Techness RUN 200 Manual de usuario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

50
INDICES
El producto puede ligeramente variar de la foto debido a modificaciones del modelo.
MANUAL DE USUARIO
TECHNESS RUN 200 (H 222)
Este artículo es DE ALTA POTENCIA. NO EMPLEAR la MISMA SALIDA CON OTRO
APARATO ELECTRODOMÉSTICO DE ALTA POTENCIA como la climatización etc. Por
favor, elija una salida exclusivamente para la máquina y asegúrese que el fusible es un 10A.
51
INDICES
1. IMPORTANTES CONSIGNAS DE SEGURIDAD ........................................................................................ 52
1.1 INFORMACIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD ................................ 54
1.2 INFORMACIONES IMPORTANTES RELATIVAS AL USO........................................................... 54
2. DESCRIPCION BREVE ................................................................................................................................... 55
3. INSTRUCCIONES DE USO ............................................................................................................................ 56
3.1 Descripción de la consola ....................................................................................................................... 56
3.2 Puesta en marcha .................................................................................................................................... 57
3.3 Autocontrol .............................................................................................................................................. 58
3.4 Comienzo rápido ..................................................................................................................................... 58
3.5 Función de inclinación ............................................................................................................................ 58
3.6 Función de medición del pulso .............................................................................................................. 58
3.7 Visualización de las calorías ................................................................................................................... 58
3.8 Plegar y desplegar la cinta de correr ..................................................................................................... 58
3.8.1 Plegado ........................................................................................................................................... 58
3.8.2 Despliegue ...................................................................................................................................... 59
3.8.3 Transporte ..................................................................................................................................... 59
3.10 Operaciones programables ................................................................................................................... 59
4. MANTENIMIENTO ......................................................................................................................................... 62
4.1. Limpieza general ................................................................................................................................... 62
4.2. Mantenimiento general ......................................................................................................................... 62
4.3. Lubricación ............................................................................................................................................ 62
4.4. ¿Cómo verificar la buena lubrificación de la cinta de correr? .......................................................... 63
4.5. Tension de la banda de carrera ............................................................................................................ 63
4.6 Centrado de la banda de carrera........................................................................................................... 64
5. AVERIAS POSIBLES ....................................................................................................................................... 65
6. GUIA DE EJERCICIOS ................................................................................................................................... 68
8. GUIA DE MONTAGE ....................................................................................................................................... 73
52
1. IMPORTANTES CONSIGNAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e
instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
máquina para correr, antes de utilizarla. Nuestra responsabilidad no es comprometida para
las lesiones personales o los daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a
través del mismo.
1. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte à su médico. Esto es muy
importante especialmente para personas mayores de 35 anos o que tengan problemas de salud
prexistentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para
correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.
3. Use la máquina para correr solamente como se describe en este guía.
4. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la
parte trasera y 0, 6 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que
pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la
máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
6. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre
oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 anos y animales domésticos alejados de la máquina para
correr a todo momento.
8. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 130 kg. O
menos.
9. Nunca permita que más de une persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es
recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina
para correr descalzo en calcetines o sandalias.
11 Cuando conecte el polo de tierra, enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro
aparato deberá estar conectado al mismo circuito. Un fusible de 10 amperios debe ser utilizado.
12. Si necesita un cable de extensión, use solo un 3- conductor de calibre 1 mm² y de 2 m o menos
de largo.
53
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No
ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están funcionando
correctamente.
15. Lea, entienda, y pruebe el procedimiento de detención de emergencia antes de usar la máquina
para correr.
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicios en la máquina para correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad
gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
18. Nunca deje de vigilar la máquina para correr cuando esté funcionando. Siempre extraiga la
llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando la
máquina para correr no se esté utilizando.
19. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El
sensor está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardiaco usual
en general.
20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar, o mover la máquina
para correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el pasador de almacenamiento
esté sosteniendo la armadura fijamente en la posición de almacenamiento.
22. No cambie la inclinación de la máquina poniendo objetos bajo la cinta de correr.
23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regularmente.
24. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura de la máquina para correr.
25. PELIGRO: Desconecte siempre el cable eléctrico después de usar la maquina para correr, antes
de limpiarla, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste descritos en este manual.
Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio
autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual se deben
llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
26. 26- Esta máquina para correr esté diseñada para su uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún entorno comercial, de alquiler o institucional.
27. 27- ADVERTENCIA: Si el cordón de alimentación es dañado, debe ser remplazado por el
fabricante, su agente de servicio o la persona apropiada para evitar un aparato que no convendría.
Este aparato no es destinado a ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con disminuidas
54
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que faltan de experiencia, a menos que hubieran sido
supervisadas o que hubieran recibido instrucciones de una persona responsable de su seguridad en
cuanto a la utilización del aparato. Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no juegan con
el aparato.
28. Instale la máquina en una superficie plana con una tensión correcta (Hz) que se señala sobre la
etiqueta de la máquina como toma de tierra.
29. La temperatura interior: de 5 a 40 grados. Si la cinta de correr ha sido expuesta al frío, dejarla
recalentarse a temperatura ambiente antes de encender el aparato. Si usted no lo hace, puede dañar
la consola u otros componentes eléctricos.
1.1 INFORMACIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA SECURIDAD ELECTRICA
¡ATENCIÓN!
NUNCA UTILIZAR un interruptor de circuito por falta a tierra. Colocar el cordón de
alimentación lejos de toda parte móvil de la máquina, incluido el mecanismo de elevación y
de las ruedas de transporte.
NUNCA RETIRE ninguna cubierta sin desconectar primero la alimentación.
1.2 INFORMACIONES IMPORTANTES RELATIVAS AL USO
Los cambios de velocidad y de inclinación no se producen inmediatamente. Ajuste la
velocidad deseada con el ordenador de la consola y afloje la tecla de arreglo. El ordenador
responderá a la orden progresivamente.
Haga prueba de prudencia en el momento de la práctica de otras actividades marchando
sobre la cinta de correr, así como mirar la televisión, leer, etc. Estas distracciones pueden
hacerle perder el equilibrio o apartar su marcha del centro de la cinta de correr, lo que puede
provocar heridas graves.
Con el fin de prevenir la pérdida de equilibrio y el sufrimiento debido a cualquieras heridas
graves, NUNCA SUBIR O BAJAR de la cinta de correr mientras que la banda está en
movimiento. Esta unidad comienza con una velocidad muy baja. El hecho de marchar en
velocidad baja sobre la cinta de correr debe ser también precedido por el aprendizaje del
funcionamiento de la máquina.
Siempre cogerse en la baranda en el momento de los cambios de control.
Una llave de seguridad es proveída con la máquina. Retirar la llave de seguridad para la
correa de marcha, la cinta de correr se para automáticamente. Inserte la llave de seguridad
permite restablecer la visualización.
No es necesario aplicar una presión excesiva sobre las teclas de control de la consola. Están
previstos para funcionar correctamente con precisión con una ligera presión del dedo.
55
2. DESCRIPCION BREVE
Esta cinta de correr motorizada puede ayudarle a lograr su objetivo de mantenerse en forma. Con su
forma única, elegante y digna, necesita poco espacio una vez plegada gracias al muelle.
Velocidad: 1.0-16km/h
Niveles de inclinación manual: 3 niveles
Programas: 25 programas pre-establecidos (P1-P15)
Sensores de pulso
Botones de selección rápida
Llave de seguridad
Interruptor
Montante vertical
Consola
Rail lateral
Puñados
56
3. INSTRUCCIONES DE USO
3.1 Descripción de la consola
(1) MODE
Encienda la máquina, apriete para escoger los programas predefinidos P1-P15. Apriete
CLEAR/SET para salir.
(2) CLEAR/SET
Encienda la máquina, apoye sobre la tecla para elegir la duración, la distancia y las calorías.
Durante la carrera, borrar la duración, la distancia y las calorías.
(3) START/STOP
Encienda la máquina y apriete la tecla para empezar a correr. Durante la carrera, apriétela para parar
y registrar la carrera. Apriete CLEAR / SET para borrar el historial.
(4) SPEED +
Durante la carrera, apriete para aumentar la velocidad cada vez de 0,5 km/h. En consecuencia de un
apoyo prolongado, la velocidad aumenta progresivamente.
(5) SPEED
Durante la carrera, apriete para disminuir la velocidad cada vez de 0,5 km/h. En consecuencia de un
apoyo prolongado, la velocidad regresa progresivamente.
(6) QUICK SPEED
Velocidad 3, 6, 9, durante la carrera, apriete la tecla para escoger la velocidad.
(7) SPEED + sobre la baranda
Start / Stop
Mode
Llave de seguridad
Clear/set
Quick Speed (velocidad en
km/h)
Quick Incline (inclinación
en %)
57
Durante la carrera, apriete la tecla para aumentar la velocidad de 0,5 km/h cada vez. En
consecuencia de un apoyo prolongado, la velocidad aumenta progresivamente.
(8) SPEED sobre la baranda
Durante la carrera, apriete la tecla para disminuir la velocidad de 0,5 km/h cada vez. En
consecuencia de un apoyo prolongado, la velocidad disminuye progresivamente.
(9) INCLINE +
Durante la carrera, apriete arriba para aumentar la tasa de inclinación de 1 nivel. En consecuencia
de un apoyo prolongado, la tasa de pendiente es aumentada progresivamente.
(10) INCLINE -
Durante la carrera, apriete la tecla para disminuir la tasa de inclinación de 1 nivel. En consecuencia
de un apoyo prolongado, la tasa de inclinación es disminuida progresivamente.
(11) QUICK INCLINE
Inclinación del 3 %, del 6 %, del 9 %, durante la carrera, apriete la tecla para escoger la inclinación.
(12) INCLINE + sobre la baranda
Durante la carrera, apriete la tecla para aumentar la tasa de inclinación de 1 nivel. En consecuencia
de un apoyo prolongado, la tasa de inclinación es modificada progresivamente.
(13) INCLINE - sobre la baranda
Durante la carrera, apriete la tecla para disminuir la inclinación de 1 nivel. En consecuencia de un
apoyo prolongado, la tasa de inclinación es disminuida progresivamente.
Guía de funcionamiento
El entrenamiento cuenta atrás: encienda la máquina, apriete la tecla CLEAR/SET para entrar el
tiempo de entrenamiento cuenta atrás, apriete de nuevo para entrar la distancia de entrenamiento
cuenta atrás, apriete una vez más para entrar CALORIE de entrenamiento cuenta atrás. Por fin,
apriete CLEAR/SET para salir.
TIME: Encienda la máquina, apriete a CLEAR / SET para que parpadee el tiempo, mostrando
30:00. Apriete SPEED +, - para elegir entre 5 y 99 minutos. Apriete START / STOP para
comenzar a un velocidad de 1.0 km/h. La velocidad puede ser ajustada apretando SPEED +, -. La
máquina se para cuando la distancia indica 0.00.
DISTANCE: Encienda la máquina, apriete CLEAR / SET dos veces, para que parpadee la
distancia, mostrando 1.0 km. Apriete SPEED +, - para escoger la distancia entre 1.0 y 9.0
kilómetros. Apriete START / STOP para comenzar a una velocidad de 1.0 km/h. La velocidad
puede ser ajustada apretando SPEED +,-. La máquina se para cuando la distancia indica 0.00.
CALORIE: Encienda la máquina, apriete CLEAR / SET tres veces para que parpadeen,
mostrando 50 CAL. Apriete SPEED +, - para escoger las calorías entra 10 y 990 CAL. Apriete
START / STOP para comenzar a un velocidad de 1.0 km/h. La velocidad puede ser ajustada
apretando SPEED +,-. La máquina se para cuando las calorías indican 0.00.
3.2 Puesta en marcha
Enchufe la cinta de correr a una toma mural, luego vuelva a encender el interruptor situado delante
de la máquina debajo del escudo del motor. Asegúrese que la llave de seguridad está instalada
58
porque la máquina no se enciende sin ella. Cuando el aparato es encendido, la pantalla está
dispuesta a funcionar.
3.3 Autocontrol
Cuando usted utiliza la máquina por primera vez, es necesario dejar la máquina perseguir el
autocontrol:
Retirar la llave de seguridad, apriete MODE, mantenga, luego inserte la llave de seguridad de
nuevo, la máquina pasa en el estado de autocontrol. Durante este estado, apretando el botón START
/ STOP dos veces, la máquina comienza el autocontrol. Se para automáticamente al cabo del
autocontrol.
Nota: no subir sobre la máquina durante el autocontrol.
3.4 Comienzo rápido
Apriete la tecla START/ STOP para accionar el movimiento de la banda, primero a 1.0 km/h,
luego ajustar la velocidad deseada utilizando '+' o '-'. Usted también puede utilizar las teclas de
velocidad rápida (3, 6 y 9) para ajustar la velocidad. Usted también puede utilizar "velocidad+"
o "velocidad -" o ajustar la velocidad sobre la baranda.
Para disminuir la velocidad de la máquina, apoye y mantenga la tecla directa " velocidad - "
para obtener la velocidad deseada. Usted también puede utilizar las teclas de velocidad rápida
(3, 6 y 9) para ajustar la velocidad.
En estado de funcionamiento, con una presión del botón START/STOP, la correa de marcha va
a disminuir progresivamente.
En estado de funcionamiento, una presión del botón CLEAR/SET reinicializa la duración, la
distancia, las calorías.
3.5 Función de inclinación
Inclinación manual de tres niveles diferentes.
3.6 Función de medición del pulso
Tener ambos captadores de impulsos inoxidable de acero en las barandas, la ventana de la consola
presentando el nivel de pulso (frecuencia cardiaca) mostrará su frecuencia cardiaca durante la
sesión de entrenamiento en 15 segundos.
3.7 Visualización de las calorías
Permite visualizar la cantidad de calorías quemadas de manera acumulativa en un momento dado en
el curso de su sesión de entrenamiento.
Nota: esto es sólo una indicación aproximada utilizada para la comparación de los ejercicios de
diferentes sesiones que no pueden ser utilizados para fines médicos.
3.8 Plegar y desplegar la cinta de correr
3.8.1 Plegado
En primer lugar, levante la parte trasera del bastidor con la mano hasta que usted oiga un
ruido ligero, lo que significa que el sistema de plegado ha sido encerrado. Desde entonces, la
máquina no puede ser girada en la dirección opuesta.
59
3.8.2 Despliegue
Colocar la cinta de correr plegada en una zona espaciosa. Levantar la parte trasera de la
armadura con su mano, luego haga clic en el muelle para desplegar la máquina. Por favor,
asegúrese de tomar bastante distancia, por lo menos 1.5 metros, y aflójela, luego se abrirá
automáticamente.
3.8.3 Transporte
Levante delicadamente la cinta de correr por el parte del rodillo trasero, cogiendo ambas
conteras laterales, y por fin arregle la cinta de correr haciendo rodarla.
3.10 Operaciones programables
Cada programa tiene un nivel predefinido de velocidad máxima que se visualiza cuando una sesión
de entrenamiento es escogida. La velocidad que el programa seleccionado alcanza será visualizada
en la ventana de velocidad. Cada programa tiene varios cambios de velocidades.
3.10 Selección de un programa
Enciende la máquina, apriete MODE’ para escoger el programa deseado, luego apoye y afloje
START/STOP’ para lanzar el programa con valores por defecto.
Desde entonces, la ventana de velocidad muestra la velocidad preseleccionada por el programa
seleccionado.
Después de cada minuto la velocidad puede ser modificada automáticamente según los
programas, y puede ser modificada manualmente. Una señal acústica resuena tres veces 3
segundos antes del fin del programa. Luego la máquina se parará.
62
4. MANTENIMIENTO
Una limpieza y una lubricación regular deben ser hechas para extender la vida útil de este producto.
El rendimiento de su cinta de correr es maximizado cuando la banda y la armadura quedán lo más
limpio posible.
ADVERTENCIA: LA FRICCION BANDA / ESTRUCTURA PUEDE DESEMPENAR UN
PAPEL RELEVANTE EN EL FUNCIONAMIENTO Y LA VIDA UTIL DE SU MAQUINA
Y POR ESO LE RECOMENDAMOS LUBRIFICAR CONSTANTEMENTE ESTE PUNTO
DE FRICCION CON EL FIN DE PROLONGAR LA VIDA UTIL DE SU MAQUINA. NO
HACER ESTO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA CINTA ANTES DE REALIZAR EL
MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA: PARE LA MAQUINA ANTES DE PLEGARLA ;
4.1. Limpieza general
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la banda y la zona entre la banda y la
armadura. Un jabón suave con agua y un cepillo de nylon permiten limpiar la parte exterior
de la banda. Esta tarea debe ser efectuada cada mes. Dejar secarse antes de reutilizar la
cinta.
Cada mes, limpiar el fondo de su cinta para impedir que el polvo se instale. Cada año, usted
deberá retirar la protección negra del motor y vaciarla de la suciedad que puede acumularse
allí.
4.2.Mantenimiento general
Verificar las piezas para desgaste antes de utilizar la máquina.
Siempre reemplazar la banda en caso de desgaste y cualquier otro elemento en caso de pieza
defectuosa.
En caso de duda, no utilizar la cinta de correr y póngase en contacto con nuestro servicio de
asistencia telefónica.
OCUPESE DE PROTEGER EL SUELO en caso de huida de aceite. Este producto es una máquina
que contiene piezas móviles que han sido lubricadas y que podrían huir.
4.3. Lubricación
La fricción banda / estructura puede desempeñar un papel relevante en la función y la vida útil de su
cinta de correr y por eso le recomendamos lubricar siempre este punto de fricción con el fin de
prolongar esta vida útil.
Usted debe aplicar la lubrificación aproximadamente después de las 40 primeras horas de
funcionamiento. Recomendamos la lubrificación de la plataforma según el calendario siguiente:
63
o Utilización ligera menos de 3 horas a la semana): Cada 6 meses
o Utilización normal (3-5 horas a la semana): Cada 3 meses
o Utilización intensiva (más de 5 horas a la semana): Cada 6-8 semanas
Ver más abajo los procedimientos para la lubrificación:
1. Utilice un paño dulce y seco para secar la zona situada entre la banda y la armadura.
2. Repartir el lubrificante en la parte interior de la banda y de la armadura (asegúrese que la
máquina esté fuera de tensión y que la alimentación sea desenchufada).
3. Lubrique periódicamente las ruletas anteras y traseras para mantenerlas a velocidad de punta.
Si la banda de la cinta de correr / armadura / rodillo quedan bastante limpios, se puede esperar más
de 1200 horas de utilización antes de que otras limpiezas sean necesarias.
4.4. ¿Cómo verificar la buena lubrificación de la cinta de correr?
1. Desenchufe la alimentación principal.
2. Plege la cinta de correr para ponerla en posición de almacenamiento.
3. Palpe la superficie trasera de la banda de carrera.
Si la superficie es lisa al tacto, ninguna lubrificación suplementaria es necesaria.
Si la superficie es seca al tacto, aplicar un lubrificante de silicona apropiado.
Le recomendamos utilizar un pulverizador a base de silicona para aumentar la vida útil de su
cinta de correr. Esto puede ser comprado a su minorista de deporte o en una tienda de
material deportivo.
4.5.Tension de la banda de carrera
Es muy importante para los corredores con el fin de ofrecer una superficie lisa y regular durante el
entrenamiento. El arreglo debe hacerse a partir de la derecha y de la izquierda del rodillo trasero
para ajustar la tensión con la llave hexagonal abastecida en el paquete de piezas. El tornillo de
arreglo está situado en la extremidad de los carriles como indicado en el diagrama siguiente:
Nota: El arreglo se hace con la pequeña cala sobre las conteras.
Apretar el rodillo trasero suficientemente para impedir el deslizamiento de la ruleta antera. Gire al
mismo tiempo el perno de izquierda y el de derecho en el sentido de las agujas de un reloj y
verifique la buena tensión. Cuando un ajuste de la tensión de la correa es efectuado, usted también
debe proceder a un ajuste de control para compensar la variación de tensión de la correa.
NO APRETAR DEMASIADO- Una presión excesiva puede dañar la correa y provocar un fallo
prematuro de las rodaduras.
Tornillo izquierda
Tornillo derecha
64
4.6 Centrado de la banda de carrera
Esta cinta de correr es concebida para guardar la banda bien centrada durante la utilización. Es
normal que ciertas bandas deriven de un lado mientras que la banda está en marcha sin que alguien
sea arriba. Después de algunos minutos de utilización, la banda debe tender a centrarse. Si durante
la utilización la banda continúa desplazándose hacia un lado, ajustes son necesarios. Los
procedimientos son los siguientes:
▲ En primero lugar, ajustar en la velocidad más baja.
▲ En segundo lugar, observar de qué lado la banda se mueve.
Si la banda se mueve a la derecha, apriete el perno de derecha y afloje el perno de izquierda con la
ayuda de llaves hexagonales de 6 mm hasta que la banda sea centrada en mismo; si la banda se
desplaza a la izquierda, apriete el perno de izquierda y afloje el perno de derecho con la llave
hexagonal de 6 mm, hasta que la banda sea centrada. Durante el arreglo de la banda y con la ayuda
de las llaves hexagonales de 6 mm, es importante ajustar la banda realizando cada vez medio tornos
de llave. Demasiados arreglos de la banda pueden causar daños a la cinta de correr.
65
5. AVERIAS POSIBLES
Esta cinta de correr es concebida de modo que, en el caso de un fallo eléctrico, la máquina se apaga
automáticamente para evitar toda herida del usuario y para evitar cualquier daño a la máquina
(motor IE).
Cuando la cinta de correr se comporta de manera errática, basta con reinicializar la máquina
poniendo el aparato fuera de tensión, esperar 1 minuto, y luego encendiendo el interruptor de
alimentación.
Si, después de haber reinicializado la máquina, todavía no funciona correctamente, por favor ejecute
el análisis de autocontrol (referirse a “Autocontrol”) para identificar el tipo de problema y de error
que la máquina puede encontrar.
Antes de realizar cualquier intervención sobre la cinta de correr, asegúrese que el aparato
sea apagado y que la toma sea retirada del enchufe.
No utilizar añadidos porque esto podría conducir a disminuir la potencia y llevar a averías.
Cuidado: Saque primero la cinta de correr de su
embalaje antes de cortar la banda blanca.
NO
SI
66
Cuidado: Conecte los cables con
precaución. Deben de poder
embotarse perfectamente sin tener
que forzarlos.
NO
Cuidado: No ponga sus dedos en los tubos cuando
esta conectando la consola.
Tenga cuidado a no seccionar los hilos.
Verifique que todos los cable estén bien
conectados.
67
SENALES DE ALARMA Y SOLUCIONES
SENAL
PROBLEMA
SOLUCIONES
E0
La llave de seguridad no
está en posición
Poner la llave de seguridad en la posición.
E1
Ninguna señal del
controlador o del captador
de velocidad
1. Verificar el estado de los cables y asegurarse
que todas las fichas son conectadas entre el
controlador de motor y de visualización.
2. Verifique que el captador de velocidad y el
imán están en una alineación correcta y que no
existe ningún obstáculo sobre el imán. (El imán
se sitúa sobre el rodillo delantero, cerca de la
correa del motor).
3. Si la banda de carrera se desplaza y que
luego aparece el error E1 después de 10
segundos, remplazar al captador de velocidad.
4. Si la banda de rodadura no se mueve,
remplazar al controlador.
E3:
Fracaso del modo
autocontrol
1. Si la banda de rodadura no se mueve,
remplazar al controlador.
2. Velar por que todas las fichas sean
enchufadas entre el controlador de motor y de
visualización.
3. Verifique que el captador de velocidad y el
imán están en una alineación correcta y que no
hay ningún obstáculo sobre el imán. (El imán se
sitúa sobre el rodillo delantero, cerca de la
correa del motor).
E4:
Ninguna alimentación
1. Verifique los fusibles (están situados sobre
el controlador bajo la tapa del motor)
2. El enchufe: verifíquelo (enchufe otro aparato
sobre el enchufe para verificar que funciona
correctamente).
3. Verifique el cable de alimentación (usted
deberá posiblemente ponerse en contacto con
un electricista).
68
6. GUIA DE EJERCICIOS
ANOTE: Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte a su médico. Esto
es particularmente importante si usted tiene más de 45 años o si usted tiene problemas
pre-existentes de salud.
Los captadores de pulso no son unos dispositivos médicos. Factores diversos, incluido los
movimientos del usuario, pueden afectar la precisión de las lecturas de la frecuencia
cardíaca. Los captadores de impulsos son únicamente una ayuda de ejercicio para
determinar las tendencias de la frecuencia cardíaca en general.
El ejercicio es un medio excelente para controlar su peso, mejorar sus condiciones físicas y
reducir el efecto del envejecimiento y del estrés. La ruta del éxito comienza en hacer del
ejercicio un placer regular y agradable que forma parte de su vida diaria.
El estado de su corazón, de sus pulmones y el modo en el que son eficaces en la distribución de
oxígeno por la sangre hacia los músculos es un factor importante de sus condiciones físicas.
Sus músculos utilizan este oxígeno para abastecer bastante de energía para su actividad diaria.
Es lo que se llama la actividad aeróbica. Cuando usted está en forma, su corazón no necesitará
trabajar tanto. Latirá cada vez más lentamente reduciendo así el desgaste de su corazón.
Así como se puede constatar, cuanto más usted es sano, cuanto más se sentirá usted mejor y en
buen salud
74
Este manual ha sido redactado con cuidado sin embargo puede contener errores y por eso le
rogamos que usted nos excuse. Si las imágenes son diferentes del producto, por favor
considere su producto como la referencia definitiva y correcta.
Por favor, anote que si cambios en la función y las especificaciones de este producto son
realizados los clientes no reciben notificaciones de estas modificaciones.

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO TECHNESS RUN 200 (H 222) Este artículo es DE ALTA POTENCIA. NO EMPLEAR la MISMA SALIDA CON OTRO APARATO ELECTRODOMÉSTICO DE ALTA POTENCIA como la climatización etc. Por favor, elija una salida exclusivamente para la máquina y asegúrese que el fusible es un 10A. El producto puede ligeramente variar de la foto debido a modificaciones del modelo. INDICES 50 INDICES 1. IMPORTANTES CONSIGNAS DE SEGURIDAD ........................................................................................ 52 1.1 INFORMACIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD ................................ 54 1.2 INFORMACIONES IMPORTANTES RELATIVAS AL USO........................................................... 54 2. DESCRIPCION BREVE................................................................................................................................... 55 3. INSTRUCCIONES DE USO ............................................................................................................................ 56 3.1 Descripción de la consola ....................................................................................................................... 56 3.2 Puesta en marcha .................................................................................................................................... 57 3.3 Autocontrol .............................................................................................................................................. 58 3.4 Comienzo rápido ..................................................................................................................................... 58 3.5 Función de inclinación............................................................................................................................ 58 3.6 Función de medición del pulso .............................................................................................................. 58 3.7 Visualización de las calorías................................................................................................................... 58 3.8 Plegar y desplegar la cinta de correr..................................................................................................... 58 3.8.1 Plegado........................................................................................................................................... 58 3.8.2 Despliegue ...................................................................................................................................... 59 3.8.3 Transporte ..................................................................................................................................... 59 3.10Operaciones programables ................................................................................................................... 59 4. MANTENIMIENTO ......................................................................................................................................... 62 4.1. Limpieza general ................................................................................................................................... 62 4.2. Mantenimiento general ......................................................................................................................... 62 4.3. Lubricación ............................................................................................................................................ 62 4.4. ¿Cómo verificar la buena lubrificación de la cinta de correr? .......................................................... 63 4.5. Tension de la banda de carrera ............................................................................................................ 63 4.6 Centrado de la banda de carrera........................................................................................................... 64 5. AVERIAS POSIBLES ....................................................................................................................................... 65 6. GUIA DE EJERCICIOS ................................................................................................................................... 68 8. GUIA DE MONTAGE ....................................................................................................................................... 73 51 1. IMPORTANTES CONSIGNAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. Nuestra responsabilidad no es comprometida para las lesiones personales o los daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte à su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 anos o que tengan problemas de salud prexistentes. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios. 3. Use la máquina para correr solamente como se describe en este guía. 4. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la parte trasera y 0, 6 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 6. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno. 7. Mantenga a los niños menores de 12 anos y animales domésticos alejados de la máquina para correr a todo momento. 8. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 130 kg. O menos. 9. Nunca permita que más de une persona use la máquina para correr al mismo tiempo. 10. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo en calcetines o sandalias. 11 Cuando conecte el polo de tierra, enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito. Un fusible de 10 amperios debe ser utilizado. 12. Si necesita un cable de extensión, use solo un 3- conductor de calibre 1 mm² y de 2 m o menos de largo. 52 13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes. 14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están funcionando correctamente. 15. Lea, entienda, y pruebe el procedimiento de detención de emergencia antes de usar la máquina para correr. 16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicios en la máquina para correr. 17. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 18. Nunca deje de vigilar la máquina para correr cuando esté funcionando. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando la máquina para correr no se esté utilizando. 19. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardiaco usual en general. 20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la armadura fijamente en la posición de almacenamiento. 22. No cambie la inclinación de la máquina poniendo objetos bajo la cinta de correr. 23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regularmente. 24. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura de la máquina para correr. 25. PELIGRO: Desconecte siempre el cable eléctrico después de usar la maquina para correr, antes de limpiarla, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste descritos en este manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 26. 26- Esta máquina para correr esté diseñada para su uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún entorno comercial, de alquiler o institucional. 27. 27- ADVERTENCIA: Si el cordón de alimentación es dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su agente de servicio o la persona apropiada para evitar un aparato que no convendría. Este aparato no es destinado a ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con disminuidas 53 capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que faltan de experiencia, a menos que hubieran sido supervisadas o que hubieran recibido instrucciones de una persona responsable de su seguridad en cuanto a la utilización del aparato. Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no juegan con el aparato. 28. Instale la máquina en una superficie plana con una tensión correcta (Hz) que se señala sobre la etiqueta de la máquina como toma de tierra. 29. La temperatura interior: de 5 a 40 grados. Si la cinta de correr ha sido expuesta al frío, dejarla recalentarse a temperatura ambiente antes de encender el aparato. Si usted no lo hace, puede dañar la consola u otros componentes eléctricos. 1.1 INFORMACIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA SECURIDAD ELECTRICA ¡ATENCIÓN! NUNCA UTILIZAR un interruptor de circuito por falta a tierra. Colocar el cordón de alimentación lejos de toda parte móvil de la máquina, incluido el mecanismo de elevación y de las ruedas de transporte. NUNCA RETIRE ninguna cubierta sin desconectar primero la alimentación. 1.2 INFORMACIONES IMPORTANTES RELATIVAS AL USO Los cambios de velocidad y de inclinación no se producen inmediatamente. Ajuste la velocidad deseada con el ordenador de la consola y afloje la tecla de arreglo. El ordenador responderá a la orden progresivamente. Haga prueba de prudencia en el momento de la práctica de otras actividades marchando sobre la cinta de correr, así como mirar la televisión, leer, etc. Estas distracciones pueden hacerle perder el equilibrio o apartar su marcha del centro de la cinta de correr, lo que puede provocar heridas graves. Con el fin de prevenir la pérdida de equilibrio y el sufrimiento debido a cualquieras heridas graves, NUNCA SUBIR O BAJAR de la cinta de correr mientras que la banda está en movimiento. Esta unidad comienza con una velocidad muy baja. El hecho de marchar en velocidad baja sobre la cinta de correr debe ser también precedido por el aprendizaje del funcionamiento de la máquina. Siempre cogerse en la baranda en el momento de los cambios de control. Una llave de seguridad es proveída con la máquina. Retirar la llave de seguridad para la correa de marcha, la cinta de correr se para automáticamente. Inserte la llave de seguridad permite restablecer la visualización. No es necesario aplicar una presión excesiva sobre las teclas de control de la consola. Están previstos para funcionar correctamente con precisión con una ligera presión del dedo. 54 2. DESCRIPCION BREVE Esta cinta de correr motorizada puede ayudarle a lograr su objetivo de mantenerse en forma. Con su forma única, elegante y digna, necesita poco espacio una vez plegada gracias al muelle. Velocidad: 1.0-16km/h Niveles de inclinación manual: 3 niveles Programas: 25 programas pre-establecidos (P1-P15) Llave de seguridad Consola Sensores de pulso Botones de selección rápida Puñados Montante vertical Rail lateral Banda de carrera Interruptor 55 3. INSTRUCCIONES DE USO 3.1 Descripción de la consola Start / Stop Quick Incline (inclinación en %) Clear/set Llave de seguridad Quick Speed (velocidad en km/h) Mode (1) MODE Encienda la máquina, apriete para escoger los programas predefinidos P1-P15. Apriete CLEAR/SET para salir. (2) CLEAR/SET Encienda la máquina, apoye sobre la tecla para elegir la duración, la distancia y las calorías. Durante la carrera, borrar la duración, la distancia y las calorías. (3) START/STOP Encienda la máquina y apriete la tecla para empezar a correr. Durante la carrera, apriétela para parar y registrar la carrera. Apriete CLEAR / SET para borrar el historial. (4) SPEED + Durante la carrera, apriete para aumentar la velocidad cada vez de 0,5 km/h. En consecuencia de un apoyo prolongado, la velocidad aumenta progresivamente. (5) SPEED – Durante la carrera, apriete para disminuir la velocidad cada vez de 0,5 km/h. En consecuencia de un apoyo prolongado, la velocidad regresa progresivamente. (6) QUICK SPEED Velocidad 3, 6, 9, durante la carrera, apriete la tecla para escoger la velocidad. (7) SPEED + sobre la baranda 56 Durante la carrera, apriete la tecla para aumentar la velocidad de 0,5 km/h cada vez. En consecuencia de un apoyo prolongado, la velocidad aumenta progresivamente. (8) SPEED – sobre la baranda Durante la carrera, apriete la tecla para disminuir la velocidad de 0,5 km/h cada vez. En consecuencia de un apoyo prolongado, la velocidad disminuye progresivamente. (9) INCLINE + Durante la carrera, apriete arriba para aumentar la tasa de inclinación de 1 nivel. En consecuencia de un apoyo prolongado, la tasa de pendiente es aumentada progresivamente. (10) INCLINE Durante la carrera, apriete la tecla para disminuir la tasa de inclinación de 1 nivel. En consecuencia de un apoyo prolongado, la tasa de inclinación es disminuida progresivamente. (11) QUICK INCLINE Inclinación del 3 %, del 6 %, del 9 %, durante la carrera, apriete la tecla para escoger la inclinación. (12) INCLINE + sobre la baranda Durante la carrera, apriete la tecla para aumentar la tasa de inclinación de 1 nivel. En consecuencia de un apoyo prolongado, la tasa de inclinación es modificada progresivamente. (13) INCLINE - sobre la baranda Durante la carrera, apriete la tecla para disminuir la inclinación de 1 nivel. En consecuencia de un apoyo prolongado, la tasa de inclinación es disminuida progresivamente. Guía de funcionamiento El entrenamiento cuenta atrás: encienda la máquina, apriete la tecla CLEAR/SET para entrar el tiempo de entrenamiento cuenta atrás, apriete de nuevo para entrar la distancia de entrenamiento cuenta atrás, apriete una vez más para entrar CALORIE de entrenamiento cuenta atrás. Por fin, apriete CLEAR/SET para salir. TIME: Encienda la máquina, apriete a CLEAR / SET para que parpadee el tiempo, mostrando 30:00. Apriete SPEED +, - para elegir entre 5 y 99 minutos. Apriete START / STOP para comenzar a un velocidad de 1.0 km/h. La velocidad puede ser ajustada apretando SPEED +, -. La máquina se para cuando la distancia indica 0.00. DISTANCE: Encienda la máquina, apriete CLEAR / SET dos veces, para que parpadee la distancia, mostrando 1.0 km. Apriete SPEED +, - para escoger la distancia entre 1.0 y 9.0 kilómetros. Apriete START / STOP para comenzar a una velocidad de 1.0 km/h. La velocidad puede ser ajustada apretando SPEED +,-. La máquina se para cuando la distancia indica 0.00. CALORIE: Encienda la máquina, apriete CLEAR / SET tres veces para que parpadeen, mostrando 50 CAL. Apriete SPEED +, - para escoger las calorías entra 10 y 990 CAL. Apriete START / STOP para comenzar a un velocidad de 1.0 km/h. La velocidad puede ser ajustada apretando SPEED +,-. La máquina se para cuando las calorías indican 0.00. 3.2 Puesta en marcha Enchufe la cinta de correr a una toma mural, luego vuelva a encender el interruptor situado delante de la máquina debajo del escudo del motor. Asegúrese que la llave de seguridad está instalada 57 porque la máquina no se enciende sin ella. Cuando el aparato es encendido, la pantalla está dispuesta a funcionar. 3.3 Autocontrol Cuando usted utiliza la máquina por primera vez, es necesario dejar la máquina perseguir el autocontrol: Retirar la llave de seguridad, apriete MODE, mantenga, luego inserte la llave de seguridad de nuevo, la máquina pasa en el estado de autocontrol. Durante este estado, apretando el botón START / STOP dos veces, la máquina comienza el autocontrol. Se para automáticamente al cabo del autocontrol. Nota: no subir sobre la máquina durante el autocontrol. 3.4 Comienzo rápido Apriete la tecla START/STOP para accionar el movimiento de la banda, primero a 1.0 km/h, luego ajustar la velocidad deseada utilizando '+' o '-'. Usted también puede utilizar las teclas de velocidad rápida (3, 6 y 9) para ajustar la velocidad. Usted también puede utilizar "velocidad+" o "velocidad -" o ajustar la velocidad sobre la baranda. Para disminuir la velocidad de la máquina, apoye y mantenga la tecla directa " velocidad - " para obtener la velocidad deseada. Usted también puede utilizar las teclas de velocidad rápida (3, 6 y 9) para ajustar la velocidad. En estado de funcionamiento, con una presión del botón START/STOP, la correa de marcha va a disminuir progresivamente. En estado de funcionamiento, una presión del botón CLEAR/SET reinicializa la duración, la distancia, las calorías. 3.5 Función de inclinación Inclinación manual de tres niveles diferentes. 3.6 Función de medición del pulso Tener ambos captadores de impulsos inoxidable de acero en las barandas, la ventana de la consola presentando el nivel de pulso (frecuencia cardiaca) mostrará su frecuencia cardiaca durante la sesión de entrenamiento en 15 segundos. 3.7 Visualización de las calorías Permite visualizar la cantidad de calorías quemadas de manera acumulativa en un momento dado en el curso de su sesión de entrenamiento. Nota: esto es sólo una indicación aproximada utilizada para la comparación de los ejercicios de diferentes sesiones que no pueden ser utilizados para fines médicos. 3.8 Plegar y desplegar la cinta de correr 3.8.1 Plegado En primer lugar, levante la parte trasera del bastidor con la mano hasta que usted oiga un ruido ligero, lo que significa que el sistema de plegado ha sido encerrado. Desde entonces, la máquina no puede ser girada en la dirección opuesta. 58 3.8.2 Despliegue Colocar la cinta de correr plegada en una zona espaciosa. Levantar la parte trasera de la armadura con su mano, luego haga clic en el muelle para desplegar la máquina. Por favor, asegúrese de tomar bastante distancia, por lo menos 1.5 metros, y aflójela, luego se abrirá automáticamente. 3.8.3 Transporte Levante delicadamente la cinta de correr por el parte del rodillo trasero, cogiendo ambas conteras laterales, y por fin arregle la cinta de correr haciendo rodarla. 3.10 Operaciones programables Cada programa tiene un nivel predefinido de velocidad máxima que se visualiza cuando una sesión de entrenamiento es escogida. La velocidad que el programa seleccionado alcanza será visualizada en la ventana de velocidad. Cada programa tiene varios cambios de velocidades. 3.10 Selección de un programa Enciende la máquina, apriete ‘MODE’ para escoger el programa deseado, luego apoye y afloje ‘START/STOP’ para lanzar el programa con valores por defecto. Desde entonces, la ventana de velocidad muestra la velocidad preseleccionada por el programa seleccionado. Después de cada minuto la velocidad puede ser modificada automáticamente según los programas, y puede ser modificada manualmente. Una señal acústica resuena tres veces 3 segundos antes del fin del programa. Luego la máquina se parará. 59 4. MANTENIMIENTO Una limpieza y una lubricación regular deben ser hechas para extender la vida útil de este producto. El rendimiento de su cinta de correr es maximizado cuando la banda y la armadura quedán lo más limpio posible. ADVERTENCIA: LA FRICCION BANDA / ESTRUCTURA PUEDE DESEMPENAR UN PAPEL RELEVANTE EN EL FUNCIONAMIENTO Y LA VIDA UTIL DE SU MAQUINA Y POR ESO LE RECOMENDAMOS LUBRIFICAR CONSTANTEMENTE ESTE PUNTO DE FRICCION CON EL FIN DE PROLONGAR LA VIDA UTIL DE SU MAQUINA. NO HACER ESTO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA: DESENCHUFE MANTENIMIENTO. LA CINTA ANTES DE REALIZAR EL ADVERTENCIA: PARE LA MAQUINA ANTES DE PLEGARLA ; 4.1. Limpieza general Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la banda y la zona entre la banda y la armadura. Un jabón suave con agua y un cepillo de nylon permiten limpiar la parte exterior de la banda. Esta tarea debe ser efectuada cada mes. Dejar secarse antes de reutilizar la cinta. Cada mes, limpiar el fondo de su cinta para impedir que el polvo se instale. Cada año, usted deberá retirar la protección negra del motor y vaciarla de la suciedad que puede acumularse allí. 4.2.Mantenimiento general Verificar las piezas para desgaste antes de utilizar la máquina. Siempre reemplazar la banda en caso de desgaste y cualquier otro elemento en caso de pieza defectuosa. En caso de duda, no utilizar la cinta de correr y póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia telefónica. OCUPESE DE PROTEGER EL SUELO en caso de huida de aceite. Este producto es una máquina que contiene piezas móviles que han sido lubricadas y que podrían huir. 4.3. Lubricación La fricción banda / estructura puede desempeñar un papel relevante en la función y la vida útil de su cinta de correr y por eso le recomendamos lubricar siempre este punto de fricción con el fin de prolongar esta vida útil. Usted debe aplicar la lubrificación aproximadamente después de las 40 primeras horas de funcionamiento. Recomendamos la lubrificación de la plataforma según el calendario siguiente: 62 o Utilización ligera menos de 3 horas a la semana): Cada 6 meses o Utilización normal (3-5 horas a la semana): Cada 3 meses o Utilización intensiva (más de 5 horas a la semana): Cada 6-8 semanas Ver más abajo los procedimientos para la lubrificación: 1. Utilice un paño dulce y seco para secar la zona situada entre la banda y la armadura. 2. Repartir el lubrificante en la parte interior de la banda y de la armadura (asegúrese que la máquina esté fuera de tensión y que la alimentación sea desenchufada). 3. Lubrique periódicamente las ruletas anteras y traseras para mantenerlas a velocidad de punta. Si la banda de la cinta de correr / armadura / rodillo quedan bastante limpios, se puede esperar más de 1200 horas de utilización antes de que otras limpiezas sean necesarias. 4.4. ¿Cómo verificar la buena lubrificación de la cinta de correr? 1. Desenchufe la alimentación principal. 2. Plege la cinta de correr para ponerla en posición de almacenamiento. 3. Palpe la superficie trasera de la banda de carrera. Si la superficie es lisa al tacto, ninguna lubrificación suplementaria es necesaria. Si la superficie es seca al tacto, aplicar un lubrificante de silicona apropiado. Le recomendamos utilizar un pulverizador a base de silicona para aumentar la vida útil de su cinta de correr. Esto puede ser comprado a su minorista de deporte o en una tienda de material deportivo. 4.5.Tension de la banda de carrera Es muy importante para los corredores con el fin de ofrecer una superficie lisa y regular durante el entrenamiento. El arreglo debe hacerse a partir de la derecha y de la izquierda del rodillo trasero para ajustar la tensión con la llave hexagonal abastecida en el paquete de piezas. El tornillo de arreglo está situado en la extremidad de los carriles como indicado en el diagrama siguiente: Tornillo izquierda Tornillo derecha Nota: El arreglo se hace con la pequeña cala sobre las conteras. Apretar el rodillo trasero suficientemente para impedir el deslizamiento de la ruleta antera. Gire al mismo tiempo el perno de izquierda y el de derecho en el sentido de las agujas de un reloj y verifique la buena tensión. Cuando un ajuste de la tensión de la correa es efectuado, usted también debe proceder a un ajuste de control para compensar la variación de tensión de la correa. NO APRETAR DEMASIADO- Una presión excesiva puede dañar la correa y provocar un fallo prematuro de las rodaduras. 63 4.6 Centrado de la banda de carrera Esta cinta de correr es concebida para guardar la banda bien centrada durante la utilización. Es normal que ciertas bandas deriven de un lado mientras que la banda está en marcha sin que alguien sea arriba. Después de algunos minutos de utilización, la banda debe tender a centrarse. Si durante la utilización la banda continúa desplazándose hacia un lado, ajustes son necesarios. Los procedimientos son los siguientes: ▲ En primero lugar, ajustar en la velocidad más baja. ▲ En segundo lugar, observar de qué lado la banda se mueve. Si la banda se mueve a la derecha, apriete el perno de derecha y afloje el perno de izquierda con la ayuda de llaves hexagonales de 6 mm hasta que la banda sea centrada en sí mismo; si la banda se desplaza a la izquierda, apriete el perno de izquierda y afloje el perno de derecho con la llave hexagonal de 6 mm, hasta que la banda sea centrada. Durante el arreglo de la banda y con la ayuda de las llaves hexagonales de 6 mm, es importante ajustar la banda realizando cada vez medio tornos de llave. Demasiados arreglos de la banda pueden causar daños a la cinta de correr. 64 5. AVERIAS POSIBLES Esta cinta de correr es concebida de modo que, en el caso de un fallo eléctrico, la máquina se apaga automáticamente para evitar toda herida del usuario y para evitar cualquier daño a la máquina (motor IE). Cuando la cinta de correr se comporta de manera errática, basta con reinicializar la máquina poniendo el aparato fuera de tensión, esperar 1 minuto, y luego encendiendo el interruptor de alimentación. Si, después de haber reinicializado la máquina, todavía no funciona correctamente, por favor ejecute el análisis de autocontrol (referirse a “Autocontrol”) para identificar el tipo de problema y de error que la máquina puede encontrar. Antes de realizar cualquier intervención sobre la cinta de correr, asegúrese que el aparato sea apagado y que la toma sea retirada del enchufe. No utilizar añadidos porque esto podría conducir a disminuir la potencia y llevar a averías. Cuidado: Saque primero la cinta de correr de su embalaje antes de cortar la banda blanca. NO SI 65 Cuidado: No ponga sus dedos en los tubos cuando esta conectando la consola. NO Tenga cuidado a no seccionar los hilos. Verifique que todos los cable estén bien conectados. Cuidado: Conecte los cables con precaución. Deben de poder embotarse perfectamente sin tener que forzarlos. 66 SENALES DE ALARMA Y SOLUCIONES SENAL E0 E1 E3: E4: PROBLEMA SOLUCIONES La llave de seguridad no Poner la llave de seguridad en la posición. está en posición 1. Verificar el estado de los cables y asegurarse que todas las fichas son conectadas entre el controlador de motor y de visualización. 2. Verifique que el captador de velocidad y el imán están en una alineación correcta y que no existe ningún obstáculo sobre el imán. (El imán Ninguna señal del controlador o del captador se sitúa sobre el rodillo delantero, cerca de la correa del motor). de velocidad 3. Si la banda de carrera se desplaza y que luego aparece el error E1 después de 10 segundos, remplazar al captador de velocidad. 4. Si la banda de rodadura no se mueve, remplazar al controlador. 1. Si la banda de rodadura no se mueve, remplazar al controlador. 2. Velar por que todas las fichas sean enchufadas entre el controlador de motor y de visualización. Fracaso del modo 3. Verifique que el captador de velocidad y el autocontrol imán están en una alineación correcta y que no hay ningún obstáculo sobre el imán. (El imán se sitúa sobre el rodillo delantero, cerca de la correa del motor). 1. Verifique los fusibles (están situados sobre el controlador bajo la tapa del motor) 2. El enchufe: verifíquelo (enchufe otro aparato sobre el enchufe para verificar que funciona Ninguna alimentación correctamente). 3. Verifique el cable de alimentación (usted deberá posiblemente ponerse en contacto con un electricista). 67 6. GUIA DE EJERCICIOS ANOTE: Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte a su médico. Esto es particularmente importante si usted tiene más de 45 años o si usted tiene problemas pre-existentes de salud. Los captadores de pulso no son unos dispositivos médicos. Factores diversos, incluido los movimientos del usuario, pueden afectar la precisión de las lecturas de la frecuencia cardíaca. Los captadores de impulsos son únicamente una ayuda de ejercicio para determinar las tendencias de la frecuencia cardíaca en general. El ejercicio es un medio excelente para controlar su peso, mejorar sus condiciones físicas y reducir el efecto del envejecimiento y del estrés. La ruta del éxito comienza en hacer del ejercicio un placer regular y agradable que forma parte de su vida diaria. El estado de su corazón, de sus pulmones y el modo en el que son eficaces en la distribución de oxígeno por la sangre hacia los músculos es un factor importante de sus condiciones físicas. Sus músculos utilizan este oxígeno para abastecer bastante de energía para su actividad diaria. Es lo que se llama la actividad aeróbica. Cuando usted está en forma, su corazón no necesitará trabajar tanto. Latirá cada vez más lentamente reduciendo así el desgaste de su corazón. Así como se puede constatar, cuanto más usted es sano, cuanto más se sentirá usted mejor y en buen salud 68 Este manual ha sido redactado con cuidado sin embargo puede contener errores y por eso le rogamos que usted nos excuse. Si las imágenes son diferentes del producto, por favor considere su producto como la referencia definitiva y correcta. Por favor, anote que si cambios en la función y las especificaciones de este producto son realizados los clientes no reciben notificaciones de estas modificaciones. 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Techness RUN 200 Manual de usuario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para