Huawei U7520 Yoigo Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Comunicación Maravillosa,
Vida Móvil.
Manual de Usuario
1 Introducción
Acerca de este Manual . . . . . . .1
Banda de Frecuencias . . . . . . .1
Contenido del Paquete . . . . . . .1
Tarjeta SIM y Tarjeta de Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Carga de la Batería . . . . . . . . . .4
Aspecto del Teléfono . . . . . . . .6
Utilización de la Pantalla Táctil .8
Bloquear y Desbloquear la
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Calibrar la Pantalla Táctil . . . .10
Pantalla de Inicio . . . . . . . . . . .10
Personalización de la Pantalla de
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . .14
Gestión de Aplicaciones . . . . .14
Ajustes de Seguridad . . . . . . .15
2 Entrada de Texto
Modo de Teclado en Pantalla .17
Modo de Entrada T9® . . . . . . .18
Modo de Entrada Tradicional .18
3 Ajustes Personalizados
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajustes del Teléfono . . . . . . . .19
Ajustes de la Pantalla . . . . . . .19
Ajustes de Red . . . . . . . . . . . .20
4 Servicio de Llamada
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . .21
Realizar una Llamada . . . . . . .22
Responder o Rechazar una
Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ajustes de Llamada . . . . . . . . .24
5 Mensajería
Enviar un Mensaje . . . . . . . . .25
Visualizar un Mensaje . . . . . . .26
Ajustes de Mensajes . . . . . . . .26
Enviar un Correo Electrónico .27
Visualizar un Correo Electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajustes de Correo Electrónico 28
6 Ocio
Reproducir Música o Video . . .29
Utilización de la Cámara de Fotos
o la Cámara de Video . . . . . . .30
Utilización de la Radio FM . . .30
7 Organizador
Visualizar el Calendario . . . . .32
Crear un Recordatorio . . . . . . .32
Crear una Nota . . . . . . . . . . . .33
Gestión de Ficheros . . . . . . . .33
Crear una Alarma . . . . . . . . . .33
Sincronizar Datos . . . . . . . . . .34
Utilización de Otras Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Contenido
8 Conectividad
Conexión mediante USB . . . . .36
Conexión a través de Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilización de los Auriculares
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Acceso a Internet . . . . . . . . . .39
9 Advertencias y
Precauciones
Dispositivos Electrónicos . . . .41
Dispositivos Médicos . . . . . . . .41
Atmósfera Potencialmente
Explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Seguridad en el Tráfico . . . . . .42
Entorno de Operación . . . . . . .43
Prevención de Daños Auditivos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Seguridad de los Menores . . .44
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .44
Batería y Cargador . . . . . . . . .45
Limpieza y Mantenimiento . . .46
Llamada de Emergencia . . . . .47
Información de Certificación (SAR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Declaración de FCC . . . . . . . .48
Información de Eliminación y
Reciclado . . . . . . . . . . . . . . . .50
Reducción de Sustancias
Peligrosas . . . . . . . . . . . . . . . .50
Conformidad con la Normativa de
la UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Advertencia
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos
reservados.
No se permite la reproducción o la transmisión de ninguna parte de este
documento, con independencia de la forma o del medio utilizado, sin una
autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.
El producto descrito en este manual puede incluir software propiedad
(copyright) de Huawei Technologies Co., Ltd y otros posibles
licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir,
distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer,
realizar ingeniería inversa, alquilar, asignar o proporcionar sublicencias de
dicho software, a no ser que dichas restricciones estén prohibidas por las
leyes en vigor o que dichas acciones estén aprobadas por los propietarios
de los respectivos derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
, HUAWEI and son marcas comerciales o marcas registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Otras marcas comerciales, servicios y nombres de empresas
mencionados pertenecen a sus propietarios respectivos.
Advertencia
Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos se
basan en el software instalado y capacidad y configuración de la red local,
y pueden no estar activados o estar limitados por los operadores de la red
local o por los proveedores de servicios de red. Por dicho motivo las
descripciones aquí incluidas pueden no coincidir exactamente con el
producto o accesorio adquiridos.
Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o modificar
cualquier información o especificaciones incluidas en este manual sin
previo aviso ni obligación alguna.
NO GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL
ESTÁ". EXCEPTO EN AQUELLO REQUERIDO POR LA LEY VIGENTE,
NO SE PROPORCIONA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EN RELACIÓN A LA
PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
CON EL MÍNIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN
VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS,
INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIO,
NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS
PREVISTOS.
Leyes sobre importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes aplicables de exportación o
importación y deberán obtener los necesarios permisos y licencias
gubernamentales para exportar, reexportar o importar los productos
mencionados en este manual, incluyendo software y datos técnicos.
Precauciones de seguridad
Por favor, lea cuidadosamente las precauciones de seguridad para
garantizar una utilización correcta y segura de su dispositivo inalámbrico.
Para información más detallada, diríjase a la sección “Advertencias y
Precauciones”.
No encienda su teléfono cuando está prohibido utilizar
teléfonos móviles o cuando puede causar interferencias
o peligro.
No utilice su teléfono mientras está conduciendo.
Siga las normas en los hospitales y centros de salud.
Apague su teléfono en la proximidad de instrumentación
médica.
Apague su teléfono en el avión. Puede causar
interferencias con las señales de control del avión.
Apague su teléfono en la proximidad de dispositivos
electrónicos de alta precisión. El teléfono podría afectar
a las prestaciones de dichos dispositivos.
No intente desmontar su teléfono o sus accesorios. Sólo
el personal cualificado está autorizado a mantener o
reparar el teléfono.
No coloque su teléfono o sus accesorios en
contenedores con fuertes campos electromagnéticos.
No coloque medios de almacenamiento magnético
cerca de su teléfono. La radiación del teléfono podría
borrar la información almacenada en ellos.
No ponga su teléfono en lugares sometidos a altas
temperaturas ni lo utilice en sitios con gases
inflamables, como, por ejemplo, una gasolinera.
Mantenga su teléfono y accesorios lejos del alcance de
los niños. No permita que los niños utilicen su teléfono
sin indicaciones.
Utilice solamente baterías y cargadores aprobados para
evitar riesgos de explosiones.
Cumpla las leyes y normativas sobre la utilización de
dispositivos móviles. Respete la privacidad y derechos
de otras personas cuando utilice su dispositivo móvil.
Siga estrictamente las instrucciones pertinentes de este
manual cuando utilice el cable USB. De lo contrario, su
teléfono o PC podrían verse dañados.
