Blaupunkt 23/157J-GB-3B-HKDU Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Blaupunkt 23/157J-GB-3B-HKDU Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
34
SP
Instalación y seguridad
Por favor, lea detenidamente estas inst-
rucciones de seguridad antes de poner en
funcionamiento su televisor y a la vez tenga
en cuenta las siguientes precauciones:
Este televisor de más de 20 kg debe ser levantado y trans-
portado al menos por 2 personas.
¡Atención! Este televisor no contiene componentes que po-
drían ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongáse
en contacto con el fabricante o servicio autorizado. El con-
tacto con algunos componentes en el interior del televisor
puede ser mortal. La garantía no cubre daños causados por
interferencias indebidas!
No retire el panel posterior del televisor.
Para prevenir que el fuego se
propague, mantenga velas
u otras llamas libres siempre
alejadas de este producto.
Este televisor está diseñado para la recepción y reproducción
de señales de vídeo y audio. Cualquier otro uso está estricta-
mente prohibido.
La distancia ideal para ver televisión es equivalente a cerca
de cinco veces la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes
ajenas que cae en la pantalla causa re exiones y puede perju-
dicar la calidad de visualización.
Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la
distancia apropriada de paredes de armarios u otras piezas
de mobiliario.
Instale el producto por lo menos a 5 cm de la pared para
permitir una buena ventilación.
El televisor está diseñado para ser utilizado en climas
moderados.
El televisor está diseñado exclusivamente para su uso en
zonas secas. Si, aun así quería usarlo en exterior, asegúrese
de que está protegido contra la humedad (lluvia, proyeccio-
nes de agua).En cualquier caso no exponga el televisor a la
humedad.
No coloque vasos llenos de agua, tales como  oreros, etc en
el televisor. Estos vasos pueden volcarse, lo que podría poner
en peligro la seguridad eléctrica. Ponga el televisor única-
mente en super cies planas y estables. En o por debajo del
televisor no coloque ningún objeto, por ejemplo periódicos,
mantas, etc.
Asegúrese de que el soporte de TV no está colocado en los
cables eléctricos lo que podría dañar los mismos. Teléfonos
movíles u otros dispositivos que emiten ondas de radio, tales
como adaptadores WLAN, cámaras de vigilancia con señal de
transmisión inalámbrica y otros, pueden causar interferen-
cias electromagnéticas y no deben ser colocados cerca del
televisor.
No coloque el televisor cerca de fuentes de calor o en lugares
con luz solar directa por que tiene un impacto negativo en
la refrigeración del televisor. La acumulación de calor es
peligrosa y puede reducir signi cativamente la vida de su
televisor. Para garantizar su seguridad, pida a un experto para
eliminar las impurezas que se depositan en el televisor.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación de CA o
(si es elemento de entrega) el adaptador de CA. El televisor
debe estar alimentado solamente con el cable de alimentaci-
ón de CA/adaptador.
Tormentas son peligrosas para cualquier aparato eléctrico.
Por un golpe de rayo directo sobre la red eléctrica o línea de
antena el televisor puede dañarse incluso si está apagado.
De tal modo, durante tormentas el televisor debe ser descon-
ectado de todos los conectores y cables.
Para limpiar la pantalla use sólo un paño suave ligeramente
humedecido. Utilice sólo agua pura, nunca detergentes de
limpieza y en ningún caso disolventes.
Advertencia:
No conecte los dispositivos externos cuando la TV está
encendida. Antes de conectar apague no sólo el televisor,
sino también el dispositivo conectado! ¡Conecte su televisor
a la red eléctrica sólo después de conectarlos dispositivos
externos y la antena!
Asegúrese de tener libre acceso al interruptor principal del TV
y su enchufe de la red.
El televisor no está diseñado para uso en puestos de trabajo
equipados con monitores.
El uso sistemático de los auriculares a un volumen elevado
puede causar daños irreversibles en el oído.
Asegure la eliminación ecológica de este televisor, todos
sus componentes a baterías. En caso de dudas, póngase en
contacto con la organización responsable de la eliminación
de residuos en su área.
Al instalar el televisor recuerde que las super cies de los
muebles están acabadas con diversas lacas, plásticos, etc., o
pueden ser tratados con ceras para muebles. Las impure-
zas contenidas en estas composiciones también pueden
conducir a la destrucción de los materiales en el soporte
de TV. El resultado será restos de este material adheridos a
la super cie de mueble que sonmuy difíciles eliminar, sino
imposibles.
PRECAUCIÓN
¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
¡NO ABRIR!
35
Instalación y seguridad
La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos
de calidad y fue muy cuidadosamente revisada varias veces
por píxeles defectuosos. Debido a las características especí-
cas tecnológicas del proceso de producción (incluso con el
máximo cuidado en la fabricación de pantallas) no es posible
a 100% excluir la aparición de un pequeño número de píxeles
defectuosos en la pantalla. Estos píxeles defectuosos, bajo
condiciones de garantía, no son considerados como error de
televisor, si su cobertura no supera los límites establecidos
por la norma DIN.
Información importante referente al uso
de videojuegos, ordenadores, subtítulos u
otras visualizaciones de imagen  ja
La utilización prolongada de material de programa de
imagen  ja puede provocar una „imagen sombra“ permanen-
te en el panel LCD.
Esta imagen de fondo es visible en programas normales bajo
la forma de una imagen estacionaria  ja. Este tipo de deteri-
oración irreversible del panel LCD/LED puede ser limitado al
efectuar los siguientes pasos:
1. Reduzca la con guración de brillo/contraste hasta el nivel
de visualización mínimo.
2. No visualice una imagen  ja durante largos períodos de
tiempo.
3. Apague el televisor cuando no lo esté utilizando.
Presentamos a continuación ejemplos de imágenes a las que
debe prestar atención (esta no es una lista exhaustiva):
» Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de canales
de tele-ventas y visualizaciones de precios - principalmen-
te si son brillantes y estacionarios. Grá cos en movimiento
o de bajo contraste tienen menos probabilidad de causar
el envejecimiento de la pantalla.
» Visualizaciones de Hora
» Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un
largo período de tiempo.
» Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco
DVD.
» Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante
largos períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o vídeos.
Importante – Una vez aparezca una “imagen sombra/quema
de la pantalla”, esta nunca más desaparecerá y no está cubier-
ta por la garantía.
Baterías
Al colocar las baterías, observe la polaridad
correcta.
No exponga las baterías a un calor excesivo
y no las coloque en lugares donde hay un
fuerte aumento de la temperatura, p.e.
cerca del fuego o en la luz solar directa.
No exponga las baterías a radiaciones de
calor excesivo, no las tire al fuego, no las
desmonte y no intente recargar las baterías
no recargables. Las baterías podrían tener fugas o explotar.
» No utilice diferentes tipos de pilas en conjunto ni mezcle
pilas nuevas y usadas.
» Coloque las pilas para reciclaje respetando el medio
ambiente.
» Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el
reciclaje de pilas.
» Por favor contacte con la autoridad local de su área.
Tratamiento de los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE)
No se deshaga de este dispositivo con los
residuos urbanos no seleccionados. Llévelo
a un punto de recogida designado para el
reciclaje de los RAEE. De esta manera ayu-
dará a conservar los recursos y proteger el
medio ambiente. Póngase en contacto con
su distribuidor o con las autoridades locales
para obtener más información.
Cd
36
SP
Contenido de la caja
La entrega de este televisor contiene los siguientes
componentes
DVD MENU
DVD SETUP
GOTO
A-B
MENU
SOURCE
EXIT
OK
VOL
CH
FAV
DTV
USB
DVD
7
8
9
S.MODE
0
1
2
3
4
5
6
SLEEP
AUDIO
TEXT
ANGLE
REPEAT
DISPLAY
REC LIST
ASPECT
SUBTITLE
TV
GUIDE
P.MODE
RADIO
INFO
TEXT
HOLD
TEXT/DVD
ZOOM
PVR / DVD
1x TV 1x Mando a distancia
2x Baterías AAA 1x Manual de usuario
1x Soporte de posición
1x Cuello de soporte
1x Cable de antena RF
1x cable mini componente a
cable componente*
1x Mini CVBS to CVBS cable*
1 x SCART a mini CVBS
cable *
1 x kit de instalación
* - En determinados modelos
Encajar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto
de instalación del stand - página 98
Montaje de la TV en la pared
Este televisor requiere un montaje de pared VESA 100 o
equivalente.
1. Retire los cuatro tornillos destacados a continuación.
2. El soporte de pared puede ahora ser encajado fácilmente
en los ori cios de montaje en la parte trasera de la TV.
Estos ori cios están marcados en la imagen incluida a
continuación.
Para una visualización ideal, si monta la TV en la pared sobre el
nivel de los ojos, direcciónela hacia abajo para que la pantalla de
esta esté apuntada hacia usted. Vea las Figuras 1 y 2.
g 2 g 1
TV
TVTV
Viewing angleViewing angle
CORRECTOINCORRECTO
ángulo de visiónángulo de visión
Aviso importante
A continuación encontrará las instrucciones para la instalación
correcta del producto cerca de una pared. Si no puede atornillar
el aparato al apoyo/mesa donde está puesto, se recomienda
utilizar un cordón entre los tornillos de la placa VESA y una
argolla sujeta a la pared.
Asegúrese de que los niños no puedan inclinar el dispositivo, no
puedan colgarse al TV o subir por encima de ella.Un aparato mal
montado puede causar lesiones graves a usted o sus hijos. El
cordón de seguridad debe seguir siendo tenso entre la unidad
y la pared.
37
Comenzar – Confi guración inicial
1. Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la antena
(Fig.A). Conecte el cable de alimentación al enchufe de la red eléctrica (Fig. B).
2. Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el botón
Standby para encender a TV.
4. Aparecerá el menú de con guración inicial. En caso de que no aparezca, por
favor pulse en el mando a distancia [MENU] y a continuación 8-8-8-8 para
que el menú aparezca. Pulse OK en el mando a distancia para comenzar la
sintonización.
Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo de
energía, añadimos una nueva función a este televisor llamada Ecohome (apa-
recerá en la pantalla de primera instalación). Esta función permite reducir más
o menos en 15% el consumo de energía frente a otros modos. La luminosidad
de la imagen es reducida al utilizar el modo Ecohome. Si esta función no con-
viene a su ambiente, puede elegir otros modos (Nota: el modo profesional
es el modo optimal por defecto, sin embargo consume un 15% más que el
modo Ecohome).
Seleccione su idioma, país y el medio ambiente. Seleccione LCN en "ON" si
desea organizar los canales encontrados de acuerdo con las preferencias de
los operadores de cable (esto sólo se aplica a DVB-C).
Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará.
5. En el siguiente paso seleccione el tipo de la radiodifusión digital. Se puede
elegir entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cable). La sección analógica se buscará
de forma automática, ya que la mayoría de las redes de cable incluye los
canales analógicos.*
6. Seleccione DVB-C si su televisor está conectado a una red de TV por cable.
Mantenga todos los ajustes por defecto como sea posible. A continuación,
pulse [OK] para iniciar la búsqueda. Si los canales DVB-C no se encuentran,
póngase en contacto con su proveedor de red para el "Network ID" válido. A
continuación, realice una nueva búsqueda. Pulse el botón [MENU], seleccione"
Automática de Canales Buscar "y introduzca la ID de red. Comience su búsqueda
pulsando [OK].
Tip:
Consejo: si la TV encuentra algunos pero no todos los canales digitales, la TV
está funcionando correctamente pero la recepción de señal no será su ciente-
mente intensa. (La intensidad de señal tiene que ser superior a 85% - puede ver
la intensidad de señal recibida por la TV cuando cambia de canal/programa).
Precisará aumentar la recepción de señal para que pueda recibir todos los
canales disponibles. La forma más económica de conseguirlo es comprando y
conectando un ampli cador de señal entre la TV y la clavija de la antena de TV.
En caso de que esto no resuelva el problema, necesitará actualizar la antena de
TV e instalar una digital de alcance elevado compatible.
1
2
3
4
5,6
DTV
USB
DVD
RADIO
38
SP
DVD MENU
DVD SETUP
GOTO
A-B
MENU
SOURCE
EXIT
OK
VOL
CH
FAV
DTV
USB
DVD
7
8
9
S.MODE
0
1
2
3
4
5
6
SLEEP
AUDIO
TEXT
ANGLE
REPEAT
DISPLAY
REC LIST
ASPECT
SUBTITLE
TV
GUIDE
P.MODE
RADIO
INFO
TEXT
HOLD
TEXT/DVD
ZOOM
PVR / DVD
1. STANDBY – Encienda el televisor cuando esté en standby o viceversa.
MUTE – Silencie el volumen o viceversa.
DTV - Establece la fuente de la Televisión Digital Terrestre.
RADIO – cambia entre TV y radio en modo digital.
USB – Pase a la fuente USB.
DVD
1
Cambiar para fuente DVD
2. 0 – 9 – De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV.
TV GUIDE – Abre al Guía de TV 7 Días (modo TDT).
– Para volver al último canal visualizado.
VOL / Para disminuir/aumentar el nivel de sonido.
S.MODE - Navegue entre las diferentes con
guraciones de sonido.
P.MODE - Navegue entre las diferentes con
guraciones de imagen.
FAV – Para visualizar el menú de favoritos.
CH / Para aumentar o disminuir el número del canal visualizado.
3. (//// OK ) – Le permite navegar en los menús de pantalla y ajustar las
con guraciones de sistema de acuerdo con sus preferencias.
MENU – Para visualizar el menú OSD.
EXIT – Para salir de todos los menús.
SOURCE – Para visualizar el menú de entrada/raíz.
INFO – Pulse una vez para obtener información sobre el canal actual/siguiente
Pulse dos veces para obtener información de programa sobre el programa actua
4. ASPECT – TPara alterar la pantalla entre los diferentes
formatos de imagen.
SLEEP – Pulse repetidamente para navegar por entre
las opciones del temporizador.
AUDIO – Para alterar el idioma de audio
(si está disponible esta opción).
SUBTITLE – Para alterar el diálogo en el fondo de la pantalla (encendido/apa-
gado).
TEXT – En modo de teletexto - Para entrar en el teletexto
TEXT HOLD - Modo de teletexto - Mantener la página actual
TEXT DVD ZOOM - Modo DVD - Zoom para aumentar el tamaño de imagen
- Modo de teletexto - Para cambiar el tamaño de la pantalla en el modo de
teletexto
DISPLAY – Para apagar la pantalla cuando se escucha la radio.
DVD MENU
1
/Rec
2
Modo DVD - Para mostrar el menú del disco DVD
Modo PVR - Para grabar el programa que esté siendo emitido en el televisor.
DVD SETUP
1
/Rec List
2
En modo DVD - Para mostrar el menú de configuración
del DVD - Modo PVR - Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.
Para reiniciar el capítulo actual
Para pasar al próximo capítulo
/
1
Para parar la reproducción / Pulse durante 2 segundos para expulsar el
disco.
Para reproducir en modo de retroceso rápido.
Para reproducir en modo de avance rápido.
Para reproducir/parar.
GOTO
1
Modo DVD - Para ir a un capítulo específico
A-B
1
Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una segunda vez
para volver al punto de origen
ANGLE
1
Modo DVD - Repite la reproducción
REPEAT – Modo DVD
1
- Modo USB - Repite la reproducción
Teclas Roja, Verde, Amarilla, Azul - Otras funciones de teletexto y de menú OSD
Tecla Amarillo 3D
3
- cambia entre diferentes con guraciones 3D.
1 - funciones disponibles sólo para los televisores con reproductor de DVD integrado
2 - funciones disponibles sólo para los televisores con PVR integrado
3 - funciones disponibles sólo para los televisores con 3D
2
1
3
4
2
Mando a distancia
39
Botónes de TV
Expulsar el disco *
Reproduccón / Pausa del disco *
Vol- Volumen abajo y menú izquierda
Vol+ Volumen arriba y menú derecha
CH- Programa/Canal abajo y menú abajo
CH+ Programa/Canal arriba y menú arriba
MENU Visualización Menú/OSD
SOURCE Visualización Menú/OSD
STANDBY Encender/Apagar
Selección de Entrada/Raíz de
Modo
Para alternar entre las diferentes entradas/conexiones.
a) Utilizando los botones del mando a distancia:
1. Pulse [SOURCE/ AV] – El menú de raíz aparecerá.
2. Pulse [] or [] para seleccionar la entrada deseada.
3. Pulse [OK].
b) Utilizando los botones en el Televisor:
1. Pulse [SOURCE].
2. Navegue hacia arriba/hacia abajo utilizando los botones
CH+/CH- hasta la entrada/raíz deseada.
3. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que
desee seleccionar.
Connections
USB
Porta USB
HDMI 1, 2
Entrada HDMI 1, 2
VGA / PC IN
Entrada VGA-PC
V
GA/PC (Audio In)
Entrada para audio de PC de
3,5mm
YPbPr
Mini Component HD Input
AV IN
Mini AV - CVBS (Video) + R / L
audio para vídeo y YPbPr
RF IN
Entrada de Antena RF/TV
CI CARD IN
Entrada para tarjeta de Interfaz
Común
COAX
Salida Digital Coaxial
EARPHONE
Salida de 3,5mm para auriculares
*
* - sólo para los modelos seleccionados
40
SP
Conexión de Cámara de Vídeo, Máquina Fotográ ca
o de Consola de Juegos
La fuente debe estar con gurada para Vídeo.
MINI AV
(CVBS VIDEO)
Conexión de un Dispositivo de Alta De nición (HD)
Opción 1 – vía cable HDMI para HDMI. Un cable de HDMI
puede transmitir vídeo y audio y le permite disfrutar del vídeo
y audio de calidad digital con una mínima pérdida de calidad.
La Entrada/Raíz de TV debe estar con gurada para HDMI.
Opción 2 - a través del cable de componentes o cable mini-YPbPr
Si tiene un cable desde el dispositivo que tiene conectores ROJO, VERDE, AZUL, ROJO Y BLANCO, debe utilizar el adaptador "YPbPr
para mini-YPbPr" para conectar a través de componentes (ver imagen) y por cable de audio (para el sonido). Si el dispositivo no está
equipado con la entrada estándar YPbPr, use el conector mini-YPbPr. La fuente de señal debe ser parametrizada en "componentes".
Mini
YPbPr
Y
PB
PR
L
R
Mini AV
(L/R Audio)
Conexión de la TV al PC (usando como monitor de computadora) *
Conecte la entrada de VGA con la salida de la tarjeta grá ca del PC mediante un cable VGA (no suministrado) para el vídeo. Si usted
desea utilizar los altavoces integrados de la televisión utilice un cable audio M/M de 3,5 mm entre la salida de audio del PC y la
entrada de audio PC del televisor (cable no suministrado). La fuente de señal debe ser parametrizada a "VGA/PC"..
VGA
IN
VGA
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
Nota:
La utilización de la TV como monitor debe realizarse exclusivamente a través de la entrada VGA. La entrada HDMI está prepa-
rado para el uso de contenidos digitales de otros dispositivos electrónicos.
Conexiones
41
Navegación en el menú
Para acceder a este menú, pulse
el botón [MENU] en el mando
a distancia. Para entrar en el
menú pulse [OK].
Si desea efectuar
alteraciones en alguna
de las con guraciones de
origen, utilice los botones
de navegación
(///).
Para con rmar cualquier
con guración pulse el botón [OK]. Para salir de este menú en
cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Menu de canais
Sintonización automática - le permite volver a sintonizar el
televisor para todos los canales digitales, estaciones de radio
digitales y canales analógicos.
TV analógica - Sintonización manual - Le permite sintonizar
manualmente su señal analógico.
Sintonización manual CADTV- Le permite sintonizar
manualmente su señal digital.
Editar programa - Le permite eliminar, saltar y añadir canales
favoritos.
Lista prog - Lista sus llamadas de atención sobre programas.
Inform. de señal - Información sobre la fuerza de señal.
Información CI - Los servicios “Pay per view” requieren la inserción
de un “smartcard” en la TV. Si subscribe un servicio “Pay per view” la
operadora le suministrará una “CAM” y un “smartcard”. La “CAM” podrá
entonces ser introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para
Tarjeta CI).
Menú de imagen
Modo de Imagen - Escoja entre las siguientes pre-
con guraciones.
Estándar Con guraciones de origen
Dinámico Con guraciones recomendadas para imágenes
en movimiento rápido
Suave Para colores más claros y menos brillo
Personal Le permite alterar manualmente todas las
con guraciones
Ecohome Consuma un 15% menos de energía.
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos.
Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de la imagen.
Color - Aumenta el color de negros y blancos.
Matriz - Le permite aumentar o disminuir el nivel de tintos en
la imagen.
Nitidez - Aumenta o diminuye la nitidez de la imagen.
Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes pre-
con guraciones.
Fría Aumenta los tonos azules de la imagen
Normal Con guraciones de origen
Cálida Aumenta los tonos rojos de la imagen
Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes pre-
con guraciones.
Desactivado Desactiva la reducción de ruido
Bajo Ajuste de sistema reducido
Medio Ajuste de sistema medio
Alto Ajuste de sistema máximo
Predeterminado Con guraciones de origen
Consejo: si no pulsa ningún botón durante 10 segundos,
saldrá del menú automáticamente. Puede alterar el límite de
tiempo antes de que el menú se desactive automáticamente
– vea la sección Duración del Menú.
MENU
SOURCE
EXIT
OK
INFO
Manejo de menú TV
42
SP
Manejo de menú TV
Menú de sonido
Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre-
con guraciones.
Estándar Con guraciones de origen
Música Enfatiza la música sobre as voces
Película Ofrece sonido en directo y completo para
películas
Personal Selecciona sus con guraciones de sonido
personales
Deportes Enfatiza el sonido para deportes
Consejo: los niveles de Agudo y Bajo únicamente pueden
ser ajustados cuando el modo de sonido ‘Personal’ está
seleccionado.
Agudos - Para ajustar la intensidad de alta frecuencia en el
sonido.
Bajos - Para ajustar la intensidad de baja frecuencia en el
sonido.
Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo
y derecho.
Volumen Automático - Cuando estivé seleccionado la opción
“Encendido, el volumen se mantendrá a un nivel constante
independientemente de la entrada/raíz.
Salida Digital - Esta es la salida Audio COAXIAL digital. Escoja
entre las siguientes opciones:
Apagado Apagado
PCM Seleccione esta opción si está conectado a un
sistema de Hi-Fi Estéreo vía cable coaxial (O PCM
(Pulse-code modulation) es una representación
digital de una señal analógica)
Automática Selecciona automáticamente las mejores
con guraciones
Conmutador AD - Aumente o disminuya el volumen general.
Menú de hora
Reloj - Con gure la hora y la fecha.
Hora de apagado - Le permite con gurar un tiempo especí co
para que su TV se apague.
Hora de encendido - Le permite con gurar un tiempo
especí co para que su TV se encienda. El canal que será emitido
será el que estaba sintonizado anteriormente y también el nivel
del volumen. Puede con gurar esta función para que se repita
todos los días o en un determinado día.
Huso Horario - Altere el fuso horario actual.
Temp. dormir - Le permite con gurar el temporizador para que
el televisor se apague automáticamente tras un determinado
período de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min -> 30min ->
60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Apagado autom. - Active y desactive la función.
Tiempo de OSD - Le permite ajustar la cantidad de tiempo de
permanencia del Menú On Screen en la pantalla antes de que
este desaparezca.
Menú de bloquear
Bloquear sistema - Le permite bloquear o desbloquear el menú.
Se le pedirá una clave de 4 dígitos. Utilice el botón para cancelar
la inserción de la clave. Utilice el botón para limpiar. La clave de
origen es 0000.
Intr. Contraseña - Cambio de la contraseña predeterminada.
Bloquear programa - Bloqueo de canales especí cos
Controlo paterno- Bloqueo de los canales de televisión basado en
la restricción de edad.
Llave de teclado - Bloqueo de los botones del televisor.
43
Manejo de menú TV
Menú de confi guración
Lengua - Le permite alterar el idioma del menú.
Idioma para TT - con guración de codi cación para la correcta
visualización de caracteres de teletexto.
Idiomas para subtitulos - Le permite seleccionar el idioma de
los subtítulos en el modo de TV digital.
Idiomas del sonido - Le permite seleccionar el idioma de audio
en el modo de TV digital.
Ayuda para sordos - si la señal proporciona soporte para la
personas con problemas de audición, los subtítulos pueden
mostrarse pulsando “Subtítulo”. Al activar esta opción y al
cambiar a un canal con soporte para gente con problemas de
audición, los subtítulos auditivos se activan automáticamente.
Sistema de archivos PVR * - Controla el sistema de archivos
del dispositivo USB conectado y muestra información sobre el
resultado de control.
Relación de aspecto - El formato de la imagen puede variar
de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunas opciones
diferentes para satisfacer sus necesidades.
Automática Exhibe automáticamente el mejor formato
de imagen. La imagen está en la posición
correcta. Podrá haber líneas negras en el
fondo/parte superior y/o en los lados.
Pantalla
completa
Exhibirá la imagen de la emisora sin ninguna
alteración.
Zoom 1 /
Zoom 2
La imagen está en la proporción correcta
pero será aumentada para rellenar la
pantalla.
4:3 Exhibe la imagen 4:3 en tamaño original. Las
barras laterales aparecerán mostradas para
rellenar la pantalla16:9.
16:9 Llena la pantalla con una señal 16:9.
Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un
fondo claro y azul (Únicamente disponible en algunas fuentes).
Primera instalación - Inicia la instalación por primera vez.
Restablecer predeterminados- Esta función recon gura los
menús para las con guraciones de origen.
Actualización el Software (USB) - De vez en cuando, podremos
lanzar un nuevo  rmware para mejorar el funcionamiento del
televisor (disponible para descarga). Este menú le permite
instalar el nuevo software/ rmware en el televisor. Tendrá más
detalles especí cos sobre cómo efectuar este paso al abrir
el  rmware. Contacte con la línea de apoyo o consulte en la
sección de ‘apoyo al producto en la página web.
HDMI CEC - Le permite controlar los dispositivos conectados a
través de HDMI con el mando a distancia del televisor.
Apagado automático - activa / desactiva automáticamente
los dispositivos conectados a través de HDMI CEC.
Menú de dispositivo periférico - Permite acceder al menú
del dispositivo periférico y operar su menú con el mando a
distancia del televisor.
HDMI ARC - Envía la señal de audio de la recepción terrestre
/ satélite al receptor AV a través de HDMI sin necesidad de
cables adicionales de audio. Esta función sólo está disponible
en HDMI 2.
HDMI CEC debe ser compatible con el dispositivo conectado.
Confi guraciones del ordenador
Ajuste Auto - Le permite con gurar automáticamente el
televisor para que pueda ser utilizado como un monitor de
ordenador.
Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen.
Disposición V - Altera la posición vertical de la imagen.
Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen.
Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase para reducir el
ruido de la imagen.
Recon guración de Posición - Retoma las con guraciones
originales.
Consejo: si deja el ordenador inactivo por un determinado
período de tiempo, el televisor pasará a estado de
hibernación (la pantalla se apagará para ahorrar energía).
Para encender nuevamente, pulse el botón Standby.
44
SP
Manejo de menú TV
7 Días de TV Guía
La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital.
Suministra información sobre los programas que están siendo
emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede
ver la hora de inicio y  n de todos los programas y en todos los
canales para los 7 días siguientes y puede con gurar llamadas
de atención.
1. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV
aparecerán.
2. Navegue por el menú utilizando ▼▲►◄
Ahora puede:
Establecer un aviso pulsando VERDE.
Ver día anterior pulsando AMARILLO.
Ver el día siguiente pulsando AZUL.
3. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días.
Modo USB /
Reproductor multimedia
El modo USB permite la reproducción de varios tipos diferentes
de contenido que haya almacenado en su PenDrive USB.
Al pasar a la fuente USB aparecerá la pantalla de menú anterior.
El contenido estará dividido en Fotografía, Música, Película y
Texto según el tipo de archivo.
4. Puede navegar por los menús utilizando los botones de
navegación
/// Para con rmar el elemento que desea
reproducir/visualizar pulse el botón [OK].
5. Seleccione el drive deseado. (Si su drive sólo tiene una
partición, únicamente podrá ver un elemento).
6. Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.
7. Al visualizar controle el elemento utilizando
P
T
PVR / DVD
o seleccionado ( i ) y utilizando /// y pulse [OK].
45
Manejo de menú TV
Grabación USB - modo digital /
TDT *
Este televisor integra la posibilidad de instalar un dispositivo
USB para grabación de programas. Esta función está disponible
en modo TDT / digital cuando se utiliza junto con un Pen Drive
USB o disco duro USB. Los bene cios de esta función son los
siguientes:
Pausa del programa en vivo y reproducción, avance rápido y
rebobinado (de la televisión en directo).
Un botón de grabación, si decide que desea grabar el
programa actual o programar una grabación desde la Guía
de TV de 7 días.
Debido a la naturaleza del producto, es necesario utilizar una
Pen Drive USB de alta velocidad (como el televisor lee y escribe
en la memoria al mismo tiempo, algunas tarjetas de memoria
pueden ser inadecuadas).
Especi cación mínima - Pen Drive USB
Velocidad de
lectura
20 MB/s (mega bytes por segundo)
Velocidad de
escritura
6 MB/s (mega bytes por segundo)
Si desea utilizar un disco duro portátil USB de capacidad
superior a 32 GB, por favor refiérase a la sección de
preguntas frecuentes en la parte posterior de esta guía.
Pausa en directo (Time Shift) *
La pausa de la emisión en directo es muy simple.
DVD
MENU
DVD SETUP
GOTO
A-B
ANGLE
REPEAT
REC LIST
PVR / DVD
- Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la televisión
y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el
contenido prensa la reproducción / pausa de nuevo.
- Prensa rápida hacia adelante para avanzar en una grabación
(es decir, saltarse los anuncios).
- Pulse rebobinar para volver en una grabación (es decir, si
usted rápidamente transmitió demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo
que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar
un canal mientras el televisor está en modo de espera.
Un Botón de grabación
En cualquier momento usted puede decidir para grabar el canal
actual que está viendo. Para ello es necesario pulsar el botón
[REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo
que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar
un canal mientras el televisor está en modo de espera.
Nota: La función de grabación USB sólo es disponible en
modo de televisión digital (TDT). Debido a las leyes sobre
derechos de autor, copia ilegal y grabación, no es posible
grabar a / de cualquier otra fuente de entrada / salida.
* - Disponible en los modelos con grabador PVR
46
SP
Manejo de menú TV
DVD Menu *
DVD MENU
DVD SETUP
TEXT
DISPLAY
TEXT
HOLD
TEXT/DVD
ZOOM
PVR / DVD
Para acceder a este menú, pulse el botón [ D. SETUP] en el
mando a distancia.
Si desea realizar cambios en los parámetros por defecto, utilice
los botones . Para con rmar, pulse [OK]
Para salir del menú, pulse [EXIT].
Con guración General
Pantalla de TV
4:3 PS formato tradicional, de uso frecuente en las
viejas películas
4:3 LB formato tradicional que se adaptó para la
pantalla ancha
16:9 Formato de pantalla ancha
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menú de DVD.
Con guración de Áudio
Con guracion de Altavoces
I/D Lt/Rt downmix
Estéreo Stereo downmix
Con guracion de Dolby Digital
Dual Mono
Estéreo Los dos canales de audio (por defecto)
L-Mono Señal Mono solo en el canal izquierdo
R- Mono Señal Mono solo en el canal derecho
Mix Mono Señal Mono en ambos canales
Dinámico - Para aumentar / disminuir el rango dinámico del
sonido digital.
Páge de Preferencias
Tipo de TV
TV PAL Estándar en Europa Central
Multi Formato Multisync
TV NTSC Utilizado en Norte America, Japón, etc...
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fábrica
* - Disponible en los modelos con DVD integrado.
47
Preguntas frecuentes
General
Me gustaría tener un sonido
más alto conectando altavoces
adicionales.
Dependiendo de las conexiones y del modelo de la TV, es posible conectarla a un
ampli cador externo o a un sistema de sonido (sujeto a las conexiones/entradas en el
dispositivo) de la siguiente forma:
1) Conecte un cable COAXIAL de la salida COAXIAL de la TV a la entrada COAXIAL de su
ampli cador/sistema de sonido
2) Conecte una clavija de 3,5mm al cable audio L/R* de la clavija de auriculares que
encontrará en la TV (donde proceda) a la entrada L/R de su ampli cador/sistema
de sonido. Por favor tenga en cuenta que el sonido de los altavoces de la TV será
desactivado.
3) En los modelos seleccionados podrá conectar un interruptor de entrada/salida
SCART* con un cable audio L/R adicional* a la clavija SCART de la TV y a la Entrada
Audio L/R de su ampli cador/sistema de sonido.
Por favor tenga en cuenta que, debido a derechos de autor, no será posible crear una
salida de vídeo/sonido de la TV para ciertas fuentes (ej.: HDMi, DVD, etc.).
*los cables e interruptores mencionados están disponibles para compra en separado o
en venta de segunda mano.
General
¿Por qué algunas opciones en
el menú no están disponibles y
aparecen en gris?
Algunas opciones únicamente están disponibles para algunas fuentes, como HDMI o
PC/VGA. Estas no estarán disponibles para otras fuentes en las que no tienen efecto.
TV
Sintonicé la TV Digital TV pero no
recibo ningún canal o todos los
canales que recibo sufren caídas
de señal
1) Veri que si está en una área en la que exista recepción de señal TDT.
2) Veri que que está utilizando una antena que pueda recibir una buena señal digital.
En la mayoría de los casos, necesitará una antena exterior de alto alcance/banda larga.
En zonas en las que exista una excelente cobertura TDT, podrá utilizar una antena tipo
loft, pero es muy probable que también necesite conectar un ampli cador entre la
parte trasera de la TV y la clavija de la antena de TV. Infelizmente, para recibir una señal
digital su cientemente buena, no será posible utilizar una antena portátil/de interior.
TV
Sincronicé nuevamente mi televisor
pero cuando la apago no memoriza
los canales.
Complete como en la primera instalación. Por favor, para ello, consulte la sección Menú
de Con guración.
Grabador
VCR/DVD
Conecté la TV a mi grabador VCR
o DVD a través del SCART pero no
graba.
Además de la conexión a través de SCART, debe conectar el cable de antena del
enchufe de la pared a su Grabador VCR/DVD y otro cable de antena del Grabador VCR/
DVD a la TV.
Consolas
de Juego
Conecté mi PS3 a la TV a través
del HDMI, pero no recibo ninguna
imagen o sonido en mi Televisor.
1) Asegúrese de que la raíz de la TV está con gurada para HDMI.
2) Veri que que las con guraciones de su PS3 están en conformidad con las indicadas
en el manual de instrucciones de la PS3.
Consolas
de Juego
Conecté mi Xbox 360 a la TV a
través de Cables de Componente
(Rojo, Verde y Azul) pero no recibo
ningún
sonido.
Los cables de componente únicamente suministran imágenes HD. Para tener sonido
necesitará conectar los cables audio Rojos y Blancos en la Xbox a las entradas Rojas
y Blancas que encontrará en la parte trasera de la TV. Por favor consulte la sección
Conexiones.
El software de la TV y el menú que aparece en la pantalla se pueden cambiar por el fabricante sin previo aviso
48
SP
Especifi caciones técnicas
Modelo
23/157J-GB-3B-HKU
23/157J-GW-3W-HKU
23/157J-GB-3B-HKUP
23/157J-GW-3W-HKUP
23/157I-GB-3B-HBKU
23/157I-GW-3W-HBKU
23/157I-GB-3B-HBKUP
23/157I-GW-3W-HBKUP
23/157J-GB-3B-HKDU
23/157J-GW-3W-HKDU
23/157J-GB-3B-HKDUP
23/157J-GW-3W-HKDUP
23/157I-GB-3B-HBKDU
23/157I-GW-3W-HBKDU
23/157I-GB-3B-HBKDUP
23/157I-GW-3W-HBKDUP
Tamaño Pantalla (diagonal) 23”/58cm 23”/58cm
Resolución 1366 x 768 1366 x 768
Ratio de Contraste 4000:1 4000:1
Brillo cd/m2 250 250
RF Antena 75 Ohm / PAL-SECAM
Video Entradas
Entradas / Salidas de Sonido
1 x Composite/CVBS, 1 x Componente (YPbPr - 1080p) 2 x HDMI (1080p), 1 x L/R entrada áudio partilhada de
Composite/CVBS & YPbPr (componente), 1 x VGA/PC entrada video, 1 x 3,5 mm PC entrada audio, 1 x Salida para
auriculares, 1 x COAX
Porta USB 1
Potencia de Sonido W 2 x 3
Tensión de Energía AC 110V~240V; 50/60Hz
Consumo de Energía
(Ecohome/Max/StandBy/Annum;
EEI)
20/40/0,5W / 29kWh; A 20/50/0,5W / 29kWh; A
Dimensiones con Soporte (mm) 574,5 × 150 × 396,2 574,5 × 150 × 396,2
Dimensiones sin Soporte (mm) 574,5 × 40 × 362 574,5 × 40 × 362
Peso Líquido (Kg) 6,0 6,5
96
PT
Especifi caciones técnicas
Modelo
23/157J-GB-3B-HKU
23/157J-GW-3W-HKU
23/157J-GB-3B-HKUP
23/157J-GW-3W-HKUP
23/157I-GB-3B-HBKU
23/157I-GW-3W-HBKU
23/157I-GB-3B-HBKUP
23/157I-GW-3W-HBKUP
23/157J-GB-3B-HKDU
23/157J-GW-3W-HKDU
23/157J-GB-3B-HKDUP
23/157J-GW-3W-HKDUP
23/157I-GB-3B-HBKDU
23/157I-GW-3W-HBKDU
23/157I-GB-3B-HBKDUP
23/157I-GW-3W-HBKDUP
Tamaño Pantalla (diagonal) 23”/58cm 23”/58cm
Resolución 1366 x 768 1366 x 768
Ratio de Contraste 4000:1 4000:1
Brillo cd/m2 250 250
RF Antena 75 Ohm / PAL-SECAM
Video Entradas
Entradas / Salidas de Sonido
1 x Composite/CVBS, 1 x Componente (YPbPr - 1080p) 2 x HDMI (hasta 1080p), 1 x L/R entrada audio partilhada
de Composite/CVBS & YPbPr (componente), 1 x VGA/PC entrada video, 1 x 3,5 mm PC entrada áudio, 1 x Salida
para auriculares, 1 x COAX
Porta USB 1
Potencia de Sonido W 2 x 9
Tensión de Energía AC 110V~240V; 50/60Hz
Consumo de Energía
(Ecohome/Max/StandBy/Annum;
EEI)
20/40/0,5W / 29kWh; A 20/50/0,5W / 29kWh; A
Dimensiones con Soporte (mm) 574,5 × 150 × 396,2 574,5 × 150 × 396,2
Dimensiones sin Soporte (mm) 574,5 × 40 × 362 574,5 × 40 × 362
Peso Líquido (Kg) 6,0 6,5
1/100