Zanussi FE1205 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
LAVADORA
FE 1205
ECOVALV E
1200
900
700
500
60°C
40°C
95°C
30°C
FE 1205
AA 40º
MANUAL DE USO
132987190
E
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
2
Estimado cliente,
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de
uso y prestar particular atención a las normas de
seguridad escritas en las primeras páginas. Le
aconsejamos conservar estas instrucciones para
consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso
de venta del aparato.
Daños de transporte
Al momento del desembalaje, controle que el
aparato no esté dañado. Si tiene dudas no lo ponga
en funcionamiento y consulte la asistencia técnica.
Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente
significado:
El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Advertencia!), subrayan instrucciones
muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización
práctica del aparato.
Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el
ambiente.
Nuestra contribución al ambiente:
utilizamos papel reciclado.
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
Mantenimiento 22
Puerta 22
Exterior del aparato 22
Cubeta detergente 22
Limpieza de la zona de descarga 22-23
Filtro del tubo de carga de agua 23
Vaciado de emergencia 23
Precauciones contra el hielo 23
Anomalías de funcionamiento
24-25
Advertencias y consejos 4-5
Eliminación 5
Consejos para la protección del
ambiente 5
Características técnicas 6
Instalación 7
Dispositivos de seguridad para el transporte 7
Colocación 7
Carga de agua 8
Descarga de agua 8
Conexión eléctrica 8
Su nueva lavadora 9
Descripción del aparato 9
Cubeta detergente 9
Uso 10
Panel de mandos 10
Mandos 10-14
Consejos para el lavado 15
Selección de las prendas 15
Temperaturas 15
Antes de cargar la ropa 15
Carga máxima de ropa 15
Pesos de la ropa 15
Eliminación de las manchas 15
Detergentes y aditivos 16
Símbolos internacionales
para el tratamiento de los tejidos 17
Secuencia de las operaciones 18-20
Programas de lavado 21
ESPAÑOL
3
Índice
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
4
Instalación
Antes del uso, hay que quitar todas las piezas de
embalaje y de transporte; de no hacerlo así, tanto
el aparato como los muebles podrían sufrir graves
daños. Consulte las instrucciones.
Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para
la instalación del aparato tendrá que ser realizado
por un electricista especializado o por una persona
competente.
Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser
realizado por un fontanero especializado o por una
persona competente.
Hay que tener cuidado de que el aparato no esté
apoyado sobre el cable de alimentación eléctrica.
Si la máquina está colocada sobre piso de
alfombra asegúrese de que haya circulación de
aire entre las patas de apoyo y el piso.
Uso
Este aparato ha sido proyectado para uso
doméstico. No lo use con finalidades diferentes a
aquellas para las cuales ha sido proyectado.
Lave sólo aquellos tejidos que se pueden lavar en
la lavadora. En caso de dudas siga las
instrucciones que aparecen en la etiqueta del
artículo.
No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones
contenidas en este manual.
Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los
tornillos, etc. que han quedado en la ropa pueden
provocar graves daños.
No ponga en el aparato prendas manchadas con
gasolina, alcohol, aguarrás, etc. Si usa estos
productos, antes de introducir las prendas en el
aparato para lavarlas, espere que el producto se
haya evaporado.
Agrupe las prendas pequeñas como calcetines,
cinturones, etc. en un bolso de tela o en una
funda. Evitará que esta ropa termine entre el cesto
y el tambor.
Advertencias y consejos
Use solamente la cantidad de suavizante indicada
por el productor. Una cantidad excesiva de
producto podría arruinar la ropa.
Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el
aparato. Esto permite una mejor conservación de
la guarnición de la puerta y previene los olores de
moho.
Antes de abrir la puerta, controle siempre que el
agua haya sido descargada. De lo contrario,
descárguela siguiendo las instrucciones dadas en
el manual de uso.
Después del uso desenchufe siempre el aparato y
cierre el grifo del agua.
Seguridad en general
Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por
personal especializado. Las reparaciones
inadecuadas pueden causar peligros notables.
Para eventuales reparaciones diríjase a un centro
de asistencia técnica autorizado.
Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de
alimentación, tire directamente del enchufe.
Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de
la puerta está caliente. ¡No lo toque!
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos
leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
5
Eliminación
Consejos para la protección del ambiente
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden
ser reciclados.
>PE<= polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Para poder recuperarlos se deben depositar en los
espacios apropiados (o contenedores).
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato,
Le aconsejamos utilizar las escombreras
autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su
ciudad!
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la
protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo
siguiente:
Para ropa normalmente sucia es suficiente un
programa sin prelavado; de esta manera se ahorra
detergente, agua y tiempo (¡y se protege al
ambiente!).
Para un consumo moderado de energía, agua y
detergente no deberá sobrepasarse nunca la
máxima carga de ropa admisible (ver
“características técnicas, página 6).
Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar
las manchas y las zonas sucias limitadas; después
se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
Adapte la dosis de detergente a la dureza del
agua, a la cantidad de ropa y al grado de suciedad
de la misma.
Seguridad para los niños
Los niños no se dan cuenta de los peligros de los
aparatos eléctricos. Cuando el aparato está
funcionando vigile atentamente a los niños y no los
deje jugar con el aparato.
Las piezas de embalaje (por ej. películas,
poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños.
¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del
alcance de los niños.
Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños.
Asegúrese de que los niños o los pequeños
animales domésticos no entren en el tambor de la
máquina.
Para evitar esto, es posible impedir el cierre de la
puerta actuando sobre el pequeño botón situado
en el lado interior de la puerta, girándolo hacia la
derecha de modo que la muesca se encuentre en
posición horizontal. Si es necesario, ayúdese con
una moneda.
Para desactivar el dispositivo y poder cerrar la
puerta, gire el pequeño botón hacia la izquierda de
modo que la muesca se encuentre en posición
vertical.
Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo,
corte el cable de alimentación y elimine el enchufe
con el cable restante. Inutilice el cierre de la
puerta: de esta manera los niños que están
jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
P1131
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)
DIMENSIONES Altura 85 cm
Anchura 60 cm
Profundidad 59 cm
CAPACIDAD DE CARGA Algodón 5 kg
Sintéticos 2,5 kg
Delicados 2,5 kg
Lana, Lavado a mano 2 kg
VELOCIDAD CENTRIFUGADO 1200 rpm máx.
VOLTAJE/FRECUENCIA 220-230V/50 Hz
POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA 2200 W
POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE 10 A
PRESION DEL AGUA mín. 0,05 MPa
máx. 0,8 MPa
Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa al bajo voltaje
89/336/CEE del 03/05/89 relativa a la compatibilidad electromagnética.
