Groupe Brandt DH-10D El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: DH-10D DH-20D
DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER /
PÁRAMENTESÍTŐ / ODVLHČOVAČ /
ODWILŻACZ POWIETRZA
/ / ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2011
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
AR -
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Fig. 2
2. Ábra
Obr. 2
Rys 2
2
Рис. 2
Fig. 3
3. Ábra
Obr. 3
Rys 3
3
Рис. 3
Fig. 4
4. Ábra
Obr. 4
Rys 4
4
Рис. 4
Fig. 5
5. Ábra
Obr. 5
Rys 5
5
Рис. 5
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
1
4
3
5
9
10
8
6
2
7
A
C B
D
E
F
G
1
ES
Fig. 1
1. Ábra
Obr. 1
Rys 1
1
Рис. 1
ϞϜθϟ΍
condiciones, en caso de duda, dirigirse
al Servicio de Asistencia Técnico
autorizado más cercano.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.)
no deben dejarse al alcance de los niños
por que son potenciales fuentes de
peligro.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación con
toma de tierra.
Desaconsejamos el uso de adaptadores,
clavijas y/o cables de extensión. Si
dichos elementos fueran indispensables,
use sólo los que respeten las normas
de seguridad vigentes, cuidando en
no sobrepasar el límite de potencia
indicado en el adaptador y/o en el cable
de extensión.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considera inadecuado y peligroso.
En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo
y no tratar de arreglarlo. En caso
de necesitar reparación, dirigirse
únicamente a un Servicio de Asistencia
Técnico autorizado por el fabricante y
solicitar el uso de recambios originales.
De no respetar lo anteriormente indicado
se pondrá en peligro la seguridad del
aparato.
El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnico autorizado por el
fabricante. No utilice el aparato con el
cable o la clavija dañados.
El fabricante no será responsable
de daños que puedan derivar del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
IMPORTANTE: No cubrir en ningún caso
el aparato durante el funcionamiento
porque se podría producir un
sobrecalentamiento peligroso.
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas.
Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en la placa
situada en el aparato.
El aparato debe instalarse de acuerdo
a la reglamentación nacional para
instalaciones eléctricas.
Después de quitar el embalaje, verificar
que el aparato esté en perfectas
1. IDENTIFICACIÓN DEL APARATO (FIG. 1)
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Panel de control
2. Rejilla de entrada de aire
3. Depósito de agua
4. Filtro de aire (detrás de la rejilla de
entrada de aire)
5. Asa
6. Rejilla de salida de aire
7. Banda del cable de alimentación
(utilizado solamente al guardar la
unidad)
8. Salida del tubo de drenaje
9. Cable de alimentación
10. Clavija
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las directivas CEM (compatibilidad
electromagnética).
Tensión / Frecuencia: 220V-240V~ 50Hz
Potencia: 240 W (DH-10D) 600W (DH-20D)
Temperatura de trabajo: 5ºC ~ 35ºC
Capacidad del depósito de agua:
1,5 litros (DH-10D) 3 litros (DH-20D)
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web www.fagor.com"
2
4. PANEL DE MANDOS
Indicadores luminosos
A. Indicador luminoso de encendido (verde)
B. Indicador luminoso de depósito lleno (rojo)
Se ilumina cuando el depósito de agua
está listo para ser vaciado, o cuando el
depósito de agua se ha extraído o no se
ha colocado en la posición correcta.
NOTA: El interruptor de control del nivel
de agua desconecta el deshumidificador
cuando el depósito de agua está lleno
o cuando se ha extraído el depósito o
no está colocado en posición correcta.
Cuando alcanza el ajuste de humedad, la
unidad se desconecta automáticamente.
Espere tres minutos antes de reanudar el
funcionamiento
Para proteger la unidad después de
que se haya parado, no se puede
reanudar el funcionamiento durante 3
minutos. El funcionamiento comenzará
automáticamente transcurridos 3 minutos.
Cuando se acumule escarcha en las
bobinas del evaporador, el compresor
parará el ciclo y el ventilador seguirá
funcionando hasta que la escarcha
desaparezca.
C. Indicador luminoso de funcionamiento
continuo (verde)
D. Pantalla
Al ajustar, indica el % del nivel de
EN ESPECIAL:
Atención: este aparato, no se debe poner
en funcionamiento en las proximidades de
bañeras, duchas, fregaderos o similares.
No instale el aparato en las proximidades
de fuentes de calor, o en espacios en
los que el aire pueda contener gases,
aceite o azufre, ni en áreas expuestas a
radiaciones.
No rociar el aparato con agua ni con
líquidos inflamables.
No manipulen el aparato con las manos
mojadas.
No encienda / apague el aparato
enchufándolo / desenchufándolo.
La alteración o la modificación de las
características funcionales del aparato,
pueden implicar un posible peligro.
Desenchufe el aparato cuando no lo vaya
a utilizar, antes de desplazarlo y antes de
cualquier operación de mantenimiento o
limpieza del mismo.
Al desconectar la clavija nunca tire del
cable.
No coloque sobre el aparato objetos
pesados o calientes.
No permita que los niños manipulen o
jueguen con el aparato
No introduzca objetos por las rejillas de
entrada / salida de aire debido al peligro
que puede suponer con el ventilador
funcionando a alta velocidad.
No cubra las rejillas de entrada y de
salida de aire.
No utilizar el aparato en habitaciones
estrechas y herméticas.
Este aparato no está diseñado para
el uso de personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento, salvo que la persona
responsable de su seguridad les
supervise o instruya respecto al uso de
aparatos.
Se deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
ADVERTENCIAS PARA UN CORRECTO
FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE: Coloque el aparato en
una superficie plana y estable.
Cerrar las puertas y ventanas de la
habitación donde va a trabajar el
aparato.
Los límites de temperatura de la
estancia para el funcionamiento del
aparato son entre 5º C y 35º C. Si la
temperatura está fuera de estos límites,
el compresor dejará de funcionar.
Si la temperatura ambiente es inferior
a 5º C, la humedad absoluta será muy
baja, por lo que no será necesario
utilizar el deshumidificador.
Cuando pare el aparato, espere unos
5 minutos para volverlo a poner en
marcha.
No introduzca ningún objeto en el
depósito de agua ni vierta en él ningún
líquido.
3
5. FUNCIONAMIENTO
6. EVACUACIÓN DEL AGUA DE
CONDENSACIÓN
E Tecla de encendido
Presione para encender o apagar el
deshumidificador.
F Teclas de control de ajuste de
humedad
El nivel de humedad se puede ajustar
en un rango de 35 % HR (Humedad
relativa) a 80 % RH (Humedad relativa)
en incrementos del 5 %.
Para secar el aire, pulse la tecla – y
ajuste a un valor de porcentaje inferior
(%).
Para un aire más húmedo, pulse la
tecla + y ajuste a un valor de porcentaje
superior (%).
G Tecla de continuo
Seleccione para que funcione de
manera continua el deshumidificador
al máximo de deshumidificación, hasta
que el depósito de agua esté lleno. Las
teclas de control de ajuste de humedad
DEPÓSITO DE AGUA
Limpie el depósito de agua cada pocas
semanas para evitar que salgan hongos,
moho y bacterias. Llene parcialmente
el depósito de agua con agua limpia y
añada un poco de detergente suave.
Agite el depósito de agua, vacíe y
aclare.
NOTA: No utilice lavavajillas para limpiar
el depósito de agua. Después de limpiar,
el depósito de agua debe estar en su
sitio y firmemente colocado para que
funcione el deshumidificador.
Cuando el depósito esté lleno, la unidad
dejará de funcionar automáticamente,
y el indicador luminoso de Lleno
parpadeará. Extraiga con cuidado el
depósito de agua. Sujete el asa de la
izquierda y derecha con seguridad y tire
recto con cuidado para que el agua no
se derrame. No coloque el depósito de
agua en el suelo porque la parte inferior
del depósito de agua no es uniforme.
De otro modo, el agua del depósito se
caerá y provocará que se derrame el agua.
Tire el agua y sustituya el depósito de
agua. El depósito de agua debe estar
bien colocado y bien seguro para que
funcione el deshumidificador.
NOTA: La máquina se reiniciará cuando
el depósito de agua se haya colocado
en la posición correcta.
CONEXIÓN PARA EL DRENAJE
CONTINUO
El agua se puede vaciar de manera
automática acoplando un tubo flexible
para el agua en la unidad (Ø 12 mm) (no
incluido).
humedad ajustado, luego muestra el %
del nivel de humedad real en el ambiente
(±5 % precisión).
Códigos de error:
E1. Error del sensor de humedad—
Desenchufe la unidad y enchufe de
nuevo. Si el error persiste, llame al
Servicio Técnico.
E2. Error del sensor de temperatura—
Desenchufe la unidad y enchufe de
nuevo. Si el error persiste, llame al
Servicio Técnico.
Códigos de protección:
P1. La unidad está descongelando—
Deje que la unidad se descongele
automáticamente. El protector se
eliminará después de que la unidad se
autodescongele.
P2. El depósito de agua está lleno o no está
colocado en la posición correcta—Vacíe
los depósitos de agua y coloque de
nuevo en la posición correcta.
no se pueden utilizar cuando la tecla de
operación continua está activada. Pulse
esta tecla de nuevo para cancelar el
funcionamiento continuo.
NOTA: Después de pulsar la tecla de
funcionamiento continuo +/-/, no se
puede reanudar el funcionamiento hasta
transcurridos 6 minutos.
4
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento y limpieza, desenchufar el
aparato.
Limpiar el exterior del aparato con un paño
suave ligeramente humedecido.
No rociar el aparato con agua ni
disolventes o similares. No utilizar agentes
abrasivos para la limpieza.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
El filtro de aire detrás de la rejilla delantera
se debería comprobar y limpiar al menos
cada 30 días o más a menudo si es
necesario.
NOTA: NO ACLARE NI LAVE EL FILTRO
EN UN LAVAVAJILLAS
- Para extraer:
Extraiga el depósito de agua como se
indica en la figura 2.
Sujete por las pestañas del filtro y
presione ligeramente para extraerlo del
soporte, luego extraiga el filtro hacia
abajo (véase Fig.4-5).
A continuación le sugerimos posibles
causas, que deberá verificar antes del
llamar al Servicio de Asistencia Técnico.
Si después de comprobar las indicaciones
que damos no se consigue poner el
aparato en marcha, le rogamos se ponga
en contacto con un Servicio de Asistencia
Técnico autorizado.
No realice ningún otro tipo de manipulación
en el aparato, no trate de cambiar o reparar
los componentes eléctricos. En caso
contrario tendrá que hacerse cargo de los
gastos que se produzcan, incluso durante
el periodo de vigencia de la garantía.
El aparato no funciona
¿Está correctamente enchufado?
¿Se ha fundido algún fusible?
¿Ha habido un apagón?
¿Está bien colocado el depósito de
agua?
¿Está lleno el depósito?
¿Está el filtro de aire limpio?
¿Están las rejillas de entrada y salida de
aire obstruidas?
La capacidad de deshumidificación es
baja
¿Está sucio el filtro de aire?
¿Es la temperatura de la habitación
demasiado baja?
Retire el tapón de caucho de la parte
trasera de la unidad y guárdelo en un
lugar seguro.
Inserte el tubo de agua en la unidad por
la salida de drenaje en la parte trasera
de la unidad como se muestra en la
figura 3. Acople el tubo flexible para el
agua en la toma de salida de drenaje de
la unidad. Asegúrese de que la conexión
del tubo está bien sujeta a la salida de
drenaje y no se filtra agua.
Luego dirija el tubo de agua al drenaje
del suelo o a una instalación de drenaje
adecuada. La instalación para drenaje
deberá ser inferior a la salida de drenaje
de la unidad.
Asegúrese de que el tubo está colocado
de manera descendente y el agua fluye
lentamente.
NOTA: Cuando no se utilice la
característica de drenaje continuo, retire
el tubo de drenaje de la salida y acople
de nuevo el tapón de caucho en la toma
de drenaje.
Limpie el filtro con agua caliente y jabón.
Aclare y deje que se seque el filtro antes
de sustituirlo. No limpie el filtro en un
lavavajillas.
- Para acoplarlo:
Inserte el filtro en la unidad, luego
presione las pestañas en el filtro
ligeramente y empuje el filtro hacia
arriba (véase la Fig. 5).
PRECAUCIÓN:
NO ponga en funcionamiento el
deshumidificador sin el filtro porque la
suciedad y la pelusa lo bloquearán y
reducirán el rendimiento.
5
¿Está bloqueada la entrada ó salida de
aire?
¿Se ha seleccionado un grado
de humedad superior al grado de
humedad del ambiente?
No alcanza el grado de humedad
prefijado después de un largo período de
funcionamiento
¿Se abre la puerta o la ventana con
demasiada frecuencia?
¿Hay algún aparato que genere
humedad?
¿Es la habitación demasiado grande?
Hace demasiado ruido durante el
funcionamiento
¿Es el suelo irregular o demasiado
blando?
¿Está el aparato debidamente
colocado?
El aparato gotea
¿Está bloqueada la salida de la bandeja
de agua condensada, encima del
depósito de agua?
8. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación. Para mas información, ponerse
en contacto con la autoridad local o con la
tienda donde adquirió el producto.
33
AR
37
ΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϠϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍ϝϮѧѧѧѧѧѧѧѧѧΣΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϣ
ΔѧѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ΍ϊѧѧѧѧѧѧϣϪѧѧѧѧѧѧϴϣήΗϻίΎѧѧѧѧѧѧϬΠϟ΍΍άѧѧѧѧѧѧϬϟΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ΍ΓΎѧѧѧѧѧѧϴΤϟ΍ΔѧѧѧѧѧѧϳΎϬϧΪѧѧѧѧѧѧϨϋ
ϦϴϋίϮѧѧѧѧѧѧϤϟ΍ϭ΍ΔѧѧѧѧѧѧμΘΨϤϟ΍ΔѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟ΍ΰϛ΍ήѧѧѧѧѧѧϤϟ΍ϰѧѧѧѧѧѧϟ·ϒϴϟΎѧѧѧѧѧѧϜΗϱ΍ϥϭΪѧѧѧѧѧѧΑϪѧѧѧѧѧѧ΋Ύτϋ·ϦѧѧѧѧѧѧϜϤϳ
ϰѧѧѧѧѧѧϠϋΔϴΒϠѧѧѧѧѧѧγΐѧѧѧѧѧѧϗ΍ϮϋΐѧѧѧѧѧѧϨΠΗϲϨѧѧѧѧѧѧόϳ΍ΪѧѧѧѧѧѧΣϰѧѧѧѧѧѧϠϋΕΎѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϟ΍ϲѧѧѧѧѧѧϣέΔѧѧѧѧѧѧϴϠϤόϟ΍ϩάѧѧѧѧѧѧϫϥϭήѧѧѧѧѧѧϓϮϳϦϳάѧѧѧѧѧѧϟ΍
ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϗΎτϠϟϲѧѧѧѧѧѧѧѧϧϼϘόϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ΍ϭΓΰѧѧѧѧѧѧѧѧϬΟϻ΍ΕΎѧѧѧѧѧѧѧѧΒϛήϤϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍ήϴѧѧѧѧѧѧѧѧδΘϟΎΑ΢ϤѧѧѧѧѧѧѧѧδϳϭΔΤѧѧѧѧѧѧѧѧμϟ΍ϭςѧѧѧѧѧѧѧѧϴΤϤϟ΍
ΎϫέΩΎμϣϭ
ίΎѧѧѧѧѧѧѧϬΠϟ΍˯ΎѧѧѧѧѧѧѧϨΘϗ·ϞѧѧѧѧѧѧѧΤϣϭ΍ΔѧѧѧѧѧѧѧϴϠΤϤϟ΍ΕΎτϠѧѧѧѧѧѧѧδϟΎΑϞѧѧѧѧѧѧѧμΗ·ΔϴϓΎѧѧѧѧѧѧѧο·ΕΎѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϤϟ
.7
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Groupe Brandt DH-10D El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para