Ingersoll Rand 270G Manual de usuario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

47083068
Edition 1
December 2009
Save These Instructions
Product Information
EN
Product Information
Especicaciones del producto
Spécications du produit
ES
FR
Paint Sprayer
Models 200G, 210G, 270G and 210CSA
ES-1 47083068_ed1
ES
Información de Seguridad Sobre el Producto
Uso Indicado:
Los rociadores de pintura están diseñados para pintura, laca, tinte u otro tipo de material de
acabado.
Para obtener más información, consulte el formulario el manual de información de
seguridad del producto - formulario 16576563.
Los manuales pueden descargarse en www.Ingersollrandproducts.com.
Especicaciones del Producto
Modelo Descripción
Presión
de Aire
Máxima
Consumo
Medio de Aire
Peso de la
Herramienta
Copa de la
Capacidad
Tamaño
de la
Boquilla
de uidos
200G
Touch-Up Pistola
Alimentar
Pulverizadora por
Gravedad
35 psig
[2.4 bar]
5 cfm
[140 l/min]
1.2 lbs
[0.52 kg]
4.2 oz
[125 cc]
0.03 in
[0.8 mm]
210G
Pistola Alimentar
Pulverizadora por
Gravedad
60 psig
[4.1 bar]
11 cfm
[300 l/min]
2.6 lbs
[1.2 kg]
20 oz
[600 cc]
0.05 in
[1.4 mm]
270G
HVLP Pistola
Alimentar
Pulverizadora por
Gravedad
40 psig
[2.8 bar]
8 cfm
[235 l/min]
2.7 lbs
[1.3 kg]
33 oz
[1,000 cc]
0.06 in
[1.5 mm]
210CSA
Pistola Alimentar
Pulverizadora por
Succión
60 psig
[4.1 bar]
12 cfm
[340 l/min]
1.5 lbs
[0.62 kg]
33 oz
[1,000 cc]
0.07 in
[1.8 mm]
Instrucciones De Uso
Manipulación de la pistola pulverizadora
ADVERTENCIA
No apunte la pistola pulverizadora a nadie ni a ninguna parte del cuerpo.
AVISO
Asegúrese de que se utilice un ltro de manguera de aire apropiado. La presencia de agua,
aceite o residuos en el aire puede dañar la pieza trabajada.
La pistola pulverizadora se debe sujetar perpendicular a la supercie de trabajo y a 15-30 cm de
la supercie. Mantenga la pistola paralela a la supercie durante la pasada para garantizar una
cobertura uniforme. NO mueva la pistola formando un arco. Ello daría lugar a una acumulación
de pintura en el centro de la pasada y un recubrimiento muy ligero en los extremos.
Inicie el movimiento de la pistola antes de tirar del gatillo y suelte el gatillo antes de detener el
movimiento. Solape las pasadas lo suciente para obtener un acabado uniforme.
47083068_ed1 ES-2
ES
(Esq. TP2049)
Dirección de Fans
Boquilla de aire
Aro de Bloqueo
(Esq. TP2053)
ADVERTENCIA
Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire antes
de instalar, desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de
realizar cualquier operación de mantenimiento de la misma.
La dirección del abanico se puede ajustar entre horizontal y vertical aojando el aro de bloqueo
y girando la boquilla de aire al lugar correspondiente. Apriete el aro de bloqueo con la mano una
vez efectuado el ajuste.
Controles
Consulte la ilustración 47083233 en la página 2.
1. Regulación del Fluido
El mando de regulación del uido ajusta la atomización de la pintura. Gire el mando hacia
la derecha hasta que esté cerrado del todo. Seguidamente, mientras gira el mando hacia la
izquierda, apriete momentáneamente el gatillo para producir breves pulverizados de pintura.
Este movimiento hacia la derecha del mando modicará el patrón de no a grueso. Ajuste el
mando hasta obtener el patrón que desee.
2. Regulación del Patrón
El mando de regulación del patrón de rociado ajusta el tamaño del abanico. Si se abre el mando
del todo girándolo hacia la izquierda, se obtendrá un abanico ancho. A medida que se gira el
mando hacia la derecha, se va reduciendo el patrón a una forma redonda más pequeña.
3. Ajuste del Aire (Si Procede)
Abra del todo el mando de regulación de aire (Esq. TP2268) girándolo hacia la izquierda. Ajuste
la presión de aire que desee mediante el regulador. No exceda la presión de aire máxima. Si
se requiere una presión de aire menor para algunas partes del trabajo de pulverizado, gire el
mando de regulación de aire hacia la derecha según haga falta.
ES-3 47083068_ed1
ES
Patrones de Rociado
Si el patrón es demasiado grueso y no consigue ajustar bien el mando de regulación del uido,
intente regular la presión del aire o diluya la pintura para obtener el patrón que desee.
El patrón de rociado varía de círculo a plano con patrones intermedios (consulte la ilustración
TP2051 en la página 2).
Mantenimiento Periódico
Elimine los líquidos peligrosos de conformidad con toda la normativa local y nacional.
ADVERTENCIA
Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire antes
de instalar, desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de
realizar cualquier operación de mantenimiento de la misma.
Limpie la pistola pulverizadora y los depósitos inmediatamente después de haberlos utilizado. La
pintura y otros uidos se pueden secar rápidamente, y fácilmente pueden obstruir los conductos
internos y dejar fuera de servicio la pistola pulverizadora.
ADVERTENCIA
No use cloruro de metileno (diclorometano) ni disolventes de hidrocarburos halogenados
con esta pistola pulverizadora.
Desmonte y vacíe el depósito. Enjuague el depósito con un disolvente recomendado para la
pintura que se haya empleado.
Llene de disolvente el depósito y acóplelo a la pistola. Pulverice el disolvente en un recipiente
aprobado a la vez que sacude vigorosamente la pistola. Continúe hasta que se haya eliminado
todo rastro de pintura del disolvente pulverizado. Limpie por fuera la pistola con un paño
empapado en disolvente.
Quite la boquilla de aire y póngala en remojo en disolvente. Utilice un mondadientes o un cepillo
de plástico para limpiar los conductos de aire.
El uso de objetos de metal puede dañar los conductos de aire de precisión. NO ponga la
pistola en remojo en disolvente. Ello puede dañar los componentes no metálicos.
Después de limpiar, lubrique ligeramente con ACEITE NO DE SILICONA. El aceite de silicona
puede causar que se den puntos de aceite en la pintura.
47083068_ed1 ES-4
ES
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX)
en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de
la tubería, ltro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de
manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo
antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que
las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se
desconecte. Consulte la dibujo 16577629 y la tabla en la página 2. La frecuencia de
mantenimiento se muestra dentro de una echa circular y se dene como h = horas, d = días y
m = meses de uso real. Los elementos se identican como:
1. Filtro de aire 5. Tamaño de la rosca
2. Regulador 6. Acoplamiento
3. Válvula de corte de emergencia 7. Fusil de aire de seguridad
4. Diámetro de la manguera
Piezas y Mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengras-
arla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un
Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la ocina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.

Transcripción de documentos

47083068 Edition 1 December 2009 Paint Sprayer Models 200G, 210G, 270G and 210CSA Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions ES Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Los rociadores de pintura están diseñados para pintura, laca, tinte u otro tipo de material de acabado. Para obtener más información, consulte el formulario el manual de información de seguridad del producto - formulario 16576563. Los manuales pueden descargarse en www.Ingersollrandproducts.com. Especificaciones del Producto Modelo Descripción Touch-Up Pistola Alimentar Pulverizadora por Gravedad Pistola Alimentar 210G Pulverizadora por Gravedad HVLP Pistola Alimentar 270G Pulverizadora por Gravedad Pistola Alimentar 210CSA Pulverizadora por Succión 200G Presión de Aire Máxima Consumo Peso de la Copa de la Medio de Aire Herramienta Capacidad Tamaño de la Boquilla de fluidos 35 psig [2.4 bar] 5 cfm [140 l/min] 1.2 lbs [0.52 kg] 4.2 oz [125 cc] 0.03 in [0.8 mm] 60 psig [4.1 bar] 11 cfm [300 l/min] 2.6 lbs [1.2 kg] 20 oz [600 cc] 0.05 in [1.4 mm] 40 psig [2.8 bar] 8 cfm [235 l/min] 2.7 lbs [1.3 kg] 33 oz [1,000 cc] 0.06 in [1.5 mm] 60 psig [4.1 bar] 12 cfm [340 l/min] 1.5 lbs [0.62 kg] 33 oz [1,000 cc] 0.07 in [1.8 mm] Instrucciones De Uso Manipulación de la pistola pulverizadora ADVERTENCIA No apunte la pistola pulverizadora a nadie ni a ninguna parte del cuerpo. AVISO Asegúrese de que se utilice un filtro de manguera de aire apropiado. La presencia de agua, aceite o residuos en el aire puede dañar la pieza trabajada. La pistola pulverizadora se debe sujetar perpendicular a la superficie de trabajo y a 15-30 cm de la superficie. Mantenga la pistola paralela a la superficie durante la pasada para garantizar una cobertura uniforme. NO mueva la pistola formando un arco. Ello daría lugar a una acumulación de pintura en el centro de la pasada y un recubrimiento muy ligero en los extremos. Inicie el movimiento de la pistola antes de tirar del gatillo y suelte el gatillo antes de detener el movimiento. Solape las pasadas lo suficiente para obtener un acabado uniforme. ES- 47083068_ed1 ES Dirección de Fans Boquilla de aire Aro de Bloqueo (Esq. TP2049) (Esq. TP2053) ADVERTENCIA Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire antes de instalar, desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier operación de mantenimiento de la misma. La dirección del abanico se puede ajustar entre horizontal y vertical aflojando el aro de bloqueo y girando la boquilla de aire al lugar correspondiente. Apriete el aro de bloqueo con la mano una vez efectuado el ajuste. Controles Consulte la ilustración 47083233 en la página 2. 1. Regulación del Fluido El mando de regulación del fluido ajusta la atomización de la pintura. Gire el mando hacia la derecha hasta que esté cerrado del todo. Seguidamente, mientras gira el mando hacia la izquierda, apriete momentáneamente el gatillo para producir breves pulverizados de pintura. Este movimiento hacia la derecha del mando modificará el patrón de fino a grueso. Ajuste el mando hasta obtener el patrón que desee. 2. Regulación del Patrón El mando de regulación del patrón de rociado ajusta el tamaño del abanico. Si se abre el mando del todo girándolo hacia la izquierda, se obtendrá un abanico ancho. A medida que se gira el mando hacia la derecha, se va reduciendo el patrón a una forma redonda más pequeña. 3. Ajuste del Aire (Si Procede) Abra del todo el mando de regulación de aire (Esq. TP2268) girándolo hacia la izquierda. Ajuste la presión de aire que desee mediante el regulador. No exceda la presión de aire máxima. Si se requiere una presión de aire menor para algunas partes del trabajo de pulverizado, gire el mando de regulación de aire hacia la derecha según haga falta. 47083068_ed1 ES- ES Patrones de Rociado Si el patrón es demasiado grueso y no consigue ajustar bien el mando de regulación del fluido, intente regular la presión del aire o diluya la pintura para obtener el patrón que desee. El patrón de rociado varía de círculo a plano con patrones intermedios (consulte la ilustración TP2051 en la página 2). Mantenimiento Periódico AVISO Elimine los líquidos peligrosos de conformidad con toda la normativa local y nacional. ADVERTENCIA Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire antes de instalar, desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier operación de mantenimiento de la misma. Limpie la pistola pulverizadora y los depósitos inmediatamente después de haberlos utilizado. La pintura y otros fluidos se pueden secar rápidamente, y fácilmente pueden obstruir los conductos internos y dejar fuera de servicio la pistola pulverizadora. ADVERTENCIA No use cloruro de metileno (diclorometano) ni disolventes de hidrocarburos halogenados con esta pistola pulverizadora. Desmonte y vacíe el depósito. Enjuague el depósito con un disolvente recomendado para la pintura que se haya empleado. Llene de disolvente el depósito y acóplelo a la pistola. Pulverice el disolvente en un recipiente aprobado a la vez que sacude vigorosamente la pistola. Continúe hasta que se haya eliminado todo rastro de pintura del disolvente pulverizado. Limpie por fuera la pistola con un paño empapado en disolvente. Quite la boquilla de aire y póngala en remojo en disolvente. Utilice un mondadientes o un cepillo de plástico para limpiar los conductos de aire. AVISO El uso de objetos de metal puede dañar los conductos de aire de precisión. NO ponga la pistola en remojo en disolvente. Ello puede dañar los componentes no metálicos. AVISO Después de limpiar, lubrique ligeramente con ACEITE NO DE SILICONA. El aceite de silicona puede causar que se den puntos de aceite en la pintura. ES- 47083068_ed1 ES Instalación y Lubricación Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 16577629 y la tabla en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de una flecha circular y se define como h = horas, d = días y m = meses de uso real. Los elementos se identifican como: 1. Filtro de aire 5. Tamaño de la rosca 2. Regulador 6. Acoplamiento 3. Válvula de corte de emergencia 7. Fusil de aire de seguridad 4. Diámetro de la manguera Piezas y Mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. 47083068_ed1 ES-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ingersoll Rand 270G Manual de usuario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para