Introducción
1 Introducción
Acerca de este Manual
Este manual describe cómo utilizar su teléfono y personalizar los menús.
Todas las imágenes de este manual son sólo a modo de referencia. El
verdadero aspecto y pantalla dependen del teléfono adquirido.
Banda de Frecuencias
Su teléfono puede cambiar automáticamente entre las redes
WCDMA/HSDPA 2100 y GSM/GPRS 900/1800/1900.
Contenido del Paquete
El embalaje del teléfono contiene lo siguiente:
Un teléfono móvil
Una batería Li-ion
Un cargador de viaje
Un cable de datos USB
Una Manual de Usuario
Unos auriculares
Introducción
Tarjeta SIM y Tarjeta de Memoria
Inserte su tarjeta SIM antes de utilizar el teléfono. Retire la tarjeta SIM y la
batería sólo después de apagar el teléfono. Para utilizar correctamente la
tarjeta SIM, haga el favor de leer cuidadosamente las siguientes
instrucciones.
Nota:
Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM y sus contactos metálicos pueden dañarse fácilmente
si se rayan o se doblan. Tenga cuidado al llevar, insertar o retirar la
tarjeta SIM.
Desconecte siempre el cargador del teléfono antes de insertar o
retirar la tarjeta SIM.
El teléfono soporta una tarjeta de memoria (microSD) con capacidad de
hasta 8 GB.
Para insertar o retirar la tarjeta de memoria, retire primero la cubierta de la
batería. La siguiente figura muestra cómo se retira la cubierta de la
batería.
Introducción
Las siguientes figuras muestran la instalación de la tarjeta SIM y la tarjeta
de memoria.
1 Inserte la tarjeta SIM.
2 Inserte la tarjeta de memoria.(Opcional)
3 Inserte la batería.
Introducción
Carga de la Batería
Nota:
La batería se descarga incluso cuando no se utiliza. Si no se ha
utilizado durante largo tiempo, haga el favor de recargarla primero.
La batería puede recargarse, pero eventualmente se agota. Si la
batería dura menos tiempo de lo habitual después de haber sido
cargada normalmente, sustitúyala por una batería del mismo tipo.
El tiempo de carga depende de la temperatura ambiente y de la
antigüedad de la batería.
Cuando la batería está muy baja, el teléfono emite sonidos de alerta
y muestra un mensaje. Cuando el nivel de energía de la batería es
demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente.
Antes de cargar la batería, asegúrese que se ha instalado adecuadamente
en el teléfono.
1. Conecte el conector USB del cable USB al cargador de viaje.
2. Enchufe el cargador de viaje a una toma de red eléctrica.
3. Conecte el conector mini USB del cable USB al interfaz del cargador
del teléfono. Cuando la batería se está cargando, el indicador de
carga parpadea continuamente.
Introducción
4. Cuando el indicador de carga deja de parpadear, indica que la batería
está cargada. Desconecte el enchufe del cargador de la toma de red
eléctrica.
5. Desconecte el cable USB del teléfono.
Introducción
Aspecto del Teléfono
1 Auricular 2 Tecla de
Gestión de
Aplicaciones
3 Tecla de Envío
4 Tecla de
Navegación
5 Tecla OK 6 Tecla de Fin
7 Tecla de
Cámara
8 Tecla de
Bloqueo
9 Tecla de
Volumen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
12
Introducción
10 Tecla de
Encendido
11 Interfaz del
Cargador /
Interfaz del
Cable /
Enchufe del
Auricular
12 Cámara
13 Altavoz
Tecla de
Gestión de
Aplicaciones
Púlsela para mostrar el interfaz de gestión de
aplicaciones.
Tecla de
Envío
Realizar o responder a una llamada.
Púlsela para ir a la pantalla de registro de
llamadas en modo de espera.
Tecla de
Navegación
Púlsela para navegar entre elementos
seleccionables de la pantalla.
Tecla OK
Púlsela para seleccionar un elemento o acción
resaltada.
Tecla de Fin
Púlsela para colgar una llamada.
Púlsela para volver a la pantalla de Inicio.
Tecla de
Cámara
Activa la cámara en modo de espera cuando la
pantalla está desbloqueada.
Introducción
Utilización de la Pantalla Táctil
Tocar: Utilice la presión de las yemas de los dedos o del puntero para
seleccionar un elemento, confirmar la selección o iniciar una
aplicación.
Tocar y mantener: Utilice la presión de las yemas de los dedos o del
puntero para seleccionar un elemento y continúe pulsando hasta que
el teléfono responda. Por ejemplo, se puede tocar y mantener
pulsada la pantalla para abrir el menú de opciones de la pantalla
activa.
Deslizamiento: Mueva el dedo o el puntero vertical u
horizontalmente a través de la pantalla. Por ejemplo, se puede
desplazar a la derecha y a la izquierda para ir pasando fotografías.
Arrastrar: Tocar y mantener pulsado el elemento deseado con el
dedo o el puntero. Para mover un elemento, arrástrelo a cualquier
zona de la pantalla. Por ejemplo, se puede arrastrar un icono de la
pantalla para moverlo o borrarlo.
Tecla de
Bloqueo
Desbloquea la pantalla cuando está bloqueada.
Bloquea la pantalla cuando ésta está
desbloqueada.
Tecla de
Encendido
Manténgala pulsada para encender o apagar el
teléfono.
Introducción
Nota:
Cuando la pantalla está bloqueada, pulse la tecla de bloqueo para
desbloquear la pantalla táctil.
Cuando la pantalla está bloqueada, pulse la tecla de envío, la tecla
OK o la tecla de fin para restablecer la pantalla, y luego desbloquee
la pantalla arrastrando un icono al centro de la pantalla de acuerdo
con las instrucciones en pantalla.
Bloquear y Desbloquear la Pantalla
Bloquear la Pantalla
Cuando el teléfono esté encendido, pulse la tecla de Bloqueo para
bloquear la pantalla. Con la pantalla bloqueada pueden seguir
recibiéndose mensajes y llamadas.
Si se deja el teléfono en reposo durante un momento (dependiendo
de los ajustes), la pantalla se bloquea automáticamente.
Desbloquear la Pantalla
1. Pulse la tecla de Envío, la tecla de Fin o la tecla OK para restablecer
la pantalla.
2. Desplace los iconos al centro para acceder a las distintas pantallas.
Introducción
Calibrar la Pantalla Táctil
Calibre la pantalla si no responde con precisión a la presión.
1. Seleccione Ajustes de pantalla táctil > Calibración para acceder a
la pantalla de calibración.
2. Toque el objetivo en la pantalla.
3. Seleccione para almacenar el resultado de la calibración.
Nota: Para asegurar el resultado de la calibración, toque el centro del
cuadrado para calibrar la pantalla.
Pantalla de Inicio
Operador
1
2
3
45678
Introducción
1 Barra de iconos Muestra los iconos de estado y
recordatorios del teléfono. Desplácese
hacia abajo para abrir el panel de
notificaciones.
2 Área de pantalla Muestra las áreas de operación y de
pantalla del teléfono.
3 Posición en la
interfaz
Indica el número de pantallas a la
derecha o a la izquierda.
4 Menú principal Pulsar para entrar en el menú principal.
5 Marcador Pulsar para acceder al marcador.
6 Contactos Pulsar para acceder a la pantalla de
Contactos.
7 Navegador Pulsar para acceder al navegador.
8 Indicadores
rápidos
Pulsar para mostrar la lista de indicadores
rápidos.
El teléfono se
encuentra
actualmente en la red
HSDPA.
El teléfono se encuentra
actualmente en la red
GSM.
Introducción
El teléfono se
encuentra
actualmente en la red
WCDMA.
Se está utilizando el
Servicio de Roaming.
Llamada en curso. Alarma de reloj activada.
Bluetooth activado. Se está estableciendo
comunicación por
Bluetooth con otro
dispositivo.
Tiene nuevos
mensajes de texto.
Tiene nuevos mensajes
multimedia.
Tiene nuevos
mensajes de correo
electrónico.
Los auriculares están
conectados.
La tarjeta de memoria
está insertada.
Indica el nivel de energía
de la batería.
Introducción
Personalización de la Pantalla de Inicio
Añadir un Nuevo Elemento a la Pantalla
1. Seleccione un elemento de la pantalla del menú principal.
2. Pulse y mantenga pulsado el icono hasta que el fondo vuelva a la
pantalla de Inicio.
Mover un Elemento de la Pantalla
Se puede mover un elemento a cualquiera de las cinco pantallas.
1. Pulse y mantenga pulsado un icono de la pantalla de Inicio hasta que
el icono se rodee de una caja verde.
2. Sin levantar el dedo, arrastre el icono hasta la posición deseada de la
pantalla y luego retírelo.
Eliminar un Elemento de la Pantalla
1. Pulse y mantenga pulsado un icono de la pantalla de Inicio hasta que
el icono esté rodeado por un recuadro verde.
2. Sin levantar el dedo del elemento, arrástrelo hasta la papelera. El
elemento y la papelera se volverán rojos, queriendo decir que el
elemento está listo para ser eliminado.
3. Libere el elemento para eliminarlo de la pantalla de Inicio.
Introducción
Indicadores
Los indicadores proporcionan un acceso rápido a los elementos utilizados
más frecuentemente. Puede realizar las siguientes operaciones para
añadir un indicador a la pantalla de Inicio.
1. Pulse para abrir la lista de indicadores rápidos.
2. Pulse y mantenga pulsado un elemento y arrástrelo al escritorio.
Nota: Para borrar un indicador, se pueden seguir las instrucciones para
Eliminar un Elemento de la Pantalla.
Gestión de Aplicaciones
En el interfaz de gestión de aplicaciones se puede cambiar entre
aplicaciones que se ejecutan en segundo plano o cerrar las aplicaciones
deseadas.
Cambiar de una aplicación activa a otra
1. Pulse la tecla de Gestión de Aplicaciones para acceder al interfaz de
gestión de aplicaciones.
2. Deslícese entre la lista de aplicaciones de la parte superior de la
pantalla. Pulse sobre el icono de la aplicación deseada para acceder
a ella.
Introducción
Cerrar Aplicaciones
1. Pulse la tecla de Gestión de Aplicaciones para acceder al interfaz de
gestión de aplicaciones.
2. Deslícese entre la lista de aplicaciones de la parte superior de la
pantalla. Arrastre el icono de la aplicación deseada al centro de la
pantalla para cerrarla.
Ajustes de Seguridad
Seleccione Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Elemento deseado.
Introduzca la contraseña de su teléfono para restaurar los valores por
defecto de fábrica. La contraseña inicial es 0000.
Si el bloqueo del teléfono o el bloqueo de PIN están activados, se
necesita introducir la contraseña correspondiente al encender el
teléfono.
Cambie la contraseña de su teléfono, el código PIN o el código PIN2.
Configure la lista de números de marcación fija para definir los
números que el teléfono podrá marcar. Esta función ha de estar
soportada por la tarjeta SIM.
Introducción
Nota:
Para algunas tarjetas SIM, se necesita introducir el código PIN2 para
utilizar ciertas funciones especiales.
Si se introduce un código PIN o PIN2 equivocados tres veces
consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Para desbloquear la tarjeta
SIM, introduzca el Código de Desbloqueo de PIN (PIN Unblocking
Key), PUK o el código PUK2.
Si se introduce un código PUK o PUK2 equivocados diez veces
consecutivas, la tarjeta SIM quedará invalidada permanentemente,
permitiéndose sólo llamadas de emergencia. Consulte con su
proveedor de servicios para desbloquear la tarjeta SIM.
Los códigos PIN, PIN2, PUK o PUK2 se proporcionan con la tarjeta
SIM. Para más detalles consulte con su proveedor de servicios.
Entrada de Texto
2 Entrada de Texto
Modo de Teclado en Pantalla
Puede pulsar sobre las teclas del teclado en pantalla para introducir letras,
números o símbolos.
1 Área de entrada de texto.
2 Área de caracteres posibles.
3 Teclado en pantalla: pulse las teclas del teclado para introducir
letras, números o símbolos.
4 Pulse aquí para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
123
SYM
T9
Entrada de Texto
Modo de Entrada T9
®
Con el modo de entrada T9 se pueden introducir palabras fácil y
rápidamente. T9 es un modo predictivo de entrada de texto. Pulse la tecla
correspondiente a la tecla deseada y T9 ofrecerá palabras candidatas.
Pulse cada tecla de la letra deseada una vez y luego el modo de texto
predictivo presentará las palabras candidatas compuestas de las letras
que se han introducido.
Modo de Entrada Tradicional
Cuando el modo de entrada T9 está apagado, se puede utilizar el modo
de entrada tradicional para introducir letras. Con el modo de entrada
tradicional, pulse repetidamente la tecla de la letra deseada hasta que
aparezca en la pantalla.
5 Pulse aquí para cambiar entre los modos de entrada de
símbolos Abc y 123.
6 Pulse aquí para activar o desactivar el modo de entrada T9.
7 Pulse aquí para modificar el idioma de entrada.
8 Pulse aquí para insertar frases comunes, contactos, o
direcciones de correo electrónico.
9 Pulse aquí para introducir la línea siguiente.
10 Pulse aquí para borrar la letra delante del cursor.
11 Pulse aquí para mostrar más palabras predictivas.
Ajustes Personalizados
3 Ajustes Personalizados
Perfiles
Se pueden establecer distintos perfiles de acuerdo a los distintos
escenarios. Seleccione Perfiles > Elemento deseado. Seleccione un
perfil. Luego, pulse sobre él o sobre la tecla OK para activar el perfil o
seleccione Editar para modificar el perfil.
Ajustes del Teléfono
Ajustes > Ajustes teléfono > Elemento deseado. Se puede ajustar lo
siguiente:
Hora del teléfono
Idioma del teléfono
Opciones de sonido del teléfono
Tonos del teclado
Activación del bloqueo automático de teclado
Activación y temporización del encendido y apagado automático
Ajustes de la Pantalla
Ajustes > Ajustes pantalla > Elemento deseado. Se puede ajustar lo
siguiente:
Ajustes Personalizados
Fondo de pantalla en modo de espera
Brillo de la pantalla
Activación de la retroiluminación de teclado
Duración de la retroiluminación
Nombre de usuario
Mensaje de saludo
Ajustes de Red
Ajustes > Red > Elemento deseado. Se puede ajustar lo siguiente:
Modo de red
Selección de red manual o automática
Activación de la información de celda
Operadores preferidos
Servicio de Llamada
4 Servicio de Llamada
Contactos
Se puede almacenar o gestionar la información de los contactos en
Contactos. También se puede establecer un número de contacto como
número de marcado abreviado.
Añadir un Contacto
1. Seleccione Contactos > Nuevo contacto.
2. Elija guardar el contacto en el teléfono o en la tarjeta SIM.
3. Introduzca la información del contacto.
4. Seleccione Guardar para almacenar el contacto.
Buscar un Contacto
1. Seleccione Contactos.
2. Pulse sobre la tecla de búsqueda para introducir el nombre del
contacto que se está buscando.
3. Se muestran los contactos relacionados con la información
introducida.
También puede utilizarse la búsqueda rápida en la pantalla de lista de
contactos. Se puede localizar un contacto introduciendo las iniciales del
nombre o del apellido del contacto. Por ejemplo, para localizar un contacto
Servicio de Llamada
llamado "Alice Green", introduzca las iniciales "a" o "g". Este contacto se
muestra en la lista de candidatos.
Realizar una Llamada
Realizar una Llamada desde el Teclado
1. En modo de espera, pulse para abrir el marcador.
2. Introduzca el número de teléfono en el marcador. Si se introduce un
número equivocado, pulse para borrar el número.
3. Pulse la tecla de envío para realizar la llamada.
4. Pulse la tecla de fin para terminar la llamada.
Nota: Durante una llamada, se puede seleccionar Opcion. para realizar
operaciones en la lista de opciones.
Realizar una Llamada desde la Lista de Contactos
1. Acceda a Contactos.
2. Seleccione el contacto deseado.
3. Para realizar la llamada, realice cualquiera de las siguientes
operaciones:
Servicio de Llamada
Pulse para realizar la llamada.
Pulse la tecla de envío para realizar la llamada.
Realizar una Llamada desde el Histórico de
Llamadas
Se pueden visualizar todas las llamadas perdidas, las llamadas recibidas
o los números marcados en el histórico de llamadas, y seleccionar un
histórico específico de la forma siguiente.
1. Acceda a Llamadas.
2. Seleccione el histórico de llamadas deseado.
3. Pulse la tecla de envío para realizar una llamada de voz.
Responder o Rechazar una Llamada
Cuando se produce una llamada entrante, pulse la tecla de envío para
responder a la llamada o pulse la tecla de fin para rechazar la llamada. Se
puede configurar el modo de respuesta con cualquier tecla o la respuesta
automática.
1. Seleccione Ajustes > Conf.de llamadas > General > Modo
respuesta para configurar el modo de respuesta.
2. Se puede responder a una llamada de acuerdo a los ajustes
realizados.
Servicio de Llamada
Nota: Se puede colocar el teléfono boca abajo para silenciar una llamada
entrante.
Ajustes de Llamada
Para activar el desvío de llamada, la llamada en espera y la restricción de
llamadas entrantes, consulte con su proveedor de servicios.
Seleccionando Ajustes > Conf.de llamadas, se pueden activar o
desactivar las funciones anteriores.
Seleccionando Ajustes > Conf.de llamadas > General > Elemento
deseado, se puede configurar lo siguiente:
Petición de almacenamiento de números desconocidos.
Rellamada automática cuando una llamada falla.
Modo de respuesta de llamadas entrantes.
Modo de respuesta automática.
Mostrar su número al número llamado.
Si se configura como automático, el número será mostrado
dependiendo de la red.
Línea llamante del teléfono.
Establecer Mi número.
Se pueden crear, editar o borrar los registros.
Mensajería
5 Mensajería
Enviar un Mensaje
1. Seleccione Mensajes > Crear mensaje para crear un mensaje.
2. Al editar un mensaje, se pueden pulsar los iconos de la parte inferior
para realizar las siguientes operaciones:
Insertar fotografías u otros ficheros en el mensaje.
Insertar contactos u otra información en el mensaje.
Guardar el mensaje como borrador o plantilla.
Seleccionar una frase común.
3. Al completar el mensaje, pulse o presione la tecla OK y luego
seleccione Añadir de contactos o Introducir número para añadir
un destinatario.
4. Seleccione Enviar para enviar el mensaje.
Mensajería
Visualizar un Mensaje
El teléfono dispone de cuatro subcarpetas dentro de la carpeta de
mensajes. Los mensajes recibidos se almacenan en Entrada. Los
mensajes creados y no enviados se almacenan en Borradores. Los
mensajes que no han podido entregarse se almacenan en B.Salida. Los
mensajes que se han enviado con éxito se almacenan en Enviado.
1. Seleccione un buzón de Mensajes. Luego escoja de entre los cuatro
buzones y plantillas mediante la tecla de desplazamiento.
2. Seleccione un mensaje y luego seleccione Opciones para realizar
las opciones proporcionadas en la lista de opciones.
Nota: Si el teléfono tiene activada la función de difusión, seleccione
Mensajes > Mensajes Difusión para visualizar los mensajes de difusión.
Ajustes de Mensajes
1. Seleccione Mensajes > Ajustes > SMS y MMS o Ajustes >
Aplicaciones > Conf. de mensajes> SMS y MMS.
2. Ajuste los parámetros relacionados con los mensajes.
Nota: Seleccione Mensajes > Ajustes. También pueden modificarse los
ajustes de Mensajes Push, Servicio difusión o Frases comunes..
Mensajería
Enviar un Correo Electrónico
Primero es necesario crear una cuenta de correo electrónico en el teléfono
para activar la aplicación de correo electrónico. Para configurar una
cuenta, seleccione Email y siga las instrucciones de la pantalla. Para
crear un correo electrónico, realice las siguientes operaciones:
1. Seleccione Email > para crear un correo electrónico.
2. Selecciona Para. Seleccione Añadir de contactos o Introducir
destinatario para seleccionar una dirección de correo electrónico.
3. Seleccione Asunto para editar el contenido.
4. Seleccione Mensaje de texto para editar el contenido.
5. En la pantalla de edición de correo electrónico, seleccione Opciones
para realizar las operaciones de la lista de opciones.
6. En la pantalla de edición de correo electrónico, seleccione Opciones
> Enviar para enviar el correo electrónico.
7. Primero es necesario crear una cuenta de correo electrónico en el
teléfono para activar la aplicación de correo electrónico. Para
configurar una cuenta, seleccione Email y siga las instrucciones de la
pantalla.
Mensajería
Visualizar un Correo Electrónico
El teléfono dispone de cinco subcarpetas dentro de los correos
electrónicos. Entrada almacena los correos recibidos. Borradores
almacena correos creados y guardados. B.Salida almacena los correos
que no se han podido enviar. Enviado almacena los correos enviados.
Bloqueados almacena los correos bloqueados.
1. Seleccione un buzón de Email y luego elija de entre las cinco
subcarpetas mediante la tecla de desplazamiento.
2. Seleccione un correo electrónico y luego seleccione Opciones para
realizar las operaciones de la lista de opciones.
Ajustes de Correo Electrónico
Seleccione Ajustes > Aplicaciones > Ajustes de email. Se puede
añadir una cuenta o borrar una cuenta existente.
Ocio
6 Ocio
Reproducir Música o Video
1. Seleccione ficheros de música, ficheros de video o listas de
reproducción.
2. Pulse la tecla OK para reproducir música o video.
3. Durante la reproducción de un fichero, se pueden realizar las
siguientes operaciones:
Pulse la tecla OK para dejar en pausa la reproducción.
Agite el teléfono para cambiar el fichero de música que se está
reproduciendo.
Pulse sobre los iconos de la pantalla del reproductor para
controlar la reproducción.
Seleccione Opcion. para realizar las operaciones de la lista de
opciones.
Seleccione Salir para abandonar el reproductor.
Ocio
Utilización de la Cámara de Fotos o la
Cámara de Video
1. Pulse la tecla de la cámara o seleccione Cámara para poder usar la
cámara.
2. En la pantalla del visor, se pueden pulsar los iconos para realizar las
operaciones deseadas.
3. En la pantalla del visor, pulse la tecla de la cámara o la tecla OK para
hacer una fotografía o grabar un clip de video.
Al grabar un video, se puede poner en pausa o continuar
grabando.
Al grabar un video, pulse la tecla de la cámara o la tecla OK para
detener la grabación y guardar el video.
4. Después de hacer una foto o grabar un video, puede pulsar sobre los
iconos de la pantalla para realizar las operaciones deseadas.
Utilización de la Radio FM
1. Conecte los auriculares al teléfono.
2. Seleccione Radio.
Ocio
Si la lista de canales está vacía, seleccione Opcion. >
Sintonización automática / Sintoniz. manual para configurar
los canales.
Seleccione Opcion. > Salir para abandonar la radio FM.
Organizador
7 Organizador
Visualizar el Calendario
1. Seleccione Calendario y luego seleccione la fecha deseada.
2. Puede realizar las operaciones siguientes:
Pulse la tecla OK o pulse sobre la fecha deseada para ver el
recordatorio.
Seleccione Opcion. para crear un recordatorio, configurar el
modo de visualización, saltar a una fecha, sincronizar datos,
visualizar recordatorios por hacer, buscar en el calendario y
gestionar la copia de seguridad (se requiere una tarjeta
microSD).
Crear un Recordatorio
1. Seleccione Mis Recordatorios.
2. Haga clic en la pestaña de la parte superior de la pantalla para
cambiar las categorías.
Seleccione Opcion. > Elemento deseado para crear
recordatorios, visualizar categorías o buscar recordatorios.
Organizador
Crear una Nota
Seleccione Bloc de notas > Nueva nota para crear una nueva nota.
1. Seleccione Bloc de notas y seleccione una nota.
2. Haga clic en Opcion. para editar, enviar o borrar la nota.
Gestión de Ficheros
1. Seleccione Mis archivos > Elemento deseado para gestionar
imágenes, ficheros de música, clips de video, documentos, tonos de
llamada y otros ficheros.
2. Seleccione una carpeta de ficheros y luego seleccione Opcion. >
Elemento deseado para realizar las operaciones de la lista de
opciones.
Cuando el teléfono detecta la tarjeta de memoria, la pestaña de tarjeta de
memoria se ilumina automáticamente en la pantalla de la carpeta.
Seleccione los ficheros deseados de la tarjeta de memoria y realice las
operaciones deseadas. Además, también se puede formatear la tarjeta de
memoria.
Crear una Alarma
1. Seleccione Alarmas > Nueva alarma para configurar una alarma.
Organizador
2. Se puede seleccionar una alarma de la lista de alarmas y luego
seleccionar la opción correspondiente para activar, desactivar o
borrar la alarma.
3. Cuando sea el momento en que una alarma de reloj deba sonar, el
tono de alarma seleccionado se reproduce y se visualiza un mensaje.
Se puede detener el sonido o posponer la alarma.
Nota: Si el teléfono se apaga, la alarma de reloj aún sonará. Para silenciar
una alarma, puede colocarse el teléfono boca abajo.
Sincronizar Datos
Se puede sincronizar información entre el teléfono y el servidor mediante
la red inalámbrica. Este servicio requiere soporte de la red. Para más
detalles consulte con su proveedor de servicio.