Características técnicas
6
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
Dispositivos de seguridad para el
transporte
Antes de poner en marcha el aparato,
controle que se hayan quitado todos los
dispositivos previstos para el transporte.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desatornille y quite los dos tornillos inferiores
traseros por medio de una llave. Saque los dos
pernos de plástico. Apoye el aparato sobre la
parte trasera; no aplaste los tubos. Ayúdese
intercalando entre la máquina y el piso uno de los
angulares del embalaje.
2. Quite la pieza de poliestireno y suelte las dos
bolsas de plástico.
3. Extraiga, con mucho cuidado, la bolsa izquierda
de nailon, tirando de ella hacia la derecha y hacia
abajo.
4. Extraiga, siempre con mucho cuidado, la bolsa
derecha, tirando de ella hacia la izquierda y hacia
arriba.
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
5. Quite la base de poliestireno, vuelva a poner la
máquina en posición vertical y desatornille el otro
tornillo trasero. Extraiga el perno
correspondiente.
6. Introduzca en todos los huecos los tapones de
plástico que están en la bolsa que contiene el
manual de instrucciones.
Nota: Conserve todos los elementos usados para el
transporte para poderlos volver a usar en caso de
mudanza.
Colocación
Coloque la lavadora sobre un piso plano y rígido.
Controle que la circulación del aire alrededor del
aparato no sea impedida por alfombras, moquetas,
etc. Controle también que el aparato no toque la
pared u otros muebles de la cocina.
Nivele el aparato cuidadosamente enroscando o
desenroscando las patas de apoyo. Nunca ponga
cartón, madera o materiales similares debajo del
aparato para compensar los eventuales desniveles
del piso.
P1051
P0002
P1128
7
Instalación
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)
Carga de agua
Conecte el tubo de carga a un grifo roscado de 3/4".
No use tubos de agua usados con anterioridad.
La otra extremidad del tubo de carga, del lado del
aparato, puede ser orientada en cualquier dirección.
Desenrosque un poco la tuerca de fijación, gire la
extremidad del tubo y vuelva a enroscar la tuerca,
controlando que no haya pérdidas de agua.
Si el tubo es demasiado corto y no se desea
desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo
más largo, adecuado para este tipo de uso existente
en el servicio técnico autorizado.
Descarga de agua
Se puede instalar el recodo del tubo de desagüe en
tres modos diferentes:
En el borde de un lavabo usando el recodo de
plástico suministrado con el aparato. En este
caso es necesario verificar que el recodo no se
mueva del borde cuando el aparato descarga el
agua. Por ejemplo, se lo puede fijar al grifo o a la
pared con una cuerda.
En una derivación del desagüe del lavabo. Esta
derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal
que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm
del suelo.
P0022
P0021
P1088
En un conducto de desagüe situado a una altura
no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm.
La extremidad del tubo de desagüe debe ser
siempre ventilada, o sea el diámetro interno del
conducto de desagüe debe ser más ancho que el
diámetro externo del tubo de desagüe.
El tubo de desagüe no debe estar retorcido.
Para un correcto funcionamiento de la lavadora
no se debe quitar la abrazadera que fija el tubo
de desagüe al respaldo situada en la parte alta
del respaldo.
Conexión eléctrica
El aparato funciona con una tensión de 220-230 V,
monofásica, 50 Hz.
Controle que la instalación doméstica pueda
soportar la carga máxima requerida (2,2 kW),
considerando también los otros aparatos en
funcionamiento.
Conecte el aparato a una toma de tierra y según
las normas en vigor.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por los daños o las lesiones
provocadas por el incumplimiento de las
normas de seguridad antedichas.
Si se debe sustituir el cable de alimentación,
diríjase a nuestro Centro de Asistencia
técnica.
Una vez que se haya instalado la máquina,
asegurarse de que se pueda acceder fácilmente
al cable de alimentación.
P1118
8
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
9
Este nuevo aparato, patentado por Zanussi, afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa
con ahorro de agua, energía y detergente.
También las pequeñas cantidades de ropa se lavan “económicamente”, porque la cantidad de agua se regula
automáticamente en función del peso de la ropa y del tipo de tejidos.
La posibilidad de seleccionar la temperatura, la velocidad de centrifugado y todas las opciones que la
lavadora les ofrece, permite “personalizar” el lavado.
La opción INICIO DIFERIDO permite retardar el arranque de los programas de lavado en un momento
cualquiera de la jornada.
El display fases programa da informaciones sobre el desarrollo del programa.
El programa especial para lana trata la ropa con suma delicadeza, sin apelmazarla, gracias al sistema
delicado de lavado.
El sistema de control de centrífuga asegura la posición del aparato y su funcionamiento silencioso.
La válvula ECO consigue un aprovechamiento óptimo del detergente y reduce el consumo de agua,
ahorrando como consecuencia energía.
1 Cubeta del detergente
2 Panel de mandos
3 Manilla de la puerta
4 Zona de descarga
5 Patas regulables
Cubeta del detergente
Prelavado
Lavado
Suavizante, almidón
Su nueva lavadora
Descripción del aparato
5
4
3
2
1
ECOVALV E
1200
900
700
500
60°C
40°C
95°C
30°C
FE 1205
AA 40º
C0063
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)
Uso
10
1 Tecla “MARCHA/PARADA” (ON/OFF)
Pulse esta tecla para encender la lavadora. En el
display (7) aparecerán tres guiones o un cero
parpadeantes. En página 11 y 12 (véase “DISPLAY”)
encontrará explicaciones más detalladas.
Pulse la tecla ON/OFF otra vez para apagar la
máquina.
2 Luz piloto de funcionamiento
Esta luz está conectada a la tecla ON/OFF. Se
enciende al pulsar la tecla y se apaga al pulsarla
otra vez.
3 Tecla “TEJIDOS”
Pulse esta tecla repetidas veces para seleccionar el
programa según el tipo de ropa que se debe lavar.
La luz correspondiente al programa seleccionado se
encenderá. La lavadora propondrá una temperatura
y seleccionará automáticamente el valor de
centrifugado máximo admitido para el programa
escogido. Por medio de las teclas 4 y 5 es posible
cambiar estos valores. En el display aparece la
duración del programa de lavado y el piloto de la
tecla está encendido.
Lavado a mano
Cuando seleccione este programa, obtendrá un
lavado particularmente delicado, adecuado para las
prendas de vestir provistas de etiquetas en que se
indica que deben lavarse a mano .
4 Tecla TEMPERATURA
Pulse esta tecla repetidas veces para aumentar o
disminuir la temperatura, en caso de que quiera
lavar la ropa a una temperatura diferente a la que se
ha propuesto por la lavadora. La luz correspondiente
se encenderá. Las temperaturas máximas son 95°C
para el algodón, 60°C para los tejidos sintéticos,
40°C para los tejidos delicados, la lana y los tejidos
que deben lavarse a mano (programa de LAVADO A
MANO ).
Seleccionando la posición (frio), la máquina
lavará con agua fría. Debe utilizarse para prendas
extremadamente delicadas, como por ejemplo las
cortinas.
¡Importante!
Pulsando simultáneamente las teclas y , se
apaga la señal acústica a la selección del programa,
si se selecciona una opción no compatible con el
programa de lavado seleccionado y al término del
ciclo.
5 Tecla “CENTRIFUGADO”
Se esta tecla repetidas veces para cambiar la
velocidad de centrifugado, en caso de que quiera
centrifugar la ropa a una velocidad diferente a la que
se ha propuesto por la lavadora. La luz
correspondiente se encenderá.
Las velocidades máximas son:
• para el algodón: 1200 rpm.
• para los tejidos sintéticos, la lana y los tejidos que
deben lavarse a mano: 900 rpm.
• para los tejidos delicados: 700 rpm.
Opción (anti-arrugas)
seleccionando esta opción, el agua del último
aclarado no se descarga para evitar la formación de
pliegues en los tejidos: al final del programa, el piloto
de la tecla INICIO/PAUSA se apaga, en el
display aparece un cero parpadeante y el piloto de la
tecla (anti-arrugas) está encendido para indicar
que la puerta está bloqueada y que el agua debe ser
descargada.
12 3 4 5 6 78 91011
1200
900
700
500
60°C
40°C
95°C
30°C
FE 1205
AA 40º
Panel de mandos
132987190.qxd 24/09/2004 15:23 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
Pulse una vez la tecla ANULAR , todos los
pilotos está apagados, en el display aparecerán tres
guiones parpadeantes.
Para completar el ciclo, elija una de las opciones
siguientes:
DESCARGA
:
seleccione el programa de lavado mediante la
tecla TEJIDOS . Pulse tres veces la tecla
ANULAR . El piloto se encende.
DESCARGA y CENTRIFUGADO
seleccione el programa de lavado cualquiera
mediante la tecla TEJIDOS . Seleccionar la
velocidad de centrifugado mediante el pulsador
correspondiente. Pulse dos veces la tecla
ANULAR
.
El piloto se encende, luego
pulsar la tecla INICIO/PAUSA
.
¡Importante! De pulsar la tecla ANULAR
accidentalmente más de una vez, en el display
aparecerán tres guiones parpadeantes. Para
descargar el agua de la lavadora, seleccione un
programa de lavado cualquiera mediante la tecla
TEJIDOS , luego pulse ANULAR tres veces
para seleccionar la posición de DESCARGA (sólo
la luz DESCARGA quedará encendida).
6Teclas “OPCIONES”
Pulse estas teclas para seleccionar las opciones
siguientes:
PRELAVADO : seleccione esta opción en caso
de que quiera prelavar la ropa antes del lavado
principal (no disponible para el ciclo de lavado a
mano y lana).
El prelavado termina con un breve centrifugado a
650 rpm en los programas para el algodón y los
tejidos sintéticos, mientras que en el programa para
los tejidos delicados el agua se descarga solamente.
AA 40°: se puede seleccionar esta opción para
algodón y tejidos sintéticos poco o normalmente
sucios con una temperatura de 40°C o superior.
La máquina prolongará el tiempo en la fase de
lavado, permitiendo alcanzar un rendimiento
energético y prestaciones de lavado de clase A. La
temperatura de lavado se reduce.
Las opciones , y 40° AA pueden ser
seleccionadas juntas.
FUNCION EXPRESS : seleccione esta función
para ropa ligeramente sucia (no para el programa
lavado a mano y lana).
El tiempo de lavado disminuirá según el tipo de
tejido y la temperatura seleccionada.
ACLARADO ADICIONAL : se puede
seleccionar esta opción con todos los programas
hecha excepción del programa lana y lavado a
mano. La máquina efectúa 5 aclarados en lugar de
3. Esta opción se aconseja para las personas
alérgicas a los detergentes y en las zonas donde el
agua es muy blanda.
Las opciones y no pueden ser
seleccionadas juntas.
REMOJO : seleccione esta opción si desea
remojar la ropa durante unos 30 minutos a 30°C.
Pulsando la tecla INICIO DIFERIDO, se puede
prolongar el tiempo de remojo hasta un máximo de
10 horas. Tras este tiempo, el ciclo de lavado
iniciará automáticamente. Esta función no está
disponible para el ciclo lana y lavado a mano.
El remojo finaliza con un breve centrifugado a 650
rpm en los programas para algodón y tejidos
sintéticos, mientras que en el programa para
tejidos delicados el agua es descargada
solamente.
Las opciones y no pueden ser
seleccionadas juntas.
7 Display
En el display aparece la información siguiente:
Tres guiones parpadeantes, cuando se anula un
programa mediante la tecla ANULAR .
Los tres guiones parpadeantes aparecerán también
cuando presione la tecla ON/OFF para encender
la máquina, si se ha borrado el ciclo seleccionado
previamente.
11
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)
Duración del programa de lavado en horas y
minutos, tras haber seleccionado un programa.
Cuando el programa está marchando (tras haber
pulsado la tecla INICIO/PAUSA ), el valor de
tiempo visualizado disminuye en una unidad cada
minuto.
La lavadora se ha parado con agua en la cuba,
al término de un programa con la opción (anti-
arrugas): esto se indica por un cero parpadeante.
La lavadora ha completado el programa: esto se
indica por un cero parpadeante. Al mismo tiempo
se apaga la luz piloto de la tecla INICIO/PAUSA
. El cero aparecerá otra vez cuando se
encienda la máquina, a condición de que no se
haya borrado el programa precedente mediante la
tecla ANULAR .
¡Importante!
La primera vez que se usa la lavadora, al
encenderla puede aparecer un cero parpadeante y
oírse una señal acústica. Esto se debe al hecho de
que la lavadora ha ejecutado un ciclo de lavado
durante las pruebas de inspección del fabricante, y
este ciclo no ha sido borrado tras haber finalizado.
Inicio diferido, un valor de tiempo indicado en
horas y seleccionado mediante la tecla
correspondiente.
El tiempo de retardo se visualiza por 3 segundos,
luego reaparece la duración del programa
seleccionado.
Al presionar la tecla INICIO/PAUSA , inicia la
cuenta atrás y el valor del tiempo de retardo
disminuye en una unidad cada hora.
El inicio del programa seleccionado puede ser
retrasado de hasta 23 horas en intervalos de una
hora.
La selección de la opción se ha efectuado de
manera incorrecta: esto se indica por el mensaje
Err cuando se selecciona una función
incompatible con el programa actual.
La selección incorrecta se indica también por una
señal de alarma acústica.
Un código de alarma indica una avería en el
funcionamiento de la máquina (véase el capítulo
correspondiente en página 24).
12
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
8 Tecla INICIO/PAUSA
A esta tecla están asociadas dos funciones:
Inicio: tras haber seleccionado el programa y las
opciones deseadas, pulse esta tecla para poner en
marcha la lavadora. La luz sobre la tecla dejará de
parpadear y quedará encendida.
Si se ha seleccionado un tiempo de retardo con la
tecla 10, la cuenta atrás iniciará y aparecerá en el
display.
Pausa: pulsando esta tecla otra vez, se interrumpe
el programa en curso. La luz sobre la tecla
empezará a parpadear. Para reiniciar el programa,
pulse otra vez la tecla.
Cuando se pone en PAUSA el ciclo, y es posible
abrir la puerta, a condición de que:
• la lavadora no esté en la fase de calentamiento;
• el nivel del agua no sea alto;
• el tambor no esté girando.
¡Importante! Antes de efectuar cualquier
modificación en el programa en curso, se debe
poner la lavadora en PAUSA.
9 Tecla “EXCLUIR FASE / ANULAR”
Al término del programa, se debe pulsar esta tecla
una o repetidas veces para borrar el contenido de la
memoria (en el display aparecerán tres guiones
parpadeantes); de lo contrario, la próxima vez que
se encienda la lavadora, el cero parpadeante
reaparecerá y se oirán las señales de alarma
acústicas correspondientes al término del ciclo
precedente.
Esta tecla sirve también para seleccionar programas
especiales, como aclarados, centrifugado y
descarga.
Si la lavadora está encendida, porque ha
acabado de ejecutar un programa de lavado:
- pulse la tecla ANULAR una o más veces,
hasta que en el display aparezcan tres guiones
parpadeantes, para anular el programa que
acaba de terminar;
- elija el tipo de tejido con la tecla correspondiente;
- seleccione el programa “especial” según se indica
a continuación:
Aclarados: pulse una vez la tecla ANULAR ,
se apaga la luz piloto LAVADO .
Centrifugado: pulse dos veces la tecla, se
apagan las luces piloto LAVADO y
ACLARADOS .
Descarga: pulse tres veces la tecla, se apagan
las luces piloto LAVADO , ACLARADOS y
CENTRIFUGADO
y el piloto
.
se
encienda.
Ejemplo:
En este caso se
efectuarán los aclarados y
el centrifugado.
Si la máquina está apagada, se deberá
encenderla pulsando ON/OFF , elegir el tejido
con la tecla correspondiente y luego actuar sobre
ANULAR según se describe arriba, de modo
que la máquina ejecute el ciclo deseado.
La tecla ANULAR permite, además, excluir una
fase del ciclo que la máquina está ejecutando:
- ponga la máquina en pausa (pulse
INICIO/PAUSA , la luz piloto correspondiente
parpadea)
- pulse la tecla una o más veces hasta anular la
fase o las fases deseadas (la luz piloto al lado de
la fase se apaga).
Ejemplo:
En este caso se efectuará
solamente el centrifugado
a las revoluciones
previstas para el tipo de
tejido seleccionado.
13
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)
10 Tecla “INICIO DIFERIDO”
Esta tecla permite retrasar el inicio del programa de
30-60-90 minutos hasta 2 horas y de hora en hora
hasta 23 horas. El retardo seleccionado aparece en
el display para unos 3 segundos; luego, reaparece la
duración del programa. Si ya ha pulsado la tecla
REMOJO , el tiempo deferido visualizado indica
el tiempo del remojo.
Se debe seleccionar esta opción tras haber definido
el programa y antes de pulsar la tecla
INICIO/PAUSA .
El valor de tiempo visualizado en el display
disminuirá en una unidad cada hora.
El tiempo de retardo puede ser cambiado en
cualquier momento, antes de pulsar la tecla
INICIO/PAUSA .
Si ya ha pulsado la tecla INICIO/PAUSA y quiere
cancelar el tiempo de retardo, actúe del modo
siguiente:
• ponga la lavadora en PAUSA pulsando la tecla
INICIO/PAUSA ;
• pulse la tecla “INICIO DIFERIDO” hasta que en el
display aparezca
0’ y pulse otra vez la tecla
INICIO/PAUSA .
Para cambiar el tiempo de retardo, tras haber
pulsado la tecla INICIO/PAUSA , definir otra vez
el programa.
¡Importante!
La puerta estará cerrada durante todo el tiempo de
retardo.
De necesitar abrir la puerta, antes de todo debe
poner la lavadora en PAUSA pulsando la tecla
INICIO/PAUSA . Tras haber cerrado la puerta,
pulse otra vez la tecla INICIO/PAUSA .
14
11 Luces indicadoras de la fase del
programa
Cuando se selecciona un programa, las luces
correspondientes a las fases que forman el
programa se encienden.
Tras haber iniciado el programa, sólo la luz
correspondiente a la fase actualmente en curso
quedará encendida.
PRELAVADO
ACLARADOS
CENTRIFUGADO
DESCARGA
LAVADO
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
Consejos para el lavado
Selección de las prendas
Respete los símbolos para el tratamiento de los
tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas
y las instrucciones para el lavado aconsejadas por el
fabricante.
Divida la ropa de esta manera:
ropa blanca, de color, sintéticos, delicados, lana.
Temperaturas
90°-95°
para prendas blancas de lino o algodón
normalmente sucias (por ej. paños de
cocina, toallas, manteles, sábanas, etc.)
60° para prendas de color que no destiñen,
normalmente sucias (por ej. camisas,
camisones, pijamas, etc.) de lino, algodón
o fibras sintéticas y para prendas blancas
en algodón levemente sucias (por ej.
prendas íntimas).
FRIO
para ropa delicada (por ej. cortinas), ropa
30°-40° mixta con mezcla de fibras sintéticas y
lana.
