Huawei U8500 Yoigo Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Reservados todos los
derechos.
Quedan terminantemente prohibidas la reproducción y transmisión total o parcial por
medio alguno de este documento sin el consentimiento previo por escrito de Huawei
Technologies Co., Ltd.
El producto descrito en este manual podrá incluir software protegido por derechos de
autor de Huawei Technologies Co., Ltd y de posibles licenciatarios. Los clientes no
podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar,
descifrar, extraer, aplicar ingeniería inversa, alquilar, asignar o conceder licencias a
terceros de dicho software, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la
legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos
titulares de los derechos de autor por medio de licencias.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Las demás marcas comerciales y nombres de productos, servicios y empresas
mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Aviso
Algunas características de este producto y sus accesorios aquí descritos se basan en
el software instalado, en las capacidades y en la configuración de la red local, y es
posible que no estén activadas o que estén limitadas por los operadores de red local
o los proveedores de servicios de red. Por lo tanto, es posible que las descripciones
mencionadas en este manual no coincidan exactamente con el producto o los
accesorios adquiridos.
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier
información o especificaciones contenidas en este manual sin previo aviso ni
obligación.
Huawei Technologies Co. no se hace responsable de la legitimidad ni de la calidad
de los productos cargados o descargados mediante este teléfono móvil, incluidos,
entre otros, textos, imágenes, música, películas y software no incorporado con
protección de copyright. El usuario asume todas las consecuencias derivadas de la
instalación y el uso en este teléfono móvil de los productos anteriormente
mencionados.
SIN GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”. EXCEPTO
CUANDO ASÍ LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OFRECEN
GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS, SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO, EN
RELACIÓN CON LA EXACTITUD, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE
MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN
NINGÚN CASO SERÁ HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. RESPONSABLE
DE NINGÚN PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O
CONSIGUIENTE, O DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, COMERCIO, INGRESOS,
DATOS, REPUTACIÓN COMERCIAL O PREVISIONES DE AHORRO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con la legislación y normas vigentes sobre importación
y exportación, y obtener todos los permisos y licencias gubernamentales necesarios
para exportar, reexportar o importar el producto mencionado en este manual,
incluidos el software y los datos técnicos que contiene.
Contenido de la caja
Resumen de las características del
teléfono
Las imágenes de este manual son solo una referencia. El aspecto real y las
funciones de visualización dependen del teléfono móvil que haya adquirido.
Teléfono móvil
Cargador
Cable USB
Batería
Auriculares
Guía de inicio rápido
Información de seguridad
1 Sensor de proximidad 2 Auricular
3
Teclas de control del
volumen
4Tecla Fin
5Tecla Atrás 6 Joystick óptico
2
3
45
67
8
9
10
11
12
13
1
14
Funciones de teclas con un solo toque
7Tecla
Menú
8 Tecla Enviar
9 Micrófono 10
Tecla de Encendido/
Apagado
11
Conector para
auriculares
12 Puerto de datos/carga
13 Cámara 14 Altavoz
Pulse esta tecla para encender el teléfono móvil.
Mantenga pulsada esta tecla para abrir el menú
Opciones
del teléfono
.
Pulse esta tecla para bloquear la pantalla cuando su teléfono
móvil esté encendido.
Pulse esta tecla para volver a la pantalla anterior.
Pulse esta tecla para salir de cualquier aplicación que se está
ejecutando.
Pulse esta tecla para ocultar el teclado.
Pulse esta tecla para abrir el menú en una pantalla activa.
Pulse esta tecla para hacer o responder una llamada.
Pulse esta tecla para ir al
Registro
.
Pulse esta tecla para finalizar una llamada.
Pulse este tecla para volver a la pantalla principal.
Deslice el dedo sobre la tecla para navegar por los elementos
seleccionables de la pantalla.
Pulse esta tecla para abrir un elemento o acción resaltados.
Antes de comenzar
1
Extraiga la tapa de la batería
2
Introduzca una tarjeta SIM
3
Introduzca una tarjeta micro SD*
4
Coloque la batería
5
Coloque la tapa de la batería
*la tarjeta micro SD es opcional
Carga de la batería
Si el teléfono móvil se carga cuando está encendido, el icono de la batería en la barra
de notificaciones indicará el estado de la carga. Si el icono de la batería cambia a ,
indica que el teléfono móvil está completamente cargado.
Encender el teléfono móvil
Pulse . La primera vez que encienda el teléfono, se le pedirá que inicie sesión
con su cuenta y configure su teléfono móvil.
Apagar el teléfono móvil
1. Mantenga pulsada para abrir el menú
Opciones del teléfono
.
2. Seleccione
Apagar
.
3. Pulse
Aceptar
.
Uso de la pantalla táctil
Acciones de la pantalla táctil
Tocar
: Utilice los dedos para seleccionar un elemento, confirmar una selección o
iniciar una aplicación.
Mantener pulsado
: Toque un elemento con el dedo y manténgalo pulsado
hasta que el teléfono móvil responda. Por ejemplo, para abrir el menú de
opciones de la pantalla activa, toque la pantalla y manténgala pulsada hasta que
el menú aparezca.
Deslizar el dedo
: Desplace el dedo vertical u horizontalmente sobre la
pantalla.
Arrastrar
: Mantenga pulsado con el dedo el elemento que desee. Para
desplazar un elemento, arrástrelo a cualquier parte de la pantalla. Puede arrastrar
un icono para desplazarlo o eliminarlo.
a
b
Pantalla principal
Acceder a otras partes de la pantalla
principal
10:23
Pulse para abrir la pantalla de marcación.
Pulse para acceder al menú.
Pulse para abrir el navegador.
Barra de notificaciones:
Muestra los recordatorios y los iconos de
estado del teléfono. Deslice el dedo hacia
abajo para abrir el panel de notificaciones.
Área de visualización:
Muestra las áreas de visualización y
funcionamiento de su teléfono.
Puntos de intercambio de pantallas:
Indica el número de las pantallas en la
izquierda o en la derecha. Pulse los
puntos de la izquierda o la derecha para
cambiar la pantalla.
10:23
Mantenga pulsados los puntos pequeños para ver imágenes en miniatura
de la pantalla principal y sus extensiones.
Seleccione una de las vistas
en miniatura para acceder a
cualquiera de los escritorios.
Deslice el dedo hacia la
izquierda o hacia la derecha
sobre la pantalla principal.
Agregar un nuevo elemento de pantalla
1. Mantenga pulsada una zona vacía en la pantalla principal hasta que aparezca
Añadir al escritorio
.
2. Seleccione el elemento que desee agregar a la pantalla principal.
Cambiar el fondo de pantalla
1. En la pantalla principal, pulse >
Fondo de pantalla
.
2. Realice una de las siguientes acciones:
• Seleccione
Fondos de pantalla
para seleccionar una imagen y establecerla
como fondo de pantalla.
• Seleccione
Fondos de pantalla animados
para seleccionar una imagen y
establecerla como fondo de pantalla.
• Seleccione
Imágenes
para seleccionar una imagen y establecerla como
fondo de pantalla.
Bloquear la pantalla
Cuando el teléfono esté encendido, pulse para bloquear la pantalla.
Aunque la pantalla está bloqueada, podrá seguir recibiendo mensajes y
llamadas.
Si el teléfono se encuentra inactivo durante un período de tiempo, la pantalla se
bloqueará automáticamente.
Desbloquear la pantalla
1. Pulse para activar la pantalla.
2. Arrastre el icono de bloqueo de izquierda a derecha para desbloquear la
pantalla.
Hacer una llamada
Para hacer una llamada, puede utilizar , o seleccionar un número de
Contactos
o
Registro
.
Si pulsa la tecla Menú puede acceder a distintas opciones durante la llamada y para
volver a la pantalla de llamadas, deslice la barra de notificaciones y toque
Llamada
actual
.
No bloquee el micrófono situado en la parte inferior del teléfono o su interlocutor
no podrá oirle correctamente.
Hacer una llamada con la aplicación Teléfono
1. Seleccione para ver el marcador.
2. Marque las teclas numéricas adecuadas para introducir el número de teléfono.
3. Pulse para iniciar la llamada.
Responder una llamada entrante
Arrastre hacia la derecha para responder la llamada.
Rechazar una llamada entrante
Arrastre hacia la izquierda para rechazar la llamada.
Seleccionar un método de introducción de
texto
1. Mantenga pulsado el espacio donde desea introducir el texto hasta que el menú
Editar texto
aparezca.
2. Seleccione
Método de introducción de texto
.
3. Seleccione el método de entrada.
El panel del teclado aparecerá automáticamente.
Crear y enviar un mensaje multimedia
1. Pulse >
Mensajes
>
Mensaje nuevo
.
2. Introduzca un número de teléfono en el campo
Para
.
3. Pulse el cuadro de texto de redacción para comenzar a escribir su mensaje.
4. Pulse para mostrar el panel de opciones.
• Seleccione
Añadir asunto
para añadir el asunto del mensaje. Su teléfono
móvil se encuentra ahora en el modo de mensajes multimedia.
• Seleccione
Adjuntar
para añadir una imagen, un archivo de vídeo o música.
5. Cuando el mensaje esté listo para su envío, pulse
Enviar
o
Enviar
MMS
. Esta
etiqueta cambia dependiendo del tipo de mensaje que haya creado.
Conexión
Activar el servicio de datos
1. Pulse >
Ajustes
.
2. Seleccione
Conexiones inalámbricas y redes
>
Redes móviles
.
3. Seleccione la casilla de verificación
Datos habilitados
para activar la conexión
de datos.
Activar una red Wi-Fi
1. Pulse >
Ajustes
.
2. Seleccione
Conexiones inalámbricas y redes
y a continuación seleccione la
casilla de verificación
Wi-Fi
para activar una red Wi-Fi.
Compartir la conexión de datos del teléfono a través de USB
Para utilizar la conexión USB en distintos sistemas operativos, puede que tenga que
preparar su ordenador para establecer una conexión de red a través de USB.
No puede compartir la conexión de datos de su teléfono móvil y la tarjeta SD a
través de USB de forma simultánea.
1. Pulse >
Ajustes
.
2. Seleccione
Conexiones inalámbricas y redes
>
Anclaje a red y zona Wi-Fi
.
3. Seleccione la casilla de verificación
Anclaje de USB
para compartir su
conexión de datos.
Compartir la conexión de datos del teléfono como un punto de
acceso Wi-Fi portátil
1. Pulse >
Ajustes
.
2. Seleccione
Conexiones inalámbricas y redes
>
Anclaje a red y zona Wi-Fi
.
3. Seleccione la casilla de verificación
Zona Wi-Fi portátil
para compartir su
conexión de datos.
Uso de la tarjeta microSD como
dispositivo de almacenamiento masivo
USB
1. Conecte el teléfono móvil al ordenador mediante el cable USB. El ordenador
detectará la tarjeta microSD como disco extraíble.
2. Abra la barra de notificaciones y aparecerá en la pantalla
Conectado por USB
.
3. Seleccione
Activar almacenamiento USB
en el cuadro abierto para confirmar
que desea transferir archivos.
Ya puede transferir archivos del ordenador a la tarjeta microSD de su teléfono móvil.
Cómo abrir la cámara
• Pulse >
Cámara
para abrir la cámara. La cámara se abrirá en modo
horizontal, preparada para tomar una fotografía o grabar un vídeo.
Pulse para cerrar la cámara.
Pantalla de captura
Hacer una foto
1. Abra la cámara y cambie al modo de cámara.
2. Si fuera necesario, cambie los ajustes de la cámara. La vista preliminar cambia
al modificar los ajustes.
3. Enfoque y seleccione la imagen que desea capturar.
4. Mantenga pulsado . Cuando el cuadro de enfoque cambie a verde, la
imagen se encuentra enfocada.
5. Deje de pulsar para hacer la foto.
La foto que acaba de hacer se mostrará durante unos momentos. Posteriormente,
podrá hacer otra foto o previsualizar las fotos ya realizadas.
Grabar un vídeo
1. Abra la cámara y, a continuación, cambie al modo videocámara.
2. Si fuera necesario, cambie los ajustes de la videocámara.
3. Encuadre la escena con la que desea comenzar la videocámara.
4. Pulse para empezar a grabar un vídeo.
5. Pulse de nuevo para detener la grabación.
3
5
Pulse aquí para personalizar los ajustes de la cámara.
Imagen en miniatura
de la última foto.
Pulse para
previsualizar las
fotos o vídeos.
Arrastre hacia arriba
para grabar vídeos y
arrastre hacia abajo
para hacer fotos.
Pulse para hacer
una foto.
Escuchar música
Antes de utilizar el reproductor de música, debe copiar los archivos de música de su
ordenador a la tarjeta microSD.
Una vez realizado este paso, el reproductor buscará música en la tarjeta microSD.
Una vez finalizada la búsqueda, podrá reproducir todos los archivos de música
disponibles en la biblioteca de música.
Abrir la biblioteca de medios
Pulse >
Música
para acceder a todas las funciones de la carpeta.
Reproducir música
1. Seleccione una categoría en la pantalla de la biblioteca de música.
2. Escoja la canción que desea reproducir pulsando sobre ella.
Gestión del teléfono móvil
Para configurar el teléfono móvil, pulse >
Ajustes
.
Cambiar el tono de llamada del teléfono
1. Desde el menú
Ajustes
, pulse la opción
Sonido
>
Tono del teléfono
para
modificar el tono de llamada.
2. Seleccione el tono de llamada que desea utilizar y, a continuación, pulse
Aceptar
. Al seleccionar el tono de llamada, se reproducirá.
Cambiar el tono de aviso de los mensajes
1. En la pantalla principal, pulse >
Mensajes
.
2. Dentro de la carpeta de mensajes, pulse >
Ajustes
>
Seleccionar tono
.
3. Seleccione el tono de aviso que desea utilizar y, a continuación, pulse
Aceptar
.
Al seleccionar el tono de aviso, se reproducirá.
Restablecer datos de fábrica
Si restaura el teléfono con la configuración de fábrica, todos sus datos personales
almacenados en el teléfono se borrarán, incluida la información sobre su cuenta de
Google, cualquier otra cuenta, la configuración de aplicaciones y del sistema, así
como cualquier aplicación que se haya descargado. Al restablecer el teléfono no se
borrará ninguna actualización de software del sistema que haya descargado ni
ninguno de los archivos almacenados en la tarjeta microSD, tales como archivos de
música o fotos.
1. En la pantalla pulse
Ajustes
>
Privacidad
>
Restablecer datos de fábrica
.
2. Cuando se le solicite, pulse
Reiniciar teléfono
y, a continuación,
Borrar todo
.
El teléfono móvil restaura la configuración de fábrica original y, a continuación,
se reinicia.
Advertencias y precauciones
Entorno de funcionamiento
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF, siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios
del dispositivo, tales como fundas o estuches, no contienen piezas metálicas.
Mantenga el dispositivo a 1,5 cm del cuerpo para cumplir con el requisito
mencionado anteriormente.
Mantenga la temperatura ambiente entre –10°C y 45°C mientras se carga el
dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre –10°C y 55°C para utilizar
este dispositivo alimentado por batería.
Información de certificación (SAR, Tasa de Absorción Específica)
Este dispositivo cumple con las directrices sobre exposición a ondas de radio.
Este dispositivo es un transmisor y receptor de radio de baja intensidad. Tal como
recomiendan las directrices internacionales, este dispositivo móvil está diseñado
para que no supere los límites de exposición a las ondas de radio. Estas directrices
han sido elaboradas por la organización científica independiente ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e incluyen medidas
de seguridad diseñadas para garantizar la seguridad de todos los usuarios,
independientemente de su edad y estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se usa para medir la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo al usar un dispositivo.
El valor de SAR se determina según el nivel de potencia más alto registrado en
condiciones de laboratorio, pero el verdadero nivel SAR del dispositivo cuando se
utiliza en condiciones normales puede ser mucho más bajo. Esto se debe a que el
dispositivo ha sido diseñado para utilizar la intensidad mínima necesaria para
conectarse a la red.
El límite de SAR también adoptado por Europa es de 2,0 W/kg promediado sobre 10
gramos de tejido. El valor más alto de SAR para este tipo de dispositivo al probarlo en
el oído es de 0,73 W/kg, y cuando se lleva en el cuerpo de forma apropiada es de
0,815 W/kg.
Información sobre eliminación y reciclaje
Este símbolo que aparece en el dispositivo (y en todas las baterías que contiene)
indica que no se debe desechar como basura doméstica normal. No elimine este
dispositivo ni sus baterías como basura urbana sin clasificar. El dispositivo y sus
baterías se deben depositar en un punto de recogida certificado para su reciclaje o
tratamiento al final de su vida útil.
Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo y las baterías,
póngase en contacto con la oficina municipal de su ciudad, el servicio de eliminación
de desechos o el establecimiento donde adquirió este dispositivo.
La directiva sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la Unión
Europea regula las actividades relacionadas con el desecho de este tipo de
dispositivos. El motivo por el que se deben separar los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías de los demás residuos es reducir al mínimo el
posible impacto medioambiental de dichos elementos en la salud, debido a las
sustancias peligrosas que puedan contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento europeo REACH, relativo al registro, la
evaluación, la autorización y la restricción de sustancias y preparados químicos (N. º
de normativa 1907/2006/EC del Parlamento Europeo y del Consejo) y la directiva
europea RoHS sobre restricción de sustancias peligrosas (Directiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo y del Consejo). Para obtener más información acerca de la
conformidad de este dispositivo con la normativa REACH, visite el sitio web
www.huaweidevice.com/certification
. Para obtener información actualizada,
le recomendamos que visite dicho sitio web con regularidad.
Conformidad con la normativa de la UE
Mediante el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones
correspondientes de la Directiva 1999/5/EC.
Para ver la declaración de conformidad, visite el sitio web
www.huaweidevice.com/certification
.
Respete la normativa local y nacional del lugar donde use el dispositivo. El uso
de este producto puede estar sometido a restricciones en algunos o en todos
los países de la Unión Europea (UE).
Este dispositivo se puede utilizar en todos los estados miembros de la UE.
Francia
: El uso en exteriores está limitado a 10 mW (P.I.R.E.) en la banda de
frecuencias 2454-2483,5 MHz.
Italia
: Para su uso privado, se requiere una autorización general si se utiliza WAS/
RLAN fuera de instalaciones propias. Para su uso público, se requiere una
autorización general.
Luxemburgo
: Se requiere una autorización general para el suministro de servicios y
de red.
Noruega
: Esta subsección no se aplica al área geográfica dentro de un radio de 20
km desde el centro de Ny-Ålesund.
Huawei Technologies España S.L.
CIF B84136464
PARQUE EMPRESARIAL LAS TABLAS
C/Federico Mompou Nº 5, Edif 1, Planta 5
28050 Madrid
Tel: 913 843 888
Fax: 915 970 870
www.huawei.com
Ésta no es la dirección de Centro de Servicio Técnico de Huawei. Si desea conocer
la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Huawei, consulte la
tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono.
Preguntas frecuentes
¿Cómo puedo seleccionar una canción como tono de llamada del teléfono?
Mantenga pulsado el dedo sobre la canción para que se establezca como tono de
llamada y, a continuación, pulse
Utilizar como tono del teléfono
.
¿Cómo puedo evitar el cambio automático de la orientación de la pantalla
cuando giro el teléfono?
Pulse >
Ajustes
>
Pantalla
>
Pantalla giratoria
para desactivar la función.
¿Cómo puedo establecer el patrón de desbloqueo?
Pulse >
Ajustes
>
Ubicación y seguridad
>
Bloqueo pantalla
>
Patrón
.
¿Cómo puedo cambiar el modo de teclado?
Mantenga pulsada la zona donde escribirá el texto y, a continuación, seleccione el
método de entrada que prefiera.
¿Cómo puedo detener una canción que se reproduce en segundo plano?
Toque la barra de notificaciones, deslice el dedo hacia abajo para abrir el panel de
notificaciones y, a continuación, toque la notificación de reproducción de música para
ir a la pantalla de reproducción de música.
¿Cómo puedo volver a la pantalla de llamadas?
Durante el transcurso de una llamada, si se encuentra en otra pantalla, puede tocar
la barra de notificaciones y deslizar el dedo hacia abajo para abrir el panel de
notificaciones. A continuación, toque la notificación de llamada actual para volver a la
pantalla de llamadas.
¿Cómo puedo crear un acceso directo de una aplicación en la pantalla
principal?
Mantenga pulsado el icono de la aplicación en la pantalla del menú principal hasta
que aparezca la pantalla principal. A continuación, arrastre el icono donde desee y
deje de tocarlo con el dedo.
¿Cómo puedo ocultar el teclado?
Pulse para ocultar el teclado.
EU Declaration of Conformity
according to the Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment
Directive
1999/5/EC
For the following equipment
Product : HSDPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone
with Bluetooth
Type Designation :
HUAWEI U8500/U8500
Manufacturer’s Name : Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturer’s Address :
Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129
Guangdong, P. R. China
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment.
For the evaluation of the compliance with this Directive, the following standards
were applied:
Safety: IEC 60950-1: 2005 (2nd Edition) and/or EN 60950-1:2006+A11:2009
Health: EN 50360:2001; EN 62209-1:2006;
EMC : EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.1.1;EN 301 489-24 V1.4.1; EN 301 489-3 V1.4.1
Radio: EN 301 511 V9.0.2;EN 301 908-1 V3.2.1;
EN 301 908-2 V3.2.1;EN 300 328 V1.7.1; EN 300 440-1 V1.4.1
The product is marked with the CE mark and performed with the involvement of a
Notified Body: CETECOM ICT Services GmbH.Notified Body number according to
the Directive 1999/5/EC:
Responsible for making this declaration is the:
Manufacturer Authorised representative established within the EU Person
responsible for making this declaration
Name, Surname : KangYing
Position/Title : Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2010-09-17
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Huawei U8500 Yoigo Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario