceso dm'a aproximadame_te 2 horns.
4, Si desp_s de la desh#bcci6m e] ag_a de la llave
de la casa tie_e m_ sabot salndo o tie_e m_ color
]igero, esto es m_ presep, ativo de] m_(p_e de
resh_a. Abm los g_Jfbs de agua t_'fa descaldf?cada
pot m?os mhmtos hasm qlle el agtia se adare.
NON: Cua_do la reca_ga de limpieza
termh_e, todo el cloro restame es pmgado
de s_ aco_dicio_ador v el s_md_istro de ag_a
FRIAde s_ casa est5 completame_te descalcificadn
]m_ediaem_e_te. S]_] embargo, s_ cale_ta(;[or de
ag_a est_i Hem) de agua dm_ y a medidn qHe e]
ag_*a ca]iel_te se _*se, el ca]e_tador se ]]el_a c(m
ag_a desca]cificada. ('_a_do toda e] ag_a (]_m_ se
reempL_ce e_ el cale_tador de ag_a, el agua
calie_te v el agua mezclada calie_te y {_'fa, esta_5_
completame_te descaldficadas. Si desea agua
descalcificada ]m_ediatame_te, desi:m_4s de la
reca_ga a_telJoE dredge ag_a de] cale_tador basra
q_e el ag_a salga t_'_a.
ABVERTENCM: i,steddre,lae]
cale_m_dor de ag_a, te_ga c_ddado extremo,
_ (p_e e] ag_a ca]ie_te ]o podria (p_emm:
Apag_m el ca]e_tador de agua m_tes de
proceder c(m e] drem!je.
' ' 3()
_ecificaciones/Oimensiones (,xs_ ].. F (;NS_USF
i
Capa(idad (ali[i(a(ta* 11700 gTanos (on 13300 gTanos con
2,3 lbs. de sal 2,6 lbs. de sal
30800 gTanos con 35500 gTanos con
8,5 lbs. de sal 9,8 lbs. de sal
39000 gTanos con 45100 gTanos con
14,7 lbs. de sal 17,0 lbs. (te sal
Ritmo de e/iciencia** 5100 granos!lb. 5120 granos!lb.
@ 2,31bs. desal @ 2,61bs. desal
Cantidad de capacidad de resina aha (lbs!cu. pies) 56,2/1,08 65,0/1,25
Taxnaflo nominal del tanque de resina
(pulg. diam x ahura) 9 x 40 10 x 40
Ritmo de fit!jo de servi(io (g])m) 10 11,5
Dm:eza mfixima del suministro de agtla (gpg) 110 160
I lierro de agua (lara mfxima del smninistro
de agua (ppm)*** 5 12
I dmites de presi6n de agua (rain-infix. psi)***'_: 20-125 20-125
Cafda de presiTn al ritmo de fiujo de servicio (psig) 14 10
I dmites de la temperatm:a del agua (mhl.- l//kix. °F) 40-120 40-120
Ritmo de fit!jo m_iximo del suministro de agua (pg_n) 2,3 2,3
Estos sistemas se <xmtommn a NSF/ANS[ 44 para los wclamos de capa(idad e_,pe(£fica writi(ados y substanciados po_ datos
de pl ueba.
* 1.a plueba se lle_d a cabo/ISal)do bolitas gl-ado cloro de sodio ( 01//0 sal legelleladora.
"" E1 rim_o de eficiencia es %lido solamenm anm la dosis de sal mils baja. 1,a eticiencia de estos descalcificadows tue evaluada
de acum*/o con NSF/ANSI 44.
*** 1.a cantidad de himro lemovido puede valiar segOn las c(mdiciones. La capacidad papa _educi_ el hier_o de agua clma es
sustemada pot los dams de las prtlel)as WQ\. }-I esmdo de Wisconsin wquiere uatamiemo adicional si el suministro de agtla
contiene mils de 5 ppm de hieHo de agua clara. Use Diamond Crx_tal * Red-Out (" o Supel Iron ()lit ;, I<)que ira.iota la
elimina(i6n del hie_ro. C<msuhe la secci6n Limpieza del hierro del agua del sistema de descalcificaciOn.
***'_ 1.imites de plesidn de trabajo en Canadfi: 1,4-7,0 kgicm'-'.
471//'
(120,7 cm)
411/4"
(104,8 cm)
3%"
ENTRAOASAL,0A/ °\
,._ 19" ,,--I_.,.
(48,3 cm)
4O
Servic&
Cuando e] sistema desca]dficador de ag_*a estfi
ag_*a descaicificada, a esto se ]e
llama "Servic]o'. Dmvmte e] se_wic]o, e] agua dura
fll*ye desde ]a tuberia de agua i)_im_cipa] de ]a
casa hacia e] sistema de desca]cificaci&_ de ag_*a.
Em_e] im_terior de] tam_qLmde resim_a de] sistema de
desca]cificaci6m_ de ag_*a ]]av m_a pe]fo_ia o capa
compuesta de miles de res]m_s p]fisticas d]m]m_tas.
Cuam_do e] agua (;[_m_pasa a m_v6s de ]a capa, cada
resh_a dim]m*ta at_wpa los m]m_em]es dm'os. A esto
se ]e llama h?tercambio de kmes. Es como im
imfim_ql_e atme y at_:q)a meta]es, l;uego, e] ag_a
sh/ mim/em]es dm'os (ag_/a desca]cificada o aglla
b]am_da) fil_ye hacia ]a casa desde e] sistema de
desca]cificaci6]_.
Desl:me_s de m_ perfodo de tiempo, ]a capa de
resim?a se obstlllve o se s_ttlll_ C()m] los mim?el_]es
dm'os v debe ]]mpiarse. Esta ]impie)'_ se de_omim_
recaxga. I,a recaxga com]el_za alas 2:(1(I AIM
(;!iustado e]_ [i_brica) pot e] co]m'ol de] sistema
de desca]cificaci6_ de ag_*a, y co]_siste e_] c]_co
etapas o cic]os. Estas s(m KILt (He,ado), BBININa
(proceso de sa&do), BRINE BINSE (enjuagne sa&do),
BACKWASH(&vadoregresivo)_FAST RINSE (&vado
r@ido).
Circunva&cion automatica del agua dura durante & recarga
E]_ casos de emerge]_cia, e] ag_._.adm'a estai
disp(mib]e hacia ]a casa din:rote los _ic]os de
rec_trg;L
Sin embargo,ns_eddeheevitarnsar aglmCAUENTE
porqneel cMentadordea_nase#ena_ con
a_na dnra.
t&nado
l,a sa] dislle]ta el/ ag_/a es ]]amada sa]mllel:_, l,a
sa] m _*em es _ ecesa ria pax:_ ]im piar los mi_ em]es
dm'os de ]as dimhmtas partfo_]as de resim_. Para
}bm_ar ]a sabm_era, el ag_*a fl_3e hacia e] h_te_Jor
de] tm_q_e de sa] din:rote e] perfodo de ]]em_do.
sa&_o
D_mmte e] proceso de sa]ado, ]a sa]m_era se
desp]aza de] firea de] ta_(p_e de a]mace]_amie]_to
de ]a sa] ]]acia e] ta_(p_e de ]a resh_a, l,a sa]m_em
es e] agei_te de ]impieza _ecesario para remover
los michel:des dm'os de ]a capa de resim_, l,os
michel:des duros v]a sa]mllem soil descargados
hacia e] desag{_e.
l,a boqu]]]a y e] Veimai crem_ m_a s_( c161_ para
m t)\ el" ]a sa]m ii el:_, m a _?te]?] el? do IIH IJtm O m H_
b_!io para obte]_er ]a resi_a de ]impieza co]_ ]a
mei_or cm_Ik;[ad de sa].
Enjuague Saldo
]_)esp_s de q_e se _se m_a cm_t]dad de sa]m_e_
medida c(m a_te_Jo_Jdad, ]a vS]w_]a de salm_e_:_
se cierrm E] ag/la co]/tin/Oa fl_ae]/(]o ell ]a misma
trayecto_Ja (p_e din:rote e] proceso de salado,
excepto pot e] fi _!io de sa] m _era disco_ ti _ _a do.
l ,os mi_era]es dm'os v]a sa]m _era fi _ve]_ de]
ta_q_e de res]m_ hacia e] desag{_e.
tavado Begresivo
t)mm_e el lavado regresivo, el agt*avi:_iahacia
arriba a m_%s del rumple de resh_a a m_fl@) de
_Jtmo r_ipido, pmgan_do e] hierro ac_mmlado, ]a
s_ciedad, y los sedime_tos desde ]a capa de resi_a
En]uague Rapido
E1lavado regresivo esseg_ido pot m_fl@_ de
ag_*a_:q)ido hacia a_a]o a t_:_ve_sde] mn_q_*ede
resim_. E] fl_!io _Spido pmga ]a sa]m_era de] fb_(]o
de] tm_q_e, y re]]e_a e] m_q_m de resh_a.
A c(mtimmci6_ de] el_i_*agt*e _ipido, el sistema de
desca]cificacid_ de agua regresa a] se_icio de agua
desca] c]fi cada.
d7
$obre et sistema de descMc#icaci6n de agu&
Cemo romper un puente de sa/
A veces, u.m_ cap;_ dm'a de sa] o pl_e]_te de s;d se
Esto gel_er_dmeN_te se debe a ]a ]mmedad a]ta o
a] I_.so de ;dg_im_ tipo de sa] eqldvoc_da. Cu._mdo
la sa] tk_rma pl_e_te, m_ espacio w_cfo se h_rma
em_tre el ag_la y la sal_ Em_tom]ces h_ sal m_ se
d]sl_e]ve eN_ e] ag_m para hacer ]a s_dml_era.
Si e] m_q_e de ]a sa] est_ ]]eno de sa], es diffci]
s_ber si existe o _o m_ [me]_te de sa]. l,a sa] est:_,
floja el/ ]a parte stlperiol; pero e] pt/ei/te est:i
pot deb_jo. A c(mtimmcidm ]a {im_a ross
e{ect]va de i_]specciom_r s] existe ]_ fi_rmaci6]_
de m_ [:me]_te de sa].
I,a sa] debe estar fioja desde arriba h_sta e]
fimdo de] ta_q_e. Tome m_ pa]o de escob_ o
a]go parecido, y c{m c_d(]!ado, emp_i]e]o h_c]_
e] i_terior de] depdsito de sa], ]_trodh_cit_]_do]o
v sac_h_do]o. S] e] i_stmme]_to go]pea m_ ob, jeto
dm'o (cercidrese de q_e ]o q_e go]pea _o es
e] fimdo o ]as p_redes h_tera]es de] ta_q_e),
es posib]e q_e exista m_ [:me]_te de sal. (_o]_
c_ddado rompa e] [me]_te co_ e] i_stnm_e]_to.
NO go[pea ]as paredes de] ta_q_e.
Si e] tipo de s_d eq_dw_cad_ es _sado pare
hacer la sahm_era, s_iq_ela. El_tol_ces llel_e el
t;mq_e co_ ]a s;d apropiadm E_ _h'eas hOmedas,
es mejor ]]e]_ar e] depdsito co_ me,ms sa], y
1"-2"
(2,54 cm-5,08 cm)
Mama
deI_piz
Instrument0
Empujeel instrumentohacia
el interiordeldepOsitodesal
romperel puente
desal
Niveldeagua
42
GEAppliancee.com
C6mo limpiar /a ensambladura de/a #oqu#/a y el Venturi
Eenecesarioque le boqui#ey el Venturiest6n
limpiospare que el sieteme de desca/cificaci6n
de ague funcioneepropiedemente, Esm peql_efla
m_idad ejeclm_ ]a sl_ c]6n pare mover la
sahm_era de] firea de a]macenamiento de
sa] hacia e] t;mql_e de resim_a dm;mte ]a recarga.
Si est_i atascada com] sal, sl_cia, etc., el sistema de
desca]cificaci6n de agile m]o fm]ciomm_ y I_sted
so]ameN_te tem_(]r;_ ag_m dm'a.
Pa ra 1ogre r a cceso ala boq I_illa y al Vent re'i,
retire la tape slq)erior del sistema de
desc;dcificaci6n de ag_a. Cerci6rese de (p_e
e] sistema de desc;dcificaci6n de ag_a est:_ em]
cic]o de servicio ((p_e _o haya presi6n de ag/_a
em_ ]a boql_i]]a y e] Ve_ma'i). I,l_ego, mieN_tras
sostiene e] a]<_iamiento de la boqui]]a y e]
Venmri, relmleva ]a tapa. i,ev;mte e] soporte
de] fi]tro v e] }i]tro, ]l,ego ]a boqui]la y e]
Venmri. I,ave y eqjuag_m ]as partes em_ag_m
c;i]ida basra ql_e est_ ]impios. Si es _ecesa_Jo,
_*se m_ cepi]]o peq_*eho para remover e] hierro
o ]a s_ciedad. Tambi&_ i_]speccione y ]impie
Tapa
/
Alojamiento de la
Boquilla y el Venturi
NOTA:A]gm_os mode]os tienen m) peq_*eho
tapdn de flqjo ]oca]izado en ]a bo(p_i]]a y
e] Ve_mlri, y/o m/ peq_eho fi]h'o el/%rma
de com_ e_ e] a]ojamien_to. Cercidrese de
i_specciom_r y ]impiar estas partes, si s_*
modem est;i eq_ipado co_ e]]os.
Co_ c_lidado reemp]ace todas ]as partes e_
e] orde_ correcto, l,ubriq_e ]igeramente e]
se]]o de] aro tdrico con m_a grasa de si]icona
o c<m w_se]i_a y coloq_m en su posicidn.
Inatale y epriete Ie tepe con sue manes eolemeute,
No @riete le tape demas#d&
IMPORTANTE:Cerci6resedeque losagujerospequefiosen
la juntaest6ncentradosdirectamentesobrelospequefios
agujerosenel alojamientode laboquillayel Venturi.
flnstale conel ladoquacontienen0meroshaciaarribay
el ladocOncavohaciaabajo.
d3
$obre et sistema de descalcificaci6n de agu&
Operaci6n normal, Panta#a de control
Dm'am_te la operaci(m mm-m_l, la hora actmd
del d_a v AM o PM v BAYS TOEMPTg(dias para
desocupar) se mlmstra en el firea de la pam_talla
de com_trol. (Mando la compl_tadom de
demam_da determim_ (]lie /H_i_ reci_rgi_ es
m_ecesaria, el mensaje RECHARGETONIGHT
(recar_lue esta noche) corn i en za a pa rpa d ea r
em_In pammdla con la hera actual. RECHARGE
TONIGHT (recargue esta neche) pa rpa dea
basra el memento de imcio de la pr6xima
recarga, cuaN_do cambiar_ a RECHARGE
(reeargo), el cl_al parpadea basra ql_e la recarga
c{m cl I_va.
Funcion: Controles opcionales de recargado
A veces, es posible que I_sted desee o
m]ecesite m_a recarga im]iciada mam_Mmente.
Dos ejemplos:
Usted ha usado mils agua que de costmnbre
(hu{_spedes en la casa, lavado adicional, etc.)
y quizfis se quede sin agua descalcificada
antes de la prdxima recarga.
Se le acab6 la sal al sistema.
Use una de las flmciones siguientes para
COIIlenZ_lI" IlIl_l recarga inii/edi_lt_li/lente_
o en el prdximo inicio de recarga
preprogramada.
RECARGUEESTANOCHE
Optima (no sostenga oprimido) el bot6n de
RECHARGE(recargo) @. RECHARGETONIGHT
(recargue esta noche) {omienza a i_arpadear
ell el firea de la pantalla de c{mtrol. Una
recarga OCUITiI'fi en el I)r6ximo inicio de
recarga preprogranmda. Si decide cancelar
esta regeneraci6n, toque el mismo bot6n
[lIl_l vez Ill;IS.
RECARGO
Oprinm y sostenga oi)rin]ido el bot(m de
RECHARGE (recargo) @ hasta que RECHARGE
(recargo){onlience a parpadear ell la panmlla
de control. E1 sistema de descalcificaci6n de
agua c{)mienza una recarga imnediata y,
cuando termine ell unas dos horas, usted
tendril tm nuevo smninistro de agua
descalcificada. Una vez ha):_ iniciado,
usted no puede cancelar la recarga.
Funcion: Memoria
Si el suministro eh_ctrico del sistema de
descalcificacidn de agua es intermmpido, la
pantalla de control estarfi ell bhmco, y la luz
indicadora azul se apaga, pero el control
inantiene la hera correcta per seis horas
aproxin]adan]ente. Cuando el sun]inistro es
restaurado, usted tendril que reajustar la hera
actual solan_ente si la visualizaci6n v la luz
indicadora azul estfin intemdtentes. To(los los
otros ajustes se nmntienen v nunca requieren
ser ajustados a II{}ser que usted desee hacer
algfin cambio.
Si la hera estfi intem_itente despu{)s de una
interrtlpci6n proh}ngada ell el stuninistro
eh_ctrico, el sistelna de descalcificacidn de
agua contin(la operando colno deberfa para
propordonarle agua descalcificada. Sill
elnbargo, la recaiga podrfan ocurrir
a la hora equivocada del dfa hasta que usted
reajuste el control a la hora COl'recta del dim
dd
Caracteristica/Servicio: Diagnosis electronica automMica
I,a c{m_putadora de control tiene una flm{'i6n
de diagn6stico auton_fitico para el sistema
eh_ctrico (excepto para la energfa de entrada v
la inedicidn del agua). I,a computadora
i/lonitoFea los COillponentes electr6nicos v los
circuitos para una operacidn correcta. Si ocurre
un error, un c6digo de error aparece ell la
pantalla de control,
I,a mbla de Cddigos de Errores (Error Codes)
m uestra los c6digos de errores que podrfan
aparecer y las razones posibles para cada
c6digo. Ver Oiagnfstico electrOnico manualmente
para aislar el {leti_{'to a(m In;is.
GEAppliances.com
Servicio: Funcionesy servicio del tiempo de demanda electronico
CODIGODEERROR
VISUALIZADO ERR03 ERR04 ERR05
POSIBLEDEFECTO Control
ERR01
Elmotorno
funciona
Problemasen
el cableadoo
en la conexi6n
haciael
interrupter
Interrupter
de posicidn
Control
ERR02
Interrupter
de posici6n
Control
Motorno
funciona o
problemasen
el cableado
Control
Interrupter
de posici6no
problemasen
el cableado
Control
Pare eliminar un c6digo de error: !. Desconecte el transformadeg
2. Corrija el problem&
3. Conecte otra vezel transformador
4.Espere per Io menos 6minutes. El cdd_go de error regresaM si /arazdn
del cddigo de error no ha side corregida.
Servicio: Sincmnizador/Descalcificador, pmcedimiento de inspeccion del servicio
Si usted no estfi recibiendo agua descalcificada,
v no aparece un c6digo de error, use el
siguiente procedimiento para encontrar la
flmnte del problema. Primero realice las
siguientes inspecciones visuales,
INSPECCIONES VISUALES:
I. 4Hay energfa el_ctrica entrando hacia el
tomacorriente en el cual el transformador
del sistema de descalcificacidn de agua estfi
conectado?
2. 4Hay suficiente sal en el tanque de
almacenamiento?
3. 4Estfi la vfilvula de bypass de descalcificaci6n
dirigiendo el agua para el servicio de
descalcificaci6n?
4. 4Estfi la manguera de drenaje de la %lvula
abierta hacia el drenaje, a no mils de 8 pies
(2,67 m) per arriba del descalcificado_; y no
tiene ninguna obstHlcci6n? Si la manguera
estfi mils de 8 pies (2,67 m) per arriba del
descalcificado_; vet la pfigina 35, seccidn 4.
Si usted no encuentra el problema con la
inspecciSn visual, continEle m#s adelante.
Inspeccionela energia
LAPANTALLA el6ctrica haciael control
DECONTROL (interrupter,transformador,
ESTAEN
cableel6ctrico, y todas las
BLANCO. conexiones).
} I,,HORAYELD[AEQUIVOCADOS,_ sideinterrumpido.ReajusteI -I interrupciOnel_ctrica.
Y/OEST/_INTERMITENTE. la heracorrectadeldia.
]
SEANECESAR0 diagn6sticosmanuales
CONTROL paraverificarquetodo
] L_ SUMINISTROOK _ DEFECTUOSO ] func0na c0rrectamente.
LAPANTALLADECONTROL
MUESTRALAHORA Realice
CORRECTAYELD[AYNO diagnOstico
ESTAINTERMITENTE. manual.
45
$obre et sistema de descMcificacien de agua.
Servicio: Diagnostico electronico iniciado manualmente
!. Para em_trar a ]a fm]ci&_ de diagndstico,
optima y mante_ga oprimido e] bot6_
MODE (mode)per tres segm_dos hasm
ql_e aparezca ]a paN_ta]]a de l,ow Sah
Alam_ (alam_a de b:{io m_ivel de sal).
N Preshme el bot6_ MODE (mode] 2 veces
para avam_zar a his opciom_es l,ow Sah
Ahm_ (a]arma de b_!jo m_ive]de sa]) y
Salt Eiticiem_cv (ef_cie_cia de ]a sa]).
Vea ]a seccidl_ Programaci6n
de/control para deta]]es sobre
esms dos opciom_es.
3, OPEBACION DE DIAGNOSYICO
SALT ]
_EWL
M
o Medidor de! agua -h_dica si e] ,'_<,u'/_,flm'e a trav(_s
de la v_h'lda.
Motor
P0sici6nde /
la %lvula. d, ,/
Interrupt0r
dep0sici6n
* Posicidn de la vfilvula - Presiom_e e] bot6m_ RECHARGE
(reearge) @ para im_ici'ar m_ cic]o de recarga. Presio_e
de m_evo para ]]evar la vSh'u]a mamm]mente a ]a
siguie_te posichSm CImsldte la secci6_ Sorvicio:
Revisi6n de recarga con avance manual para detaHes.
0 - Servi ci o
1- I,le_ado
2 - Proceso de salado
3 - I,avado regresivo
4- E_juague r_pido
* Operacidn del motor - Dos rmas circuhm a]rededor
cl_amJo el motor deber[a estar opelm_d().
Operacidn del interrupter de posicidn -
C _ Cerrado - ]a vfi]v_da rota hacia ]a sig/fie_te
C
n_ Abierto - ]a vS]v_da estfi e_ posici6_L servicio,
I_t
]]em_do, sa]ado, etc.
Interru
Salidade
la %lvula
)rte dela
turbinay eje
- 000 imlica q_e _o hay ag_a fl_yemto hacia ]a wi]w_]a
- Abrir m_ gri% cercmm de ag/_a desca]cificada
- 000 basra 141 (co_thmo) m_mstra q_e e] ag_a tim'e.
l,a vis_a]izacidl_ se repite per cada ga]61_ de ag_a q_e
pasar per e] metro. E] co_tro] prod_ce m_ s<mido per
cada ga]dm
- S] _(_ ]lay ]ectm'a e_ ]a palatal]a, co_ e] grito abierto,
revise el sel_sor. Hale e] se_sor de] p_*erto de sa]ida
de ]a wilvu]a, y paso m_ peq_efio im_ per e] t_'e_te
de] se_stm E] contador debe aparecer e_ ]a pa_ta]]a.
S] e] c(mtador _m aparece, revise para cerciorarse de
qlle los cables esth? c(mectados correctame_?te a]
tab]ere. Si hay mm ]ectm'a el_ ]a palatal]a, puede
haber m_ prob]ema re]acio_ado con ]a tin'biota.
Cierre e] sm_i_istro de] ag_m, cierre ]a vS]w_]a de
bypass, y desco_/ecte ]a vfiIw_]a de bypass de] c_erpo
de ]a v:i]w*]a. Revise ]a tm'bh_a en b_sca de atadmas
o restricciol_es per cm*sa de testes. Si esto _o corrige
e] prob]ema, es posJb]e q_e deba reemp]azar e]
si_cro_izado_; e] se_sor o ]a tinbiota.
4. Hay dates hJstdricos dispo_ib]es sobre e] desca]cificador.
Presio_e y ma_te_ga presJo_ado e] botdn UP para
vis/m]izar e] nOmero de dfas q_e este c(mtro] ha estado
c(m corrie_te e]t_ctrica.
* Presiol_e ?_sostel_ga e] bot6_ DOWN para visua]izar
e] mimero des recqr_,as i_iciadas per este ctmtro] desde
q_e sei _ gres6 e] _ _im ere de] cddi_oo de] m ode](/.
5, Presio_e e] bot&_ MODE (mode)p'ara regresar a ]a
o[/el_tc]()_ _orma] } V]SHa]]ZaC](SH.
46
GEAppliances.com
Servicio: Configurar el codigo del modelo (Fo H)
!, Para cambiar o revisar el cddigo del modelo,
presio_e primero y soste_ga e] botdm_ MODE
(mode) pot tres segmidos basra ql*e aparezca
la pa_ talla de la LOW SALTAtNRM (danna do
baie nive/ do sM).
Z Presiom_e y soste_ga el
bot&_ MODE (mode)
m_uewm_ em_te pot tres
segm_dos. El_ ]a parte
slq_erior de ]a pa_m_lla
aparece ]a pa]abra C 0d.
ff t
__0 0 1
i1717 |
n_7_7 j
3. Presi(me los bournes UP o DOWN
para se]ecciom_r e] c6digo de mode]o
correcto.
HB9-GXSHB9E o H45-GNSH45E
4 Presiom_e e] bot&_ MOOE (mode) m_a vez
para regresar a ]a operacidm_ y vism_]izaci6_
m_orma]. Si e] cddigo de] mode]o cambi6:
o ]a pal_tal]a se pol_dr:i em_ b]am_co
]llego se vislla]iza
e] c6digo de mode]o im_gresado.
]a pm_ta]la regresa a ]a visl*a]izaci6m_ de
]a hora actual y ]a h_z im_dicadora azl*] se
preN_der:_ de [brma ]_]term]te_]te_ Es
_ecesario reprog_mmr el c(mtrol. C(ms_]te
la secci&_ Reprogramacido rio/control
NOTA: Si el col_tro] es de iado el_ mm vis_a]izacidl_
de diagn6stico o e_ m]a pa_ta]]a i_termite_te
c_a_(;[o se _{j_sta ]a hora o ]a dm'eza, ]a ho_;_
actual regresa mltom;_ticamellte si m] botdl] _1o
es op_Jmido de_tro de c_atro mim_tos.
Servicio: Inspection manual del avance de la recarga
NOTA: I,a pantalla de control debe mostrar la Que el empaque de la boquilla o el
hora de manera estable (no intermitente).
I. Presione el botdn RECHARGE (recargo) @
y sost&_galo presionado pot tres segundos.
I,a palabra RECHARGE (recargo)comienza a
parpadear a medida que el sistema de
descaMficacidn de agua inMa el cMo de
recarga. Retire la cubierta del dep6sito de la
sahnuera y, con tma linterna, observe el agua
de llenado entrando hacia el tanque de
sahnuera. Si no hay agua entrando al tanque,
busque cualquier obstrucci6n en tma
boquilla, el Venturi, el tap6n de flqjo de
llenado, o la tuberfa de la sahnuera. Consulte
la secci6n Cuidado y limpioza del sistoma do
dosca/cificaci6n do agua.
Z Despu_s de observar el llenado, presione el
bot6n RECHARGE (recargo) @ para llevar al
sistema de descalcificacidn de agua al
proceso de salado. Un flujo lento de agua
hacia el drenaje debe COlnenzar. Velifique
la extracci6n de la sahnuera del tanque
almnbrando con tma linterna hacia el
dep6sito de la salmuera v observando tm
goteo evidente en el nivel de liquido
durante un perfodo de tiempo extenso.
NOTA: Cercidrese de que no es un puente
de sal el que estfi evitando el contacto con la
sal. Consulte la seccidn Coidado g limpioza del
sistema do descalcificaci6n do agua.
Si el sistema de descalcificaci6n de agua no
extrae sa/muera, inspeccione:
Que la boquilla y/o el Venturi no est_n
sucios o deti_ctuosos.
VenttlFi no estt_n defectuosos.
Q,tle la boquilla y/o el Venttlri no esten
bien asentados en lajunta
Otto delecto de la w]lvula interna
(empaque del rotor, rotor y disco,
arandela de onda, etc.).
Que no exista un drenaje restringido
(inspeccione los accesorios del drenaje y
la manguera).
NOTA: Si la presi6n del sistema de agua es baja,
tma manguera elevada podrfa causar presi6n
regresiw_, evitando la extracci6n de la sahn uera.
3. De nuevo, presione el bot6n RECHARGE
(recargo) @ para llevar el sistema de
descaMficacidn de agua al lavado regresivo.
Busque tm fh_jo rfipido de agua de la
manguera de drenaje. Un flqjo lento indica
que se ha obstruido un distribuidor superior,
tm tap6n de flqjo de law, do regresiw), o la
manguera de drenaje.
4. Presione el bot6n RECHARGE (recargo) @
para llevar el sistema de descalcificaci6n de
agua al e_juague rfipido. De nuevo, busque
tm flqjo rfipido. Permita que el sistema de
descalcificaci6n de agua e_juague pot tmos
minutos para purgar cualquier sahn uera que
haya quedado en el tanque de resina durante
la prueba del ciclo del proceso de salado.
5. Para regresar el sistema de descalcificaci6n
de agua a servicio, presione el bot6n
RECHARGE (recargo) @.
47
Inspeccione el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado
Se m_ecesita sahm_era (sal disueha em_ agua)
pare cada recarga. E1 ag_a pare hacer la
salm{_era es med]da cl_am_do em_tra al :h'ea de
a]macemm]ieN_to de la sala tray's de la vS]w_la
del sistema de descalcificacidm_ de ag_a y el
com_trol. Sin embargo, usted dehe mantefier e/
tai_que con saL
Cu_nde rellenar consM: S] m_a h_z hld]cadora
azul se em-]em-ie m{_estra DAYSTOEMPTY
(dias hasta deseoupar)parpadem_do, hay memos
de ]5 dies de sm//]m/]stro de sal. Rellem/e cm/ sal.
El/_h'eas h0medas es meier ]]em/ar c(m mem)s
sa] v h_cer]o m;_s fl'ecllem]teme]/te, para ev]tar
]a {i_rmac]dm/ de imem/tes de sal, co]/sll]te ]a
pfigim_ 42. Despu_s de agregar sal, recuerde
restab]ecer e] SALTLEVEL(nivel desM) era1el
torero'el co_/slllte la p:_gim_ 38. Nmwa permita
qlle el m/]velde sal dejar caer b@> cero era/la
]m]d]cadora amar]lla aN/tes de _lsted relle]/arlo.
S]_/ s_l{ic]e_/te sa], prod/to te_/(h5 agile dm'a.
l It]hoe sales de sistemas de desca]cificad6_] de
ag/m so]amente, per ]o me,los 99.5% imras.
Recomendamos PEPITAS, BOIJTAS o SAI,
GRUESA SO],AR. NO use eel en too& e_ h/eque&
{ranu/ada, ni de he/ado (para desoenge/arhie/o).
Estas c(mtie_/e_] suc]edad y sed]me_/tos, o pasta
y masa, y crear:_/ prob]emas de ma_/te_/imiel/to.
P ECAUC/ON:
Sal desoa/oificaderadeague ceu adidves que
remueve_el hieffo: A]glmas sales podr_a_/
teller aditivos para av/ldar a] s]stema de
descaIcificaci6_/ de ag/_a co]/ e] hierro el/
e] sm//i_/istro de agile. Am/(pm este aditivo
[mede ay_dar a real/teller ]imp]o e] sistema
de desca]citicacid_] de agile, el mismo
tambi_/p_lede crear gases corrosives que
debi]ita_/_ acorta_/ ]a vida de ]as partes
de] sistema de desca]cificacid_/ de agile.
GE so]ame_/te recomie]/da el _lso de la
marca de sa] Diem(rod Crystal : Red*Ore .
Comolimpiar el hierro de su sistema de descalcificacion de agua
Su sistema de descalcificacidn de agua toma la
dureza de h)s materiales (calcio y magnesio) y
la extrae del agua. Tambi_n, puede controlar
una cantidad considerable del hierro del
"agua clara" (Consulte la secci6n Directrices de
especificaciones). Con hierro de agua clara, el
agua de un grifo es clara cuando se coloca en
un vase al principio. De 15 a 30 minutes mils
tarde, el agua comienza a ponerse turbia o a
cambiar a un color rojo ladrillo. Un sistema de
descalcificaci6n de agua UO remueve el hierro
que causa que el agua se tome turbia o que
adquiera el color rojo ladrillo cuando sale del
grifl> (llamada agua rojo ladrillo). Para extraer
el hierro de esta agua se requiere un filtro u
otro equipo.
GE rec()ii]iei]da que se usen las i]]arcas de sal
Diamond Crystal > Red*Out '_con aditivo Iron
Fighte_ _'_para avudar a mantener la capa de
resina limpia del hierro. Si su suministro de
agua tiene hierro de agua clara, es necesario
que usted limpie peri6dicamente la capa de
resina. GE recomienda usar un limpiador de
capas de resina Super Iron ()ut _, para limpiar
ash eficiei]ten]ente dicha capa, especialn]ei]te
cuando el contenido de hierro es alto. I,ilnpie
la cape poi" lo ii/enos cada seis iileses_ o iil}/S a
illentldo si COli]iei]za a aparecer hierro eli 8/1
agua descalcificada entre lin]pieza y lin]pieza.
IMPORTANTE:Es importante mezclar el
limpiador de la capa de resina con agua (siga
las instrucdones del fabricante) y wldado en el
depOsito de la salmuera (vet pfigina 33) y proceda
a regenerar el descalcificador imnediatamente.
No vierta el limpiador de la capa de resina con
la sal, ya que I]O seI';i tail eficiente eli st! flu]ci6n
de lin]pieza de la resii]a, y puede causar dafios al
descalcificador si se deja en el tai]que de la sal
per till perfodo de tielnpo prohmgado debido a
qtle gases corrosives se J['Ollllai'lan.
Antes de Ilamar para solicitar servicio... CU,,,a,ces.com
Consejos para la idenfificaciSn y soluciSn de avedas
iAhorre fiempo y dinero! Revise la tabla en esta p#gina
primero y quiz#s no tonga que Ilamar para soficitar servicio.
NO HAY AGUA DESCALCIFICADA - Problemas mils comunes:
Inspeccione Iosiguiente antes de Ilamar para solicitar servicio:
No hay suficiente sal---debe estar por lo menos lien() hasta 1/3.
"B ss" "
I,a vfilvula de bypass estfi en la posici6n de ypa:: --el indicador debe estar en la
posici6n "OUT" (servicio).
E1 ajuste de dureza es demasiado bajo. Inspeccione el ajuste de la dureza y ajfistelo.
Verifique la dureza del suministro de agua--llamando a su compafi/a de agua local,
haciendo pruebas al agua o llamando al Centro de Respuestas de GE.
Puente de sal--la sal se solidifica por encima del nivel del agua de fonna tal que la
salmuera no estfi en contacto con la sal. Ver la secci6n COmoromperunpuentedesol.
Problema
No hay agua
descalcificada
Posible causa Quehacer
E1 grifo o el accesorio donde la muesa'a "
rue toumda no esta conectado al sisteum
de agua descalcificada. NOTA: Cerci6rese de
que /a muestra no es tomada de un grifo que
mezcla agua descalcificada con agua dura.
Por ejemplo, un grifo de una so/a palanca de
la cocina, si /a tubeda del agua fda de ese
grifo est# conectada al agua dura.
Pan_ consenm" sal, (l instalador pu(de qu( h_E_aaislado alg/mos
gfitos (gTi/os tilers1 de la (asa, inodoros, tic.) del sistema de
descalciticaci6n. A partir de la salida del sismma de descalcificacidn
de agua, rastree la trayectoria de la mberia de la casa. Si el agua
descalciticada no est_i conecada directamente a m_ g_/b o
accesorio donde a usted le gustarfa que estuviera conectado,
p6ngase en co11|_.¢|ocoll/11/plomero.
No hay sad en el tanque de la
sahnuera o hay tm puente de sal
Rmise si hay m_ pueme de sal, o si el tanque est_i_vmfo,llene otto
vez con la sal recomendada. Presione (porm's segm_dos) el bot6n
RECHARGE(recargo) @ para dar inicio a la recargvl y restaurar el
suminisu'o de agua descalciticada.
E1 trmlsformador esta desconectado en el
toumcorriente de la pared, o el cable del
descalcificador no estfi conectado. Un
fusible estfi ftmdido o se desconect6 en
el circuito el6ctrico hacia el tomacorriente.
El tomacorriente est,6 entm circuito que
no puede ser desconectado.
Inspeccione para cerciomse de que no ha habido mm imerrupcidn
energ-_Stica hacia el des(alcificador de agua debido a algmlas de
estas condiciones y cor_ija seglin sea necesario. 1Jna _'z restam:ada
la energq'a, ob.ser_, la visualizaci6n en el plato y lea la secci6n
Programaci6n del control NOTA: Eltomacorriente para el intorruptor del
desca/cificador debe estar permanentemente conectado para queno
pueda ser desconectado accidenta/mente.
La vfilvula de bypass manual estfi en
la posid6n de bypass
( kwci6rese d e qlm la palml(a de la x_ilxifla de 1)}])ass se enct _(nltre
(n la poskfi6n correcta, con el botd]/ (!1/1_1posicidn ()gI" (atuera).
()bser_e las instru((iones en la etiqueta en el extremo de la palan(a.
La vfilvula de la manguera de drenaje est_ Cual(lui(1 r(striccidl_ en esm mangu(m (1( all(ha.j( line(l( i)rexeMr
atascada, obstrulda, elevada a mla posid6n la opera(idll apropiada dc la boqtfilla y cl vemmi } redu(ir o exflar
demasiado alta u obstruida de al.gtma forma la toma de la sahmmra (hmmte la re('arg_l.
La boquilla y el Venturi estim sucios,
ensmnblados hlcorrectmnente o dmlados
Consulm las insu:ucciones para Limpior la boquilla y el VonturL
Con la im'sidn del agua desconectada d(l sistema (/( descalcific_lcidn
d( agua, desam_e la ensambladura de la boq_filla. Inspec(idnela,
lfinpiela y reemplace cualquier parte segOn sea necesafio.
Cualquier partfcula exm_fla, _Mla(tm:a, roues(a, etc., en los pasajes
puede impcdir la operacidn. Cercidrcsc de que los agt!jcros pcqucflos
en la.jmHa est('n cemrados directameme sobre los pequeflos
ag_{jeros en el alojamiemo.
49
Antes de tlamar para solicitor servicio...
Prob/ema Podb/e causa Oue hater
A }'eces e] agua Usar agua ca_ente mlenU'as d + E_iw us;u" ag/_a cali_ nw micro+as el desca[(ificado+ de +gua est;_
est_4 dura descaldf_cador de agua estit en +:]_el [}t'o(:eso (1( _e(:arg',+ ]porq_te (1 cale_+u+dor (!( ag-t_a se
el proceso de regenera¢i6n relienal_ con agua dulz_. (',ollslfl/e [a set ci61/ Circonva/aci(_n de/
agoa dora aotom_tica dorante ta recaLqa, p(%dn +4L
E1 nivel de HAR])NESS (dureza) del control ® Presio_te el MODE (mode) h;_sta ql_( [a flecha sefl tit HARDNESS
es tony bajo (duroza). (;+T(i6+( s_ de qt_e _[ n+im_ +o (pte ap tr_(:e es igt_l (pte
+:1t+[imero tea[ tie g-vatlos. i>or ,g;th'+t+, la d++reza de su ,s_stro,
de ag_a. (;oltsuit+_ [a s((:ci6_t ProgramackSn de/contro/si s+ ttec+ si{a
Los gra_os de d++reza en su st_su'o + I ,a (htr+ za fie[ ag-t+ap+t+d+ comb[at c{m t1 paso de1/iempo,
de aglta ha_ a_engado ( spt_cJ;_[+]i( ttt( c+tlt!+(]o s(/17ttlt (l( tgt+_ d(_ p{+z{+.Pt+'t [ngp(c( ioli_ttT,
h+ig t[( tt+ta p+t+el+a a+ agut ++tmt [abo+vtlor+<+ de m*iilisis {>[[am(r a
st+ (:ompafKa h+(:a[ ([c sttmb_is+ro de agua. ++it+s+++e[ _al<+rde Iit
HARDNESS (dureza) s+:g-tins+:a it+:( esa+i++.
Elagua so Monte A_se_(_a de mi_erales de dttreza ® Esto (s t_ormaJ. [ _;_(]+tt'ez +1( t]a lit s+_]ts+¢:it;n d+r+si_ _t[ tgt_+
t_sbo]osa dosp_es do/_ a la +]tie list( d (st;_ +c()smmb_ _t/o. Esm s(!ns;_ci&! d( lift+.
insta]aci6n gel sistema de el agt_a r( sbaI<>sa ts p{>rqu+ +hora ha sido desc:di[ic +do.
descalcificacibn de agua
E_sistema de E1sls_ema de descMclfi+:a+_6n de ® No usa mnm slt! t++_'+rtg+ n< _,_rst, ts mu} <[](ie]tte.
descalcificacion de agua agua es +ma +mldad de "dema_da"
no esN _sando ning_na sM
Poslble p+mnte de sa_ * (',ot+sttl_e la sect:i6_t Sobre e/sistema de desca/cificaci6n de ago&
+]+ la [) igitta 42.
La boqmHa o el Vent@ * (;ot+st+[+e[it set ci6tt Sobm etsistema de descatcificackSn de agua,
poslblemente obstr_ddos +]+ llt pigi]ta 4!_.
El agua tiene _+qcalorazgd A+gt+aficlda en mberlas de cobre ® [mmt_t/i it( m(_]tte st>licit( que s( le h+g'a trot p_u+I)a al _gua.
despues de que el sistema
de descMcificaci6n de
agua foe h_stalada
El sistema de La t+_bma del medldor es_ atascada ® (;ottstt[_e la set ci6]t Servicio: Oiagnhsfico etectr&_ico iniciado
descalcificaci&_ no matTua]mente, [) +_t proc( dh_i( n_os tie soh_ci6n tie a_e_5 is,
ost_ tegeneranda (:]t la piigi]_a 4G.
] [tin( v solicile s( v_icio.
Alambre del segsor no conectado ®(;+mstt[+ela sect:it+itSe+icio:Diagn6sticoetectr6nicoiniciado
en el conu'ol manua/mente, pt*zt pro( ({t/imi( n{os de solu+i6]t de ax e*+iis,
+:]t la piigi]_a 46.
® ] irate v sol[cite s( vvk;io.
No hay ener_a el6ctrica en la m_dad ® [nsp( (:ci+>ttt_+[ inI+ H+*I}lor (l+ circuilo {>los C+*sibI+s.
Defec+o mec_co * I ,[tm+ v so[k:i_e s_ r_i+:io.
Agua t.rbia on la cristaloria Combi_acidn de ag++a descaldficada ®.\ +slo s+ 1( llama grabado d+ agua[u(_r/(_ yes p( lilt;[tit !]/( , Pi)t'it
(on los lavap_atos y demos+ado detergente +_x4tarque +s_{+sltc+_+/a, t+s+m+:_t<>s+I+l( rg+ n_t si us_(d ti+]_( agt_t
automg_ticos) d{ s+:al+:iti(:ada. [,at( I+ +;+1sial(rfa (r]t +l +;icl+>mis +{>rio qu+ Ios
p+_+tk+ li*}{tpi_12
5O
6EApp#ances,com
Problema Posible cause Oue hater
Nigel Mto/excesivo La v_vtda de Oxenaje de la mawgoera est_ o ( _Zl(p_i(w r( stficci&! (1/l_ m_mgllera (k drcl/_!ie podff_ cvim_ I/
de ague oool taoqgo doblada y eso la esta obstruyendo, o est_ open_cid_ _pr_pi_da dc l_ bo(plilI / y e1Vemmi y n'(h_ce o t_dm
de Is sMmoora demaslado elevada, o su fhmjo est5 obst_tfido (in( st' (ksc/vgt/e l_ sdmu( ra din:rote 1/retx_rg',_.
de algtma otra forma
La boqt_a o el Vent_ estm_ suclos,
ensamblados mcorrectamente o daSados
* \i rl_ s_ccidt/(/( C4rr,,ob77piar/a ensamb/adura de/a boqui/la ydVenturi
(.n la p_igii_143. Con la presi6n (k agu_ suspe_/did_! ha_i_! el sis_cma
de descalcifica_ i6n, d(samle Ia (t_sm_lbiadm:/. [ns]pecci6neI/, [hnpiel /
y reempI/co I/s p/rt( s (pie puedml estm dafladas, Cuak!//k r p/vdt _fla
extr/]'_a, 1;tsg',td(IF,_& ]oick_d(l_l& el(;. el! la',£/]podr{:t (_tx[r l_[ opel:[(idt/
(()! n'( t}L Ccrt]t)rt\_c tie (l//e I()s [g-_!j(ios en Ia iH_!la cs_iI! (;cot [_/dos
SoI)t'e lOS /__!i('ros ell el /tQi_ll//ielltO.
El ag#a sabo _ sol o t]ooo La tmidad no est_i_pla ® (]omplcw los Procodit?TiotTtosde des/tTfecc/Sn, dc la p;_gin / 40.
aspecte caf_. o amarillo * l)_ spilds tit (p_( (I (:iclo d( rcgen_ racid_ ha}a sido (:ompIct_do
dospoes do la iostMacioo (aIw(_ximadm_lcmc 2 horas), haga circ_d/r agt_ a m_x&s (k los
grili)s pat'a pmg:_t" 11/g_a s d/d_.
Baja presi6n del agua h_spcccione Ia presi6n.
I . t
I _tiT_t }[llf./t'}_ do1 (/I'clI}_]c de _ o ill( ]}oI; 1}/t)rt sit)l/(]1 I_1 t'l;_ Stl
111 /_!! ]//f!til!lO d( 20 psi.
® I _tlT_t _thHt'a (!t (h'cll_!]c SHi)cr_of dt _, I_/ 1)t'CSi()H d(bt if / Sit"
d( m_ mfnimo (k 50 psi.
Ma_guera de drenaje res_ir_da ® 1,hnpic } rcttmcc_c lam mg_a m.
® Rc_sc t/! !)Hst;_ d( g_ros cl! l_/lille _ tie d!'c//_ie,
Ag_a do color La _dad estuvo inoperame * Comt)k _t Ios Procedimientos de dosinfocciSn, (1t I/t)_ig_na 40.
care/amarillo por tm per_odo de llempo
Los particolas de rosioa DN_b_fidor "ag_etado * [ ,Im/c pare solit:i_ar st r_icio.
apamceo oo el ague
potable y oo los lavamaoos
Oo sooJdo quo ostod Agua rkcular_do desde la _dad hacla * Esto (s norma!.
poodo oscochar el &'enaje dtwame la recarga
El agua done b#rbujas Se imrodujo alre ell elislster_a ® Es[o dt s/pill'( cc/"}_ dcspH('s tie! h}/[)(!£ {iH/cio!!}Klo HI/ /icmi)o.
de agua y ostb torbia despu6s de liainstalad6n
UO otter do c_digo E1 cablieado podda haberse * ( ',<msulte Iap igi!/a 45 p/r/demlk s.
oo o_control aflojado en eli control * l)t so(mr (:tt 11 mmst'orm;_(/o_;
RCt!!II(!'_F_ I;it tap/ (]el COlltFOI, libele los clips tn los (:os_tdos.
_11S_1( CCiO]/C t}/1 !)(IS(IH( (1_I de (ot!t xio/!cs s/K}I/_/s!il/( ()l!c(_s d(
1:_blt S haci/los [al)k_r¢)s t lectrdnicos o il/I( llHplOl( S. Vi_(]_a a
COliC( t}t[" St _/il/ SC;_ n( cos;ill'to.
Rcc//s_i/lbI( !/_lp/del (x)1/Ii7o1,
1_1)1/C1 lC (I /1"/11Sl()t'I//_/dO1,
Espcr( SCiS I!/i!l/_[os 1_/!/ _]/K} c] ClTOl dt ('()(/igo (]ts/i)_/l(z(: 1,
@ _i (l t l!'O1 dt c()(/igo ]/o d( S_lp}]['ccc, Ila[nt i)_l'_ solicitor s( t'vicio.
tuz i.tormite.te azd
_1 cooectar e[ s[_toma Se de]be programa_ elicon_oli _' (',o!_s/_lte l_ se((i6_! Prcgramaci_n de! cctTtro/, e_! l_ p_i_i_ 3Z
(_a m_e_u_d6n eli s_stm
el&:t_co podda haber ocmMdo)
$i el bloosa_o Bajo _Jvel de sal, menos de 15 d_as * l Iene con saI.
"_AYS TO EMPTg" ®Vi_el', _ / establecer el !/i_(,1 (k sd.
(dies pare desoo_par)
osN iotermiteoto
Si la paotalla muostra ProMema eli&trlco con eli slstema * ( o_/s1_lw 1_ p_'@1!_ 45 pm'_ dew,dies.
o_moosa]o "_rr" * (',onml_t el pint edimiemo ame_Jor. ( 6digo de e_x'or et_ 5 /
el comro!.
Lista de partes.
11
54
\
28
16
13
12
55 _ 55
_,_"_-----_- 56
999
146
7
8
9
J
10
35
/
33
29
O .,_ 30
32
J 2O
©J
22
110
124--
J
151
141
_ _140
138
136
135
106
lo7
Banda de desgaste _/*_'_"
Sello
Vista de seccidn
cruzada
146
_132
130
123
122
148
110
147
GEAppliances.com
145
\
143
154
/
55
Garantia GEpara el Sistema de Descalcificacion de Agua.
Todos los servicios de garantfa son proporcionados por nuestra red de
proveedores de servicios autorizados SmartWater. TM Para programar un
servicio, pot Intemet, las 24 horas al dfa, visftenos en GEAppfiances.com
o Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737).
Peguesurecibo aquf.Laprueba
dela fecha de la compraoriginal
esnecesariapara recibir el
serviciobajola garantfa.
Por el periodo de:
U#o abe
A partir de la fecha
de la compra origba/
Reemplazamos:
Cualquierparge (]el Sistema de desca]cificacidm> de ag_*a ql>e {idle debkh> a de{bctos de materiales o
e_>la }i_b_icaddm Din:rote este perh)do de ufi u#e complete de ga£YyJtia, (;E tambi&> le proporci(mal;i,
de manerY grYtuitY, toda la mamm de ob_v_y servidos e_*su casa pare rempla/;_r partes deIbcmosas.
Todos los sep, iciom de ga_:mt/a sore>proporcionados por m> agente de Sep, icio Al>to_Jzado de
(;E SmarrWater2 rxl
TreyY#os
A partir do la fecha
de/a compra original
Dieza#eY
A partir de la fecha
de/a compra origh_al
E/monitere/ectr6uice, si el mismo [hlla debido a de[heros de ma[eriales o era>la [i>bricacid, m [)mm>te
este perh_do de trey a#es de garYn#a/imitYd& i_sted se_i respom> sab]e pot cl_a]q i_ier m am>o de ohm o
COStOS de servicio el> sl_ casa.
Un gabinete e tYfique de sYImuerY de repesicit_#, si cl_alqltie_v_ de los dos J_i_lladebido a de[bctos de
materiales o e_>la {i>l)ricacid_>. D0.ram>te este perh)do de diez a#es de garYntia limitYda, i_sted set5
resp(msable pot c_alq_ier mmm de ob]:_ o costos de servicio en s_ casa.
Lo que no esta cubierte:
[] Viajes de serv_do a su casa pm'a e_sefim'le cdmo usar
el pmdueto.
[] lnstalaci6n, entrega o mm_te_iento i_apmpiada.
[] FaJlas dd prodncto debido a abnso, o uso dd prodncm
indebido, o para nsos comer*:iales.
[] Defecms que resultex_ de tma instaladdn inapmpiada o
da_os no causados por GE.
[] Responsabilidad civil por parte de GE bajo _sta o
cualquier otra gara_da por cualquier da_o hMirecto
o consecuex_dal.
[] Filtros, membranas o bater_as.
[] Reemplazo de los fusibles de la casa o reaj_stes de los
circuims de interruption.
[] Da_o dd producto causado por aeeidentes, hqcendios,
inm_daclones o inddentes de fuerza mayor.
[] Da_5o incidental o consecuencial a la propiedad causada pot
de[ectos posibles de este dectrodom_stlco, sn instalacidn
o reparation.
[] Daims causados despn&s de la entrega.
[] Pmductos que se usm_ en aplicaciones comerciales o
indttstriaJes.
Esta garantia es extendida al comprador original y a cualquier propietario posterior del producto comprado para uso
en el hogar dentro de EE.UU. En Alaska, la garantia excluye el costo de env[o o los servicios de Ilamada a la casa.
Algunos estados no permiten la exclusion o la limitaciOn de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le da
a usted derechos legales especificos, y quiz_s usted tonga otros derechos, los que variar_n de estado a estado. Para
saber curies son sus derechos legales, consulte a una oficina de asuntos del consumidor local o estatal o a pOngase
en contacto con la oficina del Procurador General del estado (Attorney General). ESTA GARANTIA REEMPLAZA TOBAS
LAS OTRAS GARANTIAS, YASEA EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
Garante: General Electric Company.Louisville, KY 40225
58
$opo_eM Consumido_
! PdginaWebde GEApp/bnces ceAppliances.com
;Tie]/e_ algm/a< [_regm/ta, sobre su electrodom_stico? ;Pmebe la li;_gim/a Web de (;E Appliam/ces 24 ho]_s al
' dia, cual(p_ier dia del a6o! Pare mayor com'e]]iem/cia v servicio m_s _5.pido, }a puede descarg_r los Mmmales
de los Propietarios, pedir piezas o hlch_so hater m/a cita em]][m/ea pa]_ (]l_e ",'e]/gm/< a realiz_r m/a
repamci6(/. Tambie_(/pl_ede "Ask Our Team of Experts cxl- (Pregm/tar< a m_estro.... e(] lui/o de expertos) sobre
So/iciteun8reparacibn GEAppliances.com
E1 servicio de expertos (;E est;_ a t;m sdlo m/paso de sl_ pt_ertm ;E(m'e e]] lh/ea } solicite sl_ repal_lci6]/
(800.43_._ ,':_t)
old,redo ]e ve(/ga 1)ie]] 24 horas a] dTa cl_aktl_ier dTa de] a2_o! O ]Lm/e a] 800.( 7,E.(]ARES ' "< <5<5_<>_
(lll];/l/[e hoi:/s i/orR//ales de oflCil/a.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) ceApplia._os._om
(;E ap(va el co]/cepto de Dise2_o {/_/]versal__prod_lctos, se_ic]os y amt)]e]/tes q _le p_lede]/ _lsar ge]/te de
todas ]as edades, tamaaos y capacidades. Rec(mocemos la _/ecesklad de d]seaar par_/m/a g]m/ gama de
habi]idades v dific_lltades tTsicas v me(/ta]es. Pare ross deta]]es cobre ]as aplicacio(/es de (3E Dise2_o { Jl]i\'ersal,
]_/clm'e]/do ](leas de diseao par_/la coc]_/a para peiso]/as co_/ discapacidades, mire mlest]_ pSg]m_ Web boy
mismo. Pa_/pe_so]/as co]/dific_lltades mlditivas, ti/_or de llamar al S00.TDD.(;EAC (800.833.4322).
Garantfasampliadas GEAppiiances.cem
(lore[ire m/a <gai;mtTa am[)liada v, obte]/ga< detalles............ sol)re desc_e]m/s es[)eciales..... dispo]/ibles mie_m;/s s_
gam_/t/a est5 a_7_/activa. Puede compmrL_ e_/li_/ea ell ct_akpl]er mome]m/, o llamar al (S00.6262224)
dul_mte horns i/ormales de (/ficil/a. (;E C/resumer Home Services estal5 alTl/all7 cual/do su gal;mtTa termi_/e.
[ "I
J
P/USS }/ 8CCeSOh;OS GEAppHances.com
?,,q_lellos i_/divkl_os co(/la calificacid(/ _/ecesari_ p_m_ rep_m_r s_ls propios elec_rodom&_icos p_lede(/
pedir (p*e se]es ram]de]/L/s piezas o ;(( cesorios directame]/te a s_ls hogm'es (_/ceptamos k_s taffiet;(s
VISA, Master('_ard y Discover). Haga s_ pedido e]/17_/ea ho 5 24 horas cada dTa o llamar pot tel_fimo
a] S00.626.2002 dm_mte ho_/s _/ormales de (Nch/a.
tas instr_ooionesdesoritaseneste manualonbrenlosprocedimientos a seguirper onalq_ier usnario.C_alq_ier
otra reparaoi_ndeberia,per reglageneral,referirsea personalcalificado a_torizade.Debeejeroersepreoanoi_n
ya qnelas reparaoionesinoorreotaspneden oansarcondiciones de fnnoionamientoinsegnras.
Pbngaseencontactoconnosotros GEAppfiances.cem
Si _/o est;i satislecho/o]/ el servich/(p_e recibe de (;E, [)d]/gase< e]/ co_/tacto tim _/osotros e_/ m_esm/. [)_7gi_/a<
_'_'eb il/dioal/(lo [od()s los detaHes as[ como sll i/llmero de [e]e}{k/l/o o escr_)al/os a:
(;e]/ei;d Mm/age]; (5_stomer Relatio_/s
(;E _pplia_/ces, _pplia_/ce Park
l,ollis'd]le, K'_ 40225
Registresuelectrodomdstico _e@p_i..ces.com
iRegistre su nuevo eleetr_dom_stieo en _ea--euai_do usted pr_fiera! El regism/r s_ producto a fiempo ]e
proporchma_;i, si st_rgiel_ ]a _/ecesidad, m/a meior comm]i(ac]6_/? m/servicio m_s 15pido bajo ](is t_rmh/os
de s_ gm_mtTa. Taml)i_]/ puede emciar su tmjeta de registro<. {/re-im{/resa (]_e se h/olin'e, e]/ el material de
59

Transcripción de documentos

www.GEAppliances.com SaJ_ty Information .......... Installation Instructions Step-by-step i_structicms Operating © @ Breaking . .3-10 . . .6-10 Water System Instructions a salt bridge ....... Cleanii_g the i_ozzle a_d venturi assembly ........... Features .................. Service Water Softening 2 12 11, 14-16 system Care and Cleaning Troubleshooting Models GXSH39E,GNSH45E 13 ............. softe_er 12 .... Sistema Suavizante de Agua 11-16 ........ l7 Tips .... 18-20 Consumer Support Consm_er Support . .Back Cover Parts list/catalog ........ 23-26 Warranty ([/.S.) ............ 27 Wmr;m tv (Ca_mda) ......... 28 System tested and chemical reduction certified claims Sistema t)robado y certilicado las a/irmaciones de reduccidn de flmcionamiento. Modelos GXSH39E,GNSH45E La secci6n by NSF International against specitied on the per/brmance en espafiol empieza en la pagina 29 NSF!ANSI Standard data sheet. 44 fl)r the pot NSF International contra norma 44 de NSF!ANSI para de los productos qu/micos especi/icadas en la hoja de datos © Write the model numbers here: Model and serial # Serial # To find these numbers, lift the cover and look on the rim beh)w the control panel. 7247166 215Cl173P011 49-50152-1 06-05 JR InJbrmaciSn de s_guridad ..... 30 Instrucc4ones para la instalac_Sn ............... 3t-40 Ii_strucci(mes paso por paso . . .34-40 InsTtrucdones para la operaciSn CSmo limpia_ ]a ensambladu_a de la boquilla y el Venttlfi ....... 43 C6mo [omper m_ pue_te de sal . . .42 Funci<mes ................... 44 Seivicio ................ 41, 45-47 Sistema de descalcificaci61_ de agtm .................. 41-47 Cuidado y limpieza ........... Cons_os para la soluciSn de avedas ................ Soporte (;arantfa 48 49-5t aI diente ..................... Lista de partes/cat;_logo Soporte al co_sumido_ 58 ..... . ........ 54-57 :59 Escriba awl el modelo y los numeros de/a serie: Modelo No, Serie No, If)_H'_ eHCOH[I'_H" es[os HI_H_el"()S, ]evam_te]a (l_bierm v mire e,_ e] bord!e, d!eba}o die] p;md did c(mtroL 2g ADVERTENCIA Per su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual con el fin de reducir el riesgo de una descarga el#ctrica, dafios a la propiedad o dafios personales. PRECAUCIONES DESEGURIDAD Revise y cumpla locales. Observe Tenga cuidado descalcificaddn aITaStI'e o con todos los cddigos estatales las pautas aquf presentadas. v al manipular el sistema de de agua. No lo voltee, deje cae_; coloqtle en pi'otubei'ilncias exti'eillas. I,os sistemas de descalcificacidn de agua que utilicen cloruro de sodio (sal) para la recmga agregan sodio al agua. Los personas que siguen dietas con restricciones de sadie deben considerar el sedio adicional come parte de su consume general El cloruro de potash) puede servir come una altemativa para el cloruro de sadie de su descalcificador E1 sistema de descalcificaci6n de agua flmciona solamente con 24 voltio_60 Hz. Cerci&ese de usar exclusivamente el transformador incluido. E1 transfimnador a tin se debe conectar tOll/aCoYiJente intelJor con /Jtilice finicamente sales para descaldficaci6n del agua, al menos con 99,5% de pureza. Se recomiendan las sales en PEPITAS, BOI,ITAS o SAI, GRUESA SOLM?,. No utilice sales en roca, bloque, granuladas o sales para la elaboraddn de helados, t_stas pueden contener suciedad v sedimentos, o pasta y masa y podrfan crear problemas de mantenimiento. Mantenga la tapa del ofifido de la sal en su lugar en el descalcificador a menos que est(_ realizando mantenimiento o reponiendo la sal. ADVERTENCIA:No. ce,,,,.g,,, q,,e sea microbiol6gicamente insegura o de calidad desconocida sin llevar a cabo la desintecci6n adecuada antes o despu_s del sistema. finicamente conexion a tierra de 120 _olfios. INSTALACION CORRECTA Este sistema de descalcificaciOn de agua debe instalarse correctamente instrucciones de instalaciOn antes de su use. lnstale o ahnacene donde no quede expuesto a temperamras pot deb@) del punto de congelaci6n ni est0 expuesto a ningfin fipo de inclemencias atmostkXricas. Si el agua llega a congelmse dentro del sistema, _ste pod6a rompe_se. No intente dar ti'ilt_lilliento temperamra al agtla si se pot encima enctlenti';i a tlna de 38 °C (100 °F). No instale expuesto a los rayos directos del sol. EN)osiddn al sol a calor excisivos podrfan causar disto_i6n u otros daflos alas partes no metfilicas. (_onecte a fierra de inanera apropiada cddigos y ordenanzas aplicables. segfin los Use solamente fundente y soldadura sin plomo para todas las cone_ones de condensaddn soldadas, segfin los c6digos esmtales y tederales aplicables. E1 sistema de descalcificaci6n de agta requiere un flt!io de agua minimo de tres galones pot minuto en la entmda, ia presi6n de entmda m;ixima pemfitida y colocarse de acuerdo a los es de 125 psi. Si la presi6n dtmmte el dia es pot encima de 80 psi, la presi6n nocmrna pod6a exceder el m:_ximo. Use una v;ilvula reductora de presi6n pare reducir el flujo si es necesario. i_s _esinas de descalcificaci6n pod6an deg_darse ante la presencia de cloro pot encima de 1 ppm. Si usted fiene una canfidad de cloro mayor a _sta, quiz:is expefimente una \ida menor de la resina. En estas condiciones, es posible que quiem considemr la compm de un sistema de filtmci6n del punto de admisi6n pare casas (;E con un filtro reductor de cloro. partes y los matefiales de embal_!je no utilizados despu_s de la instalaci6n. Partes pequeflas restantes despu0s de la instalad6n podrfan representar un peligro de asfixia. LEAYSIGAESTAINFORMACION DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDEESTASINSTRUCCIONES 30 Instrucciones de instalacion. F A Si usted no est# seguro acerca de la insta/aci6n de alguna de las partes de este producto, consu/te a un p/omero profesional. Desempacado e inspeccion Cercidrese de descalcificador inspe(ci(mar en busca envfo que o partes Tambigm revise de envfo. P6ngase de transporte completan_ente de daflos durante puedan en busca en para haberse de con cualquier o p(_rdida. E1 tabricante daflos suflidos din'ante Recomendaciones en la caja pot pequefias necesarias para se encuentran en termocont'ormada. de las partes Para pequefias, daflo est(_ listo para pot descartar usarlas. en pieza evitar que Cerci6rese el usted deno podrian que el de la pg_rdida en hasta componentes escondidos instalar tma mant_ngalas termoc(mfi)rmado no es responsable el trfinsito. importantes partes descalcificador paquete la compaflfa reclamo i,as cart6n perdido. dafios contacto el el estar el embalage. para la instalaci6n Lea el manual completo. Ignorar las directrices y reglas podr[a causar lesiones personales o dafios a la propiedad. Antes de comenzar ]nst_ucciones I,uego, la instalaci(m, de instalaci6n obtenga herramientas la instalaci6n. todos Revise invalida los debe los materiales que necesita No instalar descalcificador c6digos cmnplir i,a Use a su plemem solamente plomo para todas estatales v federales Conecte el descalcificador de smninistro la instalaci6n Plomeria 248 CMR. v soldadura segfin sin de los c6digos aplicables. principal en la mberfa antes del calentador de agua: NO HAGAPASARAGUA CALIENTE A TRAVESDELDESCALCIFICADOR. I,a temperatura del del descalcificador agua que pase a tra\'(_s debe set menor de 49 °C (120 °F). Tenga ctfidado manipule descalcificador. No ni lo deje ni lo arrastre, caer, en protul)erancias. podrfa lo coloque de solamente con el dfa reducir vfilvula el flqjo vfilvula reductora si el flujo.) descalcificacidn flmciona 24 voltios-60 exclusiwm_ente una reducir tma es noctm'na Use para (Agregar E1 sistema usar el mfiximo. podrfa permitida din'ante la presi6n presi6n Hz. Cercidrese el transformador inchfido. Cercidrese el_ctrico y el transfi)rmador de interior de tm recinto de la hmnedad. que el tomacorriente estfin para en el protegerlos la secci6n D6nde instalar el descalcificadorpara m;_sdetalles. Consulte ADVERTENCIA: .se,.,,. agua que sea microl)ioldgicamente insegm'a o de calidad desconocida sin llewu" a cabo la desinfecci6n adecuada antes o despug_s del sistema. peri6dicamente que el sistema satistactoriamente. el boca 80 psi, exceder de mfixima Si la presi6n de reductora de entrada psi. encima probarse cuando de 195 de presidn instalaci6n las conexiones soldadas, es de es necesario. certificade. flmdente condensaci6n a cabo el requisitos. ajustarseal C6digo de Censulte I,a presi6n pot y la garantfa. En el estado de Massachusetts, debe estas para lle\_u" correctalnente locales, tales lea completamente. E1 agua para se encuentra debe verificar flmcionando arriba, ni lo apoye Partes pequefias instalacidn de asfixia. podrfan Deseche restantes despu_s representar con toda de la tm peligro segmidad. 3/ Instrucciones de fnstMaciono Planifique la instalaci6n del Descalcificador i,o pi_iinero tuberfas F!iese que que debe entran en la tuberfa conectaM decidir es c6ino coil col)re, gal\mlizada? de agua en el punto donde _I_ est_i pegada tuberfa coil pl;istico, 4Cu51 es el tanrafio )soldadura de condensaci6n los c6digos estatales para todas soldadas, y fedeI'ales Consulte la Ilustracidn de instalacidn normal, Fig. 1. (.rsela coino una gufa para planificar su instalaci6n particulai; Cercifrese de dirigir el suministro de agua dora entrante al acoplamiento de admisi6n de la vMvula del descalcificador, ia v;iMila est;i inarcada IN (ENTRADA)y OUT (SALIDA). Consulte 1;Iihistracidn en 1;i p_igina 33 conio ayuda para 1;i preparaci6n. solainente sin ploino conexiones o roscada de la tuberfa? A ADVERTENCIA: Use fluldente las del descalcificadoi: el descalcificadoi: soldada instalar y salen las segfin aplicables. B6nde instMar el BescMcificador el(_ctrico de 10 pies. Si el tonlacoiTiente est:i colocado denlasiado lejos (hasta 100 pies), use un cable calibre 18 para conectaito. CerciOrese de que el tomacorriente electrico y el transformador esten en el interior de un recinto Coloque el descaldficador lo in;is cercano posible a un sunfidero, o a otro punto de drenaje o cohiinna de sunfinistro. Se reconiienda que los gfilos externos se dejen coil agua dura para asf ahoYivli" agua descalcificada v sal. No instale el descalcificador doI_de se pueda congelamiento No instale bloquear acceso donde al calentador a la v;ilvula de cierre el descalcificador probable el agua alguna dal-lOS ocasioilados Un tonlacoiTiente pi_incipal dafio eventuahnente no por de o el del agua. un higar ocurra E1 thbi_cante por pueda de agua en que si es que fliga. Si se dispone a llevar a cabo la instalacidn en el extei_ior, debe tonlar las nledidas necesarias para aseguiai_e de que el descalcNcadoi; la instalaci6n de ploinei_a, el cableado, etc. est:hl tmnbi&l protegidos de los eleinentos (i'ayos del sol, lhMa, viento, caloi; trio), de la contanlinaddn, vandalisino, etc. tal v coino lo estarfan si flmi'an instalados internanlente. La no estan cubiertos pot la garantia, el descalcificador sea inenos por en uI1 lugar Losdafiosdebidoal c(mgelai: el acceso Coloque para protegerlos de la humedad. (;ercidrese de que el toniacoiTiente est_ des(onectado para prevenir un corte el(_ctrico accidental. donde causado ocuriJese reparaM ni pagaM instalaci6n en el exterior no es recomendada, y anula la garantia. agtla. 190 w)lfios Mantenga el descalcificador alejado de los rayos directos del sol. E1 calor del sol podrfa causar distoi_idn u otros daflos alas partes no inet;ilicas y podrfa hacer (lafio alas partes electr6nicas, es necesario para conectar el ti'ansfimnador que viene inchiido. E1 descalcificador fiene un cable Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n I,os accesorios con de entrada el descalcificador condensad6n v salida soil tubos inchiidos tlil igual [}lili}lflO O Debe la \filvula de b}pass descalcificadoi: desconectar el sunlinistro descalcificador casa. IIOS i,os para el agua accesoiios i'eJ[eYiillOS ?2 de agua hacia se con las tuercas el pero a(ul tuberfas de la y salida a que a la COIleCt_lIl v arandelas y tuberfas Mgunos de cobre, cddigos de tuberfas pl;isticas CPVC. Si una nlanguera adicional es necesaria de la v;ilvula puede solicitar 800.626.2002. Si necesita cunlplir 1/2" en Accesorios una wilvula rfgida (-oil los cddigos coi/lpi';li" un )' el tanque drenaje (1,27 las paI'tes peimitir para el de sal, usted GE llainando de di'en_!ie de plonlerfa, ilecesaiJas de tuberfa o lat6n podrfan el uso drenaje el le pemlite servicio, alas de entrada ailteiJOillleilte v:ilvula de bypass inchiidas. de b)pass electuar llegando la para instalar inchiida i,a v:ilvula hada accesorios galvani/ados. de tubos I/l}lV()I" que los tubos del sunlinistro del agua, entrada v salida del descalcificadoi: nlantiene de de 1" (2,5 cnl)--nonfinal. ii/ailteileF Use Use de cobi'e de col)re 1)[1i'_1 la al para podM coilect_li" o plfistico de cin). Sal del descalcificador en una pepita linlpia o bolita de agua es necesaria para llenar el tanque de agua sahnuera, consulte las Instruccionos do Instalacidn Paso por Paso en el Paso 8. Ilustracion de instalacion normal Fig. 1 Aguadescalcificada VIADEENLACE Uselasi el flujo de suministrofluye desdela izquierda.Incluyaunaderivaci6n sencillao de 3 v_lvulas. Ag dura Tomacorriente de 120 voltios Transformador de 24V _l Agua descalcificada Dela salidadel 1' descalcificador Retenedora (2) I Haciala entrada del descalcificador Tapa orificio de la sal J Arcs t6ricos(2) Clips(2) ENTRADA NOTA:Ver la secci6n Conexiones de la manguera de drenaje. Ilustracion de la instalacion opcional de una derivacion de 3 valvulas Agua durahacia losgrifos externos Aguadescalcificada Sistemadederivacionde3 v_lvulas Paraelserviciodeaguadescalcificada: • Abralasvalvulasdeentradade salida • Cierrelavalvuladebypass Paracircunvalar elaguadura: • Cierrelasvalvulasdeentraday salida • Abralavalvuladebypass Tomacorriente de 120voltios Transformador de 24V I:,,,,1 Fig. 2 , 1 _V_lvulade bypass VIADEENLACE Uselasi el flujo de suministrofluye desdela izquierda.Incluyaunaderivaci6n sencillao de 3 v_lvulas. Aguadura entrada Agua descalcificada V_lvulade salida Dela salida del __ 7-71 _, Haciala entrada del descalcificador Tapa del orificio de / ,,/ (2) descalcificad°rs_ (no incluida) / cobre de 1" (2,5cm)(2) J_ tOricos(2) ENTRADA Clips(2) VAAOU/ de la salmuera-_ 7 : [ 33 Instrucciones de instalacion paso poTpaso. Suspenda calentador mientras el suministro de gas o de eneigfa el0ctrica que de agua, en la posibilidad de que el calentador usted drena las tuberfas. alimenta pueda el drenm_e FJ_. 3A Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de set cortados drene las tuberfas de agua de la casa. Abra los grifos de agua caliente _#,d,_._ Clips v y los de agua fl'fa. NOTA : Para una mils fildl instalacidn, I'eIlltleva la cubiertn superioi: I,ibere dos ganchos en la parte posterior de la cubierta. Rote la cubierta hacia adelante v levante. los 1. INSTATELA VJlLVULADE BYPASS " Rein ueva el tap6n _ plfisfico de embak)je y el cable de la salida de la vSlvula. NOTA:Cerci6rese de que la turbina y el soportese encuentren "_J_._l_l firmes en sus posicionesen la salida de la %lvula. Soplehacia la boquillade la %lvula y observe que la turbinase encuentra _ rotando libremente. Turbina (paraensamblarel accesoriode drenaje,yea el paso2 a continuaci6n)El sello del are torico va en la muesca externa solamente.El clip e%rapa en la muescainterna(ver m_s adelante). ov vua _e,_ st_b_i_ae " Empuje la vfilvula de b) pass (lubrique los aros tdricos con grasa de silicona) hacia ambas boquillas de la %lvula como se muestra en la Fig. 3% Rg3B Clip VISTA LATERAL X @ "Enganche los dos clips plSsticos en sus posiciones, a partir de la parte superior y hada ab@), como se muestra en las Figs. 3A v 3B. Cereidrese de engmlchaxlos en sus lugames apmpiados. Tire de la vfiJvula de bypass para cerdoramse de que se encuentra soste_fida con seguridad en su lugar. 2. INSTATEELACCESORIO DEDRENAJE • Empuje el accesorio de drenaje (lubrique los aros t6ricos con grasa de silicona) hacia el puerto de la %lvula, como se nmestn_ en la Fig. 3A. • Eng,,roche el clip plfistico grande en su posicidn, a partir de la parW supedor y hacia abajo, como se muestra ei/la Figura 3A. Cerddrese de engmlcharlo en su lugar apropiado. Tire del accesorio de drenaje para cerciorarse de que se encuenlre soste_fido con seguridad en su lugar. VISTA POSTERIOR Cuerpo de la de entrada o salida Wlvula de bypass (empujela al maximo) Fig. 3C 3. MUEVA LA ENSAMBLADURA Oft DESCALCIFICADORHACIA SU POSICION DE INSTALACION Cerd6rese de que la supeiticie de instalaci6n se encuentre nivelada y lisa. Cualquier objeto cortante debajo del tanque podrfa causar una hendidura en el mismo. Si es necesario, coloque el t;mque sobre una secci6n de plywood de un grueso mfiximo de 1,91 cm (3/4"). I,uego, coloque cutlas debajo del plywood segfin sea necesmio para nivelar el descalcNcadoi: 4.CONECTE MS TUBERiAS QUEENTRANgSALENOELDESCALCIFICADOR a, PRECAUCION:si todas las precauciones t mientras conecta en la pSgina 33. la pk)merfa de entiada siguientes ) salida. Vea las ilustiaciones • CERCIORESE DE QUE EI, SUMINISTP, O DE AGUA DURA DE ENTRADA ESTI_ DIRECTAMENTE CONECTADO AL PUERTO DE ENTRADA DE IA \C{I,VUI A DEL DES(AI ,CIFI(ADOR. Si el flujo del agua de la casa viene desde la izquierda, use una via de enlace de plomerfa como se muestra en la Fig. 1, pSgina 33. Si el agua de la casa fluye hacia arriba desde el piso de la casa, volme la vSlvula de bypass boca ab_!jo como se nluestra en la fig-ura 3c. • Si se dispone a llex_r a cabo tma insmlacidn con soldadma de cobre, haga todas las soldaduras de condensaddn antes de conectar los tubos a la vRlvuh de bypass. E1 calor de antorcha dafiar5 las parms plSsticas. • Cuando se encuentre giIancto accesorios de tuberfa i)lSsficos, cerddrese de no cruzar las roscas. • Use un compuesto tie junto de tuberfas roscados en accesorios en toctas las roscas exmrnas. • Apoye la tuberfa de entiada } de salida de alguna manera (use colgadores de tuberfa) para evitar que el peso se deposite sobre los ajustes de las vSlvulas. 34 Gire la %lvula de bypassboca arribapara t tuberiaal nivel SA_L conectara la IDA del piso. ENTRADA 5. CONECTEY HAGA FUNCIONAR LA MANGUERA DE DRENAJE DE LA VALVULA IMPORTANTE" Si desea paso 5A y [qg. 4B. unit el accesorio de drenaje Fig4 a un tubo rfgido, ;'ea el • Use la manguera de drenaje (se ha inchfido una de 20 pies) para adherirla al accesorio de drenaje de la vfilvula. Para evitar que la presidn del agua expulse la manguera, use/lil_l abrazadera de mangueras para asegurarla en su lugar; yea la [qg. 4. Corte la longitud necesmia y use la parte restante en el Paso 6. / RoscaNPTde 1/4" (1,27cm) r---fgTfL_ _ / Entalladurasparatubo de 3/8" /I Ii_>a _'-_k'"(10ram)dedi_rnetrointerno LJIS{J 'q-(_/'}_ Abrazaderade mangueras "-_..._--_e--- Fig. 4A Luzirrdicadoraazul V_lvulade la manguera le drenaje •/!bique el otto extremo de la manguera en un punto apropiado para drenar (drenaje de piso, sumidero, tina de lavanderfa, etc.) que tennine en el sistema de alcantarillado. Cerciorese de cmnplir con los cddJgos locales. _._ // // ..... ji el extremo II/tlestI'a del codo adaptador eI1 la _/___...j_ / tolerancia de DRENAJE _ DEPISO 1V/' (3,8 cm) Tuvoaccesoriode compresiOncon rosca NPTde 1/4"(1,27 cm) x 1/2"(3,81 cm)de di_metroexterno(no incluido) Errtalladuras / Tubode cobrede 1/2" (3,81cm)de di_metroexterno (noincluido) Fig. 5 hacia la arandela [qg. 5. lilillelllente Adaptadorde c4£_<----- la manguera _-,_e ei1 s[i hlgar. ° ILrbique el otto extrelno de la inanguera en el punto de drenaje. NO ELEVE esta inanguera in:is ;111:1del codo en el tanque de salinuera. ...... ._ IMPORTANTE: NO SOBREFLUYAEN T LA MANGUERA HACIA LA MANGUERA DE DRENAJE DE LA VALVULA. NOTA:Este dren;!ie es para sahn uera) demasiado se llena ....... __ Cortelas entalladurasdel codo de drenajede lav_lvula (quite el clip y retire el codode drenajede lav_lvula). ° Adhiera la manguera (use la manguera que sobre del Paso 5) al codo adaptador de la manguera. Use una abrazadera de mangueras para illantenerla _2,,,;_t_I_,o._,_ TUBO REGULADOR un de 3/4" (1,91 cm) de como se muestra en la Fig. 5. de la manguera - RoscaNPTde Clip. .......... "._ //_4 //,z/cm) "--_-_f-_ / 6. INSTALELOSACCESORIOSDE SOBREFLUJODEL TANQUEDE SALMUERA Y LA MANGUERA se la manguera errsu lugar F/_. 46 5ll. CITMO CONECTARUN TUBODE DRENAJE DE VALVULAR]GIDA COIIIO f£2'o;;; R_.. _0 _ LAvA Loamarre ° Elewu" la illangtlei'a de drenaje podrfa causar una presidn negativa que podrfa redudr la toma del contenido de sal durante las generadones. Si fltem necesario lexmlt;n" la manguem de dren_!ie hasta un nivel superior ;11descalcificador para llegar hasta el punto de drenaje, mida primero la presi6n de entrada de agua hada el descaldficado_: Para las presiones de entrada entre 90 y 50 psi, no eleve mils de 8 pies (9,67 m) pot encima del piso. Para la presidn de entrada pot encima de 50 psi, la manguera de drenaje podrfa le\'ant;use a una altura mfixima de 14 pies. ° Empqie ...... SUMIDERO I t[11_i£_ _ // regresiw). • lnserte tma arandela de goma en el agt!iero di:hnetro en el lado del tanque de sahnuera _Abrazadera en lavNvula ° Ate o alnarre la inanguera en un hlgar cercano al punto de drenaje. Una alta presi6n de agua podrfa causar que el extremo de 1;i manguera se mue\:l err:kicamente durante los ciclos de la\_ldo _egresivo y eqjuague r:ipido de 1;i generaci6n. Tmnbit}n deje tma tolerm_cia de a£re de al menos 1 1/2" (3,81 ran) entre el exlremo de la mm_guera y el pm_to de dxenaje. Este espacio previene que ocurra un efecto sifiSn del agua de alcantarillado hada el descalcNcado_; si octm_iese un ciclo de Para adaptar un mbo de dren_ie de cobre al descalcificadox; compre accesorio de compresi6n (1/4 NPT x 1/2" [1,27 cm] de di;hnetro externo) y los tubos necesarios en una terreterfa local. t_%p,,i.!, _ ',,W, _°i' '_,_X Accesorio de drenaje IMPORTANTE: Si necesita infis nlanguera de drenaje, ord0nela llamando al Departamenm de Partes de GE al 800.626.9002.177,1 descalcificador de agua no fm_ciona si el agua no escapa por esta mm_guera durm_te las generaciones. la\:ldo Manguerade drenaje seguridad de agua, solamente. el agua Si el gabinete excesi\_l (el tanque se lle\_l al dren_!je. de I i Arandela --i Abrazaderade ,amanguera ! Noconectarla manguera ] \kde drenajede la v_lvula Manguera-_._'% dedrenaje --_ de sobreflujo _, Haciael drenaje de la alcantarilla 35 Instrucciones de instalacion paso por paso. 7. INSTALEIA ABRAZADEFM DE TIERRA Hacia la entrada de la vNvula R0.6 derm po& i:l resultm e_ mm des(arga el&tcka. Si las mberfas so_ de metal, pare mamener conga(dad de fierra el_ctrica en la tubeff:l de agua frf:< (as(ale las abrazaderas de fierm iaehfidas eomo se muestra en la Fig, (L o Limpie la mberfa co(( papel de esmerilar en el fir_a do,(de la abra_,,ade(:l sevd iasmlad L * b_smle las abts_zaderas de eo[(exidn a tierra eomo se m_/estra, ceceio_;i**dose que las abraaldems >_}ustanlibremente ahTededor de la tuberia. Provenientede la salida de la v_lvula * Ce_vidrese de que la arandela de cierre est;i e*(su lug:_r * Apriete con sus manos el tomillo, luego _ma ueha adidonal co_( el destomillado_: NON: (:_*a_*doreemplace un desealcificador existeate, reemplaee Ias abmzaderas de conexidn a fierra. completa 9.AGREGUE AGUA Y SALAL TANQUEDESALMUERA tmnbi_x( • i,ev, mte la tapa del ofiticio de la sal. Ag-regue aproximadamente 3 g'alones de agua al tanque. No la ag_vgue al depdsito de salmuenL Si se dispone a reF_,o_er el deseak:ifieador eompletamente, eoloq_le tuberias en l>_sIfaeas de agua deI mismo fipo que las tubeffas usadas ofiginalmente para aseg/_rar la i_mgridad de las tubedas ? eo,(fimfidad en la conexidn a tiecra a lo largo de la vida de la casa. 8. PURGUE MS rUSERiaS,SaaUE B. MRE OEZOE$CNLCtFICNDON g PRUEBESUItYSraMg]OIYEN BO$OUEDADEFU6a$ DEaGUa PRECaUCION: a, ospor'apros o NOTA:Si el descalcificador de agua o de abe er_las partes mternas del descalcificador_ cereidrese de dar los pasos siguientes en el mJsmo orden en que se presenta_. o Abra comple_ente 2 grifos de agua descaleifieada eerca_os al desealdficador. frla en grifos o Abra la vfdvda de bypass en la posicidn "bypass" empujando v;istago hada adentm. el Abra eompletaa_eme la vfdvula de eierre de la tuberia del agua principal de la casa. Observe w_ flujo fijo de ambos grifos abiertos en el paso A_ ameriormente. Coloque la vfilv_a de bypass en la posiddn de "servieio', en la forma ENACTA como le espedfieamos a eo_timuad6_. MANTEN GA EL GRtFO DE AGUA DESCM_CB97C4DA AB_NTO. LFNTAMENTF tire o desliee el vSstago de la vitlvula (hada afuera) hada "servido', pausando vat(as veees para permilir que la presurizad6n dd desealdfieador comienee lentamente. • Despu&s de tmos 3 minutos, abra m_grifo de agua CALIF2qTE por 1 mhmto, o hasta que todo el aim haya sido ex_raido, luego cii.'rrelo. NOTA: Si palace que el agua est_i mrbia o tiene un sabot salado, pem-fita que el sistema time(one pot unos minutos mils, o hasta que se aelare. • Cierre todos los grifos de agua. • Inspeceione en bffsqueda de fugas en la tuberia que se aeaba de llevar a eabo y repare h_mediatamente si eneuenlra a_m. Cerei6rese de observar las notas de precauei6n anteriores. • Conecte el stm_hfislro de gas o elf.'ctrieo haeia el ealentador agua. Endenda el piloto si es aplicable. 36 • i]ene el mnque con sal de PEPITAS, BOI]TAS o sal gmesa SOIAR con una pureza de 99,5% o ma}(m No use sal el/roca, en Noques, gmnulada, ni de belado (para descongelar hielo), ni sal con adifivos clue elimine el hierro (except() la marca Diamond Crystal _ Red•Out®). i,a capacktad de ahnacenamiento de sales de aproximadamente 200 libras. Manteng_ la tapa del agujero de la sal en su lug_m a no set que se encuentre _>ali;':mdo servicios de mantenimienu) o llenando de sal. de se instala en un sdtano hfimedo o en un firea den/as(ado h(imeda, es rnejor llenar el tanque con illenos sal, y haeerlo m_is freeuentemente. De 80 a 100 libras de s_fldurarfin ratios meses, dependiendo de la (tule/_ del agua, el mmaflo de la tamilia, y del modelo del sistema de desdcificacidn. 10.CONECTAR A LAFUENTEELE:CTRICA Pan_ lograr acceso al t_wnstbrmador/ensambladun_ del cable el&trico, _emueva la cubierm del agujero de sal del descalcificado_: Desengyape las or@llas en la parte posterior de la cubierta superior y tom la cubierta hacia arriba pan_ remove_: NO TIRE O DESCONECTE LOS AIAMBRES. • E1descalcificador flmciona con suministro el&tfico de 24 v()hios-60 Hz. E1 tmnsfi)rmador inchfido cambia de 120 voltios AC, normal en las residencias, a 24 x_ltios. Coneete el trm_sformador en tm tomaeorriente de 120 volfios solamente. Cercidrese de que el tomacorfiente siempre tenga suministro el&trico, ) que no va)a a set desconectado accidentahnente. • Reemplace la cubierm superior: • Reemplace la cubierm del agqjero de sal. Programacion de/control AJUSTE EL MVEL DE DUREZA DEL AGUA Ir"l.N N'_"t SALT LEVEL _,, IIJ'!_l I_! I. OpTima el bot6n MODE (modo) hasta que la flecha II_ sefiale HARDNESS (dureza). I 12'.;E.Z '°E !_ Q ® J JREC"ARGE "rime Z OpTima los botones UP • o DOWN • para ajustar la dureza del agua en la pantalla. DOWN disminuve el nivel de dureza. UP aumenm el nivel de dureza. @ /iOTA: Cada cambia Es m/ecesario voNer a AJUSTAR LOS CONTROLES deq:m(_s de ]a h/sta]aci6_/y despll(_s de m/a sllspem/si6m/ prohmgada e_/e] sm//iMstro e](_ctrico. vez que un nfimero visualizaci6n opfime 1 v 25. Por cambia Mantener a un usted entre un fiUno un los nfimeros bot6n bot6n, la visualizaci6n encima de 25, la de 5 en 5 (25, presionado hace que 30, 35, etc.). los nfimeros cambien mils rfipido. NOTA& 3. Cuando CUANDO EI, TIL_NSFOI_4ADOR SE CONECTA EN EI, TOMACORRIENTE, la hora 12:00 aparecerfi (intemfitente) v una flecha I_ aparece al lado de PRESENT TIME (hora actual) en la (alcomania del plato. Programe el control segdn las instruc(-iones a confinuaci6n. I- I Si aparecen tmas lhmas h_termitentes L OQ- - -, use el bot6n UP • para ajustar el c6dig(/apropiado F (1 H de la siguiente forum siguiente: H39 para GXSH39E, o bien H45 para GNSH45E. Si se le pasa el c6digo correcto, use el bot6n DOWN • . i,uego, optima el bot6n MODE (modo) para aceptar el modelo coFi'ec[o. Un "bip" sonaM mientms usted oprime los botones para la programaci6n del control. Un bip significa un cambio en la pantalla de control. Sonidos repefidos significan que el control no acepta un cambio del bot6n que usted ha oprimido, y que usted debe oprimir OtTObot6n. { Para programar el control, usted DOWN • y MODE (modo). Ufilice el bot6n hacia la flmci6n usarfi los botones UP •, I. Presione el bot6n MODE (modo) hasta que la flecha I_ sefiale PRESENT TIME (hora actual). 2. (-)prima el bot6n UP • o DOWN • UP sem ueve ha(ia adelante; el bot6n atrfis. la flecha muestre grands por el nivel gal6n) de dureza optima del agua MODE (modo) aceptar. /IOTA: Si hay hierro deberfi aumentar hierro de agua Usled puede su stmthfistro obtener la dureza de agua a 0tarOs Si recibe local de smnhfis_'o el sumhfistro de agua. ml laboratorio prueba de la dureza Si su hfforme miligra_mos obtener clm'a en su sumhfistro en 5 pot clara en su sumhfistro agua. Services, de agua el _fivel de dureza mueswa por litros el nfimero dureza (mgfl), equivalente 1 ppm de de agua. de grmms por de tm laboratorio mmficipaJ, O bien, llmne llazne hldependJente, del agua, de agua, cada gaJ6n simplemente de grmms de de a la compadfia aJ Legend Technical paaca ordenaac a] 1.800.826.8553, en panes (gpg) de mzfiJisis el kit de extensi6n por mill6n (ppm) dJvida por 47. o 17,1 paxa por gaJ6n. AJUSTE LA HORA (DE INICIO) DE RECARGA el bot6n MODE (modo) RECHARGE TIME hasta que la flecha ml_ sefiale RECHARGE TIME (hora de recarga). /iOTA:i;a hora 2:00 ?dM intem/itente (predetemfinado en fiibfica) debe aparecer en la pantalla. Esta es tma buena PRESENT TUMEhora para que la regenerad6n comience (toma ah'ededor de 2 horas) en la mayoria de las casas, porque el agua no estfi en uso. E1 AGUA DUIL__ es circundada hacia los grifos durante la generaci6n. para ajustar. E1 bot6n DOWN se inueve hacia Si no es necesaado _h_gthl cmnbio, siga al paso 3. Para cambiar el fiempo de inicio de la reca_ga, siga el paso 2. Si la hora actual es entre el medio dia v la media noche, cerci6rese de que PM se visualice. Si la hora actual es entre la media noche v el medio dia, cerd6_ese de que ?d'd se visualice. NOTA:Cada vez que usted ()prime los botones UP • o D(-)WN •, el tiempo (ambiaM en tm minuto. Sostener uno de los botones oprimido ham que la hora cambie a un riUno rfipido. la hora actual, para (en I. Presione MODE (modo) para despla,'nr de control deseada. 3. Cuando se imlestra para acepta_: la pantalla deseado, oprilna Z Optima el bot6n UP • o DO_N • para t!jar la h()ra de inicio deseada para la regeneraci6n. Cerci6_ese de _!jtlstar ?d'd o PM al igual qtle lo hizo para ajustar la hora del dia. /IOTA:Cada vez que usted opfinla poT 1 hora. Manmner un ritmo mils rfipido. 3. Optima el bot6n los botones los botones la hora calnbia oprimidos cambia la hora a MODE (modo)para aceptax: MODE (modo) ?7 Instrucciones de instalacion paso por paso. Programacion del control (cont.) D]AS PARA DESOCUPAR I. Presione el bot6n MODE (modo) AJUSTEELNIVELDESAL hasta que la flecha I_ SAtT tEVEt (niveldosal). 2. Detemfine utilizando de salmuera, (yea la ilustraci6n 3. Presione • dentro del de la pfigina el bot6n DOX,_N en la mired pare UP • t!jar de sahn de salmuera SALT LEVEL -i.D al en uera. 4. Presione el bot6n MODE (modo) para acept;n: Ia pantalla muestra lahora del dia v el mens;!je DAYS TO EMPTg(dias para desocupar). Es posible que RECHARGE TONIGHT (recargue esta noche) aparezca si la unidad es nuex:_. n. in_ ZI -I_ A]ustes opcionMes de control de) c ontro]ador o_'ece pete sistema. Se debe dura. wuias opc iom_es y de desooupar)sea DAYS TO de presiom_ e y sostenga con{igm_cidn de ti_b_Jca, im]tem]itentes en ]a pam_ta]]a. DOWN • e) botdn MODE pare flier I-I </)) U n somm_ EMPTY(dies Pai_ cambiar MODE (mode) per ]as pa]ab_s acept:u; EFFICIENCY (efioienciado la sol). o en y ]a pm_ta]]a rove), Per aparecen los botom_es e_ ON este 3 segm_ dos. ON v OFF Presiom_e esm fimcidn (mode)pare recmgar momento y coda quede el tnnque sal en el plenamente para vez que el evitar el valor ope_ gm_os del LIP • OFF pasa _ o a m_a eficie_cia de dm'em_ qlle e) sistema _so de saL F!jm" ]a flmci6_ tie_?de tiende a pro]o_gar ]o que oI_'ece ross per eficaz ross entre e_ g_m_ medida de diferencia de) _so de) U I-I _*" de sol Este mode e) _so de ]a so), dado a mem_do, e_ ]a posicidn e) _so m_is eiicie_te sol E) g_:_do ]ibm pare a regenemlNe e) tiempo _-_ _, de removida es e) rare)ross los tides ague y de estos pete p_ede dos cidos ]a dm'eza NorA: I,a regu]acidn de CaliforMa eMge est_ e_ ]a posici6_ de encendido (ON) e_ (5]ifbr_ia. en m_a DOWN Presione • este rove) presio_e pare {!iar la flmcidn e) botdn MODE clue esm los boto]_es (modo)pare flmci6n para i_sta]aciones en ence_Mido acepta_: [JP • o o apagado. l,a pa_ta]]a pasa a SYSTEM/EtECTRDNIC DIAGNOSTICS(diagn6stioo eleotr6nico/del sistemM. usar depende Presio_le a SAlT me_?os (OFF) de reca_ga, de] ag_a, entre con de apagado i_sta]aci6n en partic_d:m Pa]'a cambiar 38 agua Se necesit;m ratios tm par de meses para que el sistema de descalcificaci6n de agua aprenda SU ritmo de uso de agua. Una vez lo haga, detemfimml fiehnente sus necesidades. Dm'anm esm perfodo, inspeccione el nivel de la sal cuando la luz azul indicadora del nivel de la sal paq)adee. Si el nivel de la sal en el tanque est_i en el Nivel 1 oen tm nivel maym; pemfim que el sistema continfie flmcionando. (:erd6rese de reajustar el indicador del nivel de la sal coda vez que agregue sal al sismma. 4000 15 d_as o menos_ e) botdn pare infimnar en Cuando la hmci6n de SALTEFFIC_ENCY (efioienoiado la sol) este£ en ten di de, I :aLOWSAtTALAflM (Manna do halo pare que sal en este a diario pare el nivel NOTA: Per las primeras xm_ias semanas de operaci6n, los DAYS TO EMPTY (dias hasta desocupar) podrfa fimcionar errfiticamente. Pot ejemplo, la luz indicadora azul podrfa paq_adem; mostrando que se necesita mils sal cuando el nivel real de la sal en el tanque est_i muy pot encima del Nivel 0. En Mgtmos cases, los DAYS TO EMPTY (dias hasta desocupar) podrfan hasta aumentnr al transcurrir de las semanas. de opemddn cl_aN_do e) valor 0. Es posible no se_5 stNdenm agregar nomml de que EFICIENCIADELA SAt ALAflMA DEBAJO NIVEL DESAt est;i activad!a, al nivel E1 x_flor se actuali/_ ]a m_idad nivol dO sol), cu:mdo en la pantalla de d/as antes SALT LEVEL (nivel de saI) cambie. el SAtTtEVEt /iOTA: Cada vez que presione el bot6n el nivel cambia en incrementos de 0,5 hasta 8,0. A medida que el nOmem aulnenta, las barras del nivel de sal aulnentan en coda n(unero entero. Disminuir el nivel de sal per deb@) de cord lleva el indicador del SALTLEVEL (nivel do sal) a la posid6n de apagado (OFF). I,a pm_ta]]a ca_cterfsticas. llegue tanque, ! J de la panmlla. aparece el nfimero de salmuera ] I I-- corresponda en el indicador amarillo el tanque al usuaxio 33). o (nivel de saO que ni',el t;mque inferior Esta infimnaci6n el nivel de sal en el tanque de salnmera un indicador amarillo en el costado del depdsito -I i,as palabras DAYS TOEMPP/ (dias para desocupar)y tm namero aparecen [::#LOJ] seflale =_. _nl ) %2 :2u I SENAL DE BAJO N_VEL DE SAt Esta ;'isl m]i zad 6]_ co]_ ti e]_ e i m_tbrm aci d]_ n n n sobre LI I_11_I D/AGNOST/COELECTRON/CO/DELSISTEMAI?_k_ e] diagmSsticl) _t_H(]_tY de] sistema }t ];_ SOIHCi(*/]) sistemm (kmsH]te de pare i)rol)]e]'_];_ts puede cm_biarse ]a fimci6_ deta]]es. pare Presio]_e e] bot6]] mosti:_r e]_ ]a [xmtai]a most]_da e]_ ]a mired opcio_es sobre de pa_md]a el descacificador o CAPACIDAD restam_te porce_]taie im]]ediatame]_te de] U)0_. dismim_}e haste rege]?ei_citmes, - Este es e] porcentaie (p_e el ag_a se utilize, rege]_eraci6]_. e] porce]?taie aumei]ta. aparece [xmtalLL DOWN • cie]m_. ]a capacidad (arriba) • Este valor ]Dmm_te ..... est_i basado PROMEDIO - i _ dim promedio dies. DIA_OS vis_a]i/x_da _0ti]izados e_/e] segm_do y ]a a]arma 8:00 AM basra ]as 8:00 RITMO DEL vis_la]izacid]_ begat L--I-1_1 ................ e]_ los ga]ones cada die e] bot6]_ [JP m_te_:iog (Ave_ge Daily de 'urea ell los fi_timos siete [xm_ vis_,a]izar pm_ta]]a GPM a tmv_s m_est_:_ ((;[es(;[e ]as a] _sua_io (p_e ]a m_idad come se presio]_e TOgMPrg(diaspara [l_]a vez que desoeupar) se agrega sa] a] tan_q_e SALTLEVEL(hive! de saY)se w_e]ve a con_{igm_; DAYS TO EMPYY(diaspara deseeupar} se co_tigm_ de .... c ..... C F ff de {orma m_est_ Err, y ]a a]arma 8:00 AIM haste _eces]ta h]termite]]te, ]as 8:00 suena PM) mm_te_imiei_to. (;DidSt*Ire ]a pfigi_a ]a panta]]a cada pare 30 segm_dos sei_alar Es posib]e presiom_r cue]quieT botd]L co_?ti m3a h?term]te]?te. apagar 45 pare de erro_: prob]ema, desc<mecte m? mome_]to tomacor]Je]?te v co]?e_cte]o _orma]. haste (p_e ]a m_idad _o se corrige, ]a a]arma sobre [l_a se w_e]va ]a soh_c]6_ e] el tl_H/sfk)rn?/ador Aparece (p_e e] motor e] c6digo a] vez q_*e corriia mle_ame]?te. Es posib]e ]as ]a h_z az_] i_dicadom i_%m_acidl_ co]_ los c6digos (desde (p_e e] descalcificador si_ embargo, de aver{as per I I ]a m_os opere a co]_figm_: de error w*e]ve Si e] a aparecer LUZ /ND/CADOflA AZUt - A] mi]izar de] fi_jo (e]_ ga]o]_ es per de] desca]cificado]; DOWN • e] ]bot6_ ]a pa_ta]]a e] ritmo de ag_a fim'e_do Preskme • 30 segm_dos a_teritm FLUJO, m_lestra desca]cificador ag_a lIP seSa] (]ei:_ de so_m_; l,a ]uz indicadora i_ltermiteiltes. prob]ema e] bot&_ cada [:)a_:_ avisar de sa]. Tan_ pronto> segm_do de] a ]a vis_a]izaci6_ suei/a ]a a]arma DAYS v]a SENATES DE EflflOfl mhmtos, regresa azu] se el_ciel_(le v par deseeupar) eli Ia pamai]a se ei/ciei/de PM) b@_ botdm visua]izacid]_ A] preskmar de sal esc_ actiw_da Si se detecta m_ cddigo de erro_; ]a h_z i_dicado_:_ azu] se e_ciende 4 veces cada I _1 = _ - ¢DG son ]as .... °"_° U O, de operaci6]_ actual _1 presiom_r . ]a xmta]]a regresa a ]a visuali/_cid]_ GALONES es e] porce]_taie ]a ]e}e]_da % REM (restm_te) e_ ]a E] valor (p_e aparece est_ eim'e 0 y 100 per (;aliens) (abaio) E] de ]a desca]cificaci6_ ]a sig_fie]_te e] bou<m cada ]a fimci6]_ tambi&_. de de agum desl:m_s Cua_do se vis_aliza k_ NOflAACTUAL, presio]/e _]ve] de saim _e_:_ y e] em_ e] desca]cificador _ medida DAYS TOgMPYg(diaspara co]ltim3;m de ag_a. cape(ideal de 15, ]a h*z h]dicado_] deb@) om]q_fier operaciom_] de b;!io TOEMPTY(diespare desocupar} est_ az_] y e] m e]_s;!je oh'ece_ RESTANTE de ]a a]arma DAYS est_ e]_ m_ _ive] a m_o de los sig_fie]_tes: Caraeteristica:Otras visualizaeienes de dates Tres Si ]a opcid]_ de] ]a [:xigim_ 46 jpa_ Estos mode]os tie]_em] ima opci6]_ imKbrmaci6m_ difere]_te. La supe]Jor I-_II-_I] ag_a bkmda, (pie pasa esm a t]_veSs de] mi _ uto). aparece Si _ o hay 0 (cero). m_evame]_te Este valor h_dica correctame_te, h_z parpadea ate_cid_ l_ de parle * l ,a h_z parpadea de] se_ que ]a m_idad c_a_do es_:i m_b;!jm_do ]a m_idad _ecesita _s_a_Jo. y DAYS TO EMPTY parpadea--i_speccio_e el _Jtmo del fl_jo.I,a 0PM. [Im_ ]uz az_*] sd]ida el ravel (diespare deseeupar) de saly agregt*e segO_ _ eces_HiO. se l,a h]z parpadea prob]ema regresa ala vis_oa]izaci6]_ m_te_:io]: _] presio]_ar e] bouS]_ I_)OWN • , ]a pamai]a regresa a ]a ",'is_a]izaci6]_ de ]a _ORA ACTUAL. )EH*aparece ekSctrico eli ]a pa_ta]]am]]a} e]_ e] sistema--ver ]a [xigim_ alg0_ 45 l,a ]uz tambi_ parpadear_i c_]m]do ]a e]_ergg_ e]_ctrica a ]a m_idad ]]aya side i_terrumpida, h_specci(me los :_justes e_ PRESENT T/ME Nora aetaM). SENAL DE HOflA PERD/DA Si ]a ho_ se pierde e_ ]a pa,_ta]]a debido a m_a h_termpci6]_ e]_ e] sm_in_istro e]eSct_Jco, ]a h_z h_dicado_:_ az_] se e]_cie_de cllatro i_grese veces i_?tei3??ite]?teme]?te ]a ho_:_ actual de] cada segm?do, haste qlle se d_a. 3_ Instrucciones de instalacion paso por paso. Frocedimientos de desinfecci6n Para completarla instalaci6n, siga los proced_mientos de desinfecci6n siguientes. h_termite_te Este E_ la {iibrica mm_tener se sig_e_ los clddados el descaldf?cador sil sHmimlis[ro o crezca de agua bacteria. Sh_ embargo, e] a]mace_amie_m_, a]gOm_ tipo desca]dficado_: podr_a Pot esta proceso de desh#bcd6m_ de la h_staladd_. NOEN: La des_ffecddn Asodacidn de Calidad esto resh_a. Abm m?os NON: el los g_Jfbs mhmtos el cloro 2 horns. ag_a 1, Cercidrese de completar todos los pasos de h_smladdm h_ch_ye_do la prog_:m_ad6_ de] co_m'ol. reempL_ce reca_ga q_e ('_a_do v el agua calie_te y {_'fa, esta_5_ Ritmo Cantidad (ali[i(a(ta* de e/iciencia** de capacidad de resina Taxnaflo nominal del tanque (pulg. diam x ahura) Ritmo Dm:eza de fit!jo de servi(io mfixima dredge ag_a cale_m_dor _ de] cale_tador I dmites Cafda I dmites Ritmo de presi6n de presiTn pies) (g])m) mfxima Apag_m de ag_a, te_ga ca]ie_te c(m c_ddado ]o podria el ca]e_tador proceder de agua extremo, (p_emm: m_tes de agtla (gpg) 13300 gTanos con 2,6 lbs. de sal 3%" 30800 gTanos con 8,5 lbs. de sal 35500 gTanos con 9,8 lbs. de sal 39000 gTanos con 14,7 lbs. de sal 45100 gTanos con 17,0 lbs. (te sal 5100 granos!lb. @ 2,31bs. desal 5120 granos!lb. @ 2,61bs. desal 56,2/1,08 65,0/1,25 al ritmo m_iximo ENTRAOA SAL,0A / °\ ,._ 9 x 40 10 x 40 10 11,5 110 160 de fiujo psi)***'_: de servicio del agua del suministro (mhl.- 20-125 (psig) l//kix. °F) de agua (pg_n) 14 40-120 2,3 471//' (120,7 cm) 411/4" (104,8 cm) 12 20-125 10 40-120 2,3 Estos de pl * "" sistemas se <xmtommn a NSF/ANS[ 44 para los wclamos de capa(idad e_,pe(£fica writi(ados y substanciados ueba. 1.a plueba se lle_d a cabo/ISal)do bolitas gl-ado cloro de sodio ( 01//0 sal legelleladora. E1 rim_o de eficiencia es %lido solamenm anm la dosis de sal mils baja. 1,a eticiencia de estos descalcificadows de acum*/o con NSF/ANSI 44. *** 1.a cantidad de himro lemovido puede valiar segOn las c(mdiciones. La capacidad papa _educi_ el hier_o de agua clma es sustemada pot los dams de las prtlel)as WQ\. }-I esmdo de Wisconsin wquiere uatamiemo adicional si el suministro de agtla contiene mils de 5 ppm de hieHo de agua clara. Use Diamond Crx_tal * Red-Out (" o Supel Iron ()lit ;, I<) que ira.iota la elimina(i6n del hie_ro. C<msuhe la secci6n Limpieza del hierro del agua del sistema de descalcificaciOn. ***'_ 1.imites de plesidn 4O de trabajo en Canadfi: 1,4-7,0 kgicm'-'. 19" ,,--I_.,. (48,3 cm) del smninistro (rain-infix. de e] drem!je. (;NS_USF 11700 gTanos (on 2,3 lbs. de sal 5 de agua de la temperatm:a de fit!jo (lbs!cu. basra t_'_a. (p_e e] ag_a de resina del suministro I lierro de agua (lara de agua (ppm)*** aha agua desi:m_4s de la i Capa(idad (]_m_ se el agua Si desea ]m_ediatame_te, salga e] ag_a de ag_a, mezclada de qHe e] se ]]el_a c(m toda descaldficadas. a_telJoE el ag_a y a medidn A B VERTENCM: i,sted dre,la e] 3, IMPORTANTE" Optima y soste_ga oprimido pot 3 segm_dos el bot6_ R_CHA_G_(rec_rgo) @ de] plato [:xm_ comenzar m_a reca_ga im_ediatm E1 h_dicador de RfCXaRGE(recar_o)ap'arece ' • ' ].. 3() F (,xs_ de ag_a descalcificadn s_ cale_ta(;[or dm_ e_ el cale_tador descalcificada Z Vacfe aproximadamel_te 3/4 de o_za de cloro casero 5,25_ (( lorox, I,h_co, Bo Peep, White Sail, Eagle, etc.) e_ la satm_er& Co_s_lte la ih_stmci6_ e_ la [xigi_a 33. es pmgado se _*se, el ca]e_tador completame_te se adare. de limpieza restame de agua desca]cificada. calie_te el agtia S]_] embargo, ag_*a ca]iel_te de t_'fa descaldf?cada s_ casa est5 completame_te est_i Hem) ag_a de] m_(p_e v el s_md_istro ]m_ediaem_e_te. pot la qlle la reca_ga todo FRIA de ativo de agua hasm de s_ aco_dicio_ador desl:m& es recomendada del Agua, _ecificaciones/Oimensiones de ag_a. aproximadame_te es m_ presep, Cua_do termh_e, el sig_fiente se sl*giere dm'a ]igero, pot e] em'fo, y la ope_ddm pe_etrar mzdm proceso 4, Si desp_s de la desh#bcci6m e] ag_a de la llave de la casa tie_e m_ sabot salndo o tie_e m_ color y qHe se {k)13?le dm_mte la h_staladd_ de bacteda limp]o I_sa dos pa _ co m_struir m_iim#i_cta_Sl_ m?icallsai_.m? E1 cloro para de ag_a desi m_ {ecta do. l ,os m a te_J ales e] desca]cificador m_o e_ la pan_tallm a m_ve_s de] descalcificador es llew_do po_ datos tue evaluada Servic& Cuando e] sistema desca]dficador de ag_*a estfi ag_*a descaicificada, a esto se ]e llama "Servic]o'. Dmvmte e] se_wic]o, e] agua dura fll*ye desde ]a tuberia de agua i)_im_cipa] de ]a casa hacia e] sistema de desca]cificaci&_ de ag_*a. Em_e] im_terior de] tam_qLmde resim_a de] sistema de desca]cificaci6m_ de ag_*a ]]av m_a pe]fo_ia o capa compuesta de miles de res]m_s p]fisticas d]m]m_tas. Cuam_do e] agua (;[_m_pasa a m_v6s de ]a capa, cada resh_a dim]m*ta at_wpa los m]m_em]es dm'os. A esto se ]e llama h?tercambio de kmes. Es como im Desl:me_s de m_ perfodo de tiempo, resim?a se obstlllve o se s_ttlll_ C()m] dm'os v debe recaxga. ]]mpiarse. I,a recaxga (;!iustado o cic]os. ]impie)'_ com]el_za e]_ [i_brica) de desca]cificaci6_ etapas Esta pot ]a capa de mim?el_]es los alas se de_omim_ 2:(1(I AIM e] co]m'ol de] sistema de ag_*a, y co]_siste Estas (proceso de sa&do), s(m e_] c]_co BBININa KILt (He,ado), BRINE BINSE (enjuagne BACKWASH(&vadoregresivo) _ FAST sa&do), RINSE (&vado r@ido). imfim_ql_e atme y at_:q)a meta]es, l;uego, e] ag_a sh/ mim/em]es dm'os (ag_/a desca]cificada o aglla b]am_da) fil_ye hacia ]a casa desde e] sistema de desca]cificaci6]_. Circunva&cion automatica del agua dura durante & recarga rec_trg;L Sin embargo,ns_eddehe evitarnsar aglm CAUENTE porqne el cMentador de a_na se #ena_ con a_na dnra. t&nado tavado Begresivo E]_ casos e] ag_._.adm'a de emerge]_cia, disp(mib]e ]a casa din:rote hacia l,a sa] dislle]ta el/ ag_/a es ]]amada de ]as dimhmtas }bm_ar de] ]a sabm_era, tm_q_e l,a los mi_ em]es partfo_]as de resim_. el ag_*a fl_3e de sa] din:rote de sa]mllel:_, sa] m _*em es _ ecesa ria pax:_ ]i m piar dm'os estai los _ic]os hacia e] perfodo Para e] h_te_Jor _Jtmo r_ipido, s_ciedad, pmgan_do e] hierro y los sedime_tos desde ac_mmlado, ]a capa ]a de resi_a de ]]em_do. sa&_o En]uague Rapido D_mmte e] proceso desp]aza de] firea de ]a sa] ]]acia es e] agei_te michel:des de sa]ado, de] ta_(p_e e] ta_(p_e dm'os duros v]a ]a sa]m_era se de a]mace]_amie]_to de ]a resh_a, de ]impieza los michel:des hacia t)mm_e el lavado regresivo, el agt*a vi:_iahacia arriba a m_%s del rumple de resh_a a m_ fl@) de _ecesario l,a sa]m_em para remover de ]a capa de resim_, sa]mllem soil descargados l,os e] desag{_e. l,a boqu]]]a y e] Veimai crem_ E1lavado regresivo esseg_ido pot m_fl@_ de ag_*a_:q)ido hacia a_a]o a t_:_ve_s de] mn_q_*ede resim_. E] fl_!io _Spido de] tm_q_e, y re]]e_a pmga ]a sa]m_era e] m_q_m A c(mtimmci6_ de] desca]cificacid_ desca] c]fi cada. de agua el_i_*agt*e regresa de] fb_(]o de resh_a. _ipido, el sistema a] se_icio de de agua m_a s_( c161_ para m t)\ el" ]a sa]m ii el:_, m a _?te]?] el? do IIH IJ tm O m H_ b_!io para obte]_er ]a resi_a mei_or cm_Ik;[ad de sa]. de ]impieza co]_ ]a Enjuague Saldo ]_)esp_s de q_e medida c(m se cierrm E] ag/la trayecto_Ja excepto pot l ,os mi_era]es ta_q_e se _se m_a cm_t]dad a_te_Jo_Jdad, ]a vS]w_]a co]/tin/Oa (p_e din:rote fl_ae]/(]o e] proceso de sa]m_e_ de salm_e_:_ ell ]a misma de salado, e] fi _!io de sa] m _era disco_ ti _ _a do. dm'os v]a sa]m _era fi _ve]_ de] de res]m_ hacia e] desag{_e. d7 $obre et sistema de descMc#icaci6n de agu& Cemo romper un puente A veces, Esto u.m_ cap;_ dm'a gel_er_dmeN_te la sa] tk_rma d]sl_e]ve s_ber el/ pot de o _o ]a parte deb_jo. e{ect]va debe fimdo de] estar e] i_terior dm'o de] es posib]e exista e] [me]_te de] s_iq_ela. e] depdsito h_sta e] de escob_ ]o q_e _o de sal es ta_q_e), de sal. Nivel de agua (_o]_ e] i_stnm_e]_to. ta_q_e. es _sado pare El_tol_ces llel_e E_ co_ Instrument0 m_ ob, jeto go]pea de] co_ o h_c]_ go]pea m_ [:me]_te ]a s;d apropiadm ]]e]_ar Mama de I_piz ]_trodh_cit_]_do]o h_tera]es de s_d eq_dw_cad_ es mejor est:i ross emp_i]e]o de sa], Si e] tipo co_ sa] est:_, ]_ fi_rmaci6]_ arriba c_d(]!ado, ]as paredes la sahm_era, es diffci] e] pt/ei/te m_ pa]o de q_e rompa t;mq_e 42 desde depdsito q_e sa], sa]. l,a s] existe NO go[pea hacer de de ]a {im_a Tome o ]as p_redes c_ddado ]]eno S] e] i_stmme]_to (cercidrese e] fimdo fioja y c{m v sac_h_do]o. se h_rma 1"-2" (2,54 cm-5,08 cm) sa]. ta_q_e. parecido, o ]a s_dml_era. pero de i_]specciom_r I,a sa] w_cfo m_ [me]_te stlperiol; de a]ta Cu._mdo h_ sal m_ se hacer A c(mtimmcidm m_ [:me]_te a]go para de ]a sa] est_ si existe floja m_ espacio eN_ e] ag_m Si e] m_q_e a ]a ]mmedad y la sal_ Em_tom]ces Empujeel instrumentohacia el interior del depOsitode sal romperel puente de s;d se de sa] eqldvoc_da. pl_e_te, em_tre el ag_la de sa] o pl_e]_te se debe ;dg_im_ tipo a] I_.so de de sa/ el _h'eas hOmedas, me,ms sa], y GEAppliancee.com C6mo limpiar /a ensambladura de/a #oqu#/a Ee necesario que le boqui#ey el Venturi est6n limpiospare que el sieteme de desca/cificaci6n de ague funcioneepropiedemente, Esm peql_efla Tapa m_idad ejeclm_ ]a sl_ c]6n pare mover sahm_era de] firea de a]macenamiento la de sa] hacia ]a recarga. de resim_a dm;mte e] t;mql_e Si est_i atascada com] sal, desca]cificaci6n de so]ameN_te agile la tape e] sistema de de de servicio ((p_e e] a]<_iamiento relmleva haya ql_e est_ presi6n ]a boqui]la ]impios. o ]a s_ciedad. Tambi&_ i_]speccione mode]os ]oca]izado flqjo e] Ve_mlri, y/o de com_ e_ m/ peq_eho modem eq_ipado co_ reemp]ace correcto, se]]o aro de] Inatale y epriete No @riete con y coloq_m Ie tepe de IMPORTANTE:Cerci6resede que losagujerospequefiosen la junta est6ncentradosdirectamentesobre lospequefios agujerosen el alojamientode la boquillay el Venturi. si s_* ]as partes ]igeramente m_a grasa en y el/%rma e]]os. todas l,ubriq_e tdrico o c<m w_se]i_a partes, / Alojamiento de la Boquilla y el Venturi peq_*eho Cercidrese estas c_lidado m) fi]h'o e] a]ojamien_to. e] orde_ e] hierro y ]impie en ]a bo(p_i]]a y ]impiar Co_ remover tienen i_specciom_r est;i em_ ag_m Si es _ecesa_Jo, para de y e] ]as partes peq_*eho tapdn y e] e] soporte _*se m_ cepi]]o NOTA:A]gm_os de ag/_a mieN_tras i,ev;mte ]l,ego (p_e est:_ em] de la boqui]]a y eqjuag_m basra de ag_a I,l_ego, ]a tapa. v e] }i]tro, I,ave c;i]ida de _o re'i, de Cerci6rese y e] Ve_ma'i). sostiene fi]tro sistema ag_a. Venmri, de] de y I_sted boq I_illa y a l Vent del desc;dcificaci6n em_ ]a boql_i]]a Venmri. el sistema m]o fm]ciomm_ ala slq)erior desc;dcificaci6n cic]o etc., tem_(]r;_ ag_m dm'a. Pa ra 1ogre r a cceso retire sl_cia, y el Venturi e_ e] flnstale con el lado quacontienen0meroshaciaarribay el lado cOncavohacia abajo. de si]icona su posicidn. con sue manes eolemeute, le tape demas#d& d3 $obre et sistema de descalcificaci6n de agu& Operaci6n normal, Panta#a de control Dm'am_te la operaci(m mm-m_l, la hora actmd em_In pammdla con la hera actual. RECHARGE TONIGHT (recargue esta neche) pa rpa dea basra el memento de imcio de la pr6xima recarga, cuaN_do cambiar_ a RECHARGE (reeargo), el cl_al parpadea basra ql_e la recarga c{m cl I_va. del d_a v AM o PM v BAYS TOEMPTg (dias para desocupar) de se mlmstra com_trol. en (Mando el firea de la pam_talla la compl_tadom de demam_da determim_ m_ecesaria, el mensaje RECHARGETONIGHT esta noche) corn i en za a pa rpa d ea r (recar_lue (]lie /H_i_ reci_rgi_ Funcion: Controles opcionales A veces, es posible m]ecesite m_a que recarga I_sted im]iciada es de recargado desee RECARGUE ESTA NOCHE o mam_Mmente. Optima Dos ejemplos: Usted ha usado mils agua que de costmnbre (hu{_spedes en la casa, lavado adicional, etc.) y quizfis se quede sin agua descalcificada antes de la prdxima recarga. Se le acab6 Use una o en la sal al sistema. de las flmciones IlIl_l recarga el prdximo inicio COIIlenZ_lI" (no sostenga oprimido) el bot6n de RECHARGE(recargo) @. RECHARGETONIGHT siguientes esta noche) ell el firea {omienza de la pantalla recarga OCUITiI'fi en recarga preprogranmda. esta regeneraci6n, [lIl_l vez a i_arpadear de c{mtrol. el I)r6ximo toque Una inicio de Si decide cancelar el mismo bot6n Ill;IS. para RECARGO inii/edi_lt_li/lente_ de (recargue recarga Oprinm preprogramada. y sostenga RECHARGE oi)rin]ido (recargo) (recargo) {onlience de control. agua cuando termine tendril tm nuevo descalcificada. usted no una recarga dos de y, horas, usted de agua vez ha):_ cancelar panmlla imnediata smninistro Una de RECHARGE ell la descalcificaci6n de ell unas puede que parpadear a E1 sistema c{)mienza el bot(m @ hasta iniciado, la recarga. Funcion: Memoria Si el suministro eh_ctrico del sistema de descalcificacidn de agua es intermmpido, la pantalla de control estarfi ell bhmco, y la luz indicadora azul se apaga, pero el control inantiene la hera correcta per seis horas aproxin]adan]ente. Cuando el sun]inistro es restaurado, usted tendril que reajustar la hera actual solan_ente si la visualizaci6n v la luz indicadora azul estfin intemdtentes. To(los los Si la hera estfi intem_itente interrtlpci6n eh_ctrico, proh}ngada el sistelna de agua contin(la operando propordonarle elnbargo, a la hora reajuste agua la recaiga equivocada el control despu{)s colno deberfa descalcificada. podrfan del de ell el stuninistro descalcificacidn dfa a la hora una de para Sill ocurrir hasta COl'recta que del usted dim otros ajustes se nmntienen v nunca requieren ser ajustados a II{} ser que usted desee hacer algfin cambio. Caracteristica/Servicio: Diagnosis electronica automMica I,a c{m_putadora de eh_ctrico (excepto del i/lonitoFea circuitos error, pantalla dd los para agua). una un c6digo control, tiene para una la energfa de electr6nicos operacidn de error I,a mbla flm{'i6n el sistema entrada I,a computadora COillponentes para de control auton_fitico la inedicidn un de diagn6stico correcta. aparece v los Si ocurre ell la v de Cddigos de Errores (Error Codes) m uestra los c6digos de errores que podrfan aparecer y las razones posibles para cada c6digo. Ver Oiagnfstico electrOnico manualmente para aislar el {leti_{'to a(m In;is. GEAppliances.com Servicio: Funciones y servicio del tiempo de demanda electronico CODIGODE ERROR VISUALIZADO ERR01 ERR02 • El motor no funciona POSIBLE DEFECTO • Interrupter de posici6n • Problemasen • Control el cableado o en la conexi6n hacia el interrupter ERR 03 ERR 04 ERR 05 • Motor no funciona o problemasen el cableado • Interrupter de posici6n o problemasen el cableado • Control • Control • Control • Interrupter de posicidn • Control Pare eliminar un c6digo de error: !. Desconecte el transformadeg 2. Corrija el problem& 3. Conecte otra vez el transformador 4. Espere per Io menos 6 minutes. El cdd_go de error regresaM si /a razdn del cddigo de error no ha side corregida. Servicio: Sincmnizador/Descalcificador, pmcedimiento de inspeccion del servicio Si usted v no no estfi recibiendo aparece siguiente flmnte siguientes un c6digo de procedimiento del problema. agua descalcificada, error, use para Primero inspecciones el encontrar realice el tanque de 3. 4Estfi la vfilvula de bypass de descalcificaci6n dirigiendo el agua para el servicio de descalcificaci6n? visuales, VISUALES: I. 4Hay energfa tomacorriente el_ctrica entrando hacia el en el cual el transformador de descalcificacidn sal en la las INSPECCIONES del sistema conectado? 2. 4Hay suficiente almacenamiento? de agua estfi 4. 4Estfi la manguera de drenaje de la %lvula abierta hacia el drenaje, a no mils de 8 pies (2,67 m) per arriba del descalcificado_; y no tiene ninguna obstHlcci6n? Si la manguera estfi mils de 8 pies (2,67 m) per arriba del descalcificado_; vet la pfigina 35, seccidn 4. Si usted no encuentra el problema con la inspecciSn visual, continEle m#s adelante. } HORAYELD[AEQUIVOCADOS, Y/OEST/_INTERMITENTE. _ LA PANTALLA DE CONTROL ESTA EN BLANCO. Inspeccionela energia el6ctrica hacia el control (interrupter, transformador, cable el6ctrico, y todas las ] conexiones). LAPANTALLA DECONTROL MUESTRA LAHORA CORRECTA YELD[AY NO ESTAINTERMITENTE. L_ ,, sideinterrumpido. -I la heracorrectadelReajusteI dia. SUMINISTRO OK _ SEANECESAR 0 CONTROL DEFECTUOSO ] interrupciOn el_ctrica. diagn6sticos manuales paraverificarquetodo func0na c0rrectamente. I ] Realice diagnOstico manual. 45 $obre et sistema de descMcificacien de agua. Servicio: Diagnostico electronico iniciado manualmente !. Para em_trar a ]a fm]ci&_ de diagndstico, optima y mante_ga oprimido e] bot6_ MODE (mode)per tres segm_dos hasm ql_e aparezca ]a paN_ta]]a de l,ow Sah Alam_ (alam_a de b:{io m_ivel de sal). o Medidor de! agua -h_dica de la v_h'lda. _EWL M SALT ] Interru N Preshme el bot6_ MODE (mode] 2 veces para avam_zar a his opciom_es l,ow Sah Ahm_ (a]arma de b_!jo m_ive] de sa]) y Salt Eiticiem_cv (ef_cie_cia de ]a sa]). Vea ]a seccidl_ Programaci6n de/control para deta]]es sobre esms dos opciom_es. - 000 Motor / d, ,/ imlica - Abrir Interrupt0r de p0sici6n q_e _o m_ gri% - 000 basra pasar per cada ga]dm de] de la vfilvula - Presiom_e e] bot6m_ RECHARGE (reearge) @ para im_ici'ar m_ cic]o de recarga. Presio_e de m_evo para ]]evar la vSh'u]a mamm]mente a ]a siguie_te posichSm CImsldte la secci6_ Sorvicio: Revisi6n de recarga con avance manual para detaHes. ]ectm'a Abierto ]]em_do, de posicidn - ]a vfi]v_da rota - ]a vS]v_da sa]ado, Cierre e] sm_i_istro de] per hacia estfi e_ pa_ta]]a. ]a cerciorarse de puede ]a vS]w_]a de bypass en b_sca deba a] ]a tin'biota. cierre de testes. q_e sa]ida e] t_'e_te de de] c_erpo de atadmas Si esto _o reemp]azar corrige e] o ]a tinbiota. dispo_ib]es sobre e] desca]cificador. a]rededor Presio_e y ma_te_ga presJo_ado vis/m]izar e] nOmero de c(m corrie_te e]t_ctrica. ]a sig/fie_te posici6_L hJstdricos e_ con ag_m, cm*sa e] se_sor per para abierto, de correctame_?te ]a vfiIw_]a ]a tm'bh_a es posJb]e per el_ ]a palatal]a, re]acio_ado servicio, dfas q_e e] botdn este c(mtro] UP • para ha estado * Presiol_e ?_sostel_ga e] bot6_ DOWN • para visua]izar e] mimero des recqr_,as i_iciadas per este ctmtro] desde q_e sei _ gres6 e] _ _im ere de] cddi_oo de] m ode](/. etc. 5, Presio_e o[/el_tc]()_ 46 ]ectm'a q_e m_ s<mido e] grito aparecer tim'e. de ag_a p_*erto im_ revise m_ prob]ema dates co_ de] c(mectados mm e] ag_a prod_ce haber e] prob]ema, 4. Hay n_ I_t esth? Si hay ga]61_ cada debe qlle los cables q_e per m_ peq_efio _m aparece, ]a wi]w_]a desca]cificada e] se_sor E] contador o restricciol_es * Operacidn del motor - Dos rmas circuhm cl_amJo el motor deber[a estar opelm_d(). ag/_a hacia m_mstra ]a palatal]a, y paso si_cro_izado_; del interrupter e_ Hale bypass, y desco_/ecte de ]a v:i]w*]a. Revise 3 - I,avado regresivo 4- E_juague r_pido C C _ Cerrado se_stm fl_yemto E] co_tro] S] e] c(mtador tab]ere. 0 - Servi ci o 1 - I,le_ado 2 - Proceso de salado Operacidn se repite el sel_sor. de ]a wilvu]a, de (co_thmo) e] metro. - S] _(_ ]lay revise hay ag_a cercmm 141 l,a vis_a]izacidl_ * Posicidn )rte de la turbinay eje Salidade la %lvula 3, OPEBACION DE DIAGNOSYICO P0sici6nde la %lvula. si e] ,'_<,u'/_, flm'e a trav(_s e] bot&_ _orma] MODE (mode)p'ara } V]SHa]]ZaC](SH. regresar a ]a GEAppliances.com Servicio: Configurar el codigo del modelo (F o H) para regresar a ]a operacidm_ y vism_]izaci6_ m_orma]. Si e] cddigo de] mode]o cambi6: o ]a pal_tal]a baie nive/ do sM). se pol_dr:i em_ b]am_co ]llego e] c6digo Z Presiom_e y soste_ga el bot&_ MODE (mode) __ 0 0 i1717 ff n_7_7 m_ uewm_ em_te pot tres segm_dos. El_ ]a parte slq_erior de ]a pa_m_lla aparece ]a pa]abra C 0d. 3. Presi(me los bournes UP • o DOWN para se]ecciom_r e] c6digo de mode]o 1 t • | j de mode]o de diagn6stico c_a_(;[o actual o H45-GNSH45E se vislla]iza im_gresado. ]a pm_ta]la regresa a ]a visl*a]izaci6m_ de ]a hora actual y ]a h_z im_dicadora azl*] se preN_der:_ de [brma ]_]term]te_]te_ Es _ecesario reprog_mmr el c(mtrol. C(ms_]te la secci&_ Reprogramacido rio/control NOTA: Si el col_tro] correcto. HB9-GXSHB9E MOOE (mode) m_a vez 4 Presiom_e e] bot&_ !, Para cambiar o revisar el cddigo del modelo, presio_e primero y soste_ga e] botdm_ MODE (mode) pot tres segmidos basra ql*e aparezca la pa_ talla de la LOW SALTAtNRM (danna do es de iado o e_ m]a se _{j_sta ]a hora regresa es op_Jmido el_ mm pa_ta]]a o ]a dm'eza, mltom;_ticamellte de_tro de c_atro vis_a]izacidl_ i_termite_te ]a ho_;_ si m] botdl] _1o mim_tos. Servicio: Inspection manual del avance de la recarga NOTA: I,a pantalla de control debe mostrar hora de manera estable (no intermitente). la I. Presione el botdn RECHARGE (recargo) @ y sost&_galo presionado pot tres segundos. I,a palabra RECHARGE (recargo)comienza a parpadear a medida que el sistema de descaMficacidn de agua inMa el cMo de recarga. Retire la cubierta del dep6sito de la sahnuera y, con tma linterna, observe el agua de llenado entrando hacia el tanque de sahnuera. Si no hay agua entrando al tanque, busque cualquier obstrucci6n en tma boquilla, el Venturi, el tap6n de flqjo de llenado, o la tuberfa de la sahnuera. Consulte la secci6n Cuidado y limpioza del sistoma do dosca/cificaci6n do agua. Z Despu_s de observar el llenado, presione el bot6n RECHARGE (recargo) @ para llevar al sistema de descalcificacidn de agua al proceso de salado. Un flujo lento de agua hacia el drenaje debe COlnenzar. Velifique la extracci6n de la sahnuera del tanque almnbrando con tma linterna hacia el dep6sito de la salmuera v observando tm goteo evidente en el nivel de liquido durante un perfodo de tiempo extenso. NOTA: Cercidrese de que no es un puente de sal el que estfi evitando el contacto con la sal. Consulte la seccidn Coidado g limpioza del sistema do descalcificaci6n do agua. Si el sistema de descalcificaci6n extrae sa/muera, inspeccione: Que la boquilla y/o sucios o deti_ctuosos. de agua no el Venturi no Que el empaque de la boquilla VenttlFi defectuosos. no estt_n o el Q,tle la boquilla y/o el Venttlri no esten bien asentados en lajunta Otto delecto de la w]lvula interna (empaque arandela del rotor, rotor de onda, etc.). y disco, Que no exista un drenaje restringido (inspeccione los accesorios del drenaje la manguera). y NOTA: Si la presi6n del sistema de agua es baja, tma manguera elevada podrfa causar presi6n regresiw_, evitando la extracci6n de la sahn uera. 3. De nuevo, presione el bot6n RECHARGE (recargo) @ para llevar el sistema de descaMficacidn de agua al lavado regresivo. Busque tm fh_jo rfipido de agua de la manguera de drenaje. Un flqjo lento indica que se ha obstruido un distribuidor superior, tm tap6n de flqjo de law, do regresiw), o la manguera de drenaje. 4. Presione el bot6n RECHARGE (recargo) @ para llevar el sistema de descalcificaci6n de agua al e_juague rfipido. De nuevo, busque tm flqjo rfipido. Permita que el sistema de descalcificaci6n de agua e_juague pot tmos minutos para purgar cualquier sahn uera que haya quedado en el tanque de resina durante la prueba del ciclo del proceso de salado. 5. Para regresar el sistema de descalcificaci6n de agua a servicio, presione el bot6n RECHARGE (recargo) @. est_n 47 Inspeccione el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado Se m_ecesita pare cada salm{_era sistema com_trol. de la sala de tray's descalcificacidm_ con saL Cu_nde rellenar de ag/m de ag_a de dies El/_h'eas con sM: e/ S] m_a h_z hld]cadora pfigim_ de sal. es meier h0medas Rellem/e ]]em/ar 42. de imem/tes Despu_s co_/slllte ]a sal, recuerde la p:_gim_ 38. Nmwa amar]lla S]_/ s_l{ic]e_/te BOIJTAS aN/tes sa], de prod/to _lsted te_/(h5 aditivos o SAI, h/eque& (para desoenge/arhie/o). eel en too& e_ y sed]me_/tos, para de o pasta de ma_/te_/imiel/to. av/ldar ag/_a e] sm//i_/istro de agile. [mede a real/teller ay_dar desca]citicacid_] debi]ita_/_ a] s]stema co]/ Am/(pm crear acorta_/ este ]imp]o de agile, gases ]a vida de e] hierro el/ aditivo e] sistema el mismo corrosives de que ]as partes de] sistema de desca]cificacid_/ de agile. GE so]ame_/te recomie]/da el _lso de la relle]/arlo. agile de imras. P ECAUC/ON: tambi_/p_lede permita 99.5% Sal desoa/oificadera de ague ceu adidves que remueve_ el hieffo: A]glmas sales podr_a_/ de qlle el m/]velde sal dejar caer b@> cero era/la ]m]d]cadora ni de he/ado c(mtie_/e_] suc]edad desca]cificad6_] me,los NO use descaIcificaci6_/ restab]ecer e] SALTLEVEL(nivel de sM) era1 el torero'el de ]o PEPITAS, SO],AR. teller ev]tar co]/sll]te agregar sal. mem)s para de sal, de cm/ c(m m;_s fl'ecllem]teme]/te, ]a {i_rmac]dm/ GRUESA Estas m{_estra de sm//]m/]stro sa] v h_cer]o per y masa, y crear:_/ prob]emas se em-]em-ie ]5 de sistemas {ranu/ada, y el DAYS TOEMPTY (dias hasta deseoupar)parpadem_do, hay memos azul sales so]amente, Recomendamos de la vS]w_la usted dehe mantefier Sin embargo, tai_que l It]hoe em_ agua) E1 ag_a pare hacer la cl_am_do em_tra al :h'ea a]macemm]ieN_to del (sal disueha sahm_era recarga. es med]da dm'a. marca de sa] Diem(rod Crystal : Red*Ore . Como limpiar el hierro de su sistema de descalcificacion de agua Su sistema dureza de descalcificacidn de h)s materiales de (calcio la extrae del una cantidad agua. Tambi_n, considerable "agua (Consulte clara" especificaciones). agua un de un vase grifo tarde, a un causa grifl> a ponerse o a ladrillo. agua UO remueve de de el agua esta agua o que cuando ladrillo). sale Para se requiere de el hierro un del extraer filtro u equipo. Diamond que Crystal _'_ para avudar resina limpia del agua tiene hierro usted limpie resina. se usen de resina hierro. la cape si COli]iei]za descalcificada Iron la capa de Iron dicha un ()ut _, para capa, de limpiar especialn]ei]te es alto. cada iileses_ seis de limpiador de hierro a aparecer entre de es necesario la capa usar Super poi" lo ii/enos illentldo clara, peri6dicamente el contenido de sal aditivo Si su suministro de agua ash eficiei]ten]ente cuando '_con a mantener GE recomienda capas las i]]arcas > Red*Out Fighte_ agua sistema turbia ladrillo rojo turbia Un se tome rojo agua GE rec()ii]iei]da que en rojo (llamada otro se coloca comienza el color el hierro el color que adquiera de clara, mils descalcificaci6n que y Directrices de agua cuando De la 15 a 30 minutes el agua cambiar hierro es clara al principio. toma puede controlar del hierro del la secci6n Con agua y magnesio) lin]pieza hierro I,ilnpie o iil}/S a eli 8/1 y lin]pieza. IMPORTANTE:Es importante mezclar el limpiador de la capa de resina con agua (siga las instrucdones del fabricante) y wldado en el depOsito de la salmuera (vet pfigina 33) y proceda a regenerar el descalcificador imnediatamente. No vierta el limpiador de la capa de resina con la sal, ya que I]O seI';i tail eficiente eli st! flu]ci6n de lin]pieza de la resii]a, y puede causar dafios al descalcificador si se deja en el tai]que de la sal per till perfodo de tielnpo prohmgado debido a qtle gases corrosives se J['Ollllai'lan. Antes de Ilamar para solicitar servicio... CU,,,a, ces.com Consejos para la idenfificaciSn y soluciSn de avedas iAhorre fiempo y dinero! Revise la tabla en esta p#gina primero y quiz#s no tonga que Ilamar para soficitar servicio. NO HAY AGUA DESCALCIFICADA - Problemas mils comunes: Inspeccione Io siguiente antes de Ilamar para solicitar servicio: • No hay suficiente sal---debe estar por lo menos lien() hasta 1/3. • I,a vfilvula de bypass estfi en la posici6n de posici6n "OUT" (servicio). "B ypa::ss" --el " indicador debe estar en la • E1 ajuste de dureza es demasiado bajo. Inspeccione el ajuste de la dureza y ajfistelo. Verifique la dureza del suministro de agua--llamando a su compafi/a de agua local, haciendo pruebas al agua o llamando al Centro de Respuestas de GE. • Puente de sal--la sal se solidifica por encima del nivel del agua de fonna tal que la salmuera no estfi en contacto con la sal. Ver la secci6n COmo romperunpuentede sol. Problema Posible causa Que hacer No hay agua descalcificada E1 grifo o el accesorio donde rue toumda no esta conectado la muesa'a al sisteum de agua descalcificada. NOTA: Cerci6rese de que /a muestra no es tomada de un grifo que mezcla agua descalcificada con agua dura. Por ejemplo, un grifo de una so/a palanca de la cocina, si /a tubeda del agua fda de ese " Pan_ consenm" sal, (l instalador pu(de qu( h_E_a aislado alg/mos gfitos (gTi/os tilers1 de la (asa, inodoros, tic.) del sistema de descalciticaci6n. A partir de la salida del sismma de descalcificacidn de agua, rastree la trayectoria de la mberia de la casa. Si el agua descalciticada no est_i conecada directamente a m_ g_/b o accesorio donde a usted le gustarfa que estuviera conectado, p6ngase en co11|_.¢|o coll/11/plomero. grifo est# conectada al agua dura. No hay sad en el tanque sahnuera E1 trmlsformador toumcorriente descalcificador fusible de sal esta desconectado en el de la pared, o el cable del no estfi conectado. Un estfi ftmdido el circuito • Rmise si hay m_ pueme de sal, o si el tanque est_i _vmfo,llene otto vez con la sal recomendada. Presione (porm's segm_dos) el bot6n RECHARGE(recargo) @ para dar inicio a la recargvl y restaurar el suminisu'o de agua descalciticada. de la o hay tm puente el6ctrico o se desconect6 hacia El tomacorriente est,6 entm no puede ser desconectado. La vfilvula de bypass manual la posid6n de bypass La vfilvula de la manguera en el tomacorriente. circuito que estfi en de drenaje Inspeccione para cerciomse energ-_Stica hacia estas condiciones de que no ha habido el des(alcificador y cor_ija seglin mm imerrupcidn de agua debido a algmlas de sea necesario. 1Jna _'z restam:ada la energq'a, ob.ser_, la visualizaci6n en el plato y lea la secci6n Programaci6n del control NOTA: El tomacorriente para el intorruptor del desca/cificador debe estar permanentemente conectado para que no pueda ser desconectado accidenta/mente. • ( kwci6rese d e qlm la palml(a de la x_ilxifla de 1)}])ass se enct _(nltre (n la poskfi6n correcta, con el botd]/ (!1/ 1_1posicidn ()gI" (atuera). est_ ()bser_e las instru((iones • Cual(lui(1 r(striccidl_ en la etiqueta en esm mangu(m en el extremo (1( all(ha.j( dc la boqtfilla y cl vemmi (hmmte la re('arg_l. de la palan(a. line(l( i)rexeMr } redu(ir o exflar atascada, obstrulda, elevada a mla posid6n demasiado alta u obstruida de al.gtma forma la opera(idll apropiada la toma de la sahmmra La boquilla y el Venturi estim sucios, ensmnblados hlcorrectmnente o dmlados Consulm las insu:ucciones para Limpior la boquilla y el VonturL Con la im'sidn del agua desconectada d(l sistema (/( descalcific_lcidn d( agua, desam_e la ensambladura de la boq_filla. Inspec(idnela, lfinpiela y reemplace cualquier parte segOn sea necesafio. Cualquier partfcula exm_fla, _Mla(tm:a, roues(a, etc., en los pasajes puede impcdir la operacidn. Cercidrcsc de que los agt!jcros pcqucflos en la.jmHa est('n cemrados ag_{jeros en el alojamiemo. directameme sobre los pequeflos 49 Antes de tlamar para solicitor servicio... Prob/ema Podb/e causa Oue hater A }'eces e] agua Usar agua ca_ente est_4 dura descaldf_cador de agua estit en el proceso de regenera¢i6n mlenU'as d + E_iw us;u" ag/_a cali_ nw micro+as el desca[(ificado+ de +gua est;_ +:]_el [}t'o(:eso (1( _e(:arg',+ ]porq_te (1 cale_+u+dor (!( ag-t_a se relienal_ con agua dulz_. (',ollslfl/e [a set ci61/ Circonva/aci(_n de/ agoa dora aotom_tica dorante ta recaLqa, p(%dn + 4L E1 nivel de HAR])NESS (dureza) del control es tony bajo ® Presio_te el MODE (mode) h;_sta ql_( [a flecha sefl tit HARDNESS (duroza). (;+T(i6+( s_ de qt_e _[ n+im_ +o (pte ap tr_ (:e es igt_l (pte +:1t+[imero tea[ tie g-vatlos. i>or ,g;th'+t+, la d++reza de su ,s_stro, de ag_a. (;oltsuit+_ [a s( (:ci6_t ProgramackSn de/contro/si Los gra_os de d++reza en su st_su'o de aglta ha_ a_engado s+ ttec+ si{a + I ,a (htr+ za fie[ ag-t+ap+t+d+ comb[at c{m t1 paso de1/iempo, ( spt_cJ;_[+]i( ttt( c+tlt!+(]o s(/17ttlt (l( tgt+_ d(_ p{+z{+.Pt+'t [ngp(c( ioli_ttT, h+ig t[( tt+ta p+t+el+a a+ agut ++tmt [abo+vtlor+<+ de m*iilisis {>[[am(r a st+ (:ompafKa h+(:a[ ([c sttmb_is+ro de agua. ++it+s+++ e[ _al<+r de Iit HARDNESS (dureza) s+:g-tin s+:a it+:( esa+i++. Elagua so Monte A_se_(_a de mi_erales de dttreza t_sbo]osa dosp_es do/_ insta]aci6n gel sistema de descalcificacibn de agua a la +]tie list( d (st;_ +c()smmb_ _t/o. Esm s(!ns;_ci&! d( lift+. el agt_a r( sbaI<>sa ts p{>rqu+ +hora ha sido desc:di[ic +do. E_sistema de E1 sls_ema descalcificacion de agua agua es +ma +mldad de "dema_da" no esN _sando ning_na ® Esto (s t_ormaJ. [ _;_(]+tt'ez +1( t]a lit s+_]ts+¢:it;n d+r+si_ _t[ tgt_+ de descMclfi+:a+_6n de ® No usa mnm slt! t++_'+rtg+ n< _,_rst, ts mu} <[](ie]tte. sM Poslble p+mnte de sa_ * (',ot+sttl_e la sect:i6_t Sobre e/sistema de desca/cificaci6n de ago& +]+ la [) igitta 42. La boqmHa o el Vent@ poslblemente El agua tiene _+qcalorazgd despues de que el sistema de descMcificaci6n de * (;ot+st+[+e [it set ci6tt Sobm et sistema de descatcificackSn de agua, obstr_ddos A+gt+aficlda en mberlas +]+ llt pigi]ta de cobre 4!_. ® [mmt_t/i it( m(_]tte st>licit( que s( le h+g'a trot p_u+I)a al _gua. agua foe h_stalada El sistema de La t+_bma del medldor es_ atascada descalcificaci&_ no ost_ tegeneranda ® (;ottstt[_e la set ci6]t Servicio: Oiagnhsfico etectr&_ico iniciado matTua]mente, [) +_t proc( dh_i( (:]t la piigi]_a 4G. • ] [tin( Alambre del segsor no conectado v solicile s( v_icio. ®(;+mstt[+ela sect:it+itSe+icio: Diagn6sticoetectr6nicoiniciado manua/mente, pt*zt pro( ({t/imi( n{os de solu+i6]t +:]t la piigi]_a 46. en el conu'ol ® ] irate No hay ener_a el6ctrica en la m_dad v sol[cite ® [nsp( (:ci+>ttt_+[ inI+ H+*I}lor (l+ circuilo * I ,[tm+ v so[k:i_e s_ r_i+:io. Agua t.rbia on la cristaloria Combi_acidn ®.\ +slo s+ 1( llama (on los lavap_atos automg_ticos) y demos+ado de ag++a descaldficada detergente de ax e*+iis, s( vvk;io. Defec+o mec_co grabado {>los C+*sibI+s. d+ agua[u(_r/(_ yes p( lilt;[tit !]/( , Pi)t'it +_x4tar que +s_{+sltc+_+/a, t+s+m+:_t<>s+I+l( rg+ n_t si us_(d ti+ ]_( agt_t d{ s+:al+:iti(:ada. [ ,at( I+ +;+1sial(rfa (r]t +l +;icl+>mis +{>rio qu+ Ios p+_+tk+ li*}{tpi_12 5O n_os tie soh_ci6n tie a_e_5 is, 6EApp#ances,com Problema Posible cause Oue hater Nigel Mto/excesivo de ague oool taoqgo de Is sMmoora La v_vtda doblada y demaslado de algtma o ( _Zl(p_i(w r( stficci&! (1/l_ m_mgllera (k drcl/_!ie podff_ cvim_ I/ open_cid_ _pr_pi_da dc l_ bo(plilI / y e1 Vemmi y n'(h_ce o t_dm (in( st' (ksc/vgt/e l_ sdmu( ra din:rote 1/retx_rg',_. de Oxenaje de la mawgoera est_ eso la esta obstruyendo, o est_ elevada, o su fhmjo est5 obst_tfido otra forma La boqt_a ensamblados o el Vent_ estm_ suclos, mcorrectamente o daSados * \i rl_ s_ccidt/(/( (()! n'( t}L Ccrt]t)rt\_c SoI)t'e El ag#a sabo _ sol o t]ooo La tmidad no est_i _pla lOS tie /__!i('ros ® (]omplcw aspecte caf_. o amarillo dospoes do la iostMacioo C4rr,,ob77piar/a ensamb/adura de/a boqui/la ydVenturi (.n la p_igii_143. Con la presi6n (k agu_ suspe_/did_! ha_i_! el sis_cma de descalcifica_ i6n, d(samle Ia (t_sm_lbiadm:/. [ns]pecci6neI/, [hnpiel / y reempI/co I/s p/rt( s (pie puedml estm dafladas, Cuak!//k r p/vdt _fla extr/]'_a, 1;tsg',td(IF,_& ]oick_d(l_l& el(;. el! la',£/]podr{:t (_tx[r l_[ opel:[(idt/ (l//e ell el I()s [g-_!j(ios Baja presi6n del agua (;cot [_/dos . do1 ® I _tlT_t _thHt'a de drenaje res_ir_da ® 1,hnpic d( (!t de 20 t/! _ o ill( SHi)cr_of dt !)Hst;_ lam d( sit)l/(]1 I_1 t'l;_ Stl _, I_/ 1)t'CSi()H d(bt if / Sit" mg_a m. g_ros cl! l_/lille La _dad estuvo inoperame por tm per_odo de llempo * Comt)k Los particolas de rosioa apamceo oo el ague potable y oo los lavamaoos DN_b_fidor * [ ,Im/c Oo sooJdo quo ostod poodo oscochar Agua rkcular_do desde la _dad el &'enaje dtwame la recarga El agua done b#rbujas de agua y ostb torbia Se imrodujo alre ell eli slster_a despu6s de lia instalad6n ® Es[o UO otter do c_digo oo o_ control E1 cablieado podda haberse aflojado en eli control * ( ',<msulte Iap igi!/a 45 p/r/demlk * l)t so(mr (:tt 11 mmst'orm;_(/o_; hacla 1}/t)rt (k 50 psi. Ag_a do color care/amarillo "ag_etado ]}oI; psi. (h'cll_!]c } rcttmcc_c ® Rc_sc t (/I'clI}_]c d( m_ mfnimo Ma_guera s d/d_. Ia presi6n. }[llf./t'}_ 111 /_!! ]//f!til!lO _ tie d!'c//_ie, _t Ios Procedimientos de dosinfocciSn, (1t I/t)_ig_na 40. pare solit:i_ar st r_icio. * Esto (s norma!. dt s/pill'( _11S_1( cc/"}_ I;it tap/ RCt!!II(!'_F_ CCiO]/C t}/1 1:_blt S haci/los COliC( t}t[" St 1_1)1/C1 Espcr( @ _i (l tie! h}/[)(!£ {iH/cio!!}Klo dcspH('s (]el (1_I SC;_ n( (I los clips tn los (:os_tdos. (ot!t xio/!cs s/K}I/_/s!il/( o il/I( llHplOl( ()l!c(_s S. d( Vi_(]_a a (x)1/Ii7o1, /1"/11Sl()t'I//_/dO1, SCiS I!/i!l/_[os t l!'O1 de cos;ill'to. !/_lp/del lC libele COlltFOI, !)(IS(IH( HI/ /icmi)o. s. [al)k_r¢)s t lectrdnicos _/il/ Rcc//s_i/lbI( dt c()(/igo 1_/!/ ]/o _]/K} c] d( ClTOl S_lp}]['ccc, dt ('()(/igo Ila[nt i)_l'_ (]ts/i)_/l(z(: solicitor 1, s( t'vicio. azd _1 cooectar e[ s[_toma Se de]be programa_ eli con_oli (_a m_e_u_d6n eli s_stm el&:t_co podda haber ocmMdo) _' (',o!_s/_lte l_ se((i6_! Prcgramaci_n $i el bloosa_o "_AYS TO EMPTg" (dies pare desoo_par) osN iotermiteoto Bajo _Jvel de sal, menos * l Iene con saI. ®Vi_el', _ / establecer Si la paotalla ProMema muostra "_rr" cs_iI! los Procodit?TiotTtosde des/tTfecc/Sn, dc la p;_gin / 40. h_spcccione I I _tiT_t o_moosa]o Ia iH_!la * l)_ spilds tit (p_( (I (:iclo d( rcgen_ racid_ ha}a sido (:ompIct_do (aIw(_ximadm_lcmc 2 horas), haga circ_d/r agt_ a m_x&s (k los grili)s pat'a pmg:_t" 11/g_a tuz i.tormite.te en /tQi_ll//ielltO. eli&trlco de 15 d_as con eli slstema de! cctTtro/, e_! l_ p_i_i_ 3Z el !/i_(,1 (k sd. * ( o_/s1_lw 1_ p_'@1!_ 45 pm'_ dew,dies. * (',onml_t el pint edimiemo el comro!. ame_Jor. ( 6digo de e_x'or et_ 5 / Lista de partes. 11 28 16 \ 146 13 12 55 _ ©J 22 56 999 7 10 29 8 9 O .,_ 30 35 33 54 2O 55 _,_"_-----_- J J / 32 GEAppliances.com 141 J 151 _ _140 138 110 136 135 _132 106 lo7 Sello Banda de desgaste _/*_'_" Vista de seccidn cruzada 130 146 145 124-- 123 122 \ 143 110 147 148 154 / 55 Garantia GEpara el Sistema de Descalcificacion de Agua. Todos los servicios de garantfa son proporcionados por nuestra red de proveedores de servicios autorizados SmartWater. TM Para programar un servicio, pot Intemet, las 24 horas al dfa, visftenos en GEAppfiances.com o Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Peguesu recibo aquf.La prueba de la fecha de la compra original es necesaria para recibir el servicio bajo la garantfa. Por el periodo de: Reemplazamos: U#o abe Cualquierparge (]el Sistema de desca]cificacidm> de ag_*a ql>e {idle debkh> a de{bctos de materiales o e_> la }i_b_icaddm Din:rote este perh)do de ufi u#e complete de ga£YyJtia, (;E tambi&> le proporci(mal;i, de manerY grYtuitY, toda la mamm de ob_v_ y servidos e_* su casa pare rempla/;_r partes deIbcmosas. Todos los sep, iciom de ga_:mt/a sore>proporcionados por m> agente de Sep, icio Al>to_Jzado de (;E SmarrWater2 rxl A partir de la fecha de la compra origba/ TreyY#os A partir do la fecha de/a compra original E/monitere/ectr6uice, si el mismo [hlla debido este perh_do de trey a#es de garYn#a/imitYd& COStOS de servicio el> sl_ casa. Diez a#eY A partir de la fecha de/a compra origh_al Un gabinete materiales e tYfique de sYImuerY o e_> la {i>l)ricacid_>. resp(msable pot c_alq_ier de repesicit_#, a de[heros si cl_alqltie_v_ D0.ram>te este perh)do mmm de ma[eriales o era>la [i>bricacid, m [)mm>te i_sted se_i respom> sab]e pot cl_a]q i_i er m am> o de ohm de los dos J_i_lladebido de diez a#es de garYntia de ob]:_ o costos de servicio a de[bctos o de limitYda, i_sted set5 en s_ casa. Lo que no esta cubierte: [] Viajes de serv_do el pmdueto. [] lnstalaci6n, entrega a su casa pm'a e_sefim'le o mm_te_iento [] FaJlas dd prodncto debido a abnso, indebido, o para nsos comer*:iales. cdmo o uso dd prodncm inapmpiada o bater_as. de la casa o reaj_stes [] Da_o dd producto causado por aeeidentes, inm_daclones o inddentes de fuerza mayor. o [] Responsabilidad civil por parte de GE bajo _sta o cualquier otra gara_da por cualquier da_o hMirecto o consecuex_dal. comerciales membranas [] Reemplazo de los fusibles circuims de interruption. i_apmpiada. [] Defecms que resultex_ de tma instaladdn da_os no causados por GE. [] Pmductos que se usm_ en aplicaciones indttstriaJes. [] Filtros, usar de los hqcendios, [] Da_5o incidental o consecuencial a la propiedad causada pot de[ectos posibles de este dectrodom_stlco, sn instalacidn o reparation. [] Daims causados despn&s de la entrega. o Esta garantia es extendida al comprador original y a cualquier propietario posterior del producto comprado para uso en el hogar dentro de EE.UU. En Alaska, la garantia excluye el costo de env[o o los servicios de Ilamada a la casa. Algunos estados no permiten la exclusion o la limitaciOn de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le da a usted derechos legales especificos, y quiz_s usted tonga otros derechos, los que variar_n de estado a estado. Para saber curies son sus derechos legales, consulte a una oficina de asuntos del consumidor local o estatal o a pOngase en contacto con la oficina del Procurador General del estado (Attorney General). ESTA GARANTIA REEMPLAZA TOBAS LAS OTRAS GARANTIAS, YA SEA EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 58 $opo_eM Consumido_ ;Tie]/e_ algm/a< [_regm/ta, ! sobre su electrodom_stico? ;Pmebe PdginaWebde dia del a6o! GEApp/bnces Pare mayor com'e]]iem/cia ' dia, cual(p_ier de los Propietarios, repamci6(/. pedir piezas o hlch_so Tambie_(/pl_ede "Ask Our hater Team la li;_gim/a Web de (;E Appliam/ces v servicio m_s _5.pido, m/a cita em] ][m/ea pa]_ of Experts cxl- (]l_e ",'e]/gm/< a realiz_r (Pregm/tar< a m_estro .... old,redo (lll];/l/[e de expertos (;E e(] lui/o el co]/cepto ]as edades, est;_ a t;m sdlo de Dise2_o tamaaos habi]idades v dific_lltades ]_/clm'e]/do ](leas m/paso de sl_ pt_ertm ;E(m'e dTa de] a2_o! O ]Lm/e mismo. Pa_/pe_so]/as {/_/]versal__prod_lctos, y capacidades. par_/la coc]_/a co]/dific_lltades se_ic]os Rec(mocemos tTsicas v me(/ta]es. de diseao e]] lh/ea } solicite a] 800.( 7,E.(]ARES sl_ repal_lci6]/ (800.43_._ ,':_ t) ' "< <5<5_<>_ Pare ross deta]]es para peiso]/as mlditivas, y amt)]e]/tes la _/ecesklad q _le p_lede]/ ]as aplicacio(/es co_/ discapacidades, ti/_or de llamar _lsar ge]/te par_/m/a de d]seaar cobre ceApplia._os._om g]m/ m/a gam_/t/a est5 a_7_/activa. Puede dul_mte horns de (/ficil/a. [ "I <gai;mtTa am[)liada i/ormales mlest]_ al S00.TDD.(;EAC pSg]m_ pedir J (p*e se]es co(/la v, obte]/ga< piezas VISA, Master('_ard y Discover). a] S00.626.2002 dm_mte ho_/s { Jl]i\'ersal, Web boy GEAppiiances.cem compmrL_ detalles ............ sol)re e_/li_/ea desc_e]m/s ell ct_akpl]er (;E C/resumer Home es[)eciales ..... mome]m/, Services estal5 dispo]/ibles o llamar alTl/all7 mie_m;/s s_ al (S00.6262224) cual/do su gal;mtTa termi_/e. GEAppHances.com calificacid(/ ram]de]/L/s de de (800.833.4322). P/USS }/ 8CCeSOh;OS ?,,q_lellos i_/divkl_os gama de (3E Dise2_o mire Garantfasampliadas (lore[ire sobre GEAppliances.com ]e ve(/ga 1)ie]] 24 horas a] dTa cl_aktl_ier hoi:/s i/orR//ales de oflCil/a. ap(va todas m/a de expertos) Real LifeDesign Studio (Estudio dedisefio paralavidareal) (;E al descarg_r So/iciteun8reparacibn E1 servicio 24 ho]_s ceAppliances.com los Mmmales }a puede _/ecesari_ o ;(( cesorios p_m_ rep_m_r s_ls propios directame]/te Haga s_ pedido e]/17_/ea _/ormales de (Nch/a. elec_rodom&_icos a s_ls hogm'es ho 5 24 horas cada p_lede(/ (_/ceptamos k_s taffiet;(s dTa o llamar pot tel_fimo tas instr_ooiones desoritasen este manual onbren los procedimientos a seguir per onalq_ier usnario.C_alq_ier otra reparaoi_n deberia,per regla general,referirsea personal calificado a_torizade.Debeejeroerse preoanoi_n ya qne las reparaoionesinoorreotas pneden oansarcondiciones de fnnoionamientoinsegnras. Pbngaseen contactoconnosotros Si _/o est;i satislecho/o]/ _'_'eb il/dioal/(lo [od()s los el servich/(p_e recibe de (;E, detaHes as[ como sll i/llmero (;e]/ei;d Mm/age]; [)d]/gase< e]/ co_/tacto tim de [e]e}{k/l/o o escr_)al/os (5_stomer (;E _pplia_/ces, _pplia_/ce l,ollis'd]le, K'_ 40225 GEAppfiances.cem _/osotros a: e_/ m_esm/. Relatio_/s Park Registresu electrodomdstico iRegistre su nuevo eleetr_dom_stieo proporchma_;i, si st_rgiel_ de s_ gm_mtTa. Taml)i_]/ puede _e@p_i..ces.com en _ea--euai_do ]a _/ecesidad, emciar m/a meior su tmjeta [)_7gi_/a< usted pr_fiera! comm]i(ac]6_/? El regism/r m/servicio de registro<. {/re-im{/resa m_s s_ producto 15pido (]_e se h/olin'e, bajo a fiempo ]e ](is t_rmh/os e]/ el material de 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

GE GNSH45E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas