SM 3587

SEVERIN SM 3587 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SEVERIN SM 3587 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ART.-NO. SM 3587
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PT Manual de instruções
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
Induktions-Milchaufschäumer 4
Induction-type milk frother 9
Mousseur à lait à induction 14
Inductie melkopschuimer 20
Espumador de leche por inducción 25
Montalatte a induzione 31
Mælkeskummer til induktion 37
Induktionsmjölkskummare 42
Induktiomaidonvaahdotin 47
Espumador de leite de indução 52
Indukcyjny spieniacz do mleka 58
Συσκευή παρασκευής αφρογάλακτος με επαγωγή 64
142 x 208 mm
25
142 x 208 mm
Espumador de leche por inducción
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones y conserve este manual para cualquier
consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por
personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una toma de
tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de
que la tensión de la red coincide con la tensión indicada
en la placa de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado
de la CEE.
Elementos componentes
1. Tapa con pieza interior
2. Recipiente para la leche con mango
3. Cabezal batidor – liso
4. Tapa del cabezal batidor
5. Cabezal batidor - dentado
6. Cable eléctrico con enchufe
7. Compartimento enrolla-cable (en la base)
8. Placa de características (en la parte inferior)
9. Visualizador
10. Control giratorio de fácil selección
11. Base
12. Anillo luminoso
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la
reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cualicados.
En caso de reparación, debe ponerse
en contacto con el departamento de
atención al cliente por teléfono o email
(consulte el apéndice).
Antes de limpiar el aparato,
asegurarse de que esté desconectado
de la red eléctrica y se haya enfriado
por completo.
Se incluye información detallada
sobre la limpieza en la sección
Mantenimiento y limpieza.
Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no limpie la base con
líquidos y no la sumerja.
Precaución: La conexión eléctrica
de la base se debe proteger siempre
para evitar su contacto con líquidos.
El espumador de leche sólo
debe utilizarse sobre la base
correspondiente.
Precaución: El uso incorrecto puede
provocar lesiones personales graves.
Utilice siempre el mango del recipiente
para la leche, porque podría estar
caliente durante y después del
funcionamiento.
Los alimentos lácteos para bebés se
deben preparar justo antes de comer
y no se deben guardar ni conservar
durante mucho tiempo.
Después de preparar los alimentos
infantiles, siempre debe comprobar la
temperatura primero, en el reverso de
su mano.
El aparato no debe ser utilizado con
un temporizador externo ni un sistema
de mando a distancia.
Este aparato ha sido diseñado para
el uso doméstico u otra aplicación
similar, por ejemplo
- en cocinas de personal, en ocinas y
otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles,
pensiones, etc. y alojamientos
similares,
- en casas rurales.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o
ES
26
142 x 208 mm
sin experiencia ni conocimiento
del producto, siempre que hayan
recibido la supervisión o instrucciones
referentes al uso del aparato y
entiendan por completo el peligro y las
precauciones de seguridad.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que estén bajo vigilancia y tengan
más de 8 años.
El aparato y su cable eléctrico siempre
se deben mantener fuera del alcance
de niños menores de 8 años.
Precaución: Mantenga a los niños alejados del
material de embalaje, porque podría ser peligroso,
existe el peligro de asxia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar
que tanto la unidad principal, el cable de alimentación
como cualquier accesorio no están defectuosos.
En caso de que el aparato haya caído sobre una
supercie dura, o se haya tirado en exceso del cable de
alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los
desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para
calentar y espumar leche, chocolate caliente, cacao,
alimentos lácteos para bebés, batidos de proteínas
y vino especiado. No introduzca ningún otro tipo de
líquido o alimento sólido en el recipiente.
No deje el espumador de leche funcionando sin
supervisión.
Respete siempre las señales de nivel mín y máx del
interior del recipiente en cada utilización.
El saliente de la parte inferior del recipiente (señal
de nivel mín.) debe estar cubierto de leche/líquido.
Si no existe suciente leche, el aparato se podría
sobrecalentar.
Precaución: Llenar excesivamente el recipiente puede
ser peligroso porque la leche espumada podría rebosar.
Precaución: La tapa siempre debe estar cerrada
durante el funcionamiento del aparato.
No cubrir las ranuras de ventilación de la parte posterior.
El aparato solo se debe utilizar con los accesorios
originales suministrados por el fabricante.
El aparato siempre se debe montar sobre una supercie
plana y rme.
No deje que la caja ni el cable entren en contacto con
llamas ni con ninguna supercie caliente tales como
platos muy calientes.
No permita que el cable eléctrico cuelgue suelto; se
debe mantener el cable sucientemente alejado de las
partes calientes del aparato.
Desenchufe siempre el aparato
- si hay una avería,
- después del uso, y
- antes de limpiarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar
del cable de alimentación.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a
consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas debidamente.
Antes de usarlo por primera vez
Retire todo el material de embalaje y los adhesivos
promocionales, y compruebe que tiene todos los
componentes.
Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras
largos períodos de no utilización, se debe limpiar
meticulosamente como viene indicado en la sección
Mantenimiento y limpieza.
Almacenaje del cable de alimentación
En la base del aparato hay un compartimento para
almacenar el cable eléctrico.
Desenrolle el cable hasta la longitud deseada antes de
utilizar el aparato.
Vuelva a enrollar el cable después de usar el aparato.
Funcionamiento
Tapa
La tapa siempre debe estar cerrada durante el
funcionamiento del aparato.
Para añadir ingredientes mientras el aparato está
funcionando, gire y extraiga la tapa con pieza interior.
A la hora de guardar el aparato, el cabezal batidor liso
se puede acoplar en la tapa con pieza interior.
Anillo luminoso
Rojo
Se ha seleccionado una función con calor.
Azul
Se ha seleccionado una función sin calor.
Luz ja
En proceso de preparación.
Destello luminoso rojo o azul
El aparato está esperando a que se pulse un botón, ha
nalizado el proceso de preparación.
Destello luminoso rojo y azul
Error (consulte los Códigos de error el nal de las
instrucciones).
27
142 x 208 mm
Selección del cabezal batidor
Existen los siguientes cabezales batidores:
è liso
è dentado
+
è dentado con tapa
Bebida Función
Cabezal
batidor
Espuma de leche Espumar
Leche caliente Calor
Vino especiado Calor
Chocolate/cacao
caliente
Calor
+
Alimentos infantiles Calor
+
Batido de proteína Batir en frío
+
Nivel de llenado
MIN
Cantidad mínima 120 ml – el saliente debe estar
cubierto
MAX Espumar
Cantidad máxima de leche 350 ml
(señal inferior de nivel máx)
MAX Batir y calentar
Cantidad máxima 700 ml
(señal superior de nivel máx)
Preparación del aparato
Retire la tapa del recipiente para la leche.
Acople el cabezal batidor seleccionado en el recipiente
para la leche y empújelo hacia abajo: compruebe que
está correctamente encajado en la parte inferior del
saliente.
Añada la cantidad necesaria de leche, agua, etc. en el
recipiente.
Para preparar batidos de proteínas o alimentos para
bebes (consulte las Instrucciones de preparación),
añada la cantidad necesaria de polvo.
Coloque la tapa en el recipiente.
Enchufe la clavija en la pared.
Coloque el recipiente para la leche en la base.
Preparación
Gire el control giratorio para encender el aparato y
seleccione la función deseada (consulte también la tabla
al principio de las instrucciones).
Pulse el control giratorio para conrmar.
Para preparar espuma de leche con calor adicional, gire
el control giratorio a la temperatura deseada, después
pulse para conrmar.
Se inicia el programa.
Para preparar cacao y chocolate caliente, añada la
cantidad deseada de cacao en polvo o chocolate
(consulte las Instrucciones de preparación).
Cuando la preparación de la leche haya nalizado,
automáticamente dejará de calentar y revolver.
Ahora podrá extraer el recipiente para la leche de la
base.
Sirva los alimentos preparados, o utilice una cuchara
adecuada para extraer la espuma de la leche. No deje
ninguna cantidad Sobrante en el recipiente.
Cuando acabe de utilizar el aparato, desenchufe el
cable de alimentación.
Antes de iniciar un nuevo ciclo de funcionamiento,
deberá esperar a que el aparato se haya enfriado y
deberá limpiarlo.
Instrucciones de preparación
Espuma de leche:
Se recomienda utilizar leche de alto contenido proteico.
Para obtener mejores resultados, se debe sacar la leche
del frigoríco inmediatamente antes de espumarla.
Para obtener una espuma espesa, primero realice
un ciclo de espumado en frío, seguido de un ciclo de
espumado en caliente.
Chocolate / cacao caliente:
Para preparar una bebida de chocolate con leche y
chocolate o cacao.
Ralle el chocolate namente antes de realizar la
preparación.
Como alternativa, puede romper el chocolate en trozos
de 5 x 4 cm como mínimo (pero no más pequeños).
Atención: ¡No añada chocolate derretido!
Añada el chocolate / cacao solo después de que haya
comenzado el programa, cuando esté batiendo la leche.
En caso contrario, el cabezal batidor se podría atascar
(consulte también Códigos de error al nal de las
instrucciones).
Recomendamos utilizar las siguientes cantidades de
chocolate:
200 ml de leche è aprox. 15-20 g
350 ml de leche è aprox. 30-35 g
28
142 x 208 mm
Capuchino
Para preparar espuma de leche cremosa y caliente.
Recomendamos utilizar 150 - 200 ml de leche.
Cuando el programa haya nalizado, agite ligeramente
el recipiente de leche y sirva la espuma de leche sobre
el café expreso.
Batidos de proteínas:
Para preparar batidos de proteínas con ingredientes en
polvo, siguiendo las instrucciones del fabricante.
Alimentos lácteos para bebés:
Para preparar alimentos lácteos para bebés utilizando
leche en polvo y siguiendo las instrucciones del
fabricante.
A la hora de preparar alimentos para bebes, se
deben cumplir unas medidas higiénicas especícas.
Recomendamos preparar alimentos para bebés solo
para los bebés de más 6 meses.
Según la edad del bebé, utilice solo agua previamente
hervida y después enfriada.
Los alimentos lácteos para bebes se deben preparar
justo antes de ingerirlos y no se deben guardar ni
conservar durante mucho tiempo.
Cuando el programa haya nalizado, la temperatura de
los alimentos lácteos para bebés es aproximadamente
37 °C. No obstante, siempre debe comprobar la
temperatura en el reverso de su mano.
Latte macchiato
Para preparar espuma de leche caliente y rme.
Recomendamos utilizar 200 ml de leche.
Cuando el programa haya nalizado, sirva la espuma de
leche en un vaso alto.
Para conseguir la estructura perfecta de capas de leche,
expreso y espuma de leche, añada a la leche un café
expreso caliente lentamente y con cuidado.
Vino especiado
Para calentar el vino especiado a la temperatura ideal
de consumo de 65 – 70 °C.
Interrumpir o nalizar un ciclo
El proceso de calentamiento o batido se puede detener
en cualquier momento pulsando el visualizador.
Desconexión automática
El aparato se apaga automáticamente después de dos
minutos de inactividad.
Encender/apagar las señales acústicas y la prestación
del anillo luminoso
Las señales acústicas y la función del anillo luminoso se
pueden encender o apagar.
Gire el control giratorio, hasta que el símbolo
aparezca en el visualizador. Pulse el visualizador.
Gire el control a o y pulse para conrmar.
Gire el control a o y pulse para conrmar.
Al desconectar el aparato de la red eléctrica, el aparato
recupera la conguración de fábrica.
Mantenimiento y limpieza
Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté
desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por
completo.
Para evitar una descarga eléctrica, no limpie la base ni
el cable eléctrico con agua y no los sumerja.
La base se puede limpiar con un paño suave y húmedo
utilizando una pequeña cantidad de detergente.
El recipiente de leche, los cabezales batidores y la tapa
se deben limpiar después de cada ciclo de uso con
agua caliente y una pequeña cantidad de detergente, o
en el lavavajillas. Si fuera necesario, el cabezal dentado
se puede extraer y limpiar con un cepillo adecuado.
Seque por completo todas las piezas con un paño.
No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura este símbolo
deben ser eliminados por separado de la basura
doméstica, porque contienen componentes
valiosos que pueden ser reciclados. La
eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y
la salud de las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta donde podrán
facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos
que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente
en el establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos
años, contado a partir de la fecha de compra, contra
cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta
garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no
haya sido modicado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado
como consecuencia de un uso inadecuado del mismo.
Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a
uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del consumidor
ante la falta de conformidad del producto con el contrato de
compraventa.
29
142 x 208 mm
Códigos de error
El visualizador puede mostrar varios códigos de error.
Además, el anillo luminoso parpadeará alternativamente
en rojo y azul.
Código de
error
Causa Solución
E01
Falta el cabezal
batidor
Acople el cabezal
batidor
E02
El motor se
atasca
Retire el recipiente
de leche, elimine la
obstrucción, vuelva a
poner en marcha el
aparato
E03
Se retiró el
recipiente de
leche mientras el
aparato estaba
funcionando
Coloque el recipiente
de leche y vuelva a
poner el aparato en
funcionamiento
E04 - E09
Aparato
defectuoso
Contacte con nuestro
servicio de atención al
cliente
Si no consigue resolver el problema con este cuadro,
póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención
al Cliente. Los datos de contacto se encuentran en el
apéndice de este manual.
30
142 x 208 mm
Visualizador-Símbolos
Símbolos Cabezal batidor
MAX
ml
350 Espuma de leche caliente y cremosa
350 Espuma de leche fría y cremosa
350
Función de refuerzo para conseguir el máximo de espuma
de leche rme
700 Leche caliente
+
350 Chocolate caliente
350
Programa de capuchino para una espuma de leche
caliente y cremosa; ideal también para un latte artístico
350 Espuma de leche sin lactosa
350 Espuma de leche de anacardos
350 Espuma de leche de soja
+
700 Batido de proteína
350
Programa de latte macchiato para una espuma de leche
caliente y rme
700 Vino especiado
+
700 Alimentos lácteos para bebes
- Conguración
- Sonido activado
- Sonido desactivado
- Luz activada
- Luz desactivada
/