EI ciclo lana de esta máquina ha sido
aprobado por la Woolmark para el lavado
de productos Woolmark lavables en
lavadora, siempre que las prendas sean
tratadas de acuerdo con las indicaciones
de cuidado de la respectiva etiqueta
cosida y con las instrucciones de uso del
fabricante de la máquina. M9605.
Antes de cargar la ropa
La ropa blanca y de color no se deben lavar juntas.
La ropa blanca puede alterar el color con el lavado.
La ropa de color nueva puede desteñir al primer
lavado; la primera vez se aconseja lavarla a parte.
Controle que en la ropa no hayan quedado
objetos metálicos (por ej. hebillas, imperdibles,
alfileres).
Abotone las fundas, cierre las cremalleras, los
ganchos y los ojales. Ate los cinturones y las cintas
largas.
Elimine las manchas persistentes antes del lavado.
Eventualmente friegue los puntos particularmente
sucios con un detergente especial o con un jabón
detergente.
Trate las cortinas con mucho cuidado. Quite los
ganchos de las cortinas o átelos en una red o en una
bolsa.
Carga máxima de ropa
Las informaciones sobre las cargas de ropa se
encuentran en las tablas de programas.
Reglas generales:
Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo.
Sintéticos: no más de la mitad del tambor.
Tejidos delicados, lana y programa “Lavado a
mano”: no más de un tercio del tambor.
Con una carga máxima se aprovecha óptimamente
el agua y la energía.
Tratándose de ropa muy sucia, reduzca la cantidad.
Pesos de la ropa
Los pesos que se indican a continuación tienen un
valor indicativo:
albornoz de baño 1200 g
servilletas 100 g
funda plumón 700 g
sábanas 500 g
fundas 200 g
manteles 250 g
toallas de felpa 200 g
paños de cocina 100 g
camisones 200 g
slip de señora 100 g
mamelucos de hombre 600 g
camisas 200 g
pijamas de hombre 500 g
blusas 100 g
calzoncillos 100 g
Eliminación de las manchas
Es posible que ciertas manchas particulares no se
eliminen solamente con agua y detergente. Por lo
tanto se aconseja tratarlas antes del lavado.
Sangre: las manchas todavía frescas se deben
tratar con agua fría. Tratándose de manchas ya
secas, deje la ropa en remojo por una noche con un
detergente especial y luego frótela en agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca con gasolina
detergente, haga presión sobre las manchas
después de haber colocado la prenda sobre un trapo
blando, trátelas varias veces con el detergente.
Manchas secas de grasa: humedezca con
trementina (aguarrás), haga presión sobre las
manchas con la punta de los dedos usando un trapo
de algodón, después de haber apoyado la prenda
sobre una superficie blanda.
15
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)
El detergente y el eventual aditivo deben ser
echados en los compartimientos apropiados antes
de iniciar el programa de lavado.
Si se usan detergentes concentrados en polvo o
líquidos, seleccione un programa sin prelavado o
sin remojo.
Eche el detergente líquido inmediatamente antes
del inicio del programa en el compartimiento de
la cubeta detergente.
Los eventuales aditivos líquidos para suavizar o
almidonar la ropa deben ser echados en el
compartimiento con el símbolo .
Para las dosis, siga las indicaciones de los
productores.
Cantidad de detergente por usar
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo
de tejido, de la carga, del grado de suciedad y de la
dureza del agua usada.
La dureza del agua se clasifica en niveles de dureza.
Las informaciones sobre dichos niveles se pueden
obtener de la compañía distribuidora competente o
de la administración municipal.
Siga las instrucciones para la dosificación indicadas
por el productor.
Use una cantidad menor de detergente si:
– se lava poca ropa,
– si la ropa no está muy sucia,
– si se forma mucha espuma durante el lavado.
Grados de dureza del agua
Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto
antiorín en frío. Preste atención a las manchas de
orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido
ya dañada y el tejido tiende a agujerearse.
Manchas de moho: trátelas con blanqueador,
aclare bien (solamente las prendas blancas o de
color resistentes al cloro).
Hierba: enjabone levemente y trate con blanqueador
diluido (prendas blancas, resistentes al cloro).
Birome y cola: humedezca con acetona (*), haga
presión sobre las manchas después de haber
apoyado la prenda sobre un trapo blando.
Lápiz de labios: humedezca con acetona como
arriba indicado, luego trate las manchas con alcohol.
Elimine el color en los tejidos blancos con
blanqueador.
Vino tinto: deje en remojo con detergente, aclare y
trate con ácido acético o ácido cítrico, luego aclare.
Trate eventuales residuos con blanqueador.
Tinta: según la composición de la tinta, humedezca
el tejido primero con acetona (*), luego con ácido
acético; trate los eventuales residuos en las prendas
blancas con blanqueador y luego aclare bien.
Manchas de alquitrán: primero trate con
quitamanchas, alcohol o gasolina, luego frote con
pasta detergente.
(*) no use la acetona en la seda artificial.
Detergentes y aditivos
Un buen resultado de lavado depende de la
selección del detergente y del uso en dosis
correctas. Dosificar correctamente significa evitar
despilfarros y proteger el ambiente. No obstante se
trate de productos biodegradables, los detergentes
contienen elementos que dañan el delicado
equilibrio ecológico de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido
(delicados, lana, algodón, etc.), del color, de la
temperatura de lavado y del grado de suciedad.
En esta lavadora se pueden usar todos los
detergentes para lavadoras normalmente fácil de
adquirir en comercio:
– detergentes en polvo para todo tipo de tejidos,
– detergentes en polvo para tejidos delicados
(máximo 60°C) y lana,
– detergentes líquidos, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura (máximo
60°C) para todo tipo de tejidos o especiales
solamente para lana.
16
Nivel Característica
Grados
Alemanes
°dH
Franceses
°T.H.
dulce
media
dura
muy dura
0- 7
8-14
15-21
más de
21
0-15
16-25
26-37
más de
37
1
2
3
4
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
17
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de
las prendas.
Acción fuerte
Acción delicada
Lavado
a 95°C
Lavado
a 60°C
Lavado
a 40°C
Lavado
a 30°C
Lavado
delicado
a mano
No
lavar
Blanqueo Se puede blanquear en agua fría No blanquear
Planchado Plancha fuerte
máx 200°C
Plancha media
máx 150°C
Plancha floja
máx 110°C
No planchar
Limpieza
en seco
Limpieza en seco
con cualquier solvente
Limpieza en seco
con percloro, gasolina,
alcohol puro,
R111y R113
Limpieza en seco
con gasolina,
alcohol puro y R113
No limpiar
en seco
Secado Secar
extendido
Secar
colgado
Secar
en perchas
Puede secarse
en secadoras
Temperatura
normal
Temperatura
reducida
No secar
en secadoras
95
60
60
40
40
40
30
30
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)
18
Cierre la cubeta “con delicadeza”.
¡Importante!
De introducir una dosis excesiva de suavizante o
cerrar la cubeta con demasiada fuerza, se podría
causar la entrada inmediata del suavizante en la
máquina y, por consiguiente, la pérdida de efecto
sobre la ropa.
4. Encienda el aparato
Pulse la tecla ON/OFF para encender el aparato.
La luz piloto de funcionamiento se enciende.
En el display aparecerán tres guiones o un cero
parpadeantes.
5. Seleccione el programa/tejido
deseado
Pulse la tecla TEJIDOS repetidas veces para
seleccionar el programa/tejido deseado. La luz
correspondiente se encenderá.
Las luces correspondientes a las fases que forman
el programa se encenderán.
En el display aparecerá la duración del programa
seleccionado, calculada según la carga máxima para
cada tipo de tejido. La luz de la tecla INICIO/PAUSA
empezará a parpadear.
Si se debe lavar una carga reducida de ropa, al
inicio del ciclo el display indicará todavía la duración
correspondiente a la carga máxima. El valor de la
duración se ajustará gradualmente durante la
ejecución del ciclo.
PRELAVADO
ACLARADOS
CENTRIFUGADO
DESCARGA
LAVADO
Algodón
Sintéticos
Delicados
Lana
Lavado
a mano
------
0
Secuencia de las
operaciones
Antes del primer lavado recomendamos poner 2
litros de agua en el compartimiento de lavado
de la cubeta para activar la válvula
ECO. A continuación realice un programa de
algodón a 60°C, sin ropa, para eliminar los
eventuales residuos de elaboración del tambor y de
la cuba. Eche media medida de detergente en el
compartimiento de lavado y ponga en
funcionamiento el aparato.
1. Introduzca la ropa
Abra la puerta.
Introduzca la ropa en el tambor, una por una,
desplegándola lo más posible. Cierre la puerta.
2. Dosifique el detergente
Extraiga la cubeta toda hacia afuera.
Use un dosificador para echar la cantidad
aconsejada de detergente en el compartimiento de
lavado .
Si desea efectuar el remojo o el prelavado, vierta el
detergente en el respectivo compartimiento .
3. Dosifique los aditivos
Si lo desea, vierta el suavizante en el
compartimiento sin superar el nivel “MAX” de
referencia.
C0065
C0064
P0004
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
9. Seleccione ACLARADO ADICIONAL
y/o REMOJO opción
Si quiere efectuar un aclarado extra de la ropa,
seleccione la opción ACLARADO ADICIONAL .
Para ropa con manchas difíciles, seleccione la
opción REMOJO .
La luz correspondiente se enciende.
10. Seleccione el INICIO DIFERIDO
Antes de iniciar el programa, si quiere retrasar el
inicio pulse repetidas veces la tecla INICIO
DIFERIDO, o manténgala presionada para
seleccionar el retardo deseado. El valor del tiempo
de retardo seleccionado (hasta 23 horas) aparecerá
en el display por 3 segundos, luego reaparecerá la
duración del programa.
11. Inicie el programa
Pulse la tecla INICIO/PAUSA . La luz
correspondiente dejará de parpadear y sólo la luz
que se refiere a la fase en curso quedará encendida.
Si ha elegido un inicio diferido, la lavadora empezará
la cuenta atrás. En el display aparecerá la duración
del programa o el retardo seleccionado.
AA 40º
19
6. Seleccione la temperatura
Pulse la tecla TEMPERATURA si desea
seleccionar un valor de temperatura diferente al que
se ha propuesto por la lavadora.
La luz correspondiente se encenderá.
7. Seleccione la velocidad de centrifugado
o la opción (anti-arrugas)
Pulse repetidas veces la tecla CENTRIFUGADO
para seleccionar la velocidad de centrifugado
deseada o la opción ANTI-ARRUGAS . La luz
correspondiente se encenderá.
8. Seleccione las opciones deseadas
Si la ropa está muy sucia, se aconseja que se
seleccione la opción PRELAVADO .
Si la ropa está poco o normalmente sucia y es
necesario prolongar el tiempo de lavado, seleccione
la opción AA 40°.
Si la ropa está ligeramente sucia seleccione la
opción FUNCION EXPRESS .
La luz correspondiente se enciende.
AA 40º
1200
900
700
500
60°C
40°C
95°C
30°C
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
12. Cómo se cambia un programa
durante su ciclo
Antes de cualquier cambio se debe poner la
lavadora en pausa pulsando la tecla INICIO/PAUSA
.
Se puede cambiar cualquier fase antes de que el
programa la ejecute.
Cambiar el tipo de tejido es posible, obviamente,
sólo una vez anulado el programa pulsando la tecla
ANULAR . Cuando se modifique esto parámetro,
la lavadora reanudará el ciclo desde el comienzo.
Si es necesario descargar el agua para cambiar el
programa en curso, actúe del modo siguiente:
• PONGA EN PAUSA la máquina pulsando la tecla
INICIO/PAUSA ;
• pulse repetidas veces la tecla ANULAR hasta
que sólo quede encendida la luz DESCARGA ;
• pulse otra vez la tecla INICIO/PAUSA .
Una vez descargada el agua, en el display aparece
un cero parpadeante. Ahora puede seleccionar un
nuevo programa y pulsar la tecla INICIO/PAUSA
para iniciarlo.
13. Cómo se borra un programa durante
su ciclo
Para borrar un programa en curso de ejecución,
antes de todo ponga la lavadora en pausa pulsando
la tecla INICIO/PAUSA , luego pulse repetidas
veces la tecla ANULAR , hasta que en el display
aparezcan tres guiones parpadeantes.
14. Cómo se abre la puerta durante
un programa
Se puede abrir la puerta, tras haber puesto la
lavadora en PAUSA, si existen las condiciones
siguientes:
• la lavadora no está en la fase de calentamiento
más allá de 55°C;
• el nivel del agua no es alto;
• el tambor no está girando.
Si estos requisitos están cumplidos, cuando ponga
la lavadora en pausa, se podrá abrir la puerta.
En caso de que la puerta no se abra y necesite
absolutamente abrirla, apague la máquina pulsando
la tecla ON/OFF .
Tras aproximadamente 3 minutos, puede abrir la puerta.
¡Preste atención al nivel y a la temperatura del
agua en la lavadora!
Cuando cierre la puerta y pulse otra vez la tecla
ON/OFF , la lavadora reanudará el programa
desde el punto en que había sido interrumpido.
15. Término del programa
Al término del programa, la lavadora se para
automáticamente, emite una señal acústica y
muestra un cero parpadeante.
Si se ha seleccionado la opción ANTI-ARRUGAS ,
el piloto de la tecla INICIO/PAUSA se apaga y el
piloto de la tecla está encendido para indicar que
se debe descargar el agua. En el display aparece un
cero parpadeante.
Al término del programa, en el display aparece un
cero parpadeante y se oye una señal acústica.
Pulse repetidas veces la tecla EXCLUIR FASE /
ANULAR para borrar el programa que se
acaba de ejecutar. De no hacerlo, la próxima vez
que encenderá la lavadora, el cero parpadeante
aparecerá en el display y se oirá una señal
acústica.
Nota: cuando enciende la máquina, si debe borrar el
programa previamente ejecutado es suficiente que
pulse la tecla TEJIDOS y seleccione un nuevo
programa.
Pulse la tecla ON/OFF para apagar la máquina.
La luz correspondiente se apagará.
Saque la ropa de la lavadora.
Asegúrese de que el tambor esté completamente
vacío, haciéndolo girar con las manos. De este
modo se evita que prendas de vestir queden
accidentalmente en el tambor, donde podrían
dañarse durante un lavado posterior (p.ej.
encogiéndose) o desteñirse en otra carga de ropa.
Le aconsejamos que cierre el grifo del agua y
desenchufe el aparato.
Deje la puerta entreabierta para airear la lavadora.
20
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
21
Ficha programas
Programas de lavado
* Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, la temperatura
del agua y del ambiente. Los valores se refieren a la temperatura más alta prevista para cada programa.
Conforme a la normativa CEE 92/75, los consumos indicados en la etiqueta energía se refieren al programa
para algodón a 60°C seleccionado con el programa AA 40°: kWh 0.85, litros 49, h/min. 2.20.
Tipo de ropa
y símbolos
en las
etiquetas
AA 40°
AA 40°
AA 40°
Algodón
blanco: p.ej.
sábanas,
manteles,
ropa blanca
Algodón
colorado:
p.ej. camisas,
blusas, ropa
interior,
toallas, trapos
de cocina
Sintéticos:
p.ej. camisas,
blusas, ropa
interior
Tejidos
delicados:
p.ej. tejidos
acrílicos,
viscosilla,
poliéster,
mezclas
acrílicas
Lana
30
40
30
40
30
40
60
30
40
60
95
60
5 kg
5 kg
2,5 kg
2,5 kg
2 kg
2 kg
Carga
Programa /
temperatura
Opciones
posibles
2.0
1.02
0.9
0.5
0.35
0.35
53
49
54
55
55
55
2.55
2.20
1.29
1.00
55
56
Consumo*
Energía
kWh
Agua
litros
Tiempo
h/min.
Algodón
60°-95°C
Algodón
60°-40°-30°C
(frio)
Sintéticos
60°-40°-30°C
(frio)
Delicados
40°-30°C
(frio)
Lana
40°-30°C
(frio)
Lavado a mano
40°-30°C
(frio)
Descripción
del programa
Lavado a
60°-95°C
3 aclarados
Centrifugado
largo
Lavado a
60°-40°-30°C o
frío
3 aclarados
Centrifugado
largo
Lavado a
60°-40°-30°C o
frío
3 aclarados
Centrifugado
breve
Lavado a
40°-30°C o frío
3 aclarados
Centrifugado
breve
Lavado a
40°-30°C o frío
3 aclarados
Centrifugado
breve
Lavado a
40°-30°C o frío
3 aclarados
Centrifugado
breve
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola)
Mantenimiento
22
1. Puerta
Controle periódicamente que no haya cuerpos
extraños como grapas, botones, mondadientes en la
junta de la puerta.
2. Exterior del aparato
Limpie la parte externa del aparato con agua tibia y
un producto neutro no abrasivo. Aclare con agua
limpia y seque con un trapo suave.
Importante: no use alcohol, disolventes o productos
similares para la limpieza.
3. Cubeta detergente
Los detergentes y el suavizante, con el tiempo, forman
incrustaciones.
De vez en cuando limpie la cubeta del detergente
pasándola debajo del grifo del agua. Para extraer
completamente la cubeta del aparato, apriete el botón
en fondo a la izquierda.
Para poder limpiar la cubeta más fácilmente, es posible
quitar la parte alta de la misma reservada a los aditivos.
Con el pasar del tiempo, el detergente puede formar
incrustaciones en la parte interna de la cubeta:
límpiela con un cepillo de dientes. Vuelva a colocar
la cubeta en su lugar.
P0038
C0067
C0066
P1050
4. Limpieza da la zona de descarga
La limpieza de la zona de descarga de agua es
necesaria en caso de que la bomba haya quedado
bloqueada por cuerpos extraños ( por ejemplo
botones, grapas, clips, etc) o en caso de que la
máquina no descargue y/o no centrifugue.
Desconecte el cable de alimentación.
Si es necesario espere a que el agua de lavado se
enfríe.
Abra la puerta de la zona de descarga.
Coloque un recipiente para recoger el agua.
Tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en
el recipiente y quite el tapón, cuando el recipiente
esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de
descarga.
Vacíe el recipiente y repita la secuencia de
operaciones anteriores hasta vaciar por completo
la lavadora. Tenga a mano un trapo para secar el
agua que se derrama cuando se quita el
filtro/diafragma.
A continuación desenrosque la tapa del
filtro/diafragma girándola en sentido anti-horario y
tire de ella.
Retire los cuerpos extraños como botones,
monedas y las pelusas que se han acumulado en
la zona de las aspas de la bomba. Para facilitar la
limpieza gire las aspas de la bomba.
P1115
P1114
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
23
Enrosque la tapa del filtro/diafragma en sentido
horario asegurándose que queda bien apretada.
Coloque el pequeño tubo en su posición inicial y
cierre la puerta de la zona de descarga.
5. Filtro del tubo de carga del agua
Si se observa que el aparato necesita más tiempo
para llenarse, es necesario controlar que el filtro del
tubo de carga del agua no esté atascado.
Cierre el grifo del agua.
Desenrosque el tubo de carga del grifo.
Límpie el filtro con un cepillo.
Vuelva a enroscar el tubo teniendo sumo cuidado en
no pasar de rosca.
6. Vaciado de emergencia
Si el aparato no descarga (bomba desagüe
bloqueada o tubo desagüe obstruido), para vaciar el
agua proceda de la siguiente manera:
desenchufe el aparato;
cierre el grifo del agua;
espere que el agua se enfríe (si es necesario);
P1090
P1117
abra la puerta de la zona de descarga;
coloque un recipiente para recoger el agua que
saldrá de la lavadora;
tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el
recipiente y quite el tapón;
cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al
pequeño tubo de descarga;
vacíe el recipiente y repita la secuencia de
operaciones anteriores hasta vaciar por completo
la lavadora;
limpie el filtro/diafragma si es necesario, como
descrito anteriormente;
coloque el pequeño tubo de descarga en su
posición inicial y cierre la puerta de la zona de
descarga.
7. Precauciones contra el hielo
Si el aparato se instala en un cuarto donde la
temperatura podría descender por debajo de 0°C,
proceda como sigue:
desenchufe el aparato;
cierre el grifo del agua y desenrosque el tubo de
carga del grifo;
abra la puerta de la zona de descarga;
coloque un recipiente para recoger el agua que
saldrá de la lavadora;
ponga la extremidad del tubo de carga en un
recipiente;
tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el
recipiente y quite el tapón;
cuando termine de salir el agua, ponga el tapón al
pequeño tubo de descarga, colóquelo en su
posición inicial y cierre la puerta de la zona de
descarga;
vuelva a enroscar el tubo de carga.
Efectuando estas operaciones el agua que ha
quedado en el aparato será evacuada, evitando la
formación de hielo y de consecuencia la rotura de
las partes afectadas.
Cuando haga funcionar nuevamente el aparato,
asegúrese de que la temperatura del ambiente sea
superior a los 0°C.
¡Importante¡
Cada vez que se descarga el agua a través del
pequeño tubo de descarga, se deben añadir 2 litros
de agua en el compartimento de lavado de la
cubeta, y a continuación realizar un programa de
descarga. Con esto se vuelve a activar la válvula
ECO, impidiendo que parte del detergente quede sin
usar en el siguiente lavado.
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola)
24
Anomalías de funcionamiento
Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico.
Durante el funcionamiento de la máquina, puede suceder que oírse una señal acústica y en el display aparezca
uno de los códigos de alarma siguientes:
- E10: anomalía en la carga del agua
- E20: anomalía en la descarga del agua
- E40: puerta abierta
Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla INICIO/PAUSA para hacer partir nuevamente el
programa interrumpido. Si no se llega a solucionar el inconveniente, consulte al Centro de Asistencia técnica
más cercano a su domicilio.
Anomalías Causas posibles
El aparato no se pone en marcha:
La puerta no está bien cerrada. (E40)
El fusible de la instalación doméstica está dañado.
Se ha seleccionado la opción INICIO DIFERIDO.
La tecla INICIO/PAUSA no ha sido pulsada.
El aparato no carga agua:
El grifo del agua está cerrado. (E10)
El tubo de carga está bloqueado o doblado. (E10)
El filtro del tubo de carga está obstruido. (E10)
La puerta no está cerrada. (E40)
El aparato carga agua y la descarga
inmediatamente:
La extremidad del tubo de desagüe se encuentra
demasiado bajo respecto al aparato. Véase el
párrafo correspondiente en el capítulo “descarga”.
El aparato no descarga y/o no
centrifuga:
El tubo de desagüe está bloqueado o doblado. (E20)
El filtro de desagüe obstruido. Límpielo. (E20)
Se ha seleccionado la opción ANTI-ARRUGAS .
Hay agua en el suelo:
Hay demasiado detergente o se ha usado un
detergente inadecuado (hace demasiada espuma).
Verifique si hay pérdidas de una de las roscas del
tubo de carga. Es difícil ver el agua pasar a lo
largo del tubo, controle si está húmedo.
La bomba de desagüe no está bien enroscada
después de la limpieza.
El tubo de desagüe está deñado.
El resultado del lavado no es
satisfactorio:
Se ha usado poco detergente o un detergente
inadecuado.
Las manchas “difíciles” no se han sometido a un
tratamiento preliminar.
No se ha elegido la temperatura justa, combinada
con el programa correcto.
Se ha cargado demasiada ropa.
El aparato vibra o hace ruido:
No se han quitado todas las protecciones que
sirven para el transporte.
No se han regulado las patas de sostén.
La ropa no está bien distribuida en el tambor.
Quizás hay poca ropa en el tambor.
La puerta no se abre:
El programa está todavía en curso y el tambor
está en movimiento.
La puerta todavía no se ha desbloqueado.
El nivel del agua en la máquina supera la parte
inferior de la puerta.
El aparato está calentando el agua.
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 24 (Nero/Process Black pellicola)
ESPAÑOL
25
Anomalías Causas posibles
El centrifugado inicia en retardo o la
ropa no está centrifugada bien:
Esta lavadora incorpora el sistema "control de
centrífuga" (o centrífuga controlada) que evita
vibraciones excesivas durante la centrifugación y
asegura su estabilidad.
Si al inicio de la fase de centrifugación, la ropa no
está distribuida uniformemente dentro del tambor,
la lavadora intentará distribuirla de manera
homogenea, mediante algunas vueltas del tambor
y solo cuando la colada se ha distribuido
correctamente se realizará la centrifugación.
Si después de algunos minutos, la ropa
permanece apelotonada, la lavadora efectuará el
centrifugado a una velocidad reducida o no
efectuará el centrifugado.
Por ello, si observa que al finalizar el ciclo la ropa
está empapada, le aconsejamos redistribuirla
manualmente en el interior del tambor y poner el
programa de centrífuga.
Atención: Puede ocurrir que el tipo y la cantidad
de ropa (p.ej. 2 toallas unicamente) impidan su
distribución, por ello aconsejamos lavar, con las
toallas, otras prendas.
Si no se soluciona el problema o no se lo localiza,
diríjase al centro de asistencia después de haber
tomado nota del modelo, del número de serie y de la
fecha de compra del aparato; es necesario conocer
estos datos pues serán solicitados.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
od
. ...
.......
P
ro
d. N
o
. ...
......
..
S
er. N
o. ...
......
P0042 BD
P1035E
No se ve
agua en el aparato. Los aparatos,
fruto de la tecnología moderna, trabajan en
modo muy económico con consumo reducido
de agua. De todos modos las prestaciones
son excelentes
El aparato
hace un ruido insólito. El aparato está
dotado de un motor a colector que mejora la
prestación del aparato.
P1034E
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 25 (Nero/Process Black pellicola)
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
132987190.qxd 24/09/2004 15:24 Pagina 26 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Zanussi FE1205 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario