Xoro HTC1900D Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HTC1900D
LCD TV with analog and digital TV tuner and DVD-Player
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
3
SICHERHEITSHINWEISE
Deutsch
Um einen zuverlässigen und sicheren Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie
bitte sämtliche Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung gründlich, insbesondere die
nachfolgenden Hinweise zur Sicherheit.
Elektronische Sicherheit
Das Fernsehgerät sollte ausschließlich an Stromquellen angeschlossen werden,
die derjenigen entsprechen, die auf dem Etikett auf dem Stromadapter angegeben
ist.
Um eine Überlastung zu vermeiden, betreiben Sie nicht zu viele weitere Geräte an
der gleichen Steckdose.
Verlegen Sie Stromkabel unbedingt immer so, dass niemand darüber stolpern
kann.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht mehr nutzen, ziehen Sie unbedingt das
Stromkabel ab und entfernen Sie das Antennenkabel.
Weder das Gerät noch die Fernbedienung dürfen Wasser oder Feuchtigkeit
ausgesetzt sein.
Ziehen Sie in folgenden Fällen das Stromkabel ab und suchen Sie professionelle
Hilfe auf:
- bei Beschädigung des Stromsteckers oder der Stromkabel;
- wenn Flüssigkeiten auf das Gerät laufen oder dieses versehentlich Wasser oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wird;
- wenn eine Substanz oder ein Gegenstand versehentlich in die Belüftungsschlitze
eindringt;
- wenn das Gerät nicht normal funktioniert.
Entfernen Sie nie die Abdeckung - es befinden sich keine Teile im Inneren, die
vom Benutzer selbst repariert werden können.
Erlauben Sie ausschließlich entsprechend ausgebildetem Fachpersonal,
Reparaturen an diesem Gerät vorzunehmen.
Entfernen Sie in folgenden Fällen die Batterien aus der Fernbedienung, um ein
Auslaufen zu verhindern:
- wenn die Batterien erschöpft sind;
- wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird.
Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß - sie dürfen nicht verbrannt werden.
Sonstige Sicherheitshinweise
Das Gerät muss mindestens 5 cm (2 Zoll) von der Wand oder Möbelstücken
entfernt aufgestellt werden.
Klopfen Sie niemals auf das Gerät und rütteln Sie nie daran.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und setzen Sie sich nicht darauf.
Säubern Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
4
INHALT
Deutsch
Sicherheitshinweise
Elektronische Sicherheit .................................................................................................. 3
Sonstige Sicherheitshinweise .......................................................................................... 3
Verpackungsinhalt ........................................................................................................... 5
Anschlüsse
Rückseite ......................................................................................................................... 6
Einleitung ......................................................................................................................... 7
Untere Bedienelemente ................................................................................................... 7
Bedienelemente auf Vorderseite...................................................................................... 8
Fernbedienung................................................................................................................. 8
Verwendung der Fernbedienung für herkömmliche TV-Funktionen ................................ 8
Menüs
Verwendung der Menüs................................................................................................. 11
Video-Menü.................................................................................................................... 12
PC-Menü........................................................................................................................ 12
Audio-Menü.................................................................................................................... 14
TV-Menü ........................................................................................................................ 15
Allgemeines Menü ......................................................................................................... 16
Bei Problemen ............................................................................................................... 17
Bedienung des DVD-Players
Einleitung ....................................................................................................................... 18
OSD für DVD ................................................................................................................. 19
Funktionstasten.............................................................................................................. 21
Einstellungsmenü (Setup).............................................................................................. 25
Problembehandlung........................................................................................................41
USB & Kartenlesegerät.................................................................................................. 31
DVB-T Bedienungsanleitung.......................................................................................... 35
Merkmale ....................................................................................................................... 43
Technische Daten .......................................................................................................... 43
VERPACKUNGSINHALT
5
Deutsch
Netzadapter Stromkabel Bedienungsanleitung
Fernbedienung
TV-Gerät
Falls eines dieser Teile fehlen sollte, wenden Sie sich schnellstmöglich an Ihren Händler.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf, für den Fall, dass das Gerät an den Händler
zurückgeschickt werden muss.
6
ANSCHLIESSEN
Rückseite
Deutsch
Nummer Bezeichnung Funktionsbeschreibung
1 R F
Anschließen einer Satellitenantenne oder eines
Empfangskabels
2 S-Video
S-Video-Eingang
3 CVBS
Video-Signaleingang
4 R(AV)L(AV)
Audio-Signaleingang für AV
5 VGA
VGA-Signal vom Computer
6 PC Audio in
Audio-Signal vom Computer
7 SCART
Anschließen an Composite-Schnittstelle Ihres
DVD-Players/Videorecorders
8 Power
Anschließen des Adapters
9 Coax
Audio-Signal von DVD-Koaxialausgabe
10 USB
Anschließen von USB-Speichergerät an USB-
Schnittstelle
11 CARD
Einlegen der MMC/SD/MS-Karte in den
Speicherkartenleser
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
7
ANSCHLIESSEN
Einleitung
Deutsch
1. Schließen Sie die Antenne bzw. Eingangsquelle am entsprechenden Eingang auf
der Rückseite des Geräts an (s. Seite 6).
2. Stecken Sie den kleinen, runden Stecker des Stromadapterkabels in den
Stromeingang auf der Rückseite des Geräts.
3. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromadapter und der Steckdose.
4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie bei den Bedienelementen direkt am Gerät
oder auf der Fernbedienung die Taste POWER drücken. Die LED fängt daraufhin
an, grün zu leuchten.
5. Wählen Sie mit der Taste AV am Gerät bzw. auf der Fernbedienung die gewünschte
Eingangsquelle aus:TV, PC-RGB, AV, S-Video, Scart oder DVD.
6. Sie können sowohl mit den Bedienelementen auf der Vorderseite des Geräts (s.
unten) als auch mit der Fernbedienung (s. Seite 8) die Lautstärke anpassen oder
einen Kanal auswählen (s. unten).
7. Um das Gerät für kurze Zeit auszuschalten, drücken Sie die Taste POWER.
Daraufhin wechselt es in den Bereitschaftsmodus (Standby), und die LED leuchtet
rot. Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht mehr nutzen, schalten
Öffnen/Schließen
WIEDERGABE
STOPP
Menü
PRO WEITER
PRO ZURÜCK
AV / TV: Quellenkanal
(Programm)
Fenster (freilassen)
Fernbedienung
Ein/Aus
Lautstärke:
Vol lauter
Vol leiser
ACHTUNG:
Bitte beachten Sie, daß die Fernbedienung bei der Benutzung bestimmer Funktionen in den
entsprechenden Modus geschaltet werden muß
Im Modus Analog-TV, SCART, PC-RGB, AV, S-Video muß die Fernbedienung auf TV
geschaltet sein.
Im Modus DVD, DVB-T, USB, Cardreader muß die Fernbedienung auf DVD
geschaltet sein.
8
ANSCHLIESSEN
Bedienelemente auf Vorderseite
Deutsch
Nummer Bezeichnung Funktionsbeschreibung
1 WIEDERGABE DVD wiedergeben
2 STOPP DVD stoppen
3 Öffnen/Schließen DVD-Lade öffnen/schließen
Fernbedienung
Verwendung der Fernbedienung für
herkömmliche TV-Funktionen
1. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein;
achten Sie darauf, dass sie richtig
herum eingelegt sind (s.
Markierungen).
2. Richten Sie die Fernbedienung auf
das Fenster auf der rechten Seite
des Displays; halten Sie es immer
frei.
3. Drücken Sie die Tasten der
Fernbedienung nicht zu schnell - es
dauert ein wenig, bis sie reagieren.
9
ANSCHLIESSEN
Fernbedienung
Deutsch
1. : DVD-Lade öffnen/schließen 15. REPEAT/ : Wiederholung /
Index für Videotext
2. : Power (Ein/Aus) 16. MENU: DVD/BVB-T Menü
3. TV : TV-Modus (Tastenfeld für V Modus
aktiv )
17. : Auf ( im DVD und DVB-T
Modus)
4. DVD: DVD-Modus ( Tastenfeld für DVD/
DVB Modus aktiv)
18. OSD: OSD der DVD und DVB-T
5. STATUS: Anzeigen 19. SETUP: DVD und DVB-T
Menüeinstellung / Menü beenden
6. AV: Taste für Eingangssignal
20. :Links ( im DVD und DVB-T
Modus)
7. 0-9: zum Wählen der TV-Kanäle bzw.
der Programme einer DVD
21. ENTER: Bestätigen der Auswahl
8. TITLE / : DVD-Titel / im DVB-T
Modus : Teletext
22. RETURN: Zurück zum vorherigen
Kanal
9. ANGLE/ : Einstellen des
Bildwinkels der DVD / Videotextvorschau
23. : Rechts ( im DVD und DVB-T
Modus)
10. ZOOM/ : DVD und DVB-T Bild
heranzoomen/Videotext heranzoomen
24. SLOW: Zeitlupe vorwärts
11. PROGRAM/ :
Programmanzeigetaste / Videotext, TV,
gemischte Darstellung (Mischen-Taste)
25. : Ab ( im DVD und DVB-T
Modus )
12. MEMORY/ : Speicher für DVD /
Bildanzeige
26. STEP: Schrittweise Wiedergabe
13. A-B: A-B-Segment-
Wiederholung / Videotext-Unterseite
27. A-TIME: Zeit des DVD-Players / im
DVB-T modus : Autoscan
14. Quelle : USB intem/ Videotext 28. SUB-T: Untertitel
10
ANSCHLIESSEN
Fernbedienung
Deutsch
29. Intro: Intro 41. P- : TV-Kanal - ( nur Analog )
30. Clear: Einstellung löschen 42: VOL-: Lautstärke - / Links
31 Chann.: DVB-T ( rechts / links / stereo) 43. VOL+: Lautstärke + / Rechts
32. LANGU: DVD und DVB-T Sprache 44. MENU: LCD-Einstellungen (analog)
33. SLEEP: Einstellen der Abschaltzeit 45. : Zurückspringen ( Im DVD
Modus)
34. MUTE: Ton stumm schalten / erneut
drücken, um Ton wieder einzuschalten
46. : Wiedergabe( Im DVD
Modus)
35. I/II: Nicam & A2 47. : Vorspringen ( Im DVD
Modus)
36. Rot: „Rote“ Funktion im Videotext
aktivieren ( nur Analog Tuner )
48. : Pause ( Im DVD Modus)
37. P.P: Bildmodus / „Grüne“ Funktion im
Videotext aktivieren ( nur Analog )
49. : Zurückspulen ( Im DVD
Modus)
38. Gelb: „Gelbe“ Funktion im Videotext
aktivieren ( nur Analog )
50. : Vorspulen ( Im DVD Modus)
39. P.S: Tonmodus / „Blaue“ Funktion im
Videotext aktivieren ( nur Analog )
51. TV / Radio : Umschalten zwischen TV
und Radio ( nur in einigen Ländern
möglich)
40. P+: TV-Kanal + ( nur Analog ) 52. DVD / DVB: umschalten zwischen
DVD und DVB-T
11
MENÜS
Verwendung der Menüs
Deutsch
Bei allen nachfolgend erwähnten Tasten können sowohl das Bedienelement direkt am
Gerät als auch die Fernbedienung verwendet werden.
Zum Anzeigen der Menüs drücken Sie die Taste MENU. Dadurch wird entweder:
- das VIDEO-Menü angezeigt, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART, DVD
- das PC-Menü angezeigt, wenn das Gerät auf PC-RGB
geschaltet ist.
Wenn Sie die Taste MENU erneut drücken, können nacheinander folgende Menüs aufgerufen
werden:
- das AUDIO-Menü
- das TV-Menü (nur wenn auf TV geschaltet)
- das Menü GENERAL (Allgemein)
- Abschalten der Menüs.
Um einen Menüpunkt auszuwählen (z.B. COLOUR (Farbe)), scrollen Sie mit den Tasten CH+
und CH- durch die Liste.
Wenn ein Menüpunkt markiert ist, können Sie die Einstellung mit den Tasten VOL+ und
VOL- ändern.
Nachdem Sie die Einstellungen geändert haben, können Sie das Menü folgendermaßen
verlassen:
Warten Sie 15 Sekunden, ohne eine Taste zu drücken;
Drücken Sie die Taste MENU mehrmals hintereinander, bis die Menüs ausgeschaltet
sind.
12
MENÜS
Videomenü
Deutsch
Brightness (Helligkeit)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird
die Helligkeit des Bildes eingestellt.
Contrast (Kontrast)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird
der Kontrast des Bildes eingestellt.
Colour (Farbe)
Mit den Tasten VOL+ or VOL- wird
die Farbe des Bildes eingestellt.
Sharpness (Schärfe)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird
die Bildschärfe eingestellt.
Beim ersten Drücken der Taste MENU wird eines der folgenden Menüs angezeigt:
das VIDEO-Menü, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART, DVD geschaltet ist;
das PC-Menü, wenn das Gerät auf PC-RGB geschaltet ist (s. Seite 11).
Beim ersten Drücken der Taste MENU wird eines der folgenden Menüs angezeigt:
das VIDEO-Menü, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART, DVD geschaltet ist;
das PC-Menü, wenn das Gerät auf PC-RGB geschaltet ist.
PC-Menü
13
MENÜS
PC-Menü
Deutsch
Brightness (Helligkeit)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die
Helligkeit des Bildes eingestellt.
Contrast (Kontrast)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird der
Kontrast des Bildes eingestellt.
Color Setting (Farbeinstellung)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie
zwischen den Einstellungen 6500k, 9300k
oder USER (BENUTZER) auswählen.
Bei Auswahl von USER (BENUTZER)
können Sie mit den Tasten VOL+ und VOL-
die Rot-, Grün- und Blau-Werte einzeln
einstellen. Drücken Sie die Taste MENU,
wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind.
Auto Configure (Autom. Konfiguration)
Mit der Taste VOL+ können Sie die
folgenden Einstellungen automatisch
konfigurieren:
Horizontale und vertikale Position
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm
einstellen.
Phase
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Phase der ADC-Sampling-Uhr im Verhältnis zum H-
Sync-Signal einstellt, bis ein stabiles Bild erreicht wird.
Clock (Uhr)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Pixeluhrfrequenz so lange eingestellt, bis die
Bildgröße für den Bildschirm maximiert wurde.
14
MENÜS
Audio-Menü
Deutsch
Drücken Sie die Taste MENU erneut, um das AUDIO-Menü aufzurufen.
Volume (Lautstärke)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Klanglautstärke eingestellt.
Balance
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie die Links-/Rechtsbalance des Tons einstellen.
Audio Preset (Audio-Voreinstellung)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie zwischen den Einstellungen PERSONAL
(PERSÖNLICH), VOICE (SPRACHE), MUSIC (MUSIK) oder THEATRE (KINO) auswählen.
Wenn Sie die Option “Personal” (Persönlich) auswählen, können Sie die folgenden
Einstellungen vornehmen
Treble (Höhe) und Bass
Mit den Tasten VOL+ und VOL- lässt sich die Klangfarbe ändern.
15
MENÜS
TV-Menü
Deutsch
Channel (Kanal)Mit den Tasten VOL+ und
VOL- können Sie einen Kanal auswählen.
System Mit den Tasten VOL+ und VOL-
können die Anzeigesysteme DK, BG I oder L TV
ausgewählt werden.
Skip (Überspringen) Mit den Tasten VOL+
und VOL- kann der Kanalsprung aktiviert
werden
ON - der Kanal wird übersprungen, wenn
Kanäle mit den CH-Tasten gewechselt werden.
OFF - der Kanal wird beim Wechseln von Kanälen mit den CH-Tasten berücksichtigt.
AFC - Automatische Frequenzkontrolle
AFC wird mit den Tasten VOL+ und VOL- ein- bzw. ausgeschaltet.
Fine Tune (Feineinstellung)Sie können mit den Tasten VOL+ und VOL- die Frequenz fein
einstellen, wenn der aktuelle Kanal ein schwaches Signal aufweist.
Bei Verwendung der Feineinstellungssteuerungen wird AFC abgeschaltet.
SWAP (Tauschen)Rufen Sie mit der Taste VOL+ dieses Menü auf; drücken Sie VOL+/-, um
den Kanal auszuwählen, zu dem das Programm vom Menü “FROM” (Von) hinzugefügt werden
soll, und dann die Taste CH-, um zum Menü “TO” (Nach) zu wechseln. Wählen Sie mit der
Taste VOL+/- den Kanal aus, dessen Programm Sie möchten, und bestätigen Sie die Eingabe
mit der Taste VOL+/-.
Manual Search (Manuelle Suche)
Drücken Sie die Taste VOL+ einmal bzw. zweimal, um zwischen Aufwärts bzw. Abwärts
auszuwählen.
Mit der Taste MENU wird die manuelle Sendersuche gestartet. Wenn die Suche
abgeschlossen ist, wird der erste gefundene Sender dem aktuellen Kanal zugewiesen.
Auto Search (Automatische Suche)
Drücken Sie die Taste VOL+ einmal. Wählen Sie mit VOL+ oder VOL- den Modus DK/BG/I
oder SECAM L aus, und drücken Sie anschließend CH+ und CH- zum Auswählen von „Ja“
oder „Nein“. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit der Taste MENU. Die automatische Sendersuche
wird gestartet. Wenn die Suche beendet ist - z. B. wenn 12 Sender gefunden wurden -, werden
diese den ersten (12) Kanälen zugewiesen.
Mit drücken der MENÜ Taste , wird das TV-Menü aufgerufen (nur wenn auf TV geschaltet).
Hinweis:
Dieses Menü bezieht sich ausschließlich
auf analog TV
16
MENÜS
Allgemeines Menü
Deutsch
Language (Sprache)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie
aus einer Reihe europäischer Sprachen
auswählen.
Blue Screen (blauer Bildschirm)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- aktivieren Sie
den blauen Bildschirm
ON (Ein) - der Bildschirm wird blau, wenn die
Signalstärke sehr schwach ist
OFF (Aus) - Bild und Ton sind verrauscht,
wenn das Signal schwach ist.
(Nutzen Sie diese Funktion, wenn der
Empfang nicht verbessert werden kann.)
Noise Reduce (Rauschunterdrückung)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird das Rauschunterdrückungssystem aktiviert
ON (Ein) - Reduzieren des Rauschens, wenn der Empfang schlecht ist;
OFF (Aus) - Verbessern der Bild- und Tonqualität, wenn der Empfang gut ist.
Input Source (Eingangsquelle)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wählen Sie aus, welche Eingangsquelle verwendet werden
soll:
TV,SCART, PC-RGB, AV oder S-Video, DVD
Reset (Zurücksetzen)
Drücken Sie die Taste VOL+, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Alle Einstellungen aus den VIDEO-, PC- und AUDIO-Menüs und „Blue Screen“ (Blauer
Bildschirm) aus dem Menü GENERAL (Allgemein) werden auf die Einstellungen
zurückgesetzt, die in dieser Bedienungsanleitung gezeigt werden.
Drücken Sie die Taste MENU erneut, wird das Menü GENERAL (Allgemein) aufgerufen.
17
MENÜS
Bei Problemen
Deutsch
Bei Problemen
Problem Lösung
TV schaltet sich
nicht ein
Überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt an der
Steckdose und dem Stromadapter angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das Kabel des Stromadapters korrekt
am TV-Gerät angeschlossen ist.
Die elektronische Schaltkreis wurde evtl. zurückgesetzt.
Ziehen Sie den Stecker heraus, warten Sie 1 Minute lang,
und schließen Sie dann den Stecker wieder an.
Kein Bild
Überprüfen Sie, ob das Antennenkabel korrekt
angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der korrekte Eingang ausgewählt wurde;
verwenden Sie die Taste TV/AV oder das Menü GENERAL
(Allgemein).
Überprüfen Sie die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen im
VIDEO- oder PC-Menü.
Kein Ton
Überprüfen Sie, ob der Ton nicht ausgeschaltet oder die
Stummschaltung aktiviert ist (MUTE).
Prüfen Sie nach, ob die Audio-Kabel an den korrekten
Eingängen angeschlossen sind.
Bild weist falsche
Farben auf
Prüfen Sie nach, ob der korrekte Eingang ausgewählt ist;
verwenden Sie die Taste TV/AV oder das Menü GENERAL
(Allgemein).
Das Bild ist instabil
bei Nutzung mit
einem PC
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im PC-Menü mit den
Video-Ausgangseinstellungen des PCs übereinstimmen.
Es gibt einige
farbige Punkte auf
dem Bildschirm
Hochauflösende LCD-Bildschirme weisen häufig einige,
wenige fehlerhafte Pixel auf.
Dies ist normal und innerhalb der Grenzen unserer
Qualitätskontrollen.
18
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einleitung
Deutsch
DVD (Digital Versatile Disc) ist ein
digitales Video-Medium mit dem MPEG ll-
Format, das eine Vielzahl an
revolutionären Unterhaltungs-
möglichkeiten bietet. Die MPEGll-
Videokomprimierungstechnologie bietet
die Kapazität für ein hervorragendes Bild
mit mindestens 500 Bildschirmzeilen, 8
Sprachtonspuren, bis zu 9 verschiedene
Kamerawinkel und Untertitel für bis zu 32
Sprachen.
Disc-Handhabung
Die Video-Disc enthält hochkomprimierte
Daten, die eine korrekte Behandlung
erfordern.
Halten Sie die Disc mit den Fingern.
Halten Sie sie am äußeren Rand und
dem Loch in der Mitte. Berühren Sie nicht
die Oberfläche der Disc.
Die Disc sollte nicht gebogen oder
gedrückt werden.
Die Disc sollte keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder
Wärmequellen ausgesetzt sein.
Legen Sie die Disc so ein, dass die
beschriftete Seite von Ihnen weg zeigt.
HINWEIS
Einige Funktionen dieses DVD-Players
hängen mit der Software der DVD
zusammen.
Manche Funktionen können nicht
ausgeführt werden, wenn die Disc sie
nicht unterstützt oder spezielle
Einstellungen erforderlich sind.
Beachten Sie die
Funktionserläuterungen auf der Disc-
Hülle oder befolgen Sie die Anleitungen
im Bildschirmmenü der Disc.
Disc-Informationen
Bewahren Sie Discs in vertikaler Position
an einem trocknen Ort auf.
Folgende Bedingungen sollten vermieden
werden:
direkte Sonneneinstrahlung;
Hitze oder heiße Luft aus einem
Heizgerät;
extreme Luftfeuchtigkeit.
Säubern Sie die Disc-Oberfläche mit
einem weichen Reinigungstuch.
Wischen Sie sanft von der Mitte nach
außen in Richtung Außenkante.
Verwenden Sie keine Verdünnungsmittel,
alkoholhaltigen chemischen Lösungsmittel
oder Sprays zum Reinigen, da diese die
Disc-Oberfläche dauerhaft beschädigen.
Über DVDs
19
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
OSD für DVD
Deutsch
Hinweis:
Die Fernbedienung für dieses Gerät muß vor Nutzung in diesem Modus mit der DVD-
Taste in den DVD-Modus geschaltet werden. Ansonsten ist der für diesen Modus
erforderliche Tastenblock auf der Fernbedienung ohne Funktion
.
Der DVD Player wird durch mehrmaliges Drücken der AV-Taste aktiviert. Danach schaltet das
gerät immer zurest in den DVB-T Modus . Durch betätigen der DVD/DVB Taste wird der DVD
Player aktiv.
Es wird eine OSD-Anzeige (On Screen Display) auf dem oberen Teil des Bildschirms
eingeblendet, wenn bestimmte Funktionen ausgeführt werden oder die OSD-Taste auf der
Fernbedienung gedrückt wird.
Das OSD ist eine benutzerfreundliche Oberfläche zum Anzeigen des Status des
Wiedergabetyps. Je nachdem, was für eine Disc eingelegt ist (DVD, CD, MP3-Disc), sieht die
OSD-Leiste anders aus.
Die OSD-Leiste wird automatisch angezeigt, wenn sie mit der OSD-Taste aktiviert wird.
Wenn Sie die OSD-Taste erneut drücken, wird eine neue Statusleiste angezeigt.
Drücken Sie die OSD-Taste ein drittes Mal, wird die OSD-Leiste ausgeblendet. Falls die
OSD-Leiste erscheint, drücken Sie eine andere Taste, damit sie automatisch
ausgeblendet wird.
Lesen einer DVD
Gesamtzahl der
Titel
aktuell
Zeit
Kapitel
Aktuelles Kapitel
20
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
OSD für DVD
Deutsch
Zeit
Aktuelle
MPEG4-Datei
Gesamtanzahl
d. MPEG4-
Dateien
Spur Untertitel
Audio-Format Mehrere Winkel
21
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Deutsch
Zum Anzeigen von Zeit- und
Statusinformationen drücken Sie die
OSD-Taste.
Um die Disc-Lade zu öffnen oder zu
schließen, drücken Sie am Gerät
oder der Fernbedienung die Öffnen-
Taste.
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste,
um die Disc abzuspielen.
Mit der Pause-Taste wechseln Sie
in den Pausemodus (Standbild).
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste,
um die normale Wiedergabe
fortzusetzen.
Mit der Stopp-Taste können Sie die
Wiedergabe auf zwei Weisen
anhalten:
Wenn Sie die Stopp-Taste
einmal drücken, wird der
Unterbrechungspunkt
gespeichert, und das OSD
zeigt PRESTOP (Vorstop)
an. Die Wiedergabe wird mit
der Wiedergabe-Taste
fortgesetzt.
Drücken Sie die Stopp-
Taste zweimal, wird die Disc
komplett angehalten. Auf
dem OSD ist “STOP” zu
sehen; die Wiedergabe-
Taste setzt die Disc fort.
Mit dieser Taste springen Sie zum
nächsten DVD-Kapitel oder CD-
Song.
Mit dieser Taste springen Sie zum
vorherigen DVD-Kapitel oder CD-
Song.
HINWEIS:
Der Player springt während des
“WARNUNG”-Abschnitts einer
DVD nicht vor oder zurück.
Bei einer DVD mit einem Kapitel
oder einer CD mit einem Song ist
Springen nicht möglich.
Mit dieser Taste können Sie die
Disc zurückspulen. Drücken Sie
nacheinander die Taste, um die
Geschwindigkeit zu erhöhen.
Mit dieser Taste können Sie die
Disc vorspulen. Drücken Sie
nacheinander die Taste, um die
Geschwindigkeit zu erhöhen.
Mit der Wiedergabe-Taste wird die
normale Wiedergabe fortgesetzt.
HINWEIS:
Der Player wird während des
Spulens stumm geschaltet.
Während des WARNUNG-
Abschnitts einer DVD ist Spulen
nicht möglich.
Hinweis:
Die Fernbedienung für dieses Gerät muß vor Nutzung in diesem Modus mit der DVD-
Taste in den DVD-Modus geschaltet werden. Ansonsten ist der für diesen Modus
erforderliche Tastenblock auf der Fernbedienung ohne Funktion.
22
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Deutsch
Im Zeitenlupen-Modus ist der Player stumm geschaltet. Drücken Sie die Taste SLOW
für die Zeitlupenwiedergabe. Durch mehrmaliges Drücken wird die Geschwindigkeit
reduziert.
Mit der Taste RETURN kehren Sie zum Menü der höheren Ebene
zurück.
Wenn Sie während der
Wiedergabe einer DVD die Taste
MENU drücken, kehren Sie zum
Startmenü der DVD zurück.
Drücken Sie die Wiedergabe-
Taste, um an der Stelle
fortzufahren, an der Sie die
Wiedergabe zuvor unterbrochen
hatten.
Wenn Sie während der DVD-
Wiedergabe die Taste TITLE
drücken, kehren Sie zum Anfang
HINWEIS:
Von einigen DVDs wird die
Titelfunktion nicht unterstützt.
Menü-Einträge auswählen
In einem DVD-Startmenü oder im Einstellungsmenü des Players:
Markieren Sie mit den Richtungstasten die Funktionssymbole.
Drücken Sie die Taste ENTER zum Bestätigen einer Auswahl.
Zahlentasten
(direkter Programmzugriff)
1) Um direkt auf ein DVD-Kapitel oder einen CD-Song zuzugreifen,
geben Sie mit den Zahlentasten das gewünschte Kapitel bzw.
den Song ein.
2) Geben Sie Daten für das DVD-Startmenü oder das
Einstellungsmenü des Players ein.
DISC-TITEL/MENÜ
23
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Deutsch
HINWEIS
Von einigen DVDs wird der Direktzugriff
nicht unterstützt.
Abschnitt A-B wiederholen
Wiederholen der Wiedergabe eines bestimmten Disc-
Abschnitts.
Drücken Sie die Taste A-B am Anfangspunkt des gewünschten Abschnitts;
es wird “REPEAT A-” (Wiederholung A-) auf dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie am Ende des gewünschten Abschnitts erneut die Taste A-B;
es wird “REPEAT A-B” (Wiederholung A-B) auf dem Bildschirm angezeigt.
Der Abschnitt von A bis B wird so oft wiederholt, bis die Funktion
abgebrochen wird.
Um die Funktion abzubrechen und zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste A-B.
Von einigen DVDs wird die A-B-Funktion nicht
unterstützt.
HINWEIS
Wiederholung
Wiederholte Wiedergabe des gewünschten Titels, Kapitels oder Songs.
Drücken Sie die Wiederholungstaste mehrmals hintereinander, um den
Wiederholungsmodus auszuwählen.
Im DVD-Modus Im CD-Modus
REP. CHAPTER Kapitel wiederholen REP. 1 Song wiederholen
REP. TITLE Titel wiederholen REP. ALL Disc wiederholen
REP. OFF Wiederholen aus REP. OFF Wiederholen aus
WIEDERHOLUNG
HINWEIS
Von einigen DVDs wird die Wiederholungsfunktion nicht
unterstützt
.
24
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Deutsch
Mehrfachwinkel/Untertitel/Sprache
Drücken Sie während der DVD-
Wiedergabe wiederholt auf die
Taste ANGLE, um den
gewünschten Kamerawinkel
auszuwählen. Eine DVD kann
bis zu 9 auswählbare
Kamerawinkel enthalten.
Drücken Sie während der DVD-
Wiedergabe wiederholt die Taste
SUB-T, um den gewünschten
Untertitel auszuwählen. Eine
DVD kann bis zu 32
auswählbare Untertitel enthalten.
Drücken Sie während der DVD-
Wiedergabe wiederholt die Taste
LANGU, um die gewünschte
Tonspur auszuwählen. Eine DVD
kann bis zu 8 auswählbare
HINWEIS:
Das DVD-Startmenü kann
Einstellungsmöglichkeiten für Winkel,
Untertitel und Tonspur bieten, d. h. Sie
können diese Einstellungen
möglicherweise auch dort vornehmen.
ZOOM
Drücken Sie die Zoom-Taste
wiederholt. Es wird Folgendes
auf dem TV-Bildschirm angezeigt:
ZOOM X2-> ZOOMX 3-> ZOOMX4-
>ZOOMX1/2 ->ZOOMX1/3->ZOOMX1/4-
>ZOOMOFF
Bei Wiedergabe eines JPEG-Fotos:
Drücken Sie die Zoom-Taste
nacheinander für die Zoom-Faktoren
x1/2, x1/3, x1/4; mit der Richtungstaste
drehen Sie das Bild. Wenn Sie während
der Anzeige des Zoom-Faktors x2, x3
oder x4 die Richtungstaste drücken,
verschieben Sie die Bildposition.
Im DVD-Modus
Wenn das Programm-Menü
angezeigt wird, geben Sie
die Titel- und Kapitelnummer
ein.
Wiedergabe - Drücken Sie die
Wiedergabetaste zum Starten
des Programms.
CLEAR - Drücken Sie die Taste
CLEAR, wenn Sie eine falsche
Eingabe gemacht haben. Wenn Sie
CLEAR erneut drücken, werden alle
Tracks abgebrochen.
PROG - Drücken Sie die Taste
PROG, um das Programm-
Menü zu verlassen.
Im CD-Modus
Wenn das Programm-Menü
angezeigt wird, geben Sie die
Songnummer ein, und drücken
Sie die Taste ENTER, wenn die
Programmierung abgeschlossen ist.
Wiedergabe - Drücken Sie die
Wiedergabe-Taste zum Starten
des Programms.
Stopp - Um den Programm-
Modus zu verlasen, drücken Sie
zweimal die Stopp-Taste.
CLEAR - Drücken Sie die Taste
CLEAR, wenn Ihre Eingabe
falsch war oder Sie den Song abbrechen
möchten. Wenn Sie CLEAR erneut
drücken, werden alle Songs
abgebrochen.
25
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Deutsch
Um das Einstellungsmenü des Players aufzurufen, drücken Sie die Taste
SETUP. In diesem Menü können Sie Detaileinstellungen für das Gerät
vornehmen.
PROGRAMMIEREN
Programmieren der Disc-Wiedergabe in
einer bestimmten Reihenfolge.
Drücken Sie PROG zum
Aufrufen des Programm-
Menüs.
Einstellungsmenü (Setup)
Im Einstellungsmenü können verschiedene Funktionen angepasst werden.
1. Drücken Sie die Taste SETUP, um das
Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Mit den Auf-/Abwärtstasten markieren Sie das
gewünschte Menü.
Von einigen DVDs wird die
Programmbearbeitung nicht
unterstützt.
Discs mit nur einer Spur können
nicht programmiert werden.
HINWEIS
Systemeinstellungen
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste SETUP,
um SYSTEM SETUP (Systemeinstellungen) zu
markieren. Wählen Sie mit der Auf-/Abwärtstaste
die entsprechende Option aus. Drücken Sie die
Taste ENTER, um das entsprechende
Untermenü anzuzeigen.
Drücken Sie die Auf/
Abwärtstaste, um die gewünschte
Zeit zumarkieren.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste
ENTER
.
26
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Deutsch
TV-System
Es stehen drei Modi zur Auswahl, die für Ihr
TV-System in Frage kommen: NTSC/PAL/
PAL 60 /AUTO.
Falls der TV-Modus nicht stimmt, blinkt das
Display des DVD-Players und der
Bildschirm ist farblos.
Die Standardeinstellung ist PAL.
1. 4:3 (Pan & Scan): Anpassen des Bilds an
TV-Geräte der gebräuchlichsten Größe. Bei
der Wiedergabe wird das Bild so
abgeschnitten, dass der Bildschirm
komplett mit dem Bild ausgefüllt ist.
2. 4:3 (Letterbox): Wenn der Player an einen
herkömmlichen TV angeschlossen ist,
wählen Sie bitte den Typ aus. Auf dem
Schirm ist oben und unten ein schwarzer
Balken zu sehen.
3. 16:9 (Breitbild): Wird der Player an einen
Breitbild-TV angeschlossen,hlen Sie dies
aus, da die Standardeinstellung 4:3 (Pan &
Scan) ist.
TV-Typ
Kennwort
Bewegen Sie den Cursor zum Eintrag
PASSWORD (Kennwort), drücken Sie die
Taste ENTER, und geben Sie den
Geheimcode „8357“ (wenn dies der erste
Gebrauch ist) ein. Nach der Bestätigung
müssen Sie einen neuen Geheimcode
eingeben und diesen mit ENTER
bestätigen.
Achtung: Bitte merken Sie sich den neuen
Geheimcode, da Sie die Kindersicherung
ansonsten nicht mehr ändern können. Falls
Sie den Code vergessen haben,
kontaktieren Sie Ihren Händler oder unser
Unternehmen.
27
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Deutsch
Es gibt acht Stufen für diese Einstellung:
1. KID-SAFE (kindersicher); 2. G; 3. PG;
4. PG13; 5. PG-R; 6. R; 7. NC-17; 8.
ADULT (Erwachsene). Die erste Stufe ist
für Discs, die für jedes Alter geeignet
sind, und die achte Stufe für Discs, die
nur für Erwachsene bestimmt sind. Wenn
Sie die Kindersicherungseinstellung
ändern möchten, wählen Sie die
entsprechende Einstellung aus, und
geben Sie dann den vierstelligen
Geheimcode ein. Die Werkseinstellung
für den Code lautet 8357 (wenn Sie den
Player zum ersten Mal verwenden, geben
Sie einfach diesen Code ein). Wurde der
eingegebene Code bestätigt, wird die
Stufeneinstellung angezeigt. Bewegen
Sie den Cursor zur gewünschten Stufe,
und drücken Sie die Taste ENTER zum
Bestätigen und Speichern.
Mit dieser Funktion ( Default) können Sie
die Werkseinstellungen wiederherstellen.
Wenn Sie RESTORE (Wiederherstellen)
auswählen, werden die letzten
Benutzereinstellungen rückgängig gemacht
und der Player auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Resume
Standard
Kindersicherung
Diese Funktion ist nicht Verfügbar, obwohl
Sie im Setup menü angezeigt wird.
28
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Deutsch
Spracheinstellung
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste SETUP,
und wählen Sie LANGUAGE (Sprache) aus.
Drücken Sie die Auf-/Abwärtstaste.
Drücken Sie die Taste ENTER; das Untermenü
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Markieren Sie mit der Auf-/Abwärtstaste den
gewünschten Eintrag im Menü LANGUAGE
(Sprache).
Bestätigen Sie mit ENTER den ausgewählten
Eintrag.
Drücken Sie die Taste SETUP zum Beenden.
Audio-Sprache
Wählen Sie die Audio-Einstellung aus.
Bestätigen Sie mit ENTER die Auswahl.
Verlassen Sie das Menü mit der Taste
SETUP.
29
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Deutsch
Untertitel-Sprache
Wählen Sie die Untertitel-Einstellung aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER.
Verlassen Sie das Menü mit der Taste SETUP.
Wählen Sie die Menü-Spracheinstellung für
Discs aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER.
Verlassen Sie das Menü mit der Taste SETUP.
Menü-Sprache
Audio-Einstellung
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
SETUP, und markieren Sie AUDIO SETUP
(Audio-Einstellung). Drücken Sie die Taste
ENTER, um das nächste Untermenü
aufzurufen.
Downmix
Diese Einstellung ist für Filme geeignet. Wenn
Sie nur zwei Kanäle für Musik benötigen,
sollten Sie die zweite Option auswählen.
MPEG-4 Sprache
Wählen Sie die entsprechende Codepage für die
MPEG-4 Untertitel aus :
Centrel EU : Schwedisch etc.
Cyrillo: Russisch, Serbisch etc.
Western EU: Deutsch, Französisch etc...
East EU: Polnisch., slowenisch etc..
30
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Deutsch
Audio-Ausgabe
HINWEIS
Wenn eine digitale Ausgabe NICHT
verwendet wird, ist zu empfehlen, die digitale
Ausgabe-Einstellung zu deaktivieren, um
Störungen zu vermeiden.
Dual Mono
Befolgen Sie die Anleitungen unter
„Einstellungen“, um die gewünschte Option,
die in der folgenden Abbildung gezeigt wird,
auszuwählen.
Wenn Sie über einen Verstärker/Decoder mit Dolby Digital-Ausgabe verfügen, können Sie
entsprechend Stereo, links, rechts und gemischten Sound auswählen.
Navigieren Sie zu „Audio Ende“ und
drücken Sie ENTER zum bestätigen der
Auswahl oder drücken Sie SETUP zum
beenden.
Zur Auswahl stehen : Analog,
SPDIF /RITW-d,
SPDIF / PCM+SIM.
31
PROBLEMBEHANDLUNG
Deutsch
Symptom Prüfen und Maßnahme
Keine
Wiedergabe
Keine Disc eingelegt; legen Sie eine Disc ein.
Disc wurde falsch herum eingelegt; legen Sie die Disc mit der beschrifteten
Seite nach oben ein. Regionaleinstellung der Disc stimmt nicht mit der des
Players überein.
Alterseinstufung der Disc ist höher als Einstellung bei Kindersicherung.
Disc-Typ ist nicht für den Player geeignet.
Disc ist beschädigt oder Gerät war bereits ein oder zwei Stunden
eingeschaltet. Im Player ist es möglicherweise zu Kondensationen
gekommen. Entnehmen Sie die Disc, und lassen Sie das Gerät ein oder
zwei Stunden eingeschaltet.
Kein Bild
Überprüfen Sie die Verbindungen der Geräte.
Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel beschädigt sind.
Säubern Sie die Disc.
Bild verrauscht/
verzerrt
Die Disc ist verschmutzt oder beschädigt. Säubern Sie die Disc, oder legen
Sie eine andere Disc ein.
Kein Vollbild
Wählen Sie das Bildschirmformat im Einstellungsmenü des Players aus.
S. Abschnitt „Einstellungsmenü (Setup)“ in dieser Bedienungsanleitung.
Wählen Sie das Bildschirmformat im DVD-Disc-Menü aus.
Fehlermeldung
auf Bildschirm
Es wird folgende Meldung angezeigt, wenn ein Problem bei der
eingelegten Disc vorliegt:
1. “WRONG REGIONAL DISC
” (Disc der falschen Region): Der
Regionalcode stimmt nicht mit dem des Players überein.
2. “WRONG PASSWORD
” (falsches Kennwort): Der Player spielt eine
Disc nicht ab, deren Altersangabe höher als die Player-Einstellung
der Kindersicherung ist.
3. “WRONG DISC
” (falsche Disc): Der Player ist mit einer
automatischen Disc-Qualitätserkennungssoftware ausgestattet. Wenn
der Player eine fehlerhafte oder beschädigte Disc entdeckt, spielt er
sie möglicherweise mit niedrigerer Qualität ab oder stellt die
Wiedergabe ganz ein - dies hängt vom Beschädigungsgrad der Disc
ab.
Sollte es Probleme mit Ihrem DVD-Player geben, konsultieren Sie die folgende Liste, bevor
Sie sich an den Kundendienst wenden:
TV und DVD
Tasten
Bitte beachten Sie, daß die Fernbedienung bei der Benutzung bestimmer
Funktionen in den entsprechenden Modus geschaltet werden muß
32
PROBLEMBEHANDLUNG
Deutsch
Symptom Prüfen und Maßnahme
Springen und
Suchen nicht
möglich
Manche Discs sind so programmiert, dass Benutzer einige Abschnitte
nicht überspringen oder einen Suchlauf durchführen können
(insbesondere im WARNUNG-Abschnitt). Bei Discs mit nur einem
Kapitel ist die Springen-Funktion nicht möglich.
Fernbedienung
funktioniert nicht
Beseitigen Sie eventuelle Sichthindernisse zwischen Fernbedienung
und Player.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfangssensor des Players.
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung korrekt
eingelegt sind (achten Sie auf die Polarität).
Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus.
33
USB & KARTENLESEGERÄT
Deutsch
Unterstützung von Kartenlesegerät und USB-Speichergeräten
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE ( nur im DVD Modus), und wählen Sie
den USB-Eintrag aus. Schließen Sie das USB-Speichergerät am USB-Anschluss an; der
Player durchsucht automatisch die Verzeichnisse nach gespeicherten MP3/JPEG-Dateien.
Danach wechselt er automatisch in das erste Verzeichnis mit MP3-Dateien (bei Discs mit
sowohl MP3- als auch JPEG-Dateien; bei Discs mit nur einem Dateityp wechselt er in das
erste Verzeichnis) und spielt den ersten Song ab (der Dateiname wird hervorgehoben). Der
Bildschirm sieht ungefähr wie folgt aus:
Hinweis:
Die Fernbedienung für dieses Gerät muß vor Nutzung in diesem Modus mit der DVD-
Taste in den DVD-Modus geschaltet werden. Ansonsten ist der für diesen Modus
erforderliche Tastenblock auf der Fernbedienung ohne Funktion.
Name des
aktuellen
Verzeichnisses
Aktueller MP3/JPEG-Dateiname.
Bei der Wiedergabe einer JPEG-
Datei sollte der Name “*. jpg”
enthalten.
Die Leisten
bewegen sich
mit der Datei
Die abgespielte Datei
ist im MP3- oder
WMA-Format.
Die abgespielte Datei
ist eine Video-Datei.
Dateiumschaltung:
Anzeigen des gewünschten
Dateityps für Wiedergabe
Die angezeigte Datei ist
ein JPEG- oder GIF-
Bild
34
USB & KARTENLESEGERÄT
Deutsch
1. Wechseln Sie mit den Pfeiltasten in den Verzeichnisbereich, und markieren Sie das
gewünschte Verzeichnis; danach wird die erste Datei darin wiedergegeben. Sie
können auch mit den Pfeiltasten in den Dateibereich wechseln, um dort die Datei
auszuwählen, die wiedergegeben werden soll.
Hinweise:
Drücken Sie die linke und rechte Pfeiltaste; Sie können den Verzeichnisbereich,
Dateibereich und Dateiwechselbereich individuell aktivieren.
Die Markierung im Verzeichnis- und Dateibereich sieht aus wie im Bild oben. Sie
wird als transparentes Rechteck dargestellt.
Im Dateiwechselbereich können Sie mit der linken bzw. rechten Pfeiltaste die
Markierung ändern und dann die Taste ENTER drücken; die Schaltflächen ”
” und “ ” sind wie im obigen Bild zu sehen. Wenn beispielsweise eine
Disc mit MP3- und JPEG-Dateien ohne geladene Video-Dateien eingelegt wird,
ist die Farbe von “ ” und “ ” Weiß und für “ ” Schwarz. Wird eine MP3-
Datei abgespielt, wird “ ” rot.
Bei einer Disc mit WMA-, MP3- und JPEG-Dateien können Sie beim Anzeigen
eines JPEG-Bilds mit der Taste RETURN zur JPEG-Liste zurückkehren.
Mit den Zahltasten können Sie die Datei auswählen, die wiedergegeben werden
soll. Beispiel: Wenn das 15. Lied in der aktuellen Liste abgespielt werden soll,
drücken Sie zuerst die Taste 10+ und anschließend 5. Daraufhin wird das 15.
Lied wiedergegeben.
Hinweise:
Wenn Sie eine Disc mit MP3-Dateien wiedergeben, können keine Videos
angezeigt werden.
Mit den PREVIEW-Tasten (Vorschau) erhalten Sie hilfreiche Hinweise.
Drücken Sie beim Anzeigen von JPEG-Bildern die Programm-Taste, um den
Bildwechselmodus auszuwählen; es gibt 17 Wechselmodi. Drücken Sie die
Programm-Taste mehrmals hintereinander, um die Funktion zu aktivieren und
den gewünschten Wechselmodus auszuwählen.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Quellen-Taste, und wählen Sie den
Eintrag CARD (Karte) aus. Stecken Sie die MMC/SD/MS-Karte in das
Kartenlesegerät ein; der Player sucht automatisch die Verzeichnisse nach
gespeicherten MP3- und JPEG-Dateien ab.
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Quellen-Taste, und wählen Sie den Eintrag
DISC aus. Legen Sie die Disc in die DVD-Lade ein. Der Player wechselt wieder in
den Disc-Wiedergabestatus.
DVB-T BEDIENUNGSANLEITUNG
Bedientasten Fernbedienung
Hinweis:
Die Fernbedienung für dieses Gerät muß vor Nutzung in diesem Modus mit der DVD-
Taste in den DVD-Modus geschaltet werden. Ansonsten ist der für diesen Modus
erforderliche Tastenblock auf der Fernbedienung ohne Funktion.
DVD/DVB
Zum Wechseln zwischen DVB– und DVD-Betrieb. Diese Taste trägt keine Funktion, wenn sich
das Gerät im DVB-Modus befindet und den Disc-Typ ausliest.
MENU/PLAY – Wiedergabesteuerung
Im DVB-Modus wird über diese Taste die Kanalliste (Channel List) aufgerufen; durch Drücken
der Taste RETURN wird die Kanalwiedergabe fortgesetzt.
HOCH/RUNTER/RECHTS/LINKS – Navigationstasten
Zum Navigieren in Menüs. Außerhalb der Menüführung lassen sich über die einzelnen
Navigationstasten auch bestimmte DVB-Funktionen steuern. Über HOCH/RUNTER wählen
Sie den nächsten/vorherigen Kanal aus der Gesamtkanalliste aus. Über RECHTS/LINKS
wählen Sie den nächsten/vorherigen Kanal aus der aktuellen Kanalliste aus.
TITLE/TTX
Im DVB-Modus wird über diese Taste der Teletext angezeigt.
Die farbigen Knöpfe für TOP Teletext sind nur im analogen TV-Modus aktiv. Bei Teletext über
DVB-T kann diese Funktion nicht genutzt werden.
A-TIME
Im DVB-Modus können Sie durch Drücken der Taste A-TIME das Auto-Scan-Menü aufrufen.
SETUP
Über die Taste SETUP starten Sie das Setup-Menü für die Einstellungen. Im Setup-Menü des
DVB-Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste SETUP die nächste Menü-Ebene. Von der
höchsten Menü-Ebene aus beenden Sie das Setup-Menü durch Drücken dieser Taste.
ZOOM
Mit jedem Drücken der Taste ZOOM können Sie das Bild in den Schritten (2x, 3x, 4x)
vergrößern oder in den Schritten (1/2, 1/3, 1/4) verkleinern. Über die OSD-Anzeige wird der
aktuelle Zoom-Modus angezeigt.
Zifferntasten
Im DVB-Modus können Sie über die Zifferntasten 0 bis 9 einen zweistelligen Kanal direkt
eingeben. Die Taste 10+ trägt in diesem Modus keine Funktion.
TV/RADIO
Im DVB-Modus wechseln Sie durch Drücken der Taste TV/RADIO zwischen TV– und Radio-
Modus. ( nur in einigen Länder möglich )
35
Deutsch
36
DVB-T BEDIENUNGSANLEITUNG
Bedientasten Fernbedienung
Über die Taste SETUP rufen Sie das Hauptmenü auf
(siehe Abb. 5). Durch erneutes Drücken der Taste
SETUP an diesem Punkt oder durch Drücken der Taste
RETURN beenden Sie das Menü. Das Hauptmenü ist in
Kategorien unterteilt: Channel Guide, System Config,
Installation - diese Kategorien werden auf der linken
Bildschirmseite angezeigt. Durch die Auswahl einer
Kategorie öffnen Sie ein Untermenü mit den einzelnen
Menüpunkten auf der rechten Bildschirmseite. Die Menüs
werden in den Abbildungen 5 bis 7 illustriert. Detailliertere
Informationen über die einzelnen Menüpunkte finden Sie in den
folgenden Abschnitten.
Installation
Nach Aufrufen des Hauptmenüs ist die erste
Menükategorie, “Channel Guide”, automatisch markiert.
Mit HOCH/RUNTER können Sie eine andere Kategorie
auswählen und mit der Taste ENTER das entsprechende
Untermenü für diese Kategorie aktivieren. Die Untermenüs
der Kategorien bieten folgende Auswahlmöglichkeiten:
5.
6.
Deutsch
CHANNEL
Durch Drücken der Taste CHANNEL wechseln Sie die Audioausgabe zwischen Stereo, Mono Links
und Mono Rechts.
OSD
Im DVB-Modus rufen Sie durch Drücken der Taste OSD detaillierte Programm– und
Kanalinformationen auf.
ENTER
Über die Taste ENTER geben Sie im Menü einen ausgewählten Menüpunkt ein.
PROG - EPG (Program Play/Program Guide)
Im DVB-Modus rufen Sie durch Drücken der Taste PROG-EPG das EPG- (Electronic Program
Guide) Menü mit Informationen über die ausgestrahlten Programme auf.
LANGUAGE
Über diese Taste können Sie im DVB-Modus die verschiedenen, für den aktuellen Kanal zur
Verfügung stehenden Sprachen auswählen.
Hauptmenü
DVB-T BEDIENUNGSANLEITUNG
Abbildung 1 zeigt das Fragefeld zum Start der
Erstinstallation (First Time Installation Wizard).
Durch die Auswahl “Yes” rufen Sie ein neues Feld
auf (siehe Abb. 2), wo Sie Land, OSD-Sprache und
Zeitzone festlegen können. Geben Sie die
entsprechenden Angaben dann mit den
Navigationstasten ein.
Wählen Sie dann “Next” aus und drücken Sie
ENTER, um den nächsten Bildschirm aufzurufen
(siehe Abb.3). Über diesen Bildschirm können Sie
entscheiden, ob Sie den Auto-Scan (automatische
Kanalsuche) starten möchten.
Durch die Auswahl “Yes” rufen Sie ein neues
Fenster auf um zu entscheiden, ob die neuen
Einstellungen gespeichert werden sollen. Über die
Auswahl “No“ beenden Sie das Setup-Menü.
Wenn Sie im Feld zur Speicherung der Resultate
auf “Yes” entscheiden, wird die Kanalsuche
automatisch gestartet (siehe Abb.4). Die
Suchergebnisse werden nach Frequenzbereich
gespeichert.
Wenn die Suchergebnisse gespeichert´
werden sollen, erscheint zudem ein
Bildschirm wo Sie entscheiden können, dass die
neuen Suchergebnisse die bestehenden
Informationen überschreiben sollen.
Hauptmenü
1.
2.
3.
4.
37
Deutsch
Channel Guide:
TV Channels, Radio Channels, Channel Classes (Programmklasse), Channel Edit
(Kanäle bearbeiten) und Booklist.
System Config:
TV Setting, Video Setting, Audio Setting, Language, Parent Control (Kindersicherung),
Time Setting und Systeminfo.
Installation:
Auto-Scan, Manual Scan (Manuelle Programmsuche) und Default Setup
(Standardeinstellungen).
Erstinstallation (First Time Setup)
38
DVB-T BEDIENUNGSANLEITUNG
Channel Guide
TV Channels
Das Menü “TV Channels” wird in Abbildung 7 angeführt.
Die Kanalliste finden Sie auf der linken Bildschirmseite,
während auf der rechten Bildschirmseite ein
Vorschaufenster eingeblendet wird. Den gewünschten
Kanal können Sie mit den Tasten HOCH/RUNTER
auswählen und mit der Taste ENTER die Wiedergabe
starten. Über die Taste OSD können Sie die Kanäle auf
folgende Weise sortieren: alphabetisch (A-Z), umgekehrt
alphabetisch, free - scrambled - free und Transponder
(siehe Abb. 8).
Radio Channels
Das Menü “Radio Channels” funktioniert ganz ähnlich wie
das Menü “TV Channels”. Die Kanalliste finden Sie auf
der linken Bildschirmseite. Den gewünschten Kanal
können Sie mit den Tasten HOCH/RUNTER auswählen.
Über die Taste OSD können Sie die Kanäle sortieren.
Channels Class
Über das Menü “Channels Class“ (siehe Abb.9) können
Sie jeden Kanal einer Gruppe (News, Sport, Favoriten,
Movie, Show, Kids, Arts, Social) zuweisen. Durch
Drücken der Taste ENTER fügen Sie die Kanäle einer
Zeile in die Kategoriespalte ein. Über die Taste TV/
RADIO wechseln Sie zwischen TV– und Radiokanälen.
Hinweis:
Ohne verfügbare Kanäle kann diese Funktion
nicht genutzt werden.
Channels Edit
Über das Menü “Channels Edit” (siehe Abb. 10) können
Sie einen Kanalnamen ändern. Wählen Sie dazu einen
Kanalnamen aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Wählen Sie dann das entsprechende Zeichen (z. B.
Buchstaben) mit RECHTS/LINKS aus und ändern Sie
das Zeichen wie gewünscht mit HOCH/RUNTER. Durch
Drücken der Taste ENTER bestätigen Sie die
Namensänderung.
7.
8.
9.
Deutsch
10.
39
Deutsch
DVB-T BEDIENUNGSANLEITUNG
Channel Guide
Um einen Kanal zu verschieben, wählen Sie die
Spalte MOVE für einen Kanal aus und drücken
ENTER. Mit HOCH/RUNTER können Sie den
Kanalplatz festlegen und mit ENTER die Änderung
bestätigen. Über die Spalte DELETE und die Taste
ENTER können Sie einen Kanal löschen.
Über die Taste TV/RADIO wechseln Sie zwischen
TV– und Radiokanälen.
Hinweis:
Ohne verfügbare Kanäle kann diese Funktion
nicht genutzt werden.
Book list
Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit ein
bestimmtes TV-Programm vorzumerken. Der
Fernseher wechselt dann zur eingestellten Zeit auf
den entsprechenden TV Kanal. So verpassen Sie
nicht den Beginn einer wichtigen Sendung.
Wählen Sie den Unterpunkt "Book List" mit der
ENTER Taste aus . Es erscheint die rechts gezeigte
Tabelle, drücken Sie die rechte Pfeiltaste um eine
Einstellung vorzunehmen.
Geben Sie Kanal Nr., Datum , Start - Endzeit ,
Attribute, und den Service Typ ein und bestätigen
Sie Ihre Auswahl durch drücken der ENTER Taste.
Sie werden jetzt zur angebenen Zeit gefragt ob Sie
in das Vorgemerkte Programm wechseln möchten,
wenn Sie sich in einem anderen Programm
befinden.
Sie haben 10 Sekunden Zeit den Programmwechsel
abzulehnen, dannach schaltet das Gerät
automatisch in das Vorgemerkte Programm.
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht im Standby möglich.
Nr. Service Event Start-Time End-
Time
DVB-T BEDIENUNGSANLEITUNG
System Configuration
TV Setting
Über das Menü “TV Setting” (siehe Abb. 11) können
Sie die Einstellungen für TV System, Video Output
und TV Typ vornehmen. Mit HOCH/RUNTER treffen
Sie zunächst die gewünschte Auswahl. Mit RECHTS/
LINKS können Sie die verschiedenen Einstellungen
vornehmen oder ENTER drücken und mit HOCH/
RUNTER eine Liste der möglichen Einstellungen
aufrufen. Folgende Einstellungsmöglichkeiten stehen
zur Verfügung:
TV System: PAL
Video: YCbCr. TV Type: 4:3 Pan-and-Scan,
4:3 Letterbox, 16:9
Video Setting
Über das Menü “Video Setting” (12) können Sie
Helligkeit, Kontrast, Farbton und Sättigung für das
Bild bestimmen. Mit HOCH/RUNTER treffen Sie
zunächst die gewünschte Auswahl. Mit RECHTS/
LINKS können Sie die verschiedenen Einstellungen
aufrufen. Alternativ können Sie auch ENTER drücken
und eine Liste der möglichen Einstellungen aufrufen.
Einstellungen:
Helligkeit: 0-12.
Kontrast: 0-12
Farbton: -6 - +6
Sättigung: 0 - 6
Audio Setting
Über das Menü “Audio Setting” (siehe Abb. 13)
können Sie die Audio-Optionen über die Tasten
RECHTS/LINKS festlegen. Alternativ können Sie
auch ENTER drücken und eine Liste der möglichen
Einstellungen aufrufen.
Audioeinstellungen: SPDIF OFF, SPDIF RAW, SPDIF
PCM. Siehe Bild 14.
11.
12.
13.
14.
40
Deutsch
DVB-T BEDIENUNGSANLEITUNG
System Configuration
Language (Sprache)
Über das Menü “Language” (siehe Abb. 15)
können Sie die OSD-Sprache bestimmen.
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
RECHTS/LINKS aus oder drücken Sie die Taste
ENTER, um eine Liste aller verfügbaren
Sprachen aufzurufen.
Parent Control (Kindersicherung)
Das Menü “Parent Control” (siehe Abb. 16) bietet
zwei Einstellungsmöglichkeiten: Change PIN
(Ändern des PIN-Passwortes) und Channel Lock
(Kanalsperre).
Zum Ändern der PIN muss zunächst die
bestehende PIN eingegeben werden, dann die
neue PIN und dann zur Bestätigung noch einmal
die neue PIN (siehe Abb. 17). Um den Status der
Kanalsperre zu ändern, muss zunächst die
bestehende PIN eingegeben werden Nach
Eingabe der korrekten PIN wird das Menü
“Channel Lock” angezeigt
Mit HOCH/RUNTER können Sie einen Kanal
auswählen und mit der Taste ENTER den Kanal
sperren oder entsperren. Über die Taste TV/
RADIO wechseln Sie zwischen TV– und
Radiokanälen.
Hinweis:
Die Standard-PIN lautet: 0000
Time Setting (Zeiteinstellungen)
Über das Menü “Time Setting” (siehe Abb. 18)
könnendie Einstellungen für Sandby / Sleep
geändert werden.
Mit HOCH/RUNTER wählen Sie den
gewünschten Menüpunkt aus und mit RECHTS/
LINKS ändern Sie die Einstellung.
Alternativ können Sie auch ENTER drücken und
eine Liste der möglichen Einstellungen aufrufen.
System Info
Über “System Info” erhalten Sie Informationen
über die Firmware-Version und das Datum sowie
Informationen zum Tuner und Modell.
Siehe Abb. 19.
15.
16.
17.
18.
19.
41
Deutsch
DVB-T BEDIENUNGSANLEITUNG
Installation
Auto Scan (Automatische Kanalsuche)
Das Menü “Auto Scan” wird durch Abbildung 20
illustriert. Wählen Sie zunächst mit RECHTS/
LINKS das entsprechende Land aus. Mit RUNTER
markieren Sie dann “Select Scan” und drücken die
Tas te ENTER. In dem darauf erscheinenden Feld
können Sie entscheiden, ob die Suchresultate
gespeichert werden sollen. Wenn Sie sich
dagegen entscheiden, beginnt die Suche
automatisch. Wenn Sie sich dafür entscheiden
(siehe Abb. 21), erscheint ein weiteres Fenster, in
dem Sie festlegen können, ob die Suchresultate
die bestehenden Kanäle ersetzen oder
hinzugefügt werden sollen. Nach Ihrer Auswahl
(“Yes” oder “No”) beginnt die Suche automatisch
Manual Scan (Manuelle Kanalsuche)
Das Menü “Manual Scan” wird durch Abbildung 22
illustriert. Die Suche kann nach folgenden
Auswahlkriterien vorgenommen werden: Land,
Scan Type, Start Channel, Start Frequency, End
Frequency und Bandwidth (Bandbreite).
Wenn sich die Suche nur auf einen einzelnen
Kanal beziehen soll, können nur Land und “Start
Channel” ausgewählt werden. Wenn sich die
Suche auf mehrere Kanäle beziehen soll, können
Country (Land), “Start Channel” und “End
Channel” festgelegt werden. Mit HOCH/RUNTER
wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus und
mit RECHTS/LINKS ändern Sie die Einstellung.
Nach dieser Einstellung wählen Sie “Start Scan”
aus und drücken die Taste ENTER.
Default Setup (Standardeinstellung)
Über dieses Fenster (siehe Abb. 23) können Sie
das Gerät auf die werksseitige Standardeinstellung
zurücksetzen. Nach dem Rücksetzen wird das
Fenster für die Erstinstallation “First Time
Installation” angezeigt.
20.
21.
22.
23.
42
Deutsch
43
Deutsch
Merkmale
Qualitativ hochwertiges Display
VGA, RF, Video, S-VIDEO, DVD, SCART
Stereo-Audio-Eingänge
Automatische und manuelle Kanalsuche
Automatische Abschaltung als Stromsparfunktion, wenn kein Signaleingang vorliegt
Technische Daten
TV
TV-System Pal / Secam
Bildschirmgröße 48 Zentimeter (Diagonale) 19“
Seitenverhältnis 16:10
Auflösung 1440 (3RGB) × 900
Reaktionszeit 8 ms
Antenneneingang 75 (unausgeglichen)
Audio-Ausgangsleistung 2 × 3 W
Strom 12 V 5 A
Stromverbrauch 60 W
Fernbedienung Ja
Typ Infrarot
Reichweite 5 m
Winkel 30° (horizontal )
Batterien 2 × 1,5V vom Typ AAA
Abmessungen
Gewicht 11 kg
MERKMALE & TECHNISCHE DATEN
3
English
SAFETY INFORMATION
To ensure reliable and safe operation of this equipment, please read carefully all the
Instructions in this user guide, especially the safety information below.
Electrical safety
The TV set should only be connected to a mains supply which matches that stated
on the label on the mains adapter.
To prevent overload, don’t share the same mains supply socket with too many
other items of equipment.
Be careful to route the mains power cable away from areas where people can trip
over it.
Be sure to hold the plug-not the set is not to be used for a long time, Disconnect
both the aerial and the mains power cable.
Take care not to expose the set or the remote control to water or moisture.
Pull the plug out immediately, and seek professional help if:
- the mains plug or cable is damaged
- liquid is spilt onto the set, or if it is accidentally exposed to water or moisture
- anything accidentally penetrates the ventilation slots
- the set doesn’t work normally.
Never remove the cover, there are No user-serviceable parts inside.
Allow only qualified service personnel to repair this equipment.
To avoid leakage, take out the remote control batteries when:
- the batteries are exhausted
- you are not going to use the remote control for a long time.
Dispose of the batteries properly-do not put them into a fire.
Physical safety
Make sure the set is positioned at 5cm (2 inch) from the wall or furniture.
Never tap or shake the screen for any reason.
Take care not to drop or sit on the remote control.
Clean the set using only a soft, clean, dry cloth. Do not use any solvents.
4
English
English
CONTENTS
Safety information
Electrical safety..................................................................................................... 3
Physical safety ...................................................................................................... 3
In the box ......................................................................................................................... 5
Connection
Rear connection panel ........................................................................................... 6
Getting Starteda ..................................................................................................... 7
Bottom panel controls ............................................................................................ 7
Profile panel controls.............................................................................................. 8
The Remote Control......................................................................................................... 8
Using the remote control for normal TV functions.................................................. 8
The Menus
Using the menus.................................................................................................. 11
The video menu ................................................................................................... 12
The PC menu....................................................................................................... 12
The Audio menu .................................................................................................. 14
The TV menu ....................................................................................................... 15
The General menu............................................................................................... 16
Any problem................................................................................................................... 17
DVD Operation
Introduction .......................................................................................................... 18
OSD for DVD ....................................................................................................... 19
Function Buttons.................................................................................................. 21
Setup Menu ......................................................................................................... 25
Trouble shooting……………………………………………………………………………….31
USB+CARD READER Operation .................................................................................. 33
DVB-T Operation Gudie……………………………………………………………………….35
Features......................................................................................................................... 43
Specifications................................................................................................................. 43
IN THE BOX
5
English
Mains adapter Mains cable This user’s guide
Remote Control
TV SET
If any of the accessories are missing, then contact your dealer as soon as possible.
Keep all the original packaging in case you need to return the set to the dealer.
6
English
CONNECTING UP
Rear connection panel
Number Name Function Depiction
1 R F
Connect to cable or air
2 S-video
S-video input
3 CVBS
Video signal input
4 R(AV)L(AV)
Audio signal input for AV
5 VGA
VGA signal of computer input
6 PC audio in
Audio signal of computer input
7 SCART
Connect to the composite terminal of
your DVD/VCR
8 Power
Connect to Adapter
9 Coax
Audio signal of DVD coax output
10 USB
Insert the USB storage device into the USB slot
11 CARD
Insert the MMC/SD/MS card into the card reader
slot
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
7
English
CONNECTING UP
Getting Started
1. Connect the aerial or input source to the appropriate input socket at the rear of the set.
(see page 6).
2. Connect the small round plug on the power adaptor cable to the power input socket at
the rear of the set.
3. Connect the mains cable between the power adapter and the mains supply.
4. Switch the power on by pressing the POWER button on the front panel or the remote
control the LED will show green.
5. Use the AV button on the front panel or the remote control to select which input source
to use :TV, PC-RGB, AV, S-video, Scart or DVD.
You can use the front panel control to adjust the volume or select a channel, as shown
below, or you may use the remote control (see page 8).
6. To switch the set off a short time, press the POWER button, the set will go into standby
and the LED will show red . lf you are not going to use the set for some time, switch the
power off completely by unplugging the mains cable .
Open/Close
PLAY
STOP
Menu
PRO UP
PRO DOWN
AV / TV: Source
Channel (program)
Window keep clear
Remote Control
Power
Volume adjust:
Vol ADD
Vol Calando
Please note that you need to set the remote control to the right mode when using this device.
In mode Analog-TV, SCART, PC-RGB, AV, S-Video, the remote control must be set to mode
TV.
In mode DVD, DVB-T, USB, Cardreader, the remote control must be set to mode DVD.
8
English
CONNECTING UP
Profile Panel Controls
Number Name Function depiction
1 PLAY Play DVD
2 STOP Stop DVD
3 Open/Close Open/close DVD
The remote control
Using the remote control
For normal TV functions
1. Fit two AAA batteries, making sure
that they are the correct way round,
as marked on the case.
2. Aim the remote control at the win-
dow to the right side of the screen,
and keep the window clear at all
time.
3. Do not press the buttons on the
remote control too quickly-allow
time for the set to respond.
9
English
CONNECTING UP
Getting Started
1. : Open/ Close the DVD 15. REPEAT/ : repeat display/
Index for teletext
2. : Power button 16. MENU: DVD/DVB menu button
3. TV : TV Mode (Keypad for TV mode
aktiv)
17. : up button (DVD / DVB Mode)
4. DVD: DVD Mode (Keypad for DVD
mode aktiv)
18. OSD: Information of DVD/ DVB-T
5. STATUS: Dispaly 19. SETUP: DVD/ DVB menu setup/menu
exit
6. AV: inputs signal button
20. : Left button (DVD / DVB Mode
7. 0-9: selects the channels of TV / select
the programms of DVD
21. ENTER: button to onfirm your
selection (DVD / DVB Mode)
8. TITLE / : DVD title butten / in
DVB Mode : Teletext
22. RETURN: goes back to the previous
channel (DVD / DVB Mode)
9. ANGLE/ : Adjust the angle of DVD
picture / prewiew for teletext
23. : Right button (DVD / DVB Mode)
10. ZOOM/ : DVD/DVB garphic zoom
in/ Teletext graphic zoom in
24. Slow: slow froward playing button
(DVD Mode)
11. PROGRAM/ : Programm display
button / teletext, TV mixed display button
25. : down button (DVD / DVB
Mode
12. Memory/ : menory for DVD /
picture display button
26. STEP: step forward playing button
13. A-B: A-B segment repeat
display/subpage for teletext
27. A-TIME: time of DVD player / in DVB-
T Mode : Autoscan
14. Source : select USB intem/
teletext display button
28. SUB-T: subtitles
10
English
CONNECTING UP
The remote control
29. Intro: introduction 41. P- : TV channel-button ( only for
analog tuner )
30. Clear: clear the setting 42: VOL-: Volume– butten /left button
31 Chann.: DVB-T ( right / left / stereo) 43. VOL+: volume + button / right button
32. LANGU: DVD Language ( subtitles) 44. MENU: LCD settings ( only for analog
tuner )
33. SLEEP: setting the time of power off 45. : skipp backward (DVD Mode)
34. MUTE: button to mute the sound/open
the sound for pressing it again
46. : play (DVD Mode)
35. I/II: Nicam & A2 47. : skip forward (DVD Mode)
36. Red: Active the „red“ function in
teletext. ( only for analog tuner )
48. : pause (DVD Mode)
37. P.P: picture mode/ Active the „green“
function in teletext ( only for analog
tuner )
49. : Fast backward (DVD Mode)
38. Yellow: Active the yellow funktion in
teletext ( only for analog tuner )
50. : Fast forward (DVD Mode)
39. P.S: sound mode/ Active the „blue“
function in teletext. ( only for analog
tuner )
51. TV/Radio: switch between TV and
Radio ( not in all countries)
40. P+: TV Channel +button. ( only for
analog tuner )
52. DVD/DVB: switch between DVD /DVB-
T mode
11
English
THE MENUS
Using the menus
For all the buttons mentioned below, you can use those on the front panel, or you can use
those on the remote control.
To see the menus, press the MENU button. The first will show either
-the VIDEO menu, if the set is switched to TV , AV , S-video , SCART, DVD
-the PC menu, if the set is switched to PC-RGB.
Press the MENU button again, to see the other menus
-another press to see the AUDIO menu
-another press to see the TV menu (only when switched to TV)
-another press to see the GENERAL menu
-another press to see the menus off.
To select a menu item,for example COLOUR, press the CH+ and CH- buttons to
scroll up and down the list.
When a menu item is highlighted, use the VOL+ or VOL-buttons to change the setting.
When you have changed the settings, you can exit from the menu
by waiting fifteen seconds without pressing any buttons,
by pressing the MENU button few times until the menus turn off.
12
English
THE MENUS
The Video menu
Brightness
Use the VOL+ or VOL- buttons to
adjust the brightness of the picture.
Contrast
Use the VOL+ or VOL- buttons to
adjust the contrast of the picture.
Colour
Use the VOL+ or VOL- buttons to
adjust the colour of the picture.
Sharpness
Use the VOL+ or VOL- buttons to
adjust the sharpness of the picture.
The first press of the MENU button will show either
the VIDEO menu, if the set is switched to TV, AV, S-Video, SCART, DVD.
the PC menu, if the set is switched to PC –RGB. (see page 10)
The first press of the MENU button will show either
the VIDEO menu, if the set is switched to TV, AV, S-video, SCART, DVD. (See page 9)
the PC menu, if the set is switched to PC-RGB.
The PC menu
13
English
THE MENUS
The PC menu
Brightness
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
brightness of the picture.
Contrast
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
contrast of the picture.
Color setting
Use the VOL+ or VOL- buttons to select
from 6500k, 9300k or USER.
If you select USER, you can use the VOL+
or VOL- buttons to adjust the RED.
Green and blue values individually. Press
MENU button when you have finished ad-
justing .
Auto configure
Press the VOL+ button to have the following
settings configured automatically
Horizontal and vertical position
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the position of the picture on the screen.
Phase
Use VOL+ or VOL- buttons to adjust the phase of the ADC sampling clock relative to the H-
sync signal, until a stable image is obtained.
Clock
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the pixel clock frequency, until the image size is maxi-
mized for the screen.
14
English
THE MENUS
The Audio Menu
Press the MENU button again to see the AUDIO menu .
Volume
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the volume of the sound.
Balance
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the left/right balance of the sound.
Audio preset
Use the VOL+ or VOL- buttons to select from PERSONAL, VOICE, MUSIC or THEATRE
If you select personal, you can adjust the following settings
Treble and bass
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the tone of the sound.
15
English
THE MENUS
The TV menu
Channel
Use the VOL+ or VOL- buttons to select a channel.
System
Use the VOL+ or VOL- buttons to select from
DK, BG I or L TV display systems.
Skip
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the chan-
nel ship
ON –this channel will be shipped when
changing channel using the CH buttons
OFF-this channel will be included when
changing channel using the CH buttons
AFC :
Automatic frequency control
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn AFC On or OFF
Fine Tune
Use the VOL+ or VOL- buttons to fine tune the frequency if you are having Press with a week
signal on the current channel. The AFC will turn off if you use the fine Tune controls.
SWAP
Press the VOL+ buttons to enter the SWAP menu, press the VOL+/- button to select the chan-
nel that you want the program to be put in “FROM” menu, then press the CH- button to go to
the “TO” menu, press the VOL+/-button to select the channel Whose program you want, press
the VOL+/-button to confirm if “SWAP” menu.
Manual search
Press the VOL+ button once, then again to select from down or up
Press the MENU button to start the manual station search . When the search is finished, the
first station found will be allocated to the current channel.
Auto Search
Press the VOL+ button once . Use the VOL+ or VOL- buttons to select the DK/BG/I or SECAM
L mode then press CH+ and CH- to select yes or no, press MENU button to confirm, The auto-
matic Station Search will start . When the searching is finished, then for example, if 12 station
have been found, they will be allocated to the first 12 channel.
Press the MENU button again, to see the TV menu. (only if switched to TV )
Note:
This menu refers only to analog TV
16
English
THE MENUS
The General menu
Language
Use the VOL+ or VOL- buttons to select from
a number of European languages.
Blue Screen
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the blue
screen
ON –the screen will turn blue when the signal
strength is very poor.
OFF-the picture and sound will be noisy when
the signal is very poor.
(Use this function if reception cannot be im-
proved, to stop the screen from turning blue
screen)
Noise Reduce
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the noise reduction system
ON: to reduce noise when reception is poor
OFF: improve picture and sound quality when reception is good.
Input Source
Use the VOL+ or VOL-buttons to select which input source to use
TV, SCART, PC-RGB, AV or S-video, DVD
Reset
Press the VOL+ button to return the set to the factory default setting.
All the setting in the VIDEO, PC and AUDIO menus, and blue screen in the GENERAL menu
will be returned to be the settings shown in this user guide.
Press the MENU button again to see the GENERAL menu.
17
English
THE MENUS
Any Problem
Any Problem
Problem Solution
TV won’t switch on
Check the mains cable is connected properly to both the
mains supply and the mains adapter
Check the cable from the mains adapter is connected prop-
erly to the set.
The electronic circuit may have reset. Pull the plug out, wait
for 60 seconds, then plug back again.
No picture
Check the aerial or other input is connected properly.
Check that the correct input is selected, using the TV/AV
button or the GENERAL menu.
Check the brightness and contrast settings in the VIDEO or
PC menu.
No sound
Check that the VOLUME isn’t turned down, or the MUTE
button pressed.
Check that the audio cables are connected to the correct
inputs.
Picture is wrong
colour
Check that the correct input is selected, using the TV/AV but-
ton or the GENERAL menu.
The picture is
unstable when
used with a PC
Check that the settings in the PC menu match the video output
settings of the PC.
There are a few
coloured spots on
the screen
High resolution LCD screens often have a small number of
faulty pixels.
This is normal and within the bounds of our quality control
checks.
18
English
DVD OPERATION
Introduction
DVD (Digital Versatile Disc) is a digital
video medium
Under the MPEG ll format, featuring a
variety of revolutionary entertainment
capabilities . The MPEG ll video compres-
sion technology provides capacity for an
Excellent picture of minimum 500 lines
resolution on
Screen, up to 8 language soundtracks, up
to 9 views from different camera angles
and up to 32 language
Care of disc
Video disc contains high-density com-
pressed date
that needs proper handling
Hold the disc with fingers . Hold the
disc’s outer
Edge and/or the center spindle hole .
Do not touch the disc surface.
Do not bend or press the disc . Do not
expose the disc to direct sunlight or
heating sources . Insert the disc with
the labeled side points away from you.
REMARK
Some features contained in this DVD
player are related to the DVD disc’s soft-
ware.
Some features cannot be performed if
the disc does not support the feature, or
requires special settings.
Check the features printed on the disc’s
packing or follow the instructions of the
Disc’s on screen menu.
Disc information
Store discs in cabinet vertically, in dry
condition prevent exposure to
Direct sunlight
Heat or exhaust from a heating
device
Extreme humidity.
Clean the disc surface with a soft, dry
cleaning cloch. Wipe the disc surface gen-
tely, radically, from center.
Toward the outer edge .
Do not apply thinner, alcohol chemical
solvent, or Sprays when cleaning. Such
cleaning fluids will Permanently damage
the disc surface.
About DVD
19
English
DVD OPERATION
OSD for DVD
Note:
The remote control must be set to DVD mode pressing the DVD key on remote control.
Otherwise the key pad section which is needed for commands is not active.
An On Screen Display (OSD) indicator will be displayed at the upper part TV screen when
certain functions are executed, or when pressing the OSD button on the remote control.
The OSD indicator is a user friendly interface designed to display the status of playback type .
When a different disc is loaded (DVD, CD, MP3 ready); the OSD indicator bar will be different.
The OSD bar will appear automatically if it is activated by pressing the OSD button,
Press the OSD button again and a new status bar will appear. Press OSD button a third
time and the OSD bar will disappear. When OSD indicator bar appears, press other
button, the OSD indicator bar will disappear automatically.
Reading of a DVD
Total titles numbers
In progress
Reading time
Chapter
Chapter in progress
20
English
DVD OPERATION
OSD for DVD
Reading time
Current MPEG4 files
Total MPEG4
files
Track subtitle
Audio format Multiple angles
21
English
DVD OPERATION
Function Buttons
Press OSD button.
To show the time and status infor-
mation.
To open and close the disc tray.
Press OPEN button on the front
panel or the remote.
Press PLAY button to play the disc.
Press PAUSE button to pause (still
picture)
Press PLAY button to resume nor-
mal playback.
Press STOP button to stop in two
modes:
Press STOP button once.
Stop memorizes the inter-
rupt position and the
OSD shows PRESTOP.
Resume play by pressing
PLAY button.
Press STOP button twice
completely stop disc. The
OSD shows “STOP” and the
PLAY button will resume
disc.
Press this button skip advance DVD
chapter or CD track.
Press this button skip backward
DVD chapter or CD track.
NOTE:
Player will not skip forward or
backward during “WARNING”
section of a DVD disc.
Single chapter DVD or single
track CD cannot skip.
Press this button to fast backward
through the disc. Repeatedly press
the button.
Press this button to fast forward
through the disc.
Repeatedly press the button will
increase the search speed.
Press PLAY button to resume
normal playback.
NOTE:
The player is muted in fast for-
ward or fast backward this mode.
Player will not fast forward or fast
backward during WARNING
section of a DVD disc
Note:
The remote control must be set to DVD mode pressing the DVD key on remote control.
Otherwise the key pad section which is needed for commands is not active.
22
English
DVD OPERATION
Function Buttons
The player is muted in SLOW mode. Press SLOW button to play at slow motion.
Repeatedly pressing the button will decrease the slow speed.
Press RETURN button returning to the upper level menu
While playing a DVD, press the
MENU button return to the DVD
disc start menu.
Press PLAY button to resume play
from where you previously stopped
it.
While playing a DVD, press the
TITLE button return to the begin-
ning of the DVD disc.
NOTE:
Some DVD discs refuse the title
function.
Select an item in menu
In a DVD disc start menu or in the player’s setup menu.
Press DIRECTION button to highlight function icons.
Press ENTER button to confirm a selection.
Numerical key pad
(Random Program access)
1) To direct access a DVD chapter or a CD track, input the desired
DVD chapter or CD track number using the numerical key pad.
2) Input data for the DVD disc start menu or the player’s setup
menu.
DISC TITLE / MENU
23
English
DVD OPERATION
Function Buttons
NOTE
Some DVD discs do not allow direct ac-
cess function.
Repeat section A-B
To repeat playback a specific section of a disc.
Press the A-B button at the starting point of the desired section, “REPEAT
A-” display on screen.
Press the A-B button again, at the end of the desired section, “REPEAT A-
B” display on screen. The desired section A to B until the function is can-
celled.
To cancel the function, Press the A-B button again return to normal play.
Some DVD discs do not allow A-B function.
NOTE
Repeat
Repeatedly playback desired Title, Chapter or Track
Press PEPEAT button repeatedly to select the repeat mode.
In DVD mode In CD mode
REP. CHAPTER Repeat chapter REP. 1 Repeat track
REP. TITLE Repeat title REP. ALL Repeat disc
REP. OFF Repeat off REP. OFF Repeat off
REPEAT
NOTE
Some DVD discs do not allow repeat function
.
24
English
DVD OPERATION
Function Buttons
Multi angle / subtitle / language
While playback a DVD disc
Press ANGLE button repeatedly
to select the desired camera
angle. A DVD disc may contain
up to 9 selectable camera an-
gles.
While play a DVD disc, Press
SUB-T button repeatedly to se-
lect the desired subtitle, A DVD
disc may contains up to 32 se-
lectable subtitles.
While playback a DVD disc,
Press LANGU button repeatedly
to select the desired audio sound
track. A DVD disc may contains
up to 8 selectable audio sound
tracks.
NOTE:
DVD disc start menu may contains set up
of angle, Subtitle and Audio soundtrack
selection. You may do the selection in
the disc start menu.
ZOOM Press the ZOOM button
repeatedly TV Screen display:
ZOOM X2-> ZOOMX 3->
ZOOMX4->ZOOMX1/2 ->ZOOMX1/3-
>ZOOMX1/4->ZOOMOFF
When playback the JPEG. Press the
ZOOM button display the zoom x1/2,
x1/3, x1/4, press direction button to rotate
picture. While display the zoom x2, x3,
x4, press direction button to move picture
position.
In DVD mode
When the program menu
appears input the Title and
Chapter Number
PLAY: Press PLAY button to start
program play.
CLEAR: Press CLEAR button if
you want to cancel the wrong
information you input. Press CLEAR
again to cancel all the tracks.
PROG:Press PROG button to
quit the program menu.
In CD mode
When the program menu ap-
pears, input the Track number,
press ENTER, when the
programming is completed.
PLAY: Press PLAY button to
start program play.
STOP: Press twice STOP button
to quit the program mode.
CLEAR: Press CLEAR button if
you want to cancel the wrong
information you input before or
cancel the desired track. Press CLEAR
again to cancel all the tracks.
25
English
DVD OPERATION
Setup Menu
Press the SETUP button to enter the player's setup menu. Setup menu is a
facility for the owner to adjust the detail setting of the player. For the detail of
Setup menu see "SET UP MENU" of this instruction manual.
PROGRAM
To program play a disc in a desired se-
quence.
Press PROG button, to enter
the program menu.
Setup Menu
Various features of the player can be adjusted in the SETUP menu.
1. Press SETUP button SETUP menu appears.
2. Press the UP/DOWN button to highlight the de-
sired menu.
In STOP mode, press SETUP button High-
light SYSTEM SETUP. Press UP/DOWN
button to select the subtitle. Press ENTER
button, the screen displays submenu.
Press UP/DOWN button to
highlight the desired time
Press ENTER confirm your selected item.
Some DVD discs do not allow
program editing.
Single track disc cannot be pro-
grammed.
NOTE
System Setup
26
English
DVD OPERATION
Function Buttons
TV System
There are NTSC/PAL/ PAL 60 / AUTO three
modes, and choose one mode according
your TV mode.
If the TV mode is not suitable as the DVD
player screen will blink and become colour-
less.
The default setting: PAL
1. 4:3 (pan scan): It is suit to the common size
TV. When playing, the picture will be cut .
so that the TV screen is filled with the
picture. 2. 4:3 (letter box): when the player
connect to the commonly size TV, please
select the type. The top and bottom of TV
screen will display black frame.
3. 16:9 (Wide Screen): When the player con-
nects to the wide screen TV, PLS select the
type.
The default setting: 4:3(pan scan).
TV Type
TV Type
Move the cursor the PASSWORD item and
press ENTER button to confirm and then
input the secret code “8357” (if it is the first
use). After confirmation, you are required to
input new secret code and then press EN-
TER “button” to confirm.
Warning: Please remember the new secret
code, otherwise you will not be able to
change the parental control. Please contact
the agent or our company if you forget the
secret code.
27
English
DVD OPERATION
Setup Menu
There are total eight levels of this control.
Eight levels as follow:
1. KID-SAFE; 2. G; 3. PG; 4. PG13; 5.
PG-R; 6. R; 7. NC-17; 8. ADULT; The first
level discs are open to people of everage
and eight level only suitable for the adult .
If you want to change the Parental control
setting, enter the user’s age control item
and then enter four digital secret code.
The default secret code is 8357(if you are
using this player for the first time, just
input this code ). If the input code has
been confirmed, the level setting up menu
will appear. Move the cursor to choose
the expected level and press ENTER
button to confirm and store it .
This is the factory default setting up . When
choose “RESTORE”, the previous setting
up, by the user will be cancelled and the
player will come to the factory setting up
state .
Resume
Default
This function is not an available, although it
is indicated in the setup menu.
28
English
DVD OPERATION
Setup Menu
Language Setup
In STOP mode, press SETUP button
Highlight LANGUAGE.
Press UP/DOWN button
Press ENTER button, the screen displays sub-
menu.
Press UP/DOWN button to highlight the desired
item in the LANGUAG menu“
Press ENTER to confirm your selected item.
Press SETUP button SETUP to quit.
Audio Lang
Select the disc Audio setting.
Press ENTER to confirm the selection.
Press SETUP button to quit.
29
English
DVD OPERATION
Setup Menu
Sub Lang
Select the disc Subtitle setting. Press to EN-
TER confirm the selection. Press SETUP
button (
SETUP) to quit.
Select the disk Menu Lang setting.
Press to ENTER confirm the selection. Press
SETUP button to quit.
Menu Lang
Audio setup
In STOP mode, press SETUP button, high-
light AUDIO SETUP. Press ENTER to enter
next sub-menu.
Downmix
This setting is suitable for films. If you only
need two channels to enjoy music, it’s recom-
mended to select the second option.
MPEG4-Lang
Select the a codepage for the MPEG-4 Subtitle:
Centrel the EU: Swedish etc.
Cyrillo: Russian, Serbian etc.
Western the EU: German, French etc...
East the EU: Polish., Slovene etc.
30
English
DVD OPERATION
Setup Menu
Audio Out
NOTE
Some digital output is NOT in use, it is rec-
ommended to turn “OFF” the digital output
setting for the purpose on minimizing circuit
inference.
Daul Mono
Follow the operating instructions stated in
“setup” to select the desired option in the
following figure.
If you have Dolby digital output your amplifier/decoder, you may select stereo, left, right and
mixed sound accordingly.
Navigate " to audio out " and press
ENTER to confirm to the choice or
press SETUP to finish.
You can choose:
Analog,
SPDIF/RITW-d,
SPDIF / PCM+SIM.
31
English
TROUBLESHOOTING
Symptom Check and Action
Does not play
No disc, load a disc.
Disc has been loaded upside down. Place the disc with the label side up.
Disc’s region code does not match to the player.
Disc’s rating level is higher than the player’s rating level setting.
Disc is not correct type for the player.
Disc is damaged or power on for one or two hours.
Moisture may be condensed inside the player. Remove the disc and leave
the unit power on for one or two hours.
No Picture
Check the system connection is proper and secure.
Check if the connection cables are damaged.
Clean the disc.
Picture
noise/distorted
The disc is dirty or damaged. Clean the disc or try another disc.
Picture not full
screen
Select the screen format from the player’s SETUP MENU.
See “SETUP MENU” of this manual.
Select the screen format from DVD disc menu.
Problem
message dis-
play
on screen
Following message will display when there is a problem with the loaded
disc”
1. “WRONG REGIONAL DISC
”: Disc’s region code is not match to the
player.
2. “WRONG PASSWORD
”: The player refuse to play a disc with rating
level higher than the player’s rating level setting.
3. “WRONG DISC
”: The player is equipped with automatic disc quality
detection software. When the player detects a problem disc or a dam-
aged disc, the player may keep playing the disc at lower quality or
stop playing, depending on the damage level of the disc.
Should your DVD player develop a problem, please check below before requesting service:
TV and DVD
button
Please note that you need to set the remote control to the right mode
when using this device.
In mode Analog-TV, SCART, PC-RGB, AV, S-Video, the remote control
must be set to mode TV.
In mode DVD, DVB-T, USB, Cardreader, the remote control must be set
to mode DVD
32
English
TROUBLESHOOTING
Symptom Check and Action
Cannot SKIP
or SEARCH
Some discs are programmed that do not allow users to SKIP or
SEARCH a some sections, especially at the beginning WARNING
section
Single Chapter disc cannot apply SKIP function.
Remote control
des not function
Remove the obstacles between the remote control and the player.
Point the remote control towards the remote sensor on the player.
Check if the batteries of the remote control have been loaded with
correct polarities.
Replace the batteries of the remote control.
33
English
USB+CARD READER OPERATION
Support Card Reader and USB Storage Device
Press “source” (DVD Mode) key on RC and select USB item :Insert the USB Storage Device
into the USB slot, and the player will auto search the directories saved MP3/JPEG files . After
searching, it will auto go to the first directory saved MP3 files (to the disc containing both MP3
and JPEG files ;To the disc containing single type of files, it will go to the first directory) and
play the first song in the directory (File name is highlighted). The screen displays as the picture
below:
Note:
The remote control must be set to DVD mode pressing the DVD key on remote control.
Otherwise the key pad section which is needed for commands is not active.
Current
directory
name
Current MP3/JPEG file name.
If a JPEG file playing, the name
should be *. jpg
The slide bars
will be moved
down while
file moves
The playing file is
MP3 or WMA
The playing file is a
video file.
File Switch Region: Display
the file type of the playing
and the switching
The playing file is a
JPEG or JIF picture
34
English
USB+CARD READER OPERATION
1. Use the Arrow buttons to enter the Directory Region and highlight the desired directory,
then the first track under it starts playback. You also can use the arrow buttons to enter
the File Region and select the file you want to play .
Notes:
With pressing the Left and Right arrow buttons, you can activate Directory Re-
gion, File Region and File Switch Region separately.
The highlight in Directory Region and File Region is shown as the picture on left
page; While highlighted, a transparent rectangle appears
In File Switch Region, you can press the Left and Right arrow buttons to switch
the highlight, then press Enter; the ” ” “ ” and “ ”Button is illustrated in
the left side picture. For example, if a disc with MP3 and JPEG files but without
any Video files is loaded, the color of the letter “ ” and “ ” will be white and
” black. If a MP3 file playing, “ ” turns red.
When playing a JPEG picture on discs containing WMA, MP3 and JPEG files,
press the Return button to return to JPEG list.
You can press the Numeric buttons to select the file you want to play. For exam-
ple, if you desire the 15
th
track in current list, press the “10+” Button once, then
press “5”, the 15
th
starts playback.
Notes:
When playing a disc with MP3files, no video can be displayed at the same time.
You can press the “PREVIEW” buttons to get helpful message.
When playing JPEG picture, press the Program button to choose the picture
transition mode. There are 17 transition modes available. Press Program repeat-
edly to activate the function and choose the desired switch mode. Following tran-
sition modes are available :Spread from Left Up to Down, Spread from Down to
Left, spread from Left to Right, Spread from Right to Left, Spread from Left Up to
Right Down, spread from Right UP to Left Down, Spread Left Down to Right Up,
Spread From Right Down to Left Up, Spread from Center to Up /Down, Fold from
Up /Down to Center, old from Left/ Right to Center, Horizontal Shutter, Vertical
Shutter, Fold from the Corners to the Center, and Play, Off .
2. Press “source” key on RC and select CARD item: Insert the MMC /SD /MS card into the
card reader slot, and the player will auto search the directories saved MP3 /JPEG file .
3. Press “source” key on RC and select DISC item: Insert the DISC into DVD loader, the
player will come back to play disc status .
DVB-T OPERATION GUIDE
Remote Control Buttons
Note:
The remote control must be set to DVD mode pressing the DVD key on remote control.
Otherwise the key pad section which is needed for commands is not active.
DVD/DVB
To switch between DVB and DVD operation.
MENU/PLAY back control
In DVB mode, this button will bring up the Channel List; by pressing RETURN the channel play-
back will be resumed.
UP/DOWN/LEFT/RIGHT
Used to navigate. When not in a menu, there are also DVB-specific functionalities for each button.
Press UP/DOWN to go to the next/previous channel in the list of all channels. Press RIGHT/LEFT
to go to the next/previous channel of the current channel type.
TITLE/TTX
In DVB mode, this displays additional information regarding the program.
The four colored buttons for TOP Teletext can only be used in analog TV mode. They
cannot be used when using teletext function from DVB-T
A-TIME
In DVB mode, pressing A-TIME will enter the Auto Scan menu.
SETUP
Pressing SETUP will enter the setup menu. Within the setup menu in DVB mode, pressing SETUP
will go up one level in the menu, or exit the setup menu if already at the top level.
ZOOM
Press ZOOM successively to enlarge (2x, 3x, 4x) or reduce (1/2, 1/3, 1/4) the display size in stated
order. The OSD will display the current zoom mode.
Number buttons
For DVB mode, use the number buttons 0 to 9 to directly input a two-digit channel number. The
10+ key has no effect in this mode.
TV/RADIO
In DVB mode, press TV/RADIO to switch between television and radio mode. (not in all countries)
CHANNEL
Press CHANNEL to select between Stereo, Mono Left, and Mono Right audio channels.
OSD
In DVB mode, press OSD to bring up the program detail information display with information re-
garding this channel.
ENTER
Press ENTER to enter the selected item in a menu.
PROG - EPG (Program Play/Program Guide)
In DVB mode, pressing PROG-EPG will display the EPG (Electronic Program Guide) Menu, which
displays the programs currently broadcasted.
LANGUAGE
In DVB mode, use this button to select different languages for the current channel.
35
Remote Control Buttons
English
DVB-T OPERATION GUIDE
36
In picture 1, a message appears, asking
you if you want to run the First Time
Installation Wizard. Upon selectingYes,
a new box appears, as shown in picture
2, asking for country, OSD language, and
time zone. Use the arrow keys to make
the correct selections.
Select Next and press ENTER to
proceed to the next screen, which is
shown in picture 3. On this screen, you
will be asked if you want to perform an
auto-scan of the channels.
If you select Yes, a new window, will
appear, asking if the results are to be
saved, while selecting No will exit
setup.
When asked if the results are to be
saved, selecting Yes will automati-
cally start the channel search, as shown
in picture 4. The results will be saved by
frequency range.
If you choose to save the results, a
screen will appear, asking if the channel
information should replace the existing
information.
1.
2.
3.
4.
First Time Setup
English
37
DVB-T OPERATION GUIDE
Main Menu
Pressing SETUP will enter the Main Menu, as
shown in Picture 5. From here, pressing SETUP
again or pressing RETURN will exit the menu.
The main menu is divided into five main selection
classes: Channel Guide, System Config, Installa-
tion, which are displayed on the left side. Select-
ing a class will open a submenu, where the
classes’ items are displayed on the right side of
the screen. The menus are shown in pictures 7 to
9. You will be given more detailed information
about this at a later stage of this document.
Upon entering the main menu, the first class,
“Channel Guide”, will already be highlighted.
Use the UP or DOWN buttons to highlight a differ-
ent class. Press ENTER to enter the submenu
corresponding to the highlighted class. The sub-
menus offer following options:
Channel Guide:
This includes TV Channels, Radio Chan-
nels, Channels Class, and Channels Edit,
Booklist. See picture 7.
System Config:
This includes TV Setting, Video Setting,
Audio Setting, Language, Parent Control,
Time Setting, and System Info. See pic-
ture 6.
Installation:
This includes Auto Scan, Manual Scan,
and Default Setup.
5.
6.
English
DVB-T OPERATION GUIDE
Channel Guide
38
Channel Guide
TV Channels
The TV Channels Menu is shown in Picture 7. The
channels are listed on the left side of the menu, and a
preview window is displayed on the right side. From
here, the channel can be changed using the UP or
DOWN keys, ENTER to start viewing. Press OSD to
sort the channels, which can be set in following orders:
alphabetical (A-Z), reverse alphabetical, free - scram-
bled - free, and transponder (picture 8).
Radio Channels
The Radio Channels Menu, is similar to the TV Chan-
nels Menu. The channels are listed on the left side.
The channels can be changed using UP and DOWN.
Press OSD to sort the channels.
Channels Class
From the Channels Class Menu, as shown in picture 9,
each channel can be classified into a group (news,
sports, favorites, movie, show, kids, arts, social).
Pressing ENTER will add the channels in rows to the
columns category. Use TV/RADIO to switch between
TV and radio channels.
Note:
If there are no channels available, the user can
not enter this menu.
Channels Edit
The Channels Edit Menu is shown in Picture 10. To
change a channel name, select a channel name and
press ENTER. From here, use LEFT or RIGHT to se-
lect a character, and UP or DOWN to change the char-
acter. Press ENTER to confirm the change of name.
7.
8.
9.
English
39
English
DVB-T OPERATION GUIDE
To move a channel, select the MOVE column of a
channel and press ENTER. Use UP or DOWN to
change the placement order of the channel, and
ENTER to confirm the change.
Select the DELETE column and press ENTER to
delete the channel.
Use TV/RADIO to change between TV and radio
channels.
Note:
If there are no channels available, the user
can not enter this menu.
Book list
With this function, you can set a bookmark for a
certain TV-Channel. In this case, the TV set will
switch to the bookmarked channel at the
programed time. With this function you can avoid
missing the beginning of an important show on TV.
Choose submenu "Book List" using ENTER key.
The table shown on the right side will be
displayed. Press the right navigation key to go to
the settings.
Enter Channel No, date, start- and end-
timeattributes and service type and confirm
selection by pressing ENTER key.
Once the programmed time is reached, the TV will
ask for TV cannel change, and in case you do not
cancel, the TV will switch to the programmed TV
channel after 10 seconds.
Note:
This function cannot be used in standby mode.
10.
Nr. Service Event Start-Time End-
Time
DVB-T OPERATION GUIDE
System Configuration
40
English
TV Setting
From the TV Setting Menu, as shown in Picture 11,
the TV System, Video Output, and TV Type (aspect
ratio) can be changed. Press UP or DOWN to select
one of the items. To change the setting, press LEFT
or RIGHT to select between the different settings, or
press ENTER and then UP or DOWN to select from a
list of settings. The possible settings are:
TV System: PA L.
Video: YCbCr. TV Type: 4:3 Pan-and-Scan,
4:3 Letterbox, 16:9.
Video Setting
From the Video Setting Menu, as shown in picture
12, the video brightness, contrast, hue, and satura-
tion can be adjusted. Press UP or DOWN to select
one of the items. To change the setting, press LEFT
or RIGHT to cycle between the different settings.
Alternatively, press ENTER to select from a list of
possible settings.
Settings:
Brightness: 0-12.
Contrast: 0-12
Hue: -6 - +6
Saturation: 0 - 6
Audio Setting
From the Audio Setting Menu (Picture 13), the Audio
Output option can be changed using the LEFT or
RIGHT keys. Alternatively, press ENTER to select
from a list of possible settings.
Audio Out: SPDIF OFF, SPDIF RAW, SPDIF PCM.
See Picture 14.
11.
12.
13.
14.
System Configuration
41
English
DVB-T OPERATION GUIDE
System Configuration
Language
The Language Menu, as shown in Picture 15,
allows the user to change the OSD language.
Use the LEFT or RIGHT to select a language,
or ENTER to select from a list with all possible
languages.
Parent Control
The Parent Control Menu, as shown in picture
16, contains two items: Change PIN and Chan-
nel Lock.
When changing the PIN, the user will be asked
to enter the old PIN, the new PIN, and once
more the new PIN. In order to change the Chan-
nel Lock, the user must first enter the PIN, as
shown in picture 17. If the PIN is correct, the
Channel Lock Menu will appear .
Use UP or DOWN to select a channel, ENTER
to lock or unlock the channel, and TV/RADIO to
switch between television and radio channels.
Note:
The default PIN is : 0000
Time Setting
From the Time Setting Menu (picture 18) the
standby / sleep settings can be changed.
Use UP or DOWN to select an item, and LEFT
or RIGHT to change the setting.
Alternatively, the user can press ENTER to
select from a list of possible settings.
System Info
System Info displays the firmware version and
date, along with tuner and model information.
See Picture 19 .
15.
16.
17.
18.
19.
DVB-T OPERATION GUIDE
42
English
Installation
Auto Scan
The Auto Scan Menu is shown in picture 20. First,
select a country using LEFT or RIGHT. Then press
DOWN to highlight Select Scan and press
ENTER. A message will appear, asking if the re-
sults are to be saved. If not, the scan will begin. If
yes, another message, as shown in picture 21, will
appear, asking if the results will replace the exist-
ing results, or be added to the existing results.
After choosing “Yes” or “No”, the scan will begin.
Manual Scan
The Manual Scan Menu is shown in Picture 22. A
scan can be performed by setting the following
items: Country, Scan Type, Start Channel, Start
Frequency, End Frequency, and Bandwidth.
If the scan type is a single channel, then only the
country and start channel can be set. If the scan
type is a channel range, then the country, start
channel, and end channel can be set. Use the UP,
DOWN keys to select an item and the LEFT,
RIGHT keys to change the settings. Once done,
go to “Start Scan” and press ENTER.
Default Setup
A message box will appear, as shown in Picture
23, asking if the user wants to reset the
system to factory settings. After the settings are
reset, the First Time Installation message appears.
20.
21.
22.
23.
43
English
FEATURES, SPECIFICATIONS
Features
High quality display
VGA, RF, Video, S-VIDEO, DVD, SCART
Stereo audio inputs
Automatic or manual channel search
Auto-shutdown to save power when no signal input
Specifications
TV
TV System PAL / SECAM
Screen size 19”(diagonal)
Aspect ratio 16:10
Resolution 1440(3RGB) ×900
Response time 8ms
Aerial input 75(unbalanced)
Audio output power 2×3W
Mains power 12V 5A
Power consumption 60W
Remote control Yes
Type infra-red
Control distance 5m
Control angle 30(horizontal )
Batteries 2×1. 5V size AAA
Dimensions
Weight 11Kg
3
Français
Recommandations de sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce mode d’emploi,
spécialement les mesures de sécurité ci-dessous, afin d’assurer le bon fonctionnement de
cet appareil.
Sécurité électrique
Le téléviseur ne devrait être branché qu’à une alimentation en courant
correspondante à celle étant indiquée sur l’étiquette de l’unité de courant.
Afin d’éviter une surcharge, veuillez ne pas partager la même prise d’alimentation
courant avec trop d’autres appareils.
Veillez à ce que les fils d’alimentation soient placés de sorte à ce que personne
ne trébuche à cause d’eux.
Si vous comptez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période, veuillez
débrancher les câbles de l’antenne et d’alimentation.
Veuillez faire attention à ne pas exposer l’appareil ou la télécommande à de l’eau
ou de l’humidité.
Débranchez les câbles immédiatement et recherchez de l’assistance
professionnelle si:
- la prise ou le câble d’alimentation est abîmé
- du liquide a été versé à l’intérieur de l’appareil ou s’il a été accidentellement
exposé à de l’eau ou de l’humidité
- quelque chose est entré accidentellement par les fentes d’aération
- l’appareil ne fonctionne pas normalement.
N’enlevez jamais le cache de protection; il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce
étant réparable par un utilisateur.
Ne permettez qu’à du personnel qualifié d’effectuer des réparations sur l’appareil.
Pour éviter que les piles ne coulent, veuillez les retirer de la télécommande si:
- les piles sont vides
- vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps.
Veuillez jeter les piles selon les lois environnementales en vigueur— ne les
mettez pas dans du feu.
Sécurité physique
Veuillez vous assurer que l’appareil est placé à 5 cm du mûr ou d’un
meuble.
Ne jamais, pour aucune raison, cogner ou taper l’écran.
Veillez à ne pas jeter ou vous assoir sur la télécommande.
Nettoyez l’appareil en utilisant uniquement un chiffon doux, propre et sec.
N’utilisez aucun solvant.
4
TABLE DES MATIÈRES
Français
Recommandations de sécurité
Sécurité électrique ........................................................................................................... 3
Sécurité physique ............................................................................................................ 3
Contenu du paquet .......................................................................................................... 5
Connectique
Face arrière...................................................................................................................... 6
Mise en marche ............................................................................................................... 7
Commandes du bas......................................................................................................... 7
Commandes sur les côtés ............................................................................................... 8
La télécommande ............................................................................................................ 8
Utilisation de la télécommande pour les fonctions normales........................................... 8
Les menus
Utilisation des menus..................................................................................................... 11
Le menu vidéo ............................................................................................................... 12
Le menu ordinateur........................................................................................................ 12
Le menu audio ............................................................................................................... 14
Le menu TV ................................................................................................................... 15
Le menu général ............................................................................................................ 16
En cas de problème ....................................................................................................... 17
Fonctionnement du DVD
Introduction .................................................................................................................... 18
OSD pour DVD .............................................................................................................. 19
Touches fonction............................................................................................................ 21
Menu des réglages ........................................................................................................ 25
Dépannage .................................................................................................................... 31
Fonctionnement du lecteur USB + CARTE.................................................................... 33
Gudie DÚtilisarion Du DVB-T…………………………………………………………………35
Caractéristiques ............................................................................................................. 43
Spécificités..................................................................................................................... 43
CONTENU DU PAQUET
5
Français
Adaptateur de courant câble d’alimentation ce mode d’emploi
télécommande
téléviseur
S’il manque un des accessories mentionnés, contactez votre revendeur le plus vite possible.
Conservez l’emballage original au cas où vous devriez retourner l’appareil au revendeur.
6
CONNECTIQUE
Face arrière
Français
Numéro Nom Description de la fonction
1 R F
Pour brancher câble ou antenne
2 S-vidéo
Entrée S-vidéo
3 CVBS
Entrée des signaux vidéo
4 R(AV)L(AV)
Entrée des signaux audio pour AV
5 VGA
Signaux VGA de l’entrée ordinateur
6 PC audio in
Signal audio de l’entrée ordinateur
7 SCART
Pour brancher à la prise composite de votre
DVD / magnétoscope
8 Power
Pour brancher à l’adaptateur
9 Coax
Signal audio de la sortie coaxiale DVD
10 USB
Pour introduire l’appareil de stockage USB dans
la prise USB
11 CARD
Pour introduire une carte mémoire MMC/SD/MS
dans la fente du lecteur de cartes
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
7
CONNECTIQUE
Mise en marche
Français
1. Branchez l’antenne ou la source d’entrée à la prise d’entrée correspondante à l’arrière
de l’appareil (voir page 5).
2. Branchez la petite prise ronde de l’adaptateur d’alimentation à la prise d’entrée
d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
3. Branchez le câble d’alimentation à l’adaptateur de courant et au réseau électrique.
4. Mettez en marche en appuyant sur la touche POWER sur le devant ou sur la
télécommande et le voyant s’allumera en vert.
5. Utilisez la touche AV sur le devant ou sur la télécommande pour sélectionner la source
d’entrée que vous voulez: TV, PC-RGB, AV, S-vidéo, Scart ou DVD.
Vous pouvez utiliser les commandes de la face avant pour ajuster le volume ou
sélectionner une chaine, comme indiqué ci-dessous, vous pouvez aussi utiliser la
télécommande (voir page 7).
6. Pour éteindre l’appareil pour une courte période de temps, appuyez sur la touche
POWER, l’appareil se mettra en veille et le voyant s’allumera en rouge. Si vous n’allez
pas utiliser l’appareil pour un bon bout de temps, coupez l’alimentation complètement en
débranchant le câble d’alimentation.
Ouvrir/Fermer
Lecture
STOP
Menu
PRO UP
PRO DOWN
AV / TV: chaine source
(programme)
Effaçage fenêtre
Télécommande
Power
Ajustement du vol-
ume:
Vol ADD
Vol Calando
Prenez garde que la télécommande soit bien allumée pour l´utilisation de telle fonction dans le
mode correspondant.
Pour les modes TV, Scart, PC-RGB, AV, S-Vidéo, la télécommande doit être enclenchée sur
"TV"
Pour les modes DVD, DVB-T, USB, lecteur de carte (vidéo...) doit être enclenchée sur "DVD"
8
CONNECTIQUE
Commandes sur les côtés
Français
Numéro Nom Description de la fonction
1 PLAY Lecture de DVD
2 STOP Stop DVD
3 Open/Close Ouvrir/fermer DVD
La télécommande
Utilisation de la télécommande
Pour les fonctions TV normales
1. Alimentez avec deux piles AAA,
veuillez vous assurer qu’elles soient
bien mises dans le bon sens,
comme indiqué dans le boitier.
2. Dirigez la télécommande vers la
fenêtre sur le côté droit de l’écran et
laissez cette fenêtre libre tout le
temps.
3. Veuillez ne pas appuyer trop vite
sur les touches de la télécom-
mande—laissez du temps à l’appa-
reil de répondre.
9
CONNECTIQUE
Mise en marche
Français
1. : Ouvrir / fermer le DVD 15. REPEAT/ : répète l‘affichage/
index pour le télétexte
2. : touche d‘alimentation 16. MENU: touche du menu DVD / DVB-T
3. TV : mode TV 17. : touche haut/augmenter (juste
DVD / DVB)
4. DVD: mode DVD / DVB 18. OSD: OSD du DVD /DVB-T
5. STATUS: affichage 19. SETUP: réglage du menu DVD /
menu quitter
6. AV: touche de signal des entrées
20. : touche gauche (juste DVD /
DVB)
7. 0-9: pour sélectionner les chaines TV /
les programmes sur DVD / DVB-T
21. ENTER: touche pour confirmer votre
sélection
8. TITLE / : touche pour titre DVD/
DVB-T
22. RETURN: retourne à la chaine
précédente
9. ANGLE/ : ajuste l‘angle de l‘image
d‘un DVD / vue du prochain programme
en télétexte
23. : touche droite (juste DVD / DVB)
10. ZOOM/ : zoom graphique en
DVD / DVB / zoom graphique en télétexte
24. Slow: touche de lecture au ralenti
11. PROGRAM/ : touche d‘affichage
des programmes/ du télétexte, TV
25. : touche bas / diminuer (juste
DVD / DVB)
12. Memory/ : mémoire pour DVD /
touche d‘affichage d‘image (touche mixte)
26. STEP: touche de lecture par étapes
13. A-B: affichage du segment A-B
à répéter/sous-page en télétexte
27. A-TIME: durée du lecteur DVD / DVB:
Autoscan
14. Source : sélectionne l‘appareil
USB/ touche d‘affichage télétexte
28. SUB-T: sous-titrage
10
CONNECTIQUE
La télécommande
Français
29. Intro: introduction 41. P- : touche de chaine TV
30. Clear: efface le réglage 42: VOL-: touche pour diminuer volume/
touche de gauche
31 Chann.: chaine du DVD / DVB 43. VOL+: touche pour augmenter
volume / touche de droite
32. LANGU: langue du DVD / DVB-T
(sous-titrages)
44. MENU: touche du menu LCD
( analogue)
33. SLEEP: pour régler l‘horaire pour
éteindre
45. : sauter en arrière ( juste DVD)
34. MUTE: touche pour couper le son/
remettre le son en réappuyant dessus
46. : lecture ( juste DVD)
35. I/II: Nicam & A2 47. : sauter en avant ( juste DVD)
36. Red: active la fonction „rouge“ en
mode télétexte.
48. : pause ( juste DVD)
37. P.P: mode image/ Active la fonction
„verte“ en mode télétexte ( analogue)
49. : retour rapide ( juste DVD)
38. Jaune: active la fonction „jaune“ en
mode télétexte ( analogue)
50. : avance rapide ( juste DVD)
39. P.S: mode son/ active la fonction
„bleue“ en mode télétexte. ( analogue)
51. TV/Radio: Commutent entre la télé et
radio
40. P+: chaine TV + touche. ( analogue) 52, DVD/DVB: Commutateur entre
DVD et mode DVB-T
11
LES MENUS
Utilisation des menus
Français
Pour toutes les touches mentionnées ci-dessous, vous pouvez utiliser celles se trouvant
sur la face avant de l’appareil ou celles de la télécommande.
Pour voir les menus, appuyez sur la touche MENU. Le premier affichera soit
- le menu VIDEO, si l’appareil réglé sur TV , AV , S-vidéo , SCART, DVD
- le menu PC (ordinateur), si l’appareil est réglé sur PC-RGB
Réappuyez sur la touche MENU, pour voir d’autres menus
- appuyez encore une fois pour voir le menu AUDIO
- appuyez encore une fois pour voir le menu TV (uniquement si réglé sur TV)
- appuyez encore une fois pour voir le menu GENERAL
- appuyez encore une fois pour ne plus voir les menus.
Pour sélectionner un point du menu, par exemple COULEUR, appuyez sur les touches
CH+ et CH– pour
Faire dérouler la liste de haut en bas.
Lorsqu’un point du menu est sélectionné, utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour modifier
le réglage.
Une fois les réglages effectués, vous pouvez quitter le menu en
attendant quinze secondes sans appuyer sur aucune touche,
Appuyant sur la touche MENU plusieurs fois jusqu’à ce que le menu s’efface.
12
LES MENUS
The Video menu
Français
Luminosité
Utiliser les touches VOL+ ou VOL-
pour ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Utiliser les touches VOL+ ou VOL-
pour ajuster le contraste de l’image.
Couleur
Utiliser les touches VOL+ ou VOL-
pour ajuster la couleur de l’image.
Netteté
Utiliser les touches VOL+ ou VOL-
pour ajuster la netteté de l’image.
Une pression de la touche MENU fera afficher soit
Le menu VIDEO, si l’appareil est réglé sur TV, AV, S-Video, SCART, DVD.
Le menu PC (ordinateur), si l’appareil est réglé sur PC –RGB. (voir page 10)
Une pression de la touche MENU fera afficher soit
Le menu VIDEO, si l’appareil est réglé sur TV, AV, S-vidéo, SCART, DVD. (voir page 9)
Le menu PC, si l’appareil est réglé sur PC-RGB.
Le menu PC
13
LES MENUS
THE MENUS
The PC menu
Français
Luminosité
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
ajuster le contraste de l’image.
Réglages couleur
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
sélectionner entre 6500k, 9300k ou USER.
Si vous sélectionnez USER (utilisateur),
vous pouvez utiliser les touches VOL+ ou
VOL– pour ajuster les valeurs du rouge, vert
et bleu séparément. Appuyez sur la touche
MENU lorsque vous avez fini les
ajustements.
Autoconfiguration
Appuyez sur la touche VOL+ pour que les
réglages suivants soient configurés
automatiquement
Position horizontale et verticale
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la position de l’image à l’écran.
Phase
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la phase de l’horloge des fréquences des
tests ADC en rapport avec le signal H-sync, jusqu’à ce que vous obteniez une image stable.
Horloge
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la fréquence de l’horloge à pixels jusqu’à ce
que la taille de l’image soit au maximum pour l’écran.
14
LES MENUS
Le menu audio
Français
Réappuyez sur la touche MENU pour voir le menu AUDIO .
Volume
Utilisez les touches VOL+ ou VOL- pour ajuster le volume du son.
Balance
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la balance gauche/droite du son.
Préréglage audio
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour choisir entre PERSONAL, VOICE, MUSIC ou THEA-
TRE
Si vous sélectionnez personal, vous pouvez ajuster les réglages suivants
Aigus et graves
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la tonalité du son.
15
LES MENUS
The TV menu
Français
ChaineUtiliser les touches VOL+ ou VOL–
pour sélectionner une chaine.
Système Utiliser les touches VOL+ ou VOL–
pour choisir entre les systèmes d’affichage TV
DK, BG I ou L.
Skip Utiliser les touches VOL+ ou VOL– pour
enclencher le transport de chaines:
ON –cette chaine sera transportée quand
vous changez de chaine en utilisant les
touches CH
OFF-cette chaine sera inclue lorsque vous
changez de chaine en utilisant les touches
CH
AFC — Automatic frequency control (commande de fréquence automatique)
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour activer ou désactiver l’AFC
Fine Tune (accord précis)Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour accorder avec précision
la fréquence si apparait Press avec un faible signal sur la chaine en cours.
L’AFC s’éteindra si vous employez les commandes Fine Tune.
SWAP (permuter)Appuyez sur la touche VOL+ pour accéder au menu SWAP. Appuyez sur
la touche VOL +/- pour sélectionner la chaine où vous voulez que le programme soit mis dans
le menu “FROM (de)”, ensuite appuyez sur la touche CH– pour aller au menu “TO (à)”.
Appuyez sur la touche VOL+/- pour sélectionner la chaine dont vous voulez le programme.
Appuyez sur la touche VOL+/- pour confirmer le menu SWAP.
Recherche manuelle
Appuyez une fois sur la touche VOL+, ensuite réappuyez une fois pour sélectionner de haut
en bas.
Appuyez sur la touche MENU pour lancer la recherche manuelle des stations. Lorsque la
recherche est terminée, la première station trouvée sera attribuée à la chaine en cours.
Recherche automatique
Appuyez une fois sur la touche VOL+. Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner le
mode DK/BG/I ou SECAM L ensuite appuyez sur CH+ et CH– pour sélectionner oui ou non,
appuyez sur la touche MENU pour confirmer et la recherche automatique de stations
débutera. Lorsque la recherche est terminée, ensuite, si par exemple la station 12 a été
trouvée, elle sera attribuée à la première chaine 12.
Réappuyez sur la touche MENU, pour voir le menu TV (uniquement si réglé sur TV )
16
LES MENUS
Le menu général
Français
Langue
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
sélectionner parmi un nombre de langues
européennes.
Ecran bleu
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
déterminer l’écran bleu
ON – l’écran se mettra en bleu lorsque la
puissance du signal est très faible
OFF– l’image et le son seront brillants
lorsque le signal est très faible
(Utilisez cette fonction si vous ne pouvez
améliorer la réception, pour éviter que l’écran ne se mette en bleu)
Réduction du bruit
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour déterminer le système de réduction du bruit
ON – pour réduire le bruit lorsque la réception est faible
OFF – pour améliorer la qualité de l’image et du son quand la réception est bonne
Source d’entrée
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner la source d’entrée que vous voulez
utiliser
TV , SCART, PC-RGB, AV ou S-vidéo, DVD
Reset (réinitialisation)
Appuyez sur la touche VOL+ pour remettre les réglages sur les réglages d’usine par défaut.
Tous les réglages effectués dans les menus VIDEO, PC et AUDIO, l’écran bleu dans le menu
GÉNÉRAL se remettront sur les réglages indiqués dans ce mode d’emploi.
Réappuyez sur la touche MENU pour appeler le menu GÉNÉRAL.
17
LES MENUS
En cas de problème
Français
Certains problèmes
Problème Solution
Le téléviseur ne
veut pas s’allumer
Vérifiez que le câble principal est bien branché à la prise
d’alimentation et à l’adaptateur.
Vérifiez que le câble de l’adaptateur est bien branché à
l’appareil.
Il se peut que le circuit électronique se soit réinitialisé.
Débranchez la prise, attendez 60 secondes, ensuite
rebranchez la prise.
Pas d’image
Vérifiez si l’antenne ou les autres entrées sont bien
branchées.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée, en
utilisant la touche TV/AV ou le menu GENERAL.
Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste dans le
menu VIDEO ou PC (ordinateur).
Pas de son
Vérifiez si le volume est mis au plus bas ou si la touche
MUTE (silencieux) est activée.
Vérifiez que les câbles audio soient bien branchés aux
entrées correspondantes.
L’image n’a pas
les bonnes
couleurs
Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée, en utilisant
la touche TV/AV ou le menu GENERAL.
L’image est
instable lorsqu’elle
est gérée par un
ordinateur
Vérifiez si les réglages dans le menu PC (ordinateur)
correspondent aux réglages de sortie vidéo du PC.
Quelques points
colorés
apparaissent à
l’écran
Les écrans LCD à haute résolution n’ont généralement
qu’un faible taux de pixels défectueux.
Ceci est normal et dans les normes de nos contrôles de
qualité.
18
FONCTIONNEMENT DU DVD
Introduction
Français
Un DVD (Digital Versatile Disc) est un
support vidéo numérique.
En format MPEG ll, il se caractérise par
toute une variété de possibilités de
divertissement révolutionnaire. La
technologie de compression vidéo MPEG
ll donne la possibilité d’obtenir une image
parfaite d’une résolution minimum de 500
lignes à l’écran, et de contenir jusqu’à 8
pistes de son de langues ainsi que
jusqu’à 9 vues prises de différents angles
et jusqu’à 32 langues.
Entretien des disques
Les disques vidéo contiennent des
données comprimées à forte densité qui
nécessitent un traitement particulier
Tenez le disque avec les doigts en ne
tenant que les bordures.
Tenez le disque par le bord et/ou le
trou central. Ne touchez pas la surface
Insérer le disque avec les points latéraux
marqués partis de toi
REMARQUE
Certaines caractéristiques de ce lecteur
DVD dépendent du logiciel du disque du
DVD. Certaines caractéristiques ne
peuvent être utilisées si le disque ne les
soutient pas ou nécessite certains
réglages spéciaux.
Veuillez vérifier les caractéristiques
indiquées sur l’emballage du disque ou
suivez les instructions du disque
apparaissant au menu de l’écran.
Information sur les disques
Conservez les disques à la verticale dans
une armoire, dans un environnement sec.
Veuillez éviter l’exposition à
La lumière directe du soleil
La chaleur ou la ventilation d’un
appareil produisant de la chaleur
Une humidité extrême.
Nettoyez la surface du disque avec un
chiffon nettoyant doux et sec.
Essuyez doucement la surface du disque,
depuis son centre jusqu’aux bordures
externes.
N’utilisez pas de diluant, de solvent chimi-
que à l’alcool, ou de sprays pour l’entre-
tien.
De tels produits nettoyants endommag-
eraient la surface du disque de façon irré-
médiable.
A propos des DVD
19
FONCTIONNEMENT DU DVD
L‘OSD pour les DVD
Français
L’indicateur d’affichage à l’écran (OSD=On Screen Display) s’affichera sur la partie supérieure
de l’écran TV lorsque certaines fonctions sont exécutées ou lorsque vous appuyez sur la
touche OSD de la télécommande.
L’indicateur OSD est une interface conviviale destinée à afficher le statut d’un type de lecture.
Si vous lancez un nouveau disque (DVD, CD, MP3 ready), la barre de l’indicateur OSD
changera.
Indications :
La télécommande de cet appareil doit être mise en service, avant l´utilisation dans ce mode,
avec la touche "DVD" dans le mode "DVD". Sinon les touches nécessaires pour ce mode ne
peuvent pas fonctionner depuis la télécommande.
La barre OSD apparaitra automatiquement si elle a été activée par une pression de la
touche OSD. Réappuyez sur la touche OSD et une nouvelle barre de statut apparaitra.
Appuyez sur la touche OSD une troisième fois et la barre OSD disparaitra. Lorsque la
barre indicatrice OSD apparait, appuyez sur une autre touche et l’indicateur OSD
disparaitra automatiquement.
Lecture d’un DVD
Nombre total de
titres
En cours
Durée de lecture
Chapitre
Chapitre en cours
20
FONCTIONNEMENT DU DVD
L‘OSD pour les DVD
Français
Durée de lecture
Plage en cours
Nombre total
de plages
Piste audio Sous-titrage
Format audio Angles multiples
21
FONCTIONNEMENT DU DVD
Les touches fonction
Français
Appuyez sur la touche OSD pour
afficher la durée et des données sur
le statut.
Pour ouvrir et fermer le tiroir à
disques.
Appuyez sur la touche OPEN sur la
face avant ou sur la télécommande.
Appuyez sur la touche PLAY pour
jouer le disque.
Appuyez sur la touche PAUSE pour
mettre sur pause (pour figer l’image)
Appuyez sur la touche PLAY pour
reprendre la lecture normale.
Appuyez sur la touche STOP pour
arrêter de deux façons:
Appuyez sur la touche
STOP une fois. La fonction
mémorise la position de
l’arrêt et l’OSD affiche
PRESTOP. Reprenez la
lecture en appuyant sur la
touche PLAY.
Appuyez sur la touche
STOP deux fois pour com-
plètement arrêter le disque.
L’OSD affiche “STOP” et si
vous pouvez reprendre la
lecture du disque en appuy-
ant sur PLAY.
Appuyez sur cette touche pour sau-
ter en avant d’un chapitre d’un DVD
ou d’une piste de CD.
Appuyez sur cette touche pour sau-
ter en arrière d’un chapitre d’un
DVD ou d’une piste de CD.
REMARQUE:
Le lecteur ne sautera pas en
avant ou en arrière pendant la
partie d‘avertissement
„WARNING” d’un disque DVD.
Il n’est pas possible de sauter
des chapitres de DVD uniques
ou des pistes de CD uniques.
Appuyez sur cette touche pour
retourner rapidement en arrière
dans le disque. Appuyez à plusieurs
reprises sur cette touche pour ob-
tenir les vitesses suivantes:
Appuyez sur cette touche pour
avancer rapidement en avant
dans le disque. Appuyez à plu-
sieurs reprises sur cette touche
pour obtenir les vitesses
Appuyez sur la touche PLAY pour
reprendre la lecture normale.
REMARQUE:
Le lecteur se met sur silencieux
lors de l’avance ou de retour
rapide.
Le lecteur n’acceptera pas
l’avance ou le retour rapide pen-
dant la partie d’avertissement
“WARNING” d’un disque.
Indications :
La télécommande de cet appareil doit être mise en service, avant l´utilisation dans ce mode,
avec la touche "DVD" dans le mode "DVD". Sinon les touches nécessaires pour ce mode ne
peuvent pas fonctionner depuis la télécommande.
22
FONCTIONNEMENT DU DVD
Touches de fonction
Français
Le lecteur est sur silencieux en mode RALENTI. Appuyez sur la touche SLOW pour
jouer en vitesse ralentie. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche SLOW fera di-
minuer la vitesse du ralenti.
Appuyez sur la touche RETURN pour retourner au niveau de menu
supérieur
Pendant la lecture d’un DVD, ap-
puyez sur la touche MENU pour
retourner au menu de départ du
disque DVD.
Appuyez sur la touche PLAY pour
reprendre la lecture là où vous
vous étiez arrêté auparavant.
Pendant la lecture d’un DVD, ap-
puyez sur la touche TITLE pour
retourner au début du disque DVD.
NOTE:
Certains DVD ne permettent
pas cette fonction.
Sélectionner un point du menu
Dans un menu de départ d’un disque DVD ou dans le menu des réglages du lecteur.
Appuyez sur les touches directionnelles pour sélectionner les icônes de
fonction.
Appuyez sur ENTER pour confirmer une sélection.
Pavé à touches numériques
(programmation sélective)
1) Pour accéder directement à un chapitre DVD ou à une piste CD,
entrez le numéro du chapitre DVD voulu ou de la piste du CD
voulue en utilisant les touches du pavé numérique.
2) Entrez les données pour le menu du départ du disque DVD ou
pour le menu des réglages du lecteur.
TITRE DU DISQUE / MENU
23
FONCTIONNEMENT DU DVD
Les touches fonction
Français
NOTE
Certains DVD ne permettent pas d’ac-
céder directement à cette fonction.
Fonction répétition A-B
Pour répéter la lecture d’une section spécifique d’un
disque.
Appuyez sur la touche A-B à l’endroit de départ voulu, “REPEAT A-”
s’affiche à l’écran.
Réappuyez sur la touche A-B, à la fin de la section voulue, “REPEAT A-B”
s’affiche à l’écran. La section voulue A—B fonctionnera jusqu’à ce qu’elle
soit effacée.
Pour effacer cette fonction, réappuyez sur la touche A-B pour reprendre la
lecture normale.
Certains DVD ne permettent pas cette fonction A-B.
NOTE
Répétition
Lecture répétitive d’un titre, chapitre ou d’une piste voulu.
Appuyez sur la touche REPEAT à plusieurs reprises pour sélectionner le mode
répétition.
En mode DVD En mode CD
REP. CHAPTER répétition chapitre REP. 1 répétition piste
REP. TITLE répétition titre REP. ALL répétition disque
REP. OFF pas de répétition REP. OFF pas de répétition
RÉPÉTITION
NOTE
. Certains DVD ne permettent pas cette fonction de
répétition
24
FONCTIONNEMENT DU DVD
Touches de fonction
Français
Multi – angle / sous-titrage / lingue
Durant la lecture d’un DVD,
appuyez sur la touche ANGLE
plusieurs fois pour sélectionner
l’angle de camera voulu. Un
DVD peut contenir jusqu’à 9
angles de caméra.
Durant la lecture d’un DVD,
appuyez sur la touche SUB-T
plusieurs fois pour sélectionner
le sous-titrage voulu. Un DVD
peut contenir jusqu’à 32 sous-
titrages.
Durant la lecture d’un DVD,
appuyez sur la touche LANGU
plusieurs fois pour sélectionner
la piste son audio voulue. Un
DVD peut contenir jusqu’à 8
pistes son audio.
NOTE:
Le menu de départ d’un DVD peut
permettre de régler la sélection de
l’angle, du sous-titrage et de la piste son
audio. Vous pouvez aussi effectuer vos
sélections depuis le menu de départ.
ZOOM Appuyez sur la touche
ZOOM plusieurs fois. L’écran
TV affiche :
ZOOM X2-> ZOOMX 3-> ZOOMX4-
>ZOOMX1/2 ->ZOOMX1/3->ZOOMX1/4-
>ZOOMOFF
Lors de la lecture d’un dossier JPEG.
Appuyez sur la touche ZOOM pour af-
ficher le zoom x1/2, x1/3, x1/4. Appuyez
sur les touches directionnelles pour faire
tourner l’image. Lors de l’affichage en
zoom x2, x3, x4, appuyez sur les touches
directionnelles pour déplacer la position
de l’image.
En mode DVD
Lorsque le menu programme
apparait, entrez le numéro du
titre et du chapitre.
(PLAY) - Appuyez sur la
touche PLAY pour lancer la
lecture du programme.
(CLEAR) — Appuyez sur la
touche CLEAR si vous voulez effacer des
données entrées non correctes.
Réappuyez sur CLEAR pour
effacer toutes les pistes.
(PROG) — Appuyez sur la
touche PROG pour quitter le
menu programme.
En mode CD
Lorsque le menu programme
apparait, entrez le numéro de la
piste, appuyez sur ENTER,
lorsque la programmation est terminée.
(PLAY) - Appuyez sur la touche
PLAY pour démarrer la lecture
du programme.
(STOP) - Appuyez deux fois sur
la touche STOP pour quitter le mode
programme.
(CLEAR) - Appuyez sur la
touche CLEAR si vous voulez effacer des
données entrées incorrectes ou pour
effacer une certaine piste. Réappuyez sur
CLEAR pour effacer toutes les pistes.
25
FONCTIONNEMENT DU DVD
Menu des réglages
Français
Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu des réglages du lecteur.
Le menu des réglages permet à l’utilisateur d’ajuster facilement des réglages
précis du lecteur. Pour plus de détails concernant le menu des réglages, voir la partie
"MENU DES RÉGLAGES” de ce mode d’emploi.
PROGRAMME
Pour programmer la lecture d’un disque
dans un ordre particulier.
Appuyez sur la touche PROG
pour accéder au menu pro-
gramme.
Menu des réglages
1. Appuyez sur la touche SETUP pour que le menu apparaisse.
2. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner le menu
voulu.
En mode STOP, appuyez sur la touche
SETUP pour sélectionner le point RÉGLAGE
SYSTEME. Appuyez sur la touche HAUT/
BAS pour sélectionner le sous-titre. Appuyez
sur la touche ENTER et l’écran affichera
le sous-menu.
Appuyez sur la touche
HAUT/BAS pour sélection-
ner le temps voulu.
Appuyez sur ENTER pour confirmer le point
que vous avez sélectionné.
Certains DVD ne permettent
pas l’édition de programmes.
Les disques ne contenant qu’une
piste ne peuvent être programmés.
NOTE
Réglages système
26
FONCTIONNEMENT DU DVD
Touches fonctions
Français
Système TV
Il existe trois modes, NTSC/PAL/AUTO, et
choisissez un de ces modes en fonction du
mode de votre téléviseur. * Si le mode TV
ne correspond pas à celui du lecteur DVD,
l’écran clignotera et sera sans couleur.
Le réglage par défaut est : PAL
1. 4:3 (pan scan): il convient aux té-
léviseurs de taille normale. Lors de la
lecture, l’image sera coupée de
sorte que l’image remplit l’écran du
téléviseur.
2. 4:3 (boite aux lettres): lorsque le
lecteur est relié à un téléviseur de
taille normale, veuillez sélectionner
ce type. Le haut et le bas de l’écran
TV aura des bordures noires.
3. 16:9 (Wide Screen): When the player con-
nects to the wide screen TV, PLS select the
type.
The default setting: 4:3(pan scan).
Type de TV
Type TV
Déplacez le curseur vers le point MOT DE
PASSE et appuyez sur la touche ENTER
pour confirmer et ensuite entrez le code
secret “8357” (s’il s’agit de la 1ère fois).
Après avoir confirmé, on vous demande
d’entrer un nouveau code secret et ensuite
appuyez sur la touche ENTER pour con-
firmer.
Attention: veuillez vous rappeler du nou-
veau code secret, sinon, vous ne pourrez
plus changer le contrôle parental. Veuillez
contacter votre agent ou votre revendeur si
vous avez oublié le code secret.
27
FONCTIONNEMENT DU DVD
Menu des réglages
Français
Il existe un total de huit niveaux pour ce
contrôle, comme suit:
1. KID-SAFE(sûr pour enfants); 2. G; 3.
PG; 4. PG13; 5. PG-R; 6. R; 7. NC-17; 8.
ADULT(pour adultes); les disques de
premier niveau sont accessibles aux en-
fants d’âge moyen et huit niveaux sont
accessibles aux adultes. Si vous voulez
modifier le réglage du contrôle parental,
accédez au point de contrôle de l’âge de
l’utilisateur et ensuite entrez le code se-
cret à quatre chiffres. Le code secret par
défaut est le 8357 (si vous utilisez ce
lecteur pour la 1ère fois, entrez simple-
ment ce code). Si le code d’entrée a été
confirmé, le menu de réglage du niveau
apparaitra. Déplacez le curseur pour
sélectionner le niveau voulu et appuyez
sur la touche ENTER pour confirmer et
mémoriser.
Ce sont les réglages d’usine par défaut. Si
vous sélectionnez “RESTORE”, les
réglages effectués au préalable par
l’utilisateur seront supprimés et le lecteur
reprendra ses réglages par défaut d’origine.
Reprise
Défaut
Cette fonction n'est pas disponible
28
FONCTIONNEMENT DU DVD
Menu des réglages
Français
Réglage de la langue
En mode STOP, appuyez sur la touche
SETUP pour sélectionner le point
LANGUE.
Appuyez sur la touche BAS/HAUT
Appuyez sur la touche ENTER, l’écran affiche le
sous-menu.
Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner
le point voulu dans le menu LANGUE.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélec-
tion.
LANGUE OSD - -ANGLAIS
ALLEMAND
ESPAGNOL
FRANCAIS
PORTUGAIS
ITALIEN
NÉERLANDAIS
Sélectionnez l’OSD du lecteur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
Langue audio
AUDIO LANG - - - ANGLAIS
ALLEMAND
ESPAGNOL
FRANCAIS
PORTUGAIS
ITALIEN
NÉERLANDAIS
OFF
Sélectionnez le réglage audio du disque.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
29
FONCTIONNEMENT DU DVD
Menu des réglages
Français
Langue de sous-titrage
Sélectionnez les réglages du sous-titrage du
disque. Appuyez sur ENTER pour confirmer
la sélection. Appuyez sur la touche SETUP
pour quitter.
SUB LANG - - - - - ANGLAIS
ALLEMAND
ESPAGNOL
FRANCAIS
PORTUGAIS
ITALIEN
NÉERLANDAIS
Sélectionnez les réglages pour la langue du
menu.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélec-
tion. Appuyez sur SETUP pour quitter.
LANGUE MENU - - - ANGLAIS
ALLEMAND
ESPAGNOL
FRANCAIS
PORTUGAIS
ITALIEN
NÉERLANDAIS
Langue du menu
Réglages audio
En mode STOP, appuyez sur la touche
SETUP, sélectionnez AUDIO SETUP
(réglages audio). Appuyez sur ENTER pour
accéder au prochain sous-menu.
Downmix (mélangeur)
Ce réglage convient aux films. Si vous n’avez
besoin que de deux canaux pour écouter la
musique, il est recommandé de sélectionner la
deuxième option.
30
FONCTIONNEMENT DU DVD
Menu des réglages
Français
Sortie audio
NOTE
Certaines sorties numériques ne sont PAS
utilisées, il est alors recommandé de mettre
le réglage de la sortie numérique sur “OFF”
afin de diminuer les interférences de circuit.
Daul Mono
Suivez les instructions pour l’utilisation dé-
crites sous “Réglages” pour sélectionner l’op-
tion voulue comme indiqué sur la représenta-
tion ci-contre.
Si votre amplificateur/décodeur a une sortie Dolby Digital, vous pouvez sélectionner le son
gauche, droite, et mixte en correspondance.
Appyuez sur ENTER pour confirmer la
sélection, ou appuyez sur SETUP pour
quitter.
RÉGLAGE PAR DÉFAUT
31
DÉPANNAGE
Français
Symptôme Vérification et solution.
Ne fonctionne
pas
Pas de disque > lancez un disque
Le disque a été placé du mauvais côté > Mettez le disque avec la face
étiquettée vers le haut.
Le code de la région du disque ne correspond pas à celui du lecteur.
Le niveau du contrôle du disque est plus élevé que les réglages du niveau
de contrôle du lecteur.
Le lecteur ne peut lire ce type de disque.
Le disque est abimé
Il peut y avoir de l’humidité à l’intérieur du lecteur. Enlevez le disque et
laissez l’appareil pour une ou deux heures.
Pas d’image
Vérifiez les branchements du système.
Vérifiez si les câbles de branchement ne sont pas abimés.
Nettoyez le disque.
Image ou bruit
déformé
Le disque est sâle ou abimé. Nettoyez le disque ou essayez un autre
disque.
L’image ne
remplit pas
l’écran
Sélectionnez le format de l’écran depuis le menu des réglages du lecteur.
Consultez la partie “MENU DES RÉGLAGES » de ce manuel
Sélectionnez le format d’écran depuis le menu du disque DVD.
L’écran affiche
un message
indiquant un
problème
Le message suivant s’affichera en cas de problème avec le disque lancé
1. “ZONE DU DISQUE INCORRECTE
”: le code de zone du disque ne
correspond pas à celui du lecteur.
2. “MAUVAIS MOT DE PASSE
”: le lecteur refuse de jouer un disque
dont le niveau de contrôle est plus élevé que les réglages du niveau
de contrôle du lecteur.
3. « DISQUE INCORRECT
”: le lecteur est équipé d’un logiciel de
détection automatique de la qualité des disques. Lorsque le lecteur
détecte un disque ayant un problème ou qu’un disque est abimé, le
lecteur peut continuer de jouer le disque avec une qualité médiocre
ou arrêter la lecture, selon le niveau de détérioration du disque.
Au cas où vous rencontriez un problème avec votre lecteur DVD, veuillez consulter les infor-
mations ci-dessous avant de contacter un réparateur:
Touches de la
TV et DVD
Prenez garde que la télécommande soit bien allumée pour l´utilisation de
telle fonction dans le mode correspondant.
32
DÉPANNAGE
Français
Symptômes Vérification et solution
L’appareil n’arrive
pas à SAUTER
ou CHERCHER
Certains disques sont programmés de sorte que l’utilisateur n’est pas
autorisé à SAUTER ou RECHERCHER certains sections, spéciale-
ment au début de la partie d’avertissement.
Les disques ne contenant qu’un chapitre ne supporte pas la fonction
SAUT.
La télécommande
ne fonctionne pas
Enlevez les obstacles entre la télécommande et le lecteur.
Dirigez la télécommande vers le capteur du lecteur.
Vérifiez si les piles de la télécommande sont bien placées selon la
polarité indiquée.
Remplacez les piles de la télécommande.
ATTENTION: pour réduire le risque d‘incendie ou d‘électrocution, n‘enlevez pas la couverture
de l‘appareil. Confier les répérations uniquement à du personnel qualifié.
33
Fonctionnement du lecteur USB + CARTE
Français
Lecteur de cartes support et mémoires USB
Appuyez sur la touche “source” (DVD modus) sur la télécommande et sélectionnez le point
USB: insérez la mémoire USB dans la fente, et le lecteur balaiera automatiquement les fichiers
MP3 enregistrés dans les répertoires. Après la recherche, l’appareil ira directement vers les
premiers fichiers MP3 enregistrés (pour les disques contenant des fichiers MP3 et JPEG; pour
les disques ne contenant qu’un seul type de fichiers, l’appareil ira directement au premier
répertoire) et jouera le premier titre du répertoire (le nom du fichier est mis en valeur). L’écran
s’affiche comme l’indique la représentation ci-dessous:
Indications :
La télécommande de cet appareil doit être mise en service, avant l´utilisation dans ce mode,
avec la touche "DVD" dans le mode "DVD". Sinon les touches nécessaires pour ce mode ne
peuvent pas fonctionner depuis la télécommande.
Nom du
répertoire
en cours
Nom du fichier MP3/JPEG en
cours.
Si vous jouez un fichier JPEG, le
nom devrait être *. jpg
La barre de
déroulement
se déplacera
quand les
fichiers se
déplaceront
Le fichier joué est
un MP3 ou WMA
Le fichier joué est un
fichier vidéo
Zone de commutation de
fichier: affiche le type de
fichier en lecture et en com-
mutation
Le fichier joué est une
photo JPEG ou JIF
34
Fonctionnement du lecteur USB + CARTE
Français
1. Utilisez les touches à flèches pour accéder à la zone des répertoires et sélectionner le
répertoire voulu, ensuite, la première piste sous laquelle le lecteur lance la lecture; vous
pouvez aussi utiliser les touches à flèches pour accéder à la zone des fichiers et sélec-
tionner le fichier que vous voulez jouer.
Remarques:
Appuyez sur les touches à flèches de gauche et de droite pour pouvoir activer la
zone des répertoires, la zone des fichiers et la zone de commutation des fichiers
séparement.
La sélection dans la zone des répertoires et la zone des fichiers est affichée
comme indiqué ci-dessus; un rectangle transparent s’affiche sous zone de com-
mutation de fichiers.
Sous zone de commutation de fichiers, vous pouvez appuyer sur les touches à
flèches de droite et de gauche pour changer de sélection, ensuite appuyez sur
Enter; les touches ” ” “ ” et “ ” sont illustrées dans la représentation ci-
dessus. Par exemple, si vous lancez un disque contenant des fichiers MP3 et
JPEG mais n’ayant pas de fichiers video, la couleur des lettres “ ” et “
sera en blanc et celle de “ ” en noir. Pendant la lecture d’un fichier MP3, la
couleur de “ ” changera en rouge.
Pour les disques ayant des fichiers WMA, MP3 et JPEG, lors de la lecture de
photos JPEG, appuyez sur la touche Return pour retourner à la liste JPEG.
Vous pouvez appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le fichier
que vous voulez jouer. Par exemple, si vous voulez jouer la 15ème piste de la
liste en cours, appuyez une fois sur la touche “10+”, ensuite appuyez sur “5”, et
la lecture de la piste 15 commence.
Remarques
Si vous jouez un disque contenant des fichiers MP3, la vidéo ne peut être
transmise tandis que l’audio numérique peut l’être.
Vous pouvez appuyer sur la touche “PREVOEW” pour obtenir un message
d’aide.
Si vous jouez un photo JPEG, appuyez sur la touche PROGRAM pour
sélectionner le mode de rotation de l’image. 17 modes sont disponibles; Appuyez
plusieurs fois sur PROGRAM pour activer la fonction et sélectionner le mode de
rotation voulu: balayage du haut gauche vers le bas, balayage du bas vers la
gauche, balayage de gauche à droite, balayage de droite à gauche, balayage du
haut gauche vers bas droit, balayage du haut droit vers bas gauche, balayage du
bas gauche vers haut droit, balayage du bas droit vers haut gauche, balayage du
centre vers haut/bas, pli du haut/bas vers centre, pli de gauche/droite vers
centre,
shutter horizontal, shutter vertical, pli depuis les coins vers le centre, et lecture
normale et Off .
GUIDE D‘UTILISATION DU DVB-T
Touches de la télécommande
Indications :
La télécommande de cet appareil doit être mise en service, avant l´utilisation dans ce mode, avec la
touche "DVD" dans le mode "DVD". Sinon les touches nécessaires pour ce mode ne peuvent pas
fonctionner depuis la télécommande.
DVD/DVB
Pour alterner entre l’utilisation du DVB et du DVD. Cette touche n’a pas d’effet si le système est en mode
DVB et s’il est en train de lire le type de disque.
Commande MENU/PLAY
En mode DVD, cette touche appellera la liste des chaînes. Si vous appuyez sur RETURN, la lecture des
chaînes reprendra.
HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE
Sert à naviguer. Si vous n’êtes pas dans un menu, chacune de ces touches aura également des
fonctions DVB spécifiques. Appuyez sur HAUT/BAS pour aller à la chaîne précédente/suivante dans la
liste de toutes les chaînes. Appuyez sur GAUCHE/DROITE pour aller à la chaîne suivante/précédente de
la classification des chaînes en cours.
TITRE/TTX
En mode DVB, cette touche permet d’afficher des informations supplémentaires concernant la chaîne.
Les boutons de couleur pour le TOP Télétexte ne fonctionnent que dans le mode TV analogue. On ne
peut pas les utiliser sur le DVB-T lorsque l´on se sert du télétexte.
A-TIME
En mode DVB, appuyer sur A-TIME permet d’accéder au menu Auto Scan.
SETUP
Appuyer sur SETUP permet d’accéder au menu des réglages. Dans le menu des réglages en mode DVB,
appuyer sur SETUP permettra d’augmenter d’un niveau dans le menu, ou de quitter le menu des réglages
si vous êtes déjà au niveau supérieur.
ZOOM
Appuyez à plusieurs reprises sur ZOOM pour aggrandir (2x, 3x, 4x) ou diminuer (1/2, 1/3, 1/4) la taille
d’affichage dans l’ordre donné. L’OSD affichera le mode zoom en cours.
Touches numériques
En mode DVB, utilisez les touches numériques 0 à 9 pour entrer directement un nombre d’une chaîne à
deux chiffres. La touche 10+ n’a pas d’effet dans ce mode.
TV/RADIO
En mode DVB, appuyez sur TV/RADIO pour alterner entre mode télévision et mode radio.
CHANNEL
Appuyez sur CHANNEL pour sélectionner entre les canaux audio stéréo, mono gauche et mono droit.
OSD
En mode DVB, appuyez sur OSD pour faire afficher des informations détaillées concernant cette chaîne.
ENTER
Apuyez sur ENTER pour accéder au point sélectionné dans un menu.
PROG - EPG (lecture de programme/guide de programme)
En mode DVB, appuyer sur cette touche PROG-EPG fera afficher le menu EPG (Electronic Program
Guide=guide électronique des chaînes) lequel permet d’afficher les chaînes transmises en cours.
LANGUAGE
In DVB mode, use this button to select different languages for the current channel.
35
Français
GUIDE D‘UTILISATION DU DVB-T
Réglages initiaux
1.
2.
3.
4.
Dans l’image 1, un message apparaît, vous
demandant si vous voulez lancer l’assistant
d’installation initiale. Si vous sélectionnez « Yes/
Oui », une nouvelle fenêtre apparaîtra, comme
illustré par l’image 2, qui vous demandera le pays,
la langue OSD et le fuseau horaire. Utilisez les
touches à flèches pour pouvoir procéder aux
sélections.
Appuyez sur “Next/Suivant” et appuyez sur
ENTER pour accéder à l’écran suivant, comme
illustré par l’image 3. Sur cette fenêtre, on vous
demandera si vous voulez procéder à un balayage
automatique des chaînes.
Si vous sélectionnez “Yes/oui”, une nouvelle
fenêtre apparaîtra, comme le montre l’image 4,
vous demandant si vous désirez sauvegarder les
réglages. Si vous sélectionnez « No/Non », vous
quitterez les réglages.
Lorsqu’on vous demande si vous voulez
sauvegarder les réglages, appuyer sur « Yes/Oui »
lancera automatiquement la recherche des
chaînes, comme le montre l’image 4. Les résultats
seront sauvegardés dans l’ordre des fréquences.
Si vous choisissez de sauvegarder les résultats,
un écran comme apparaîtra, vous demandant si
les informations des chaînes doivent remplacer les
informations existantes.
Après avoir sélectionné « Yes/Oui » ou « No/
Non », la recherche des chaînes débutera.
36
Français
37
GUIDE D‘UTILISATION DU DVB-T
Menu principal
5.
6.
Appuyer sur SETUP fera accéder au menu
principal, comme illustré par l’image 5. Si vous
réappuyez sur SETUP ou RETURN à partir de
cet endroit, vous quitterez le menu. Le menu
principal est divisé en cinq classifications
principales de sélection: guide des chaînes,
configuration système, installation affichés sur le
côté gauche. Si vous sélectionnez une
classification, un sous-menu s’ouvrira et les
différents points de cette classification
s’afficheront sur le côté droit de l’écran. Les
menus sont illustrés dans les images 7 à 9. Vous
trouverez des informations détaillées concernant
ce point plus loin dans ce document.
En accédant au menu principal, la première
classification « Guide des chaînes » sera déjà
mise en valeur.
Utilisez les touches HAUT ou BAS pour
sélectionner une autre classification. Appuyez sur
ENTER pour accéder au sous-menu
correspondant à la classification sélectionnée.
Les sous-menus proposent les options suivantes:
Guide des chaînes:
Il comprend les chaînes TV, les chaînes
radio, les classifications de chaînes et
l’édition des chaînes, la liste des livres.
Voir image 5.
Configuration système:
Ceci comprend les réglages TV, les
réglages vidéo, les réglages audio, la
langue, le contrôle parental et les
informations système. Voir image 6.
Installation:
Ceci comprend le scan automatique, le
scan manuel, les réglages par défaut.
Français
GUIDE D‘UTILISATION DU DVB-T
Guide des chaînes
Chaînes TV
Le menu des chaînes TV est illustré par l’image 7. La
liste des chaînes se trouve à gauche et une fenêtre de
prévisualisation s’affiche à droite. C’est là où vous pouvez
changer de chaîne en utilisant les touches HAUT ou BAS,
ENTER pour démarrer la visualisation. Appuyez sur OSD
pour trier les chaînes dans les ordres suivants:
alphabétique (A-Z), alphabétique inversé, libre -
désordonné - libre, et transpondeur (image 8).
Chaînes radio
Le menu des chaînes radio est identique au menu des
chaînes TV. La liste des chaînes se trouve à gauche.
Vous pouvez changer de chaîne en utilisant les touches
HAUT et BAS. Appuyez sur OSD pour trier les chaînes.
Classification des chaînes
Comme le montre l’image 9, vous pouvez, depuis le menu
de classification des chaînes, classer chaque chaîne dans
un groupe (nouvelles, sport, favoris, cinéma, shows,
enfants, art, société). En appuyant sur ENTER vous
pouvez ajouter les chaînes en lignes à la catégorie en
colonne. Utilisez TV/RADIO pour alterner entre les
chaînes TV et radio.
Remarque:
S’il aucune chaîne n’est disponible, il ne sera pas
possible d’accéder à ce menu.
Editions des chaînes
Le menu d’édition des chaînes est illustré par l’image 10.
Pour modifier le nom d’une chaîne, sélectionnez le nom
d’une chaîne et appuyez sur ENTER. A cet endroit, utilisez
les touches GAUCHE ou DROITE pour sélectionner un
caractère, et les touches HAUT ou BAS pour modifier le
caractère. Appuyez sur ENTER pour confirmer la
modification du nom.
7.
8.
9.
38
Français
10.
Pour déplacer une chaîne, sélectionnez la colonne
MOVE/DÉPLACER d’une chaîne et appuyez sur
ENTER. Utilisez les touches HAUT ou BAS pour
modifier l’emplacement de la chaîne et appuyez sur
ENTER pour confirmer la modification.
Sélectionnez la colonne DELETE/SUPPRIMER et
appuyez sur ENTER pour supprimer la chaîne.
Utilisez TV/RADIO pour alterner entre les chaînes
TV et radio.
Remarque:
S’il aucune chaîne n’est disponible, il ne
sera pas possible d’accéder à ce menu.
Book List
Avec cette fonction, vous pouvez prévoir un
programme.
Sélectionnez le sous-menu "book list" avec la
touche "Entrée". Le tableau montré apparaît à
droite, appuyez sur la flèche droite pour faire le
réglage.
Entrez le numéro de la chaîne, les heures de
début et de fin, ses attributs et le type de
service, et confirmez votre choix en appuyant
sur la touche "entrée".
On vous demandera à l´heure voulue si vous
désirez changer le programme prévu si vous
êtes à ce moment-là sur un autre programme.
Vous avez 10 secondes pour refuser le
changement de programme, ensuite, l´appareil
allume automatiquement le programme prévu.
Indication :
Cette fonction n´est pas possible lorsque
l´appareil est en veille.
Nr. Service Event Start-Time End-Time
39
Français
GUIDE D‘UTILISATION DU DVB-T
40
Français
GUIDE D‘UTILISATION DU DVB-T
Configuration du système
Réglages TV
A partir du menu des réglages TV, comme l’illustre
l’image 11, vous pouvez modifier le système TV, la
sortie vidéo et le type de TV (format d’image).
Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner un des
points. Pour modifier le réglage, appuyez sur
GAUCHE ou DROITE pour sélectionner parmi les
différents réglages, ou appuyez sur ENTER et
ensuite sur HAUT ou BAS pour pouvoir sélectionner
parmi une liste de réglages. Les réglages disponibles
sont les suivants:
Système TV: PA L.
Vidéo: YCbCr. Type TV: 4:3 Pan-et-Scan, 4:3
boîte aux lettres, 16:9.
Réglages vidéo
A partir du menu pour les réglages vidéo, vous
pouvez ajuster, comme le montre l’image 12, la
luminosité, le contraste, la teinte, et la saturation
vidéo. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner
un des points. Pour modifier le réglage, appuyez sur
GAUCHE ou DROITE pour alterner entre les
différents réglages. Vous pouvez appuyer sur
ENTER pour sélectionner par alternance parmi une
liste des réglages disponibles:
Réglages:
Luminosité: 0-12.
Contraste: 0-12
Teinte: -6 - +6
Saturation: 0 - 6
Réglages audio
A partir du menu pour les réglages audio (image 13),
vous pouvez modifier l’option de sortie audio en
utilisant les touches GAUCHE ou DROITE. Vous
pouvez appuyez sur ENTER pour sélectionner par
alternance parmi une liste des réglages disponibles:
Sortie audio: SPDIF OFF, SPDIF RAW, SPDIF PCM.
Voir image 14.
11.
12.
13.
14.
41
Français
GUIDE D‘UTILISATION DU DVB-T
Configuration du système
15.
16.
17.
18.
19.
Langue
Le menu langue, comme le montre l’image 15,
permet à l’utilisateur de modifier la langue
d’affichage OSD.
Utilisez les touches GAUCHE ou DROITE pour
sélectionner une langue, ou sur ENTER pour
choisir parmi une liste contenant toutes les
langues disponibles.
Langue OSD: anglais, allemand, espagnol,
français, portugais, italien, hollandais.
Contrôle parental
Le menu du contrôle parental, comme le montre
l’image 16, contient 2 points: modifier PIN et
verrouillage des chaînes.
Lorsque vous modifiez le PIN, on vous
demandera d’entrer l’ancien PIN et de réentrer
le nouveau PIN. Pour modifier le verrouillage
des chaînes, vous devez d’abord entrer le PIN,
comme le montre l’image 17. Si le PIN entré est
correct, le menu du verrouillage des chaînes
apparaît. Appuyez sur HAUT ou BAS pour
sélectionner une chaîne, sur ENTER pour
verrouiller ou déverrouiller la chaîne, et sur TV/
RADIO pour alterner entre les chaînes TV et
radio.
Remarque:
Le PIN par défaut est : 0000
Réglages de l’heure
A partir du menu pour le réglage de l’heure
(image 18), vous pouvez modifier le fuseau
horaire et les réglages de veille.
Utilisez HAUT ou BAS pour sélectionner un
point, et GAUCHE ou DROITE pour modifier un
réglage.
Vous pouvez appuyer sur ENTER pour choisir
en alternance parmi une liste des réglages
disponibles.
Info système
L’information système indique la version et la
date du micrologiciel, ainsi que des informations
concernant le syntoniseur (tuner) et le modèle.
Voir image 19 .
42
Français
GUIDE D‘UTILISATION DU DVB-T
Installation
Balayage automatique
L’image 20 illustre le menu de balayage
automatique (auto scan). Tout d’abord,
sélectionnez un pays en utilisant les touches
GAUCHE ou DROITE. Ensuite, appuyez sur BAS
pour sélectionner “sélectionner balayage/scan » et
appuyez sur ENTER. Un message apparaitra,
vous demandant si vous voulez sauvegarder les
résultats. Si non, le balayage débutera. Si oui, un
autre message, comme illustré par l’image 21,
vous demandera si les résultats doivent remplacer
les résultats existants. Après avoir choisi « oui » ou
« non », le balayage débutera.
Balayage manuel
L’image 22 illustre le menu du balayage manuel.
Vous pouvez effectuer un balayage en désignant
les points suivants: pays, type de balayage, chaîne
de départ, fréquence de départ, fréquence de fin et
bande passante.
Si le type de balayage est une seule chaîne, vous
ne pourrez ensuite que définir le pays et la chaîne
de départ. Si le type de balayage est une plage de
chaînes, vous ne pourrez ensuite que définir le
pays, la chaîne de départ et la chaîne de fin.
Utilisez les touches HAUT, BAS pour sélectionner
un point et les touches GAUCHE, DROITE pour
modifier les réglages. Une fois ceci effectué, allez
sur “lancer balayage” et appuyez sur ENTER.
Réglages par défaut
Une fenêtre message apparaîtra, comme le
montre l’image 23, vous demandant si vous
désirez réinitialiser le système sur les réglages
usine. Après que les réglages aient été
réinitialisés, le message d’Installation Initiale
apparaît.
20.
21
22.
23.
43
CARACTÉRISTIQUES, SPÉCIFICITÉS
Français
Caractéristiques
Affichage de qualité
VGA, RF, Vidéo, S-VIDEO, DVD, SCART
Entrées audio stéréo
Recherche des chaines automatique ou manuelle
Arrêt automatique pour économiser de l’électricité lorsqu’il n’y a pas d’entrée de signaux.
Spécificités
TV
Système TV Pal Secam
Taille de l’écran 19”(diagonal)
Format de l’image 16:10
Résolution 1440(3RGB) ×900
Temps de réponse 8ms
Entrée de l’antenne 75(non équilibré)
Puissance sortie audio 2×3W
Secteur électrique 12V 5A
Consommation courant 60W
Télécommande oui
Type infrarouges
Distance de commande 8m
Angle de commande 30(horizontal )
Piles 2×1. 5V size AAA
Mesures
Poids 11Kg
3
Información de Seguridad
Español
Para asegurar la confiabilidad y una operación segura del equipo, por favor lea
detalladamente todo el manual de instrucciones, en especial el segmento de seguridad
indicado a continuación.
Cuidado eléctrico
El equipo de TV solo debe ser conectado únicamente a una fuente de energía
que sea idéntica a la indicada en el adaptador suministrado.
Para evitar una sobrecarga, no enchufe más elementos al mismo tomacorriente
que el LCD-TV.
Tener cuidado en colocar el cable de alimentación principal lejos de las áreas
donde la gente puede tropezar con él.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación principal y el cable de la
antena si es que no utilizará el equipo en un largo período de tiempo
Tener cuidado de no exponer el equipo o el control remoto al agua o humedad.
Desconecte el cable de alimentación principal y busque ayuda profesional si:
- el cable de alimentación principal o de la antena se encuentran dañados
- cae algún liquido dentro del equipo, o si accidentalmente es expuesto a agua o a
humedad
- algún elemento accidentalmente ingresa al sistema de ventilación
- el equipo no responde correctamente o deja de funcionar.
No destape o remueva la cubierta, no existe ninguna pieza de reemplazo en el
interior del equipo.
Permita solo a personal calificado y experto reparar el equipo.
Para evitar derrame de las baterías, retírelas del control remoto cuando:
- las baterías estén agotadas
- si no va a utilizar el control remoto en período largo .
Coloque las baterías en posición correcta y no las exponga al fuego.
Cuidado material / físico
Tenga en cuenta de colocar el equipo a 5cm (2 pulgadas) del muro o
ventana.
Nunca sacuda o golpee el equipo.
Tenga cuidado de no dejar caer o sentarse encima del control remoto.
Limpie el equipo usando únicamente un paño suave, limpio y seco. No use
disolventes
4
CONTENIDO
Español
Información de seguridad
Cuidado eléctrico ................................................................................................... 3
Cuidado material / físico ........................................................................................ 3
Contenido de la caja ........................................................................................................ 5
Conexión
Conexión del panel................................................................................................. 6
Empezando ............................................................................................................ 7
Botones del panel frontal........................................................................................ 7
Panel de control ..................................................................................................... 8
El control remoto.............................................................................................................. 8
Uso del control remoto ........................................................................................... 8
Los Menús
Usando el menú................................................................................................... 11
El menú de video ................................................................................................ 12
El menú PC ......................................................................................................... 12
El menú audio ...................................................................................................... 14
El menú TV .......................................................................................................... 15
El menú general................................................................................................... 16
Problemas ...................................................................................................................... 17
Operación del DVD
Introducción ......................................................................................................... 18
OSD para DVD .................................................................................................... 20
Botones de función .............................................................................................. 22
Menú de configuración......................................................................................... 27
Lector USB y de tarjetas ............................................................................................... 33
DVB-T Guia de Operaciones..........................................................................................35
Características ............................................................................................................... 43
Especificaciones ............................................................................................................ 43
CONTENIDO DE LA CAJA
5
Español
Adaptador principal Cable de suministro Guía de usuario
Control Remoto
SET de TV
Si alguno de los accesorios, arriba mencionados, falta tome contacto con su proveedor o
vendedor lo antes posible.
Guarde el empaquetado original en caso que tenga que regresar el equipo al proveedor o
vendedor.
6
CONEXIÓN
Panel trasero de conexíón
Español
Número Nombre Descripción
1 R F
Conexión por medio de cable o antena
2 S-video
Entrada de Super-Vídeo (S-video)
3 CVBS
Entrada de señal de vídeo
4 R(AV)L(AV)
Entrada de señal de audio para AV
5 VGA
Entrada de señal VGA (ordenador)
6 PC audio in
Entrada de señal de audio (ordenador)
7 SCART
Terminal de conexión SCART para equipos DVD
o VHS
8 Power
Entrada de alimentación de corriente
9 Coax
Salida de audio coaxial o señal de DVD
10 USB
Interruptor USB para almacenamiento externo
11 CARD
Dispositivo de lectura de cartas MMC/SD/MS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
7
CONEXIÓN
Empezando
Español
1. Conecte la antena aérea o fuente de señal apropiada en su conector correspondiente
del panel trasero. (ver página 6).
2. Conecte el enchufe pequeño de forma circular del adaptador principal en la parte
trasera del equipo.
3. Conecte los cables de suministro entre el adaptador de principal y el tomacorriente.
4. Presione el botón POWER para encender el equipo, o utilice el control remoto, se
prendera una luz verde.
5. Use el botón AV en el panel frontal o en el control remoto para seleccionar el tipo de
señal que desee utilizar: TV, PC-RGB, AV, S-video, Scart o DVD.
Se puede utilizar el panel frontal del equipo para ajustar el volumen o seleccionar una
emisora, o emplear el control remoto como se muestra más adelante (vea pagina 8).
6. Para apagar el equipo por un período corto, presione el botón POWER, el equipo se
tornará en estado de alerta y una luz roja se prendera. Si no se utilizará el equipo en un
largo período entonces se recomienda desconectar el equipo totalmente: presionar el
botón de poder y desconectar del suministro de corriente.
Abrir/Cerrar
Empezar-
PARAR
Menú
PRO ARRIBA
PRO ABAJO
AV / TV: FUENTE
Canal (programa)
Borrar ventana
Control remoto
Encendido
Ajuste de Volumen:
Vol aumentar
Vol disminuir
Por favor note que UD, necesita poner el control remoto en el modo correcto cuando se usa
esta función,
En modo analógico TV,SCART, PC-RGB,AV,S –VIDEO , el control remoto debe estar en
modo de TV.
En modo DVD, DVB-T, USB, leedor de tarjetas, el control remoto debe estar en modo de DVD
8
CONEXIÓN
Panel de Control
Español
Número Nombre Descripción
1 PLAY Reproducir DVD
2 STOP Para DVD
3 Open/Close Abrir / Cerrar DVD
El control remoto
Usar el control remoto para operar
normalmente las funciones del equipo
1. Colocar 2 baterías del tipo AAA,
asegúrese de colocarlas en la
polaridad correcta, tal como se
señala en la parte marcada.
2. Apuntar el control remoto
directamente a la parte derecha de
la pantalla y mantener la pantalla
limpia.
3. No presione los botones del control
remoto muy rápido, permita al
equipo responder a los mando.
9
CONEXIÓN
Empezando
Español
1. : Abrir / Cerrar el DVD 15. REPEAT/ : Repetir pantalla/
índice de Teletexto (botón mixto)
2. : Butón de encendido 16. MENU: Botón del menú del DVD /
DVB
3. TV : Modo de TV 17.
: Botón arriba ( Modo de DVD /
DVB)
4. DVD: Modo de DVD / DVB 18. OSD: OSD del DVD /DVB
5. STATUS: Pantalla de estado 19. SETUP: Menú de configuración del
DVD / salida del menú
6. AV: Butón de ingreso de señal
20. : Botón izquierda ( Modo de DVD /
DVB)
7. 0-9: Selecciona la emisora de TV /
selecciona el programa de DVD
21. ENTER: Botón de confirmación de
operación
8. TITLE / : Botón de título de
DVD / DVB-T Subtítulos para el teletexto
22. RETURN: retrocede a un canal previo
9. ANGLE/ : Ajuste de ángulo del
DVD / DVB-T vista previa del teletexto
(botón mixto)
23. : Botón derecha ( Modo de
DVD / DVB)
10. ZOOM/ : Zoom gráfico del DVD /
DVB Zoom gráfico del teletexto
24. Slow: Avanzar más lento
11. PROGRAM/ : Botón de
programa / teletexto, boton de pantalla
mixta.
25. : Botón abajo ( Modo de DVD /
DVB)
12. Memory/ : Memoria del DVD /
botón de imagen en pantalla(botón mixto)
26. STEP: Botón de paso siguiente
13. A-B: :Repetir segmento A-B /
subpágina del teletexto(botón mixto)
27. A-TIME: Tiempo de reproductor DVD/
DVB
14. Source : Seleccionar USB
interno/ despliegue del teletexto (botón
mixto)
28. SUB-T: Subtítulos
10
CONEXIÓN
El control remoto
Español
29. Intro: Introducción 41. P- : Retroceder un canal de TV
(solamente analogo)
30. Clear: Borrar ajustes 42: VOL-: disminuir volumen / botón
izquierda
31 Chann.: Canal del DVD/ DVB 43. VOL+: aumentar volumen / botón
derecha
32. LANGU: Idioma del DVD/DVB
(subtítulos)
44. MENU: Botón del menú (solamente
analogo)
33. SLEEP: Botón de autoapagado 45. : Retroceder lento (solamente
DVD)
34. MUTE: Botón de silencio, volver a
presionar para desactivar
46. : Avanzar (solamente DVD)
35. I/II: Nicam & A2 47. : Avanzado lento (solamente
DVD)
36. Red: Activar la funcion „red“ en el
teletexto.
48. : Pausa (solamente DVD)
37. P.P: Modo pantalla en pantalla /
Activar la función „green“ en el teletexto
(solamente analogo)
49. : Retroceder rápido (solamente
DVD)
38. Yellow: Activar la función „yellow“ del
teletexto.(solamente analogo)
50. Avanzado rápido (solamente
DVD)
39. P.S: Modo de sonido/ Activar la
función „blue“ en el teletexto. (solamente
analogo)
51. TV / Radio: cambiar entre TV Y Radio
40. P+: Avanzar un canal de TV.
(solamente analogo)
52. DVD / DVB: cambiar entre DVD Y
DVB
11
EL MENÚ
Usando el menú
Español
Para todo los botones mencionados abajo, se puede utilizar los del panel frontal del
equipo o directamente del control remoto.
Para ver el menú, presione el botón MENU. Aparecerá lo siguiente
-el menú de VIDEO, si el equipo está configurado como :TV , AV , S-video , SCART, DVD
-el menú de Ordenador, si el equipo está configurado como: PC-RGB.
Presione el botón MENU nuevamente para desplegar otros menús
-presione nuevamente para ver el menú de AUDIO
-presione nuevamente para ver el menú de TV (solamente si el equipo está configurado como
TV)
-presione nuevamente para ver el menú GENERAL
-presione nuevamente para salir del menú.
Para seleccionar un elemento del menú, por ejemplo COLOUR (Color), presione los
botones CH+ y CH– .
Desplácese hacia arriba y hacia abajo del a lista.
Cuando un elemento del menú esté marcado use los botones VOL+ o VOL-para cambiar
la configuración.
Cuando haya cambiado la configuración, se puede salir del menú de la siguiente forma
Esperando 15 min. sin presionar algún botón,
O presionando el botón MENU repetidamente hasta salir del menú.
12
EL MENÚ
El menú de video
Español
Brightness (Brillo)
Presione los botones VOL+ o VOL–
para ajustar el brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste)
Presione los botones VOL+ o VOL-
para ajustar el contraste de la
pantalla.
Colour (color)
Presione los botones VOL+ o VOL-
para ajustar el color de la pantalla.
Sharpness (Nitidez)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar la nitidez de la pantalla.
Al momento de presionar el botón MENU aparecerá lo siguiente
El menú de VIDEO, si el equipo está configurado como :TV , AV , S-video , SCART,
DVD
El menú de ordenador PC, si el equipo está configurado como: PC-RGB (Vea página
10)
Al momento de presionar el botón MENU aparecerá lo siguiente
El menú de VIDEO, si el equipo está configurado como :TV , AV , S-video , SCART,
DVD (Vea página 9)
El menú de ordenador PC, si el equipo está configurado como: PC-RGB
El menu del ordenardor
13
EL MENÚ
El menú del ordenador
Español
Brightness (Brillo)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
ajustar el brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste)
Presione los botones VOL+ o VOL- para
ajustar el contraste de la pantalla.
Color setting ( ajuste de color)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
seleccionar entre 6500k, 9300k o USER.
Si selecciona USER, se puede presionar los
botones VOL+ o VOL– para ajustar la
tonalidad roja, verde o azul individualmente.
Presione MENU cuando haya terminado de
ajustar.
Auto configure (auto configurar)
Presione el botón VOL+ para obtener una
configuración automática.
Posición Horizontal y vertical
Presione los botones VOL+ o VOL– para
ajustar la posición horizontal y vertical de la pantalla.
Phase (Fase)
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la fase entre el reloj ADC y la señal vertical
para obtener una imagen clara.
Clock (Reloj)
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la frecuencia de pixalado del reloj hasta que
el tamaño de la imagen sea la apropiada para la pantalla.
14
EL MENÚ
Menu de audio
Español
Presiona el botón MENU nuevamente ver el menú de AUDIO.
Volume (volumen)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar el volumen.
Balance (balance)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar el balance entre izquierda y derecha del
sonido.
Audio preset (ajustes predeterminados)
Presione los botones VOL+ o VOL- para seleccionar entre PERSONAL (personal), VOICE
(voz), MUSIC (música) o THEATRE (teatro).
Si se selecciona PERSONAL, se pueden ajustar los siguientes elementos:
Treble and bass (agudos y bajos)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar los tonos del sonido.
15
EL MENU
Menu de TV
Español
Channel (canal)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
cambiar de sintonía.
System (sistema)
Presione los botones VOL+ o VOL- para
seleccionar entre los sistemas: DK, BGI o L TV .
Skip (seleccionar) :
Presione los botones VOL+ o VOL- para activar
el cambio rápido de canales
ON (encendido) – se cambiara a éste canal
cuando se presione los botones CH
OFF (acabado) -éste canal será incluido
cuando se cambien de canal usando los botones CH.
AFC :
Automatic frequency control (control de frecuencia automática)
Presione los botones VOL+ o VOL– para seleccionar la opción AFC entre ON o OFF
(encendido o apagado).
Fine Tune (sintonización fina)
Presione los botones VOL+ o VOL- para obtener una sintonía más fina. La opción AFC se
desactivará si se activa las sintonización fina.
SWAP (Intercambiar)
Presione los botones VOL+ para entrar al menú SWAP, presione los botones VOL+/- para
seleccionar el canal que será el “destino”, luego presione el botón CH– para ir al menú y
seleccionar el canal de “origen”, presione el botón VOL+/- para seleccionar el canal deseado,
presione VOL+/- para confirmar desde el menú “SWAP”
Manual search (búsqueda manual)
Presione el botón VOL+ una vez, espere, y nuevamente presione VOL+ para seleccionar
entre arriba y abajo.
Presione el botón MENU para iniciar la búsqueda de emisoras manualmente. Cuando la
búsqueda finalice, la primera estación encontrada será colocada en el canal actual.
Auto Search (búsqueda automática)
Presione el botón VOL+ una vez. Presione los botones VOL+ o VOL– para seleccionar entre
los modos DK/BG/I o SECAM L luego presione CH+ y CH– para seleccionar entre yes (si) o
no (no), presione el botón MENU para confirmar, la búsqueda automática empieza
automáticamente .Cuando la búsqueda termine, las estaciones encontradas serán colocadas
automáticamente en memoria.
Presione el botón MENU nuevamente, para ver el menú TV (solamente si el equipo está
configurado como TV).
16
EL MENU
El menú general
Español
Language (Idioma)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
seleccionar un idioma .
Blue Screen (pantalla azul)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
activar la pantalla azul
ON (encendido)- La pantalla se tornara azul
cuando la señal de entrada sea muy pobre.
OFF (apagado) -La imagen y el sonido
tendrán ruido si es que la señal es muy pobre.
(Emplee ésta función si la recepción no se
puede mejorar, de ésta manera se evita que
la pantalla se torne azul)
Noise Reduce (Reducción de ruido)
Presione los botones VOL+ o VOL- para activar el sistema de reducción de ruido
ON: reduce el ruido si la recepción de señal es pobre
OFF: mejora la calidad de imagen y del sonido cuando se tiene una buena recepción de
señal.
Input Source (Fuente de señal)
Presione los botones VOL+ o VOL– para elegir cual tipo de señal de entrada se utilizará
TV, SCART, PC-RGB, AV ó S-video, DVD
Reset (valores preestablecidos)
Presione el botón VOL+ para regresar al valores preestablecidos.
Todas los ajustes en los menús de VIDEO, PC y AUDIO, y la pantalla azul en el menú
GENERAL regresarán al estado mostrado en esta guía de usuario.
Presione el botón MENU nuevamente para ver el menú GENERAL
17
EL MENÚ
Problemas adicionales
Español
Problemas adicionales
Problema Solución
El TV no enciende
Revise si los cables de suministro están conectados
apropiadamente al adaptador principal y que conectado al
tomacorriente
Revise que los cables del adaptador principal estén
conectados al equipo.
Los circuitos eléctricos pueden haberse reajustado.
Desenchufe los cables de suministro del tomacorriente,
espere 60 segundos y vuelva a enchufar.
No hay imagen
Revise que la antena aérea o que la entrada de señal esté
conectada apropiadamente.
Revise que la señal de entrada sea la correcta, ajustando
con el botón TV/AV desde el menú GENERAL.
Revise el ajuste de brillo y de contraste en el menú VIDEO
o del menú PC
No hay sonido
Revise que el equipo no se encuentre en modo silencio o
que el volumen se haya disminuido al mínimo.
Revise que los cables de audio estén conectados
correctamente a las entradas correspondientes.
La imagen tiene
colores erróneos
Revise que la señal de entrada sea la correcta usando el
botón TV/AV o el menú GENERAL.
La imagen es
inestable cuando
se conecta a un
ordenador
Revise que el ajuste de en el menú PC sea la correcta
comparándola con la de la señal emitida por el ordenador.
Existen puntos de
colores extraños
en la pantalla
Una resolución alta en pantallas LCD pueden tener una
pequeña cantidad de píxeles culpables.
Esto es normal y dentro de los límites del control de calidad
18
OPERACIÓN DEL DVD
Introducción
Español
DVD (Digital Versatile Disc) (Disco digital
versátil) es un medio óptico de video.
El formato MPEG ll, proporciona una
harta variedad de capacidades
multimedia. El tipo de tecnología de
compresión del formato MPEG ll
proporciona una capacidad por
excelencia de imagen, llegando a la
capacidad de 500 líneas de resolución.
El DVD brinda hasta 8 tipos de pistas de
audio, 9 posibles cambios de ángulo de
cámara y hasta 32 tipos de idioma.
Cuidado del disco
El disco de vídeo contiene una alta
cantidad de datos comprimidos que
requieren un cuidado apropiado
Tome el disco con los dedos. Cogerlo
de los bordes. O también colocando un
dedo en el centro, como en la figura.
No toque la superficie del disco.
Insertar el disco con los puntos
laterales etiquetados lejos de ti
Tenga en cuenta
Algunas características incluidas en este
reproductor de DVD se relacionan con el
software del disco DVD.
Algunas características no se pueden
realizar si el disco no apoya las
características o requiere ajustes
especiales. Comprobar las
características impresas en la caja del
disco o sigua las instrucciones del disco
en el menú de pantalla.
Información del disco
Almacene el disco en forma vertical y en
un lugar seco para prevenir su exposición
a
Luz solar directa
Calor o algún termostato
Extrema humedad.
Limpie la superficie del disco con un paño
seco y sueva. Frote suavemente la
superficie del disco desde adentro hacia
afuera.
Tome el disco desde los bordes.
No aplique tiner, alcohol, químicos
disolventes o sustancia para limpiar.
Aquellos fluidos para limpiar pueden dañar
la superficie de datos del disco.
Acerca del DVD
19
OPERACIÓN DEL DVD
OSD para el DVD
Español
Una OSD (por sus siglas en inglés:On Screen Display), significa gráficos en pantalla. El
indicador OSD es mostrado en la parte superior de la pantalla cuando ciertas funciones son
activadas o cuando se presione el botón OSD desde el control remoto.
El indicador OSD es una interfase gráfica diseñada para mostrar el estado de una
reproducción. Cuando un disco diferente es insertado (DVD, CD o MP3) el indicador OSD
mostrará una diferente, de acuerdo al tipo de disco.
El control remoto debe estar en modo DVD, esto se logra presionando el botón de DVD en el
control remoto.
De otra manera las funciones en esta sección no estarán activadas.
La barra OSD aparecerá automáticamente si es activada mediante el botón OSD.
Presione el botón OSD nuevamente y una nueva barra de estado aparecerá. Presione
el botón OSD por tercera vez y la barra desaparecerá. Si se presiona otro botón
cualquiera mientras la barra de indicador OSD este activa entonces la barra
desaparece automáticamente.
Tipo de Disco
Total de títulos
Progreso
Tiempo restante
Capítulo
Capítulo actual
20
OPERACIÓN DEL DVD
OSD para el DVD
Español
Tiempo restante
Documentos MPEG4
actuales
Total de archivos
MPEG 4
Pista Subtitulo
Formato de Audio Ángulos múltiples
21
OPERACIÓN DEL DVD
Botones de función
Español
Presione el botón OSD para
mostrar la información del tiempo y
estado.
Para abrir y cerrar la bahía del
disco.
Presione el botón OPEN en el panel
frontal o del control remoto.
Presione el botón PLAY para
reproducir el disco.
Presione el botón PAUSE para
hacer una pausa durante la
reproducción del disco.
Presione el botón PLAY para
continuar la reproducción normal.
Presione le botón STOP para parar
en dos modos:
Presione el botón STOP
una vez. En esta parada se
memoriza la posición de la
reproducción y el indicador
OSD muestra PRESTOP.
Presione el botón PLAY
para continuar la
reproducción normal.
Presione el botón STOP
dos veces para detener
completamente el disco, el
indicador OSD muestra
“STOP” Presione el botón
PLAY para reproducirle
disco.
Presione este botón para avanzar
un capítulo del DVD o pista del CD.
Presione este botón para retroceder
un capítulo del DVD o pista del CD.
NOTA:
El reproductor no avanzará o
retrocederá mientras que se
muestre “WARNING” en una
sección del disco.
Un DVD de un sólo capítulo no
se puede saltar o un CD de una
sola pista.
Presione este botón para retroceder
rápidamente a través del disco.
Presione repetidamente para
aumentar la velocidad
Presione este botón para
avanzar rápidamente a través del
disco.
Presione repetidamente para
aumentar la velocidad.
Presione el botón PLAY para
continuar la reproducción normal.
NOTA:
El reproductor se pone en
silencio durante el avance o
retroceso rápido .
El reproductor no avanzará o
retrocederá rápidamente
mientras que se muestre
“WARNING” en una sección del
disco.
El control remoto debe estar en modo DVD, esto se logra presionando el botón de DVD en el
control remoto.
22
OPERACIÓN DEL DVD
Botones de función
Español
El reproductor se pone en silencio durante el modo SLOW (lento). Presione el botón
SLOW para reproducir en modo lento. Presione consecutivamente para disminuir la
velocidad de reproducción
Presione el botón RETURN para regresar a un nivel más alto del menú
Mientras se reproduce un ,
presione el botón MENU para ir al
menú de inicio del DVD.
Presione el botón PLAY para
resumir la reproducción desde
donde se detuvo.
Mientras se reproduce un DVD,
presione el botón TITLE para
regresar al principio del disco DVD.
NOTA:
Algunos DVD rehúsan la
fundón título.
Seleccione un elemteno del menú
En el menú de inicio del DVD o en el menú de configuración.
Presione el botón DIRECTION para resaltar los íconos de función.
Presione el botón ENTER para confirmar.
Teclado numérico
(Acceso al programa aleatorio)
1) Para acceder a un episodio de un DVD o a una pista de un CD
presione el número deseado desde el teclado numérico.
2) Ingrese los datos para en el menú de inicio del DVD o desde el
menú de configuración.
Título de Disco / MENU
23
OPERACIÓN DEL DVD
Botones de función
Español
NOTA
Algunos discos DVD no permiten el
acceso a funciones directas.
Repetir sección A-B
Para repetir alguna sección específica de un disco.
Presione el botón A-B en el punto de comienzo de la sección deseada,
“REPEAT A-” aparecera en la pantalla.
Presione el botón A-B una vez mas, al final de la sección deseada,
“REPEAT A-B” aparecera en la pantalla. La seccion deseada A a B hasta
que la función es cancelada.
Para cancelar la función, Presione el botón A-B otra vez para regresar a
reproducción normal .
Algunos discos DVD no permiten la funcion A-B .
NOTA
Repetir
Repetidamente playback desea Titulo, Capitulo o Track
Presione el boton REPEAT repetidamente para seleccionar modo de repetición.
En modo DVD En modo CD
REP. CHAPTER Repetir capitulo REP. 1 Repetir pista
REP. TITLE Repetir titulo REP. ALL Repetir disco
REP. OFF Apagar repetir REP. OFF Apagar repetir
REPETIR
NOTA
Algunos discos DVD no permiten la function repetir
.
24
OPERACIÓN DEL DVD
Botones de función
Español
Multiangulos / subtitulos/ lenguaje
Mientras se ponga un DVD,
presione el boton ANGLE repet-
idamente para seleecionar el
angulo deseado de la camara.
Un DVD puede contaner a partir
de 9 angulos de camara selec-
cionables.
Mientras se ponga un DVD ,
Presione el botón SUB-T repet-
idamente para seleccionar
subtitulo deseado, un DVD
puede contener mas de 32 sub-
titulos seleccionables.
Mientras se ponga un DVD,
Presione el boton LANGU
repetidamente para seleccionar
el track de sonido deseado. Un
DVD puede contener mas 8
tracks seleccionables.
NOTA:
El menú inicial del DVD puede contener
configuracion de angulo, Subtitulos y
seleccion de Audio. Ud podra hacer la
seleccion desde el menú inicial.
ZOOM Presione el botón
ZOOM repetidamente, la pan-
talla de TV mostrara:
ZOOM X2-> ZOOMX 3-> ZOOMX4-
>ZOOMX1/2 ->ZOOMX1/3->ZOOMX1/4-
>ZOOMOFF
Cuando se ponga JPEG. Presione el
boton ZOOM aparecera el zoom x1/2,
x1/3, x1/4, presione el boton de direccion
para rotar la imagen. Mientras se
muestre el zoom x2, x3, x4, presione el
boton de direccion para mover la posición
de la imagen.
En mdo DVD
Cuando el menú de pro-
grama aparezca introduzca
el titulo y numero de
capitulo.
PLAY: Presione PLAY para
empezar un programa.
CLEAR: Presione CLEAR si
quiere cancelar informacion mala que ha
dado. Presione CLEAR otra vez para
cancelar todos los tracks.
PROG:Presione PROG para
salir del menu del programa.
En modo CD
Cuando el menu del programa
aparezca, introduzca el numero
de Track y presione ENTER,
cuando la programación esta completa.
PLAY: Presioine PLAY para
empezar un programa.
STOP: Presione dos veces
STOP para salir del modo de
programa.
CLEAR: Presione CLEAR si
quiere cancelar información
mala que ha dado enterior-
mente o cancele la pista deseada. Pre-
sione CLEAR otra vez para cancelar
todas las pistas.
25
OPERACIÓN DEL DVD
Menú de configuración
Español
Presione SETUP para ingresar al menu de configuración del reproductor. El
menu de config. es una utilidad para el propietario para modificar la configuración
del reproductor. Para ver en detalle el menu vea "SET UP MENU" de este manual..
PROGRAMA
Para programar ponga un disco en una
secuencia deseada.
Presione PROG , para ingresar
al menu del programa.
Setup Menu
Varias características del reprodcutor pueden ser ajustadas en el menu del SETUP.
1. Presione SETUP , menú SETUP aparecerá.
2. Presione UP/DOWN para iluminar el menú deseado.
En modo STOP , presione SETUP muestra
SYSTEM SETUP. Presione UP/DOWN para
seleccionar el subtitulo. Presione ENTER ,
la pantalla muestra el submenu.
Presione UP/DOWN para
mostrar el tiempo deseado
Presionando ENTER confirmar el objeto
escogido .
Algunos discos DVD no per-
miten la edición de pro-
gramas. Tracks simples no podran
ser programados.
NOTA
Configuración del sistema
26
OPERACIÓN DEL DVD
Botones de función
Español
Sistema de TV
Hay tres modos NTSC/PAL/AUTO , escoja
uno de acuerdo al modo de su TV .
Si el modo de TV no es adecuado al del
reproductor DVD la pantalla brillara y se
volvera incolora.
La configuración original : PAL
1. 4:3 (pan scan): Es por lo común el tamaño
de TV. Cuando se reproduce, la imagen
sera cortada de manera que la pantalla
de TV es llenada con la imagen.
2. 4:3 (letter box): cuando el reproductor
esta en el tipo comun de TV, porfavor selec-
cione el tipo. La parte de arriba e inferior de
la TV tendra una franja negra .
3. 16:9 (Wide Screen): Cuando el reproductor
esta en pantalla ancha del TV, porfavor
seleccione el tipo.
La configuración original: 4:3(pan scan).
Tipo de TV
Tipo de TV
Mueva el cursor a PASSWORD y presione
ENTER para confirmar e ingrese el código
secreto “8357” (si es que es el primer uso).
Luego de confirmar, se le pedira ingresar
el nuevo codigo secreto y presione ENTER
para confirmar.
Precaución: Por favor recuerde el Nuevo
código secreto ,de otra manera usted no
sera capaz de cambiar el panel principal de
control. Por favor contacte al agente o
nuestra compañia si ud. olvido el código
secreto.
27
OPERACIÓN DEL DVD
Menú de ajustes
Español
Hay en total 8 niveles en este control.
8niveles como siguen:
1. KID-SAFE; 2. G; 3. PG; 4. PG13; 5.
PG-R; 6. R; 7. NC-17; 8. ADULT; Los
primeros niveles estan abiertos para per-
sonas de edad promedio y el nivel 8 solo
para los adultos . Si quiere cambiar la
configuración del control principal , in-
grese la edad de control del usuario y
luego ingrese su código digital de 4 dígi-
tos . El código original secreto es 8357(si
esta usando el reproductor por primera
vez , solo introduzca este codigo ). Si el
código ha sido confirmado, el menú de
configuración del nivel aparecerá . Mueva
el cursor para escojer el nivel requerido y
presione ENTER para confirmar y cer-
rarlo .
Esta es la version original de fabrica .
Cuando escoja “RESTORE”, la configura-
cion previa del usuario sera cancelada y el
reproductor volverá al estado original del
fabricante .
Resumen
Original
Esta función no está una disponible,
aunque se indica en el menú de la
disposición
.
28
OPERACIÓN DEL DVD
Menú de configuración
Español
Lenguaje de configuración
En modo STOP , presione SETUP para iluminar
LANGUAGE.
Presione UP/DOWN
Presione ENTER , la pantalla mostrara un submenu.
Presione UP/DOWN para iluminar lo deseado en el
menu de LANGUAGE “
Presione ENTER para confirmar lo seleccionado.
Presione SETUP par salir del SETUP.
Audio
Seleccione la configuración de Audio del
disco.
Presione ENTER para confirmar la selec-
ción.
Presione SETUP para salir.
29
OPERACIÓN DEL DVD
Menú de ajustes
Español
Subtitulos
Seleccione la conf. de Subtitulos del disco.
Presione ENTER para confirmar la selección.
Presione SETUP
PARA salir.
Select the disk Menu Lang setting.
Presione ENTER para confirmar la seleccion.
Presione SETUP para salir.
Menu Lang
Configuración de Audio
En modo STOP , presione SETUP , ilumine
AUDIO SETUP. Presione ENTER para
ingresar al siguiente sub-menu.
Downmix
Esta configuración es hecha para peliculas. Si
usted necesita solo dos salidas para escuchar
musica, es recomendable seleccionar la se-
gunda opción.
30
OPERACIÓN DEL DVD
Menú de configuración
Español
Salida de Audio
NOTA
Algunas salida digital no esta en uso, es
recomendado apagar la salida digital con el
proposito de minimizar interferecncias en el
circuito.
Daul Mono
Siga las siguientes instrucciones “setup”
para seleccionar la opcion deseada como en
la siguiente figura.
Si tiene salida Doble digital su amplificador/decodificador, debe seleccionar stereo,
izquierda, derecha y sonidos mixtos apropiadamente.
31
PROBLEMAS
Español
Sintoma A Revisar y Acción
No reproduce
No hay disco, ponga un disc.
EL disco ha sido colocado boca abajo. Ponga el disco con la etiqueta
para arriba.
La región del disco no es la misma que la del reproductor.
El nivel de rating del disco es mayor que la del configurado en el reoro-
ductor .
El tipo del disco no es el adecuado para el reproductor.
Disco esta dañado o prendido por mas de dos horas.
Si hay húmedad condensada en el reproductor. Remueva el disco y deje
la unidad prendida por una o dos horas.
No hay imagen
Revise si las conexiones del sistema son apropiadas y seguras .
Revise si los cables de conexiones estan dañadas.
Limpie el disco.
Imagen
distorcionada
El disco esta sucio o dañado. Limpie el disco o pruebe otro.
Imagen no com-
pleta en pan-
talla
Seleccione el formato de la pantalla desde el Menú de configuración.
Vea el “Menu de configuración” de este manual.
Seleccione el formato de pantalla desde el menú del disco DVD .
Mensaje de
problemas en la
pantalla
Los siguientes mensajes apareceran cuando hay un problema al mo-
mento de cargar el disco”
1. “WRONG REGIONAL DISC
”: El codigo de region del disco no es el
mismo que el del reproductor.
2. “WRONG PASSWORD
”: . El reprodcutor niega reproducer un disco
por que el nivel de rating del disco es mayor que la del configurado
en el reoductor
3. “WRONG DISC
”: el reproductor esta equipado con un software
automático de deteccion de calidad .Cuando el reproductor detecta
un disco problematico dañado ,el reproductor puede seguir reprod-
cuiendo el disco a baja calidad o dejara de reproducirlo , dependi-
endo del nivel de daño del disco.
Si su reproductor de DVD da problemas,por favor mire esto antes de pedir servicio:
Botón de la TV
y de DVD
En modo analógico TV,SCART, PC-RGB,AV,S –VIDEO , el control remoto
debe estar en modo de TV.
En modo DVD, DVB-T, USB, leedor de tarjetas, el control remoto debe
estar en modo de DVD
32
PROBLEMAS
Español
Sintoma A revisar y Acción
No puede adelan-
tar o buscar
Algunos discos son programados de manera que no permiten al
usuario adelantar o buscar algunas secciones , especialmente al
comienzo en la seccione de WARNING.
Discos de un solo capitulo no pueden usar la función de adelantar.
Control remoto
no funciona
Remueva los obstáculos entre el reproductor y el control remoto.
Apunte el control remoto delante del sensor del reproductor.
Revise si las baterias del control han sido cargadas y puestas en la
polaridad correcta.
Reemplaze las baterias del control remoto.
33
OPERACION DEL USB+LECTOR DE TARJETAS
Español
Lector de tarjetas y modulo de almacenamiento USB
Presione “source” (modo de DVD) on RC y seleccione USB :Inserte una memoria USB en la
ranura USB , y el reproductor buscara automáticamente los archivos guardados MP3/
JPEG .Luego de buscar, ira a la primera carpeta conteniendo archivos guardados como MP3
(al disco conteniendo ambos archivos MP3 y JPEG ;al disco conteniendo archivos de un solo
tipo, siempre ira al primer directorio) y reproducira la primera canción en el directorio (el nom-
bre del archivo esta iluminado). La pantalla se mostrará como en la imagen siguiente:
El control remoto debe estar en modo DVD, esto se logra presionando el botón de DVD en el
control remoto.
De otra manera las funciones en esta sección no estarán activadas
.
Nombre
actual de
directorio
Nombre actual del archivo MP3/
JPEG.Si es un archivo JPEG , el
nombre sera *. jpg
La barra
desplazado-
rase movera
mientras el
archivo baje.
El archivo que se reproduce
en un MP3 or WMA mu-
El archivo que se
reproduce es un video
Region de cambio: Muestra
el tipo de archivo de repro-
ducción o cambio
El archivo es una imagen
JPEG o JIF
34
OPERACION DEL USB+LECTOR DE TARJETAS
Español
1. Use las flechas para entrar a la región de directorios e ilumniar el directorio deseado,
luego el empezara a reproducir la primera pista. Usted puede tambien puede usar las
flechas para entrar a la región de archivos y seleccionar el archivo que guste .
Notas:
Presionando las flechas izquierda y derecha,usted puede activar una region de
directorio, una region de archivos y escoger archivos separadamente.
La iluminación de la región de directorio y archivos es mostrada en la imagen en
la página izquierda; mientras se illumine un rectángulo transparente.
En la región de cambio de archivo puede presionar izquierda y derecha para
cambiar la iluminación, luego presione Enter; los botones ” ” “ ” y “
estan ilustrados en la parte iziquierda de la figura. Por ejemplo , si un disco con
archivos MP3 y JPEG pero sin videos es cargado,el color de la letra “ ” y “
” seran blancos y “ ” negros. Si es MP3 , “ ” sera rojo.
Cuando se reproduce una imagen JPEG en discos conteniendo archivos WMA,
MP3 y JPEG , presione Return para regresear a la lista JPEG .
Usted puede presionar los botones de los numeros para seleccionar los archivos
que desea reproducir. Por ejemplo, si desea la pista 15 en la lista actual , pre-
sione el boton “10+” , y luego presione “5”, el número 15 se reproducira..
Notas:
Cuando se reproduce un disco con archivos MP3files, ningún video puede ser
mostrado al mismo tiempo.
Puede presionar “PREVIEW” para obtener mensajes de ayuda.
Cuando se reproduzca una imagen JPEG , presione el botón de programa para
escojer el modo de transicion de fotos. Hay 17 modos de transición disponibles.
Presione Program repetidamente para activar la función y escoja el modo de-
seado . Los siguientes modos estan disponibles :de izquierda superior a abajo,
De abajo a izquierda ,de derecha a izquierda, de izquierda a derecha, de
izquierda superior a derecha inferior , de derecha superior a izquierda inferior, de
izquierda inferior a derecha superior, de derecha inferior a izquierda superior, de
centro a arriba y abajo , de arriba y abajo al centro, se despliega de izquierda o
derecha al centro , contraventana Horizontal, contraventana Vertical , desple-
gada desde las esquinas al cetro , luego reprodcir y ,apagado .
2. Presione “source” on RC y seleccione CARD : Inserte la tarjeta MMC /SD /MS dentro de
la ranura leedora de tarjetas , y el reproductor buscara automáticamente las carpetas
con los archivos grabados MP3 /JPEG .
3. Presione “source” on RC y seleccione DISC : Inserte el disco en la lectora DVD , el
reproductor regresara a reproducir el estado del disco .
35
DVB-T Guia de Operaciones
Botones del control remoto
El control remoto debe estar en modo DVD, esto se logra presionando el botón de DVD en el
control remoto.De otra manera las funciones en esta sección no estarán activadas.
DVD/DVB
Para cambiar entre la function DVD y DVB. Este boton no tiene efecto cuando el sistema esta en
modo DVB y aun esta leyendo un disco.
MENU/PLAY control posterior
En modo DVB, este boton llamara la lista de canales ; presionando RETURN el canal
desaparecera.
ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA
Sirve para navegar. Cuando no es en un menú, hay funciones especificas para el DVB para cada
botón. Presione UP/DOWN para ir al canal siguiente/anterior en la lista de todos los canales.
Presione RIGHT/LEFT para ir al canal siguiente/anterior del canal actual.
TITLE/TTX
En modo DVB , esto muestra información adicional acerca del programa.
Los 4 botones de colores para el teletexto pueden ser usados solamente en modo de TV
analógica. Ellos no podrán ser usados cuando se esta en DVB-T
A-TIME
En modo DVB , presionando A-TIME entrara al menu Auto Scan .
SETUP
Presionando SETUP entrara al menú de setup. En el menú setup setup en modo DVB ,
presionando SETUP se subira un nivel arriba en el menú , o se saldra del menu setup si ya se
esta en el nivel maximo .
ZOOM
Presione ZOOM repetidamente para agrandar (2x, 3x, 4x) o disminuir (1/2, 1/3, 1/4) el tamaño de
la imagen . El actual tamaño sera mostrado por el OSD.
Numero de botones
En modo DVB , use los botones del 0 al 9 para cambiar directamente a un canal de un digito o de
dos. El boton 10+ no tiene nigún efecto en este modo.
TV/RADIO
En modo DVB, presione TV/RADIO para cambiar entre television o radio.
CHANNEL
Presione CHANNEL para seleccionar entre canales de audio Stereo, Mono izquierdo, y Mono
derecho.
OSD
En modo DVB presione OSD para llamar a la informacion acerca del programa o del canal.
ENTER
Presione ENTER para entrar al elemento seleccionado en el menú.
PROG - EPG (Program Play/Program Guide)
En modo DVB, presione PROG-EPG y aparecera el menu EPG (Guia de programa electronica) ,
el cual que mostrara los programas que se muestran actualmente.
LANGUAGE
En modo DVB , use este boton para seleccionar distintos lenguajes en canal actual.
Español
DVB-T Guia de operaciones
Primera configuración
1.
2.
3.
4.
En la imagen 1, aparece un mesaje , preguntando
si quiere iniciar la primera configuracion . Luego
de seleccionar “Yes, un nuevo cuadro aparecera ,
como se muestra en la imagen 2, preguntando por
el pais, el lenguaje OSD , la zona horaria. Use las
teclas de flechas para la selección correcta.
Seleccione “Next” y presione ENTER para pasar
a la siguiente pantalla, que se muestra en la
imagen 3. En esta pantalla, se le preguntara si Ud.
quiere iniciar auto-scaneado de canales.
Si selecciona “Yes”, una nueva ventana,
aparecera, preguntando si los resultados
aparecidos se guardaran , seleccionando “No” se
saldra del setup.
Cuando se pregunte si los resultados se salvaran,
seleccionando “Yes” se iniciara la busqueda
automarica de los canales, como se muestra en la
imagen 4. Los resultados se iran guardando de
manera continua.
Si escoge salvar los resultados, una pantalla
aparecera, preguntando si la información del canal
reemplazara informacion existente.
Luego de escoger “Yes”o“No”, la búsqueda de
canales aparecera.
36
Español
DVB-T Guia de operaciones
Menú Principal
Presionando SETUP se entrara al Menu
principal, como se muestra en la imagen 5.
Desde aqui, presionando SETUP una vez mas o
presionando RETURN se saldra del menu. El
menu principal esta divido en 5 tipo de
selecciones: Channel Guide, System Config,
Installation, los que estan mostrados en la parte
izquierda. Seleccionando una de ellas abrira un
submenu, donde se mostraran sus funciones en
la parte derecha de la pantalla. Los menus son
mostrados en las imagines de la 5 a la 8. Ud.
Recibira mas informacion detallada sobre esto
mas adelante en este documento..
Una vez en el menu principal , “Channel Guide”,
ya estara iluminado.
Use los botones UP o DOWN para iluminar otro
submenu. Presione ENTER para entrar a un
submenu dentro de un submenu ya iluminado.
Los submenus ofrecen las siguientes opciones:
Channel Guide:
Esto incluye canales de TV, Canales de
Radio, Tipo de canales y edicion de
canales , Booklist.
System Config:
Esto incluye configuracion de TV ,
configuracion de Video , Configuracion de
Audio , Idioma, Controles, configuracion
de tiempo, y Info. Del sistema Ver imagen
6.
Installation:
Esto incluye Autoscaneado, Scaneado
manual, configuracion previa.
5.
6.
37
Español
DVB-T Guia de operaciones
Guia de canales
Canales de TV
El menu de canales se muestra en la imagen 7. Los
canales estan en lista en la parte izquierda del menu, y
una ventana previa es mostrada en la parte derecha.
Desde aqui, el canal puede ser cambiado usando los
botones UP o DOWN , presione ENTER para empezar
a mirar. Presione OSD para ordenar los canales, de
alguna de las siguientes maneras: alfabeticamente (A-
Z), alfabeticamente para atras, libre - desornenada -
libre y trans (imagen 8).
Canales de Radio
El menú de canales de Radio, es similar al menu de
canales de TV .Los canales estan en lista en la parte
izquierda del menu . Los canales pueden ser
cambiados usando los botones UP o DOWN. Presione
OSD para ordenar los canales.
Tipo de canales
Desde el menu de tipo de canales , como se muestra
en la imagen 9, cada canal puede ser clasificado en un
grupo (noticias, deportes, favoritos,peliculas, show,
niños, arte, social). Presionando ENTER se añadira los
canales a las columnas de las distintas categorias. Use
TV/RADIO para cambiar entre canales de Tv o de
radio.
Nota:
Si no hay canales disponibles, el usuario no
podra entrar a este menu.
Edicion de canales
El Menu de edicion de canales se muestra en la
imagen 10. Para cambiar el nombre a un canal,
selecciones el nombre de un canal y presione ENTER.
Desde aqui, use LEFT o RIGHT par seleccionar un
caracter, y UP o DOWN para cambiar el caracter.
Presione ENTER para confirmar el nombre del cambio.
Para mover un canal, seleccione la columna MOVE de
un canal y presione ENTER
7.
8.
9.
38
Español
10.
Use UP o DOWN para cambiar el lugar de
orden del canal, y ENTER para confirmar el
cambio. Seleccione la columna DELETE y
presione ENTER para borrar el canal.Use TV/
RADIO para cambiar entre canales de TV y
radio .
Nota:
Si no hay canales disponibles, el
usuario no podra entrar a este menu.
Lista de libros :
Con esta función tiene usted la posibilidad de
señalar de un programa.
Seleccione el punto inferior Lista de libros con
el botón ENTER. Muestra la figura mostrada a
la derecha, presione la flecha derecha para
escoger una configuración.
Ingrese número de canal, fecha, tiempo de
inicio y de final, atributo, y tipo de servicio luego
confirme su elección presionando el botón
ENTER.
Ahora solo se le preguntara en el tiempo dado
si es que usted desea cambiar el programa
señalado si es que usted se encuentra en otro
programa.
Usted tiene 10 segundos de tiempo para negar
el cambio de programa, luego el aparato
cambiara automáticamente al programa
señalado.
Indicacion:
Esta función no es posible en modo Standby
Nr. Service Event Start-Time End-Time
39
Español
DVB-T Guia de operaciones
40
Español
DVB-T Guia de operaciones
Sistema de configuración
Configuración de TV
Desde el menu de configuracion de TV, como se
muestra en la imagen 11, el sistema de TV , la salida
de Video, y tipo de TV (aspecto ) podra ser
cambiado. Presione UP o DOWN para seleccionar
uno de ellos . Para cambiar la configuración,
presione LEFT o RIGHT para seleccionar entre las
diferentes configuraciones, o presione ENTER y
luego UP oo DOWN para seleccionar entre una lista
de configuraciones. Las configuraciones posibles
son:
Sistema de TV : PA L.
Video: YCbCr. TV Tipo: 4:3 Pan-and-Scan,
4:3 Letterbox, 16:9.
Configuracion de Video
Desde el menu de configuracion de Video como se
muestra en la imagen 12, el brillo del video, el
contraste, tinte, y saturacion pueden ser cambiadas.
Presione UP o DOWN para seleccionar alguno de
ellos. Para cambiar la configuracion, presione LEFT
o RIGHT para cambiar entre las diférentes
alternatives de configuracion. Alternativamente,
presione ENTER para seleccionar desde una lista
de configuraciones posibles.
Configuraciones:
Brillo: 0-12.
Contraste: 0-12
Tinte: -6 - +6
Saturacion: 0 - 6
Configuracion de Audio
Desde el menu de configuracion de Audio (Imagen
13), la opcion de la salida del Audio puede ser
cambiada usando el boton LEFT o
RIGHT .Alternativamente, presione ENTER para
seleccionar desde una lista de configuraciones
posibles.
Salida de Audio : SPDIF OFF, SPDIF RAW, SPDIF
PCM. Ver imagen 14.
11.
12.
13.
14.
41
Español
DVB-T Guia de Operaciones
Sistema de Configuración
Lenguaje
El Menu de lenguaje, como se muestra en la
imagen 15, permite cambiar el lenguaje del
OSD. Use LEFT o RIGHT para seleccionar un
lenguaje, o ENTER para seleccionar alguno de
una lista grande de lenguajes.
Lenguaje de OSD : Ingles, Aleman, Español,
Frances, Portugues, Italiano, Holandes.
Control Principal
El menu de Control Principal, como se muestra
en la imagen 16, contiene dos cosas: Cambio
de PIN y bloqueo de canales.
Cuando cambia el PIN, al usuario se le
preguntata por el antiguo PIN, el nuevo PIN, y
una vez mas por el nuevo PIN. Para cambiar el
blqqueo del canal, el usuario debe primero
ingresar el PIN, como se muestra en la figura
17. Si el PIN es correcto, el Menu de bloqueo
de canal aparecera .
Use UP o DOWN para seleccionar un canal,
ENTER para bloquear o desbloquear el canal, y
TV/RADIO para cambiar entre canales de TV y
radio.
Nota:
El primer PIN is : 0000
Configuracion del tiempo
Desde el Menu de configuracion de tiempo
(imagen 18) la zona horaria y el apagado
automatico pueden ser cambiados.
Use UP oo DOWN ,para seleccionar algo y
LEFT o RIGHT para cambiar la configuracion.
Alternativamente , el usuario puede presionar
ENTER para seleccionar de una lista de
posibles configuraciones.
Info. Del sistema
La informacion del sistema muestra la version
el dia, y el tuner y informacion del modelo.
Ver imagen 19 .
15.
16.
17.
18.
19.
42
Español
DVB-T Guia de operaciones
Instalación
Autoscaneado
El menu de Autoscaneado se muestra en la
imagen 20. Primero, seleccione un pais usando
LEFT o RIGHT. Luego presione DOWN para
iluminar “Select Scan” y presione ENTER. Un
mensaje aparecera, preguntando si los resultados
seran salvados. Si no, el scan comenzará. Si si,
otro mensaje, como se muestra en la imagen 21,
aparecera, preguntando si los resultados
reemplazaran los resultados existentes, o seran
añadidos a los resultados ya existentes. Luego
escogiendo “Yes” o “No”, el scaneado empezará.
Scaneadp Manual
El menu de scaneado manual se muestra en la
imagen 22. Un scan puede hecho configurando las
siguientes cosas : Pais, Tipo de scan, Canal de
comienzo, Frecuencia inicial, Frecuencia final,
Ancho de banda.
Si tipo de scaneado es un canalsimple, solo se
podra pais y canal inicial . Si el tipo de scaneado
es un canal de rango, entonces el pais, canal
inicialt , y canal final podran ser ingresados. Use
los botones UP, DOWN para seleccionar algo y
luego los botones LEFT, RIGHT para cambiar las
configuraciones. Una vez hecho esto, vaya a
“Start Scan” y presione ENTER.
Configuraciones originales
Un mensaje aparecera, como se muestra en la
imagen 23, preguntando al usuario si quiere
resetear el sistema a las configuraciones de
fabrica. Luego que las configuraciones han sido
reseteadas, el mensaje de primera instalacion
aparecera.
20.
21.
22.
23.
43
ESPECIFICACIONES
Español
Características
Pantalla de alta calidad
VGA, RF, Video, S-VIDEO, DVD, SCART
Entrada de audio stereo
Búsqueda automática y manual de canales
Auto-apagado para ahorrar energia cuando no hay señal de entrada
Especificaciones
TV
Sistema de TV Pal Secam
Tamaño de pantalla 19”(diagonal)
Radio de aspecto 16:10
Resolución 1440(3RGB) ×900
Tiempo de respuesta 8ms
Entrada de antena 75(desbalanceado)
Poder de salida de audio 2×3W
Fuente de poder 12V 5A
Consumo de energia 60W
Control remoto Si
Tipo infra-rojo
Distancia de control 8m
Angulo de control 30(horizontal )
Baterias 2×1. 5V tamaño AAA
Dimensiones
Peso 11Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Xoro HTC1900D Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Artículos relacionados