1. Seleccione Sincronizar.
2. Pulse sobre las flechas de la parte superior de la pantalla para
cambiar entre Sincronizar, Ajustes y Registro.
Sincronizar: Se pueden sincronizar los Contactos, Evento y
Aniversario, y Tarea.
Ajustes: Se puede conectar al servidor o configurar la dirección
de la sincronización.
Log: Se pueden visualizar los registros.
Organizador
Utilización de Otras Herramientas
El teléfono también proporciona Calculadora, Conversor, Zona horaria,
Cronómetro, Temporizador y Número de servicio.
Conectividad
8 Conectividad
Conexión mediante USB
Acceso a Internet basado en USB
La conexión del teléfono al PC mediante el cable USB permite al PC
utilizar el teléfono como un módem. Esto permite establecer una conexión
telefónica a Internet.
Nota: Se soportan Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y
Windows 7 .
1. Conecte su teléfono el PC mediante el cable USB.
2. Asegúrese de que el dispositivo USB se muestra en el Administrador
de Dispositivos/Puerto de su PC.
3. Seleccione uno de los siguientes modos para establecer la conexión
telefónica.
Ejecuta la opción de Conexión Telefónica a Internet en el PC para
crear la conexión telefónica.
Cree un acceso a Internet mediante el asistente para conexión a
Internet incorporado en el sistema operativo Windows.
Instale y ejecute la aplicación de asistente para conexión a Internet
suministrada con el teléfono. Para más detalles, diríjase a la Ayuda
de la aplicación.
Conectividad
Lector de Tarjeta microSD
Se pueden leer los ficheros almacenados en la tarjeta microSD utilizando
un cable USB.
Nota:
La función del lector de tarjetas microSD no es compatible con las
otras funciones realizadas utilizando el cable USB. Si se habilita el
lector de tarjetas microSD, no podrán realizarse otras funciones que
utilicen el cable USB.
El teléfono puede cambiar al modo de lector de tarjetas microSD sólo
en modo de espera.
1. Inserte la tarjeta microSD en el teléfono.
2. Conecte el teléfono al PC con el cable USB.
3. El software de Opciones de PC suministrado con el teléfono se
ejecuta automáticamente. A continuación seleccione Transferencia
de Ficheros.
4. Se mostrará en el PC Nuevo Hardware Encontrado, y se visualizará
un icono para la unidad de memoria extraíble. Se pueden entonces
leer los ficheros de la tarjeta microSD directamente.
Conectividad
Conexión a través de Bluetooth
Acceso a Internet basado en Bluetooth
La conexión del teléfono al PC mediante la función Bluetooth permite al
PC utilizar el teléfono como un módem. Esto permite establecer una
conexión telefónica a Internet.
Para acceder a Internet mediante Bluetooth, asegúrese de que su PC
soporta la función Bluetooth y de que la tarjeta SIM soporta el servicio de
acceso a Internet.
Se puede crear un acceso a Internet basado en Bluetooth mediante el
asistente de conexión a Internet incorporado en el sistema operativo
Windows o mediante el asistente de acceso a Internet suministrado con el
conjunto de programas Bluetooth del PC.
Nota: Se soportan Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y
Windows 7 .
Transferencia de Datos Basada en Bluetooth
Se pueden intercambiar datos entre su teléfono Bluetooth y otros
dispositivos Bluetooth. Si desea intercambiar datos entre su teléfono y otro
dispositivo, ese dispositivo debe soportar Bluetooth y debe activarse la
función Bluetooth.
1. Seleccione Bluetooth para activar la función Bluetooth.
2. Seleccione Buscar dispositivos para buscar un dispositivo
Bluetooth. Cuando se encuentra un dispositivo Bluetooth por primera
vez, se requiere autenticación.
Conectividad
3. Tras la autenticación, se pueden intercambiar datos entre el teléfono
y el otro dispositivo Bluetooth.
Utilización de los Auriculares Bluetooth
Puede hablar utilizando los auriculares Bluetooth o el altavoz Bluetooth.
Para más información, diríjase a los manuales de usuario de los
dispositivos correspondientes.
1. Encienda los auriculares Bluetooth y manténgalos en estado de ser
descubiertos.
2. Seleccione Bluetooth para activar la función Bluetooth.
3. Seleccione Buscar dispositivos para buscar un dispositivo
Bluetooth. Cuando se encuentra un dispositivo Bluetooth por primera
vez, se requiere autenticación.
Acceso a Internet
Nota: Realizar descargas desde la red puede ocasionar cobros; en primer
lugar haga el favor de confirmar que ha contratado un plan de datos.
1. Seleccione Navegador para acceder a Internet.
2. Puede realizar las siguientes operaciones al navegar:
Abrir la página de inicio
Entrar a un sitio web para acceder y conectarse a él
Conectividad
Almacenar o editar los sitios web visitados frecuentemente
Navegar por páginas almacenadas sin conexión
Navegar por páginas web del histórico
Conectarse al sitio web recientemente accedido
Configurar el navegador
Advertencias y Precauciones
9 Advertencias y
Precauciones
Esta sección contiene información importante relativa a las instrucciones
de funcionamiento de su dispositivo. También contiene información
acerca de cómo utilizar el dispositivo de forma segura. Lea detenidamente
esta información antes de utilizar su dispositivo.
Dispositivos Electrónicos
Apague su dispositivo si la utilización del dispositivo está prohibida. No
utilice el dispositivo cuando pueda causar peligro o interferencia con
dispositivos electrónicos.
Dispositivos Médicos
Siga las reglas y normativas establecidas por hospitales y centros de
la salud. No utilice el dispositivo cuando esté prohibido.
La recomendación de los fabricantes de marcapasos es que debe
mantenerse una distancia mínima de 15 cm entre un dispositivo y un
marcapasos para evitar potenciales interferencias con el
marcapasos. Si utiliza un marcapasos, utilice el dispositivo en el lado
opuesto al marcapasos y no lleve el dispositivo en el bolsillo frontal.
Atmósfera Potencialmente Explosiva
Desconecte el dispositivo en cualquier área con una atmósfera
potencialmente explosiva, y cumpla con todas las señales e instrucciones.
Las zonas que pueden tener una atmósffera potencialmente explosiva
Advertencias y Precauciones
incluyen áreas donde normalmente se le comunica que debe apagar su
vehículo a motor. El estallido de chispas en estas zonas puede causar
explosiones o incendios, que pueden ocasionar daños corporales o
incluso la muerte. No encienda su dispositivo en lugares donde se
reposta, como estaciones de servicio. Cumpla con las restricciones en la
utilización de equipamiento de radio en depósitos de combustible y áreas
de distribución y en plantas químicas. Además, cumpla con las
restricciones en áreas donde hay operaciones de explosión en curso.
Antes de utilizar el dispositivo, tenga cuidado con las zonas que tienen una
atmósfera potencialmente explosiva, las cuales están claramente
señalizadas por lo general, pero no siempre. Estas ubicaciones incluyen
áreas bajo la cubierta de barcos, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de sustancias químicas y zonas donde el aire contiene
sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvo de metal.
Pregunte a los fabricantes de vehículos que utilizan gas licuado de
petróleo (como propano o butano) si este dispositivo puede usarse de
forma segura en su entorno.
Seguridad en el Tráfico
Cumpla con las leyes y normativas locales al utilizar el dispositivo.
Además, si utiliza el dispositivo mientras conduce un vehículo, cumpla con
las siguientes directrices:
Concéntrese en la conducción. Su primera responsabilidad es
conducir de forma segura.
No hable por el dispositivo mientras conduce. Utilice dispositivos de
manos libres.
Cuando tenga que realizar o responder a una llamada, aparque el
vehículo a un lado del camino antes de utilizar el dispositivo.
Advertencias y Precauciones
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de los
vehículos a motor. Para más información, consulte con el fabricante
del vehículo.
En un vehículo a motor, no coloque el dispositivo sobre el airbag o en
la zona de despliegue del airbag; de lo contrario, el dispositivo puede
causar daños debido a la gran fuerza generada al inflarse el airbag.
No utilice el dispositivo al volar en avión. Desconecte el dispositivo
antes de embarcar en un avión. La utilización de dispositivos
inalámbricos en un avión puede dañar el funcionamiento del avión e
interrumpir la red de telefonía inalámbrica. También puede
considerarse ilegal.
Entorno de Operación
No utilice o cargue el dispositivo en lugares con polvo, húmedos y
sucios o lugares con campos magnéticos, de lo contrario, se podría
producir un mal funcionamiento del circuito.
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando se
utiliza cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo tales como estuches
o fundas no tengan componentes metálicos. Mantenga el dispositivo
a 1,5 cm del cuerpo para cumplir con el requerimiento mencionado
anteriormente.
En días de tormenta con truenos, no utilice el dispositivo cuando está
siendo cargado para prevenir cualquier daño causado por
relámpagos.
Cuando realice una llamada, no toque la antena. Tocar la antena
afecta a la calidad de la llamada y produce un mayor consumo de
Advertencias y Precauciones
energía. Como resultado, el tiempo de conversación y el tiempo en
espera se reducen.
Al utilizar el dispositivo, respete las leyes y normativas locales y
respete la privacidad y los derechos legales ajenos.
Mantenga la temperatura ambiente entre -10°C y 45°C mientras se
carga el dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre -10°C y
55°C cuando utilice el dispositivo alimentado por una batería.
Prevención de Daños Auditivos
La utilización de auriculares a elevado volumen puede dañar su audición.
Para reducir el riesgo de daños auditivos, reduzca el volumen de los
auriculares a un nivel seguro y cómodo.
Seguridad de los Menores
Cumpla con todas las precauciones relativas a la seguridad infantil. Dejar
que los niños jueguen con su dispositivo o sus accesorios, que pueden
incluir piezas que se pueden separar del dispositivo, puede ser peligroso,
ya que se puede dar un peligro de asfixia. Asegúrese de que los niños
pequeños se mantienen a distancia del dispositivo y sus accesorios.
Accesorios
Utilice sólo los accesorios proporcionados por el fabricante. La utilización
de accesorios de otros fabricantes o vendedores con este dispositivo
puede invalidar cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo,
ocasionar que el dispositivo deje de funcionar y causar peligro.
Advertencias y Precauciones
Batería y Cargador
Desconecte el cargador de la toma de corriente y del dispositivo
cuando no lo use.
El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del
equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y
ser fácilmente accesible.
La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de
que se agote eventualmente. Cuando el tiempo de espera y el de
conversación son más cortos de lo normal, sustituya la batería.
Utilice la fuente de alimentación de corriente continua definida en las
especificaciones del cargador. Una tensión de alimentación
inadecuada puede ocasionar incendios o un mal funcionamiento del
cargador.
No conecte los dos polos de la batería con conductores tales como
materiales metálicos, llaves o piezas de joyería. De lo contrario,
puede cortocircuitarse la batería y causar daños y quemaduras a su
cuerpo.
No desmonte la batería ni suelde sus polos; de lo contrario, se puede
producir una fuga del electrólito de la batería, sobrecalentamiento,
fuego o explosión.
Si hay una fuga del electrólito de la batería, asegúrese de que el
electrólito no entra en contacto con la piel o los ojos. Si el electrólito
entra en contacto con la piel o salpica los ojos, lávese los ojos con
agua limpia inmediatamente y consulte a un médico.
En caso de deformación de la batería, cambio de color o
calentamiento anormal durante su carga o almacenamiento, retire la
Advertencias y Precauciones
batería inmediatamente y deje de utilizarla; de lo contrario, se pueden
producir fugas en la batería, sobrecalentamiento, explosión o fuego.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo, el cable está al
descubierto o roto), o el enchufe se suelta, deje de utilizar el cable
inmediatamente; de lo contrario, se puede producir un choque
eléctrico, un cortocircuito del cargador o fuego.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías
también pueden explotar si son dañadas.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Recicle o elimine las baterías usadas de acuerdo con las
disposiciones locales o las instrucciones de referencia suministradas
con su dispositivo.
Limpieza y Mantenimiento
El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua.
Manténgalos secos. Proteja al dispositivo, la batería y el cargador del
agua o el vapor. No toque el dispositivo o el cargador con la mano
húmeda; de lo contrario, podría producirse un cortocircuito, un mal
funcionamiento del dispositivo y un choque eléctrico al usuario.
No coloque el dispositivo, la batería y el cargador en lugares donde
puedan dañarse debido a golpes; de lo contrario, se pueden producir
fugas en la batería, un mal funcionamiento del dispositivo,
sobrecalentamiento, fuego o explosión.
No coloque medios de almacenamiento magnético como tarjetas
magnéticas y discos flexibles cerca del dispositivo. La radiación del
dispositivo puede borrar la información almacenada en ellos.
Advertencias y Precauciones
No deje el dispositivo, la batería y el cargador en un lugar con
temperaturas extremadamente elevadas o bajas; de lo contrario,
puede no funcionar correctamente y se puede producir fuego o una
explosión. Cuando la temperatura es menor de 0°C, el rendimiento de
la batería se ve afectado.
No coloque objetos afilados tales como alfileres cerca del auricular.
El auricular puede atraer estos objetos y lastimarle cuando utilice el
dispositivo.
Antes de limpiar o realizar mantenimiento del dispositivo, apáguelo y
desconéctelo del cargador.
No utilice ningún detergente químico, polvo u otros agentes químicos
(tales como alcohol y benceno) para limpiar el dispositivo y el
cargador; de lo contrario, se pueden dañar partes del dispositivo o
puede producirse fuego. Se puede limpiar el dispositivo y el cargador
con un trozo de paño antiestático húmedo y suave.
No desmonte el dispositivo o sus accesorios; de lo contrario, la
garantía sobre el dispositivo y sus accesorios se anulará y el
fabricante no responderá al pago de los daños.
Llamada de Emergencia
Puede utilizar su dispositivo para llamadas de emergencia en el área de
servicio. La conexión, sin embargo, no puede garantizarse bajo todas las
condiciones. No debería depender sólo del dispositivo para realizar
comunicaciones imprescindibles.
Información de Certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices para la exposición a ondas de
radio.
Advertencias y Precauciones
El dispositivo es un emisor y receptor de radio de baja potencia. Tal y
como recomiendan las directrices internacionales, el dispositivo está
diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio.
Estas directrices han sido desarrolladas por una organización científica
independiente, la Comisión Internacional de Protección de Radiación No
Ionizante (ICNIRP), e incluye medidas de seguridad diseñadas para
garantizar la seguridad de todos los usuarios, independientemente de su
edad o estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad de medida para la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo al utilizar
un dispositivo. El valor de SAR se determina al nivel de energía certificada
más elevado en condiciones de laboratorio, pero el nivel real de SAR del
dispositivo cuando es utilizado puede ser bastante inferior a este valor.
Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la mínima
energía requerida para alcanzar la red.
El límite de SAR adoptado en los EE.UU. y en Canadá es de 1,6 vatios/kilo
(W/kg) promediado sobre un gramo de tejido. El mayor valor de SAR
reportado a la FCC e IC para este tipo de dispositivo al probarlo en su uso
en el oído es de 0,967 W/kg, y cuando se lleva adecuadamente en el
cuerpo es de 0,633 W/kg.
El límite de SAR adoptado también en Europa es 2,0 W/kg promediado
sobre 10 gramos de tejido. El mayor valor de SAR para este dispositivo al
probarlo en el oído es de 0,863 W/kg, y cuando se lleva adecuadamente
en el cuerpo es de 0,552 W/kg.
Declaración de FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo
digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
Advertencias y Precauciones
contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías
de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de la radio o la
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo,
el usuario debería tratar de corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente distinta de la que está
conectada el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV
para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizadas en este dispositivo
no aprobadas expresamente por Huawei Technologies Co., Ltd. pueden
anular la autorización de la FCC para manejar este dispositivo.
Advertencias y Precauciones
Información de Eliminación y Reciclado
Este símbolo en el dispositivo (y en cualquier batería incluida)
indica que no debe ser eliminado como basura doméstica
habitual. No elimine su dispositivo ni las baterías como
residuos municipales no clasificados. El dispositivo (y
cualquier batería) debe ser depositado en un punto certificado
de recogida para reciclado o eliminación adecuada al final de su vida.
Para una información más detallada acerca del reciclado del dispositivo o
sus baterías, contacte con su ayuntamiento local, el servicio de
eliminación de residuos domésticos o el comercio en el que adquirió este
dispositivo.
La eliminación de este dispositivo está sujeta a la directiva de Residuos de
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (WEEE) de la Unión Europea. El
motivo de separar WEEE y las baterías de otros residuos es minimizar el
impacto medioambiental potencial en la salud humana de cualquier
sustancia peligrosa que pudiera estar presente.
Reducción de Sustancias Peligrosas
Este dispositivo cumple con la Normativa de Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Productos Químicos (REACH, Normativa Nº
1907/2006/EC del Parlamento y el Consejo Europeo) y la Directiva de
Restricción de Sustancias Peligrosas de la UE (RoHS, Directiva
2002/95/EC del Parlamento y el Consejo Europeo). Para más información
acerca de la conformidad del dispositivo con REACH, visite el sitio Web
www.huaweidevice.com/certification. Se recomienda visitar el sitio Web
regularmente para obtener información actualizada.
Advertencias y Precauciones
Conformidad con la Normativa de la UE
Por la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. Declara que este
dispositivo es conforme con los requerimientos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web
www.huaweidevice.com/certification.
Nota: Cumpla con la normativa local nacional en la localidad donde se
utilice el dispositivo. Este dispositivo puede tener su uso restringido en
algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE).
Advertencias y Precauciones
EU Declaration of Conformity
according to the Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive
1999/5/EC
For the following equipment
Product : HSDPA/UMTS/GPRS/GSM Mobile Phone with
Bluetooth
Type Designation : HUAWEI U7520/U7520
Manufacturers Name : Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturers Address : Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129
Guangdong, P. R. China
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment.
For the evaluation of the compliance with this Directive, the following standards
were applied:
Safety: EN 60950-1:2006+A11:2009;
Health: EN 50360:2001;EN 62209-2:2010;EN62209-1:2006;
EMC : EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-24 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.1.1;
Radio: EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V3.2.1; EN 301 908-2 V3.2.1;
EN 300 328 V1.7.1
The product is marked with the CE mark and performed with the involvement of a
Notified Body: TüV RHEINLAND PRODUCT SAFETY GMBH.Notified Body number
according to the Directive 1999/5/EC:
Responsible for making this declaration is the:
; Manufacturer Authorised representative established within the EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname : KangYing
Position/Title : Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2010-11-20
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
Advertencias y Precauciones
Huawei Technologies España S.L.
CIF B84136464
PARQUE EMPRESARIAL LAS TABLAS, 28050 MADRID
Tel: 913 843 888
Fax: 915 970 870
www.huawei.com
Ésta no es la dirección de Centro de Servicio Técnico de Huawei. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de
Huawei, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la
tienda en la que compró el teléfono.
V100R001_03 31010DVY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Huawei U7520 Yoigo Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario