Transcripción de documentos
Nokia 330 Auto Navigation
Guía del usuario
9254457
1ª edición
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto PD-12
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto
debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. No se
deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar. Para obtener más
información, véase la declaración de producto respetuoso con el medioambiente o
consulte información específica del país en www.nokia.com.
© 2006 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de
los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o
registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o
parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y
por escrito de Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4
(i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar
Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii)
para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de
vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro
uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales,
promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar
modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin
previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NI NINGUNO
DE SUS LICENCIATARIOS SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA
PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS, NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO
EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y
CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR
ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos concretos y aplicaciones para dichos productos puede variar
de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor si desea conocer más
información sobre la disponibilidad del producto en distintos idiomas.
Este dispositivo cumple con la Directiva 2002/95/CE sobre las restricciones en cuanto al uso
de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
La realización de cambios o modificaciones no autorizados en este dispositivo puede dar
lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las
leyes.
9254457 / 1ª edición ES
Índice
1. Introducción.......................... 5
3. Funcionamiento ................. 14
Acerca del GPS........................................ 5
Aplicaciones de terceras partes ......... 6
Pantalla táctil ......................................
Ajuste del volumen.............................
Ajuste de la luz trasera
de la pantalla .......................................
Bloqueo de la pantalla
y de las teclas.......................................
Modo de espera...................................
Acceso e inicio
de las aplicaciones..............................
Navegación GPS ..................................
Copia de archivos a la
tarjeta de memoria.............................
Escuchar música..................................
Ver fotos ................................................
Ver videoclips .......................................
Ajuste de configuraciones ................
Reinicio del dispositivo......................
2. Inicio...................................... 7
Teclas y piezas ........................................ 7
Vista frontal y del
lateral derecho .................................... 7
Vista trasera, del lateral
izquierdo y de la base........................ 8
Cargadores ............................................... 8
Carga de la batería ................................ 9
Instalación del dispositivo
en el coche............................................ 10
Instrucciones generales
de seguridad...................................... 10
Montaje del dispositivo ................. 11
Conexión a la toma del
encendedor del coche .................... 12
Encendido o apagado......................... 12
Encendido .......................................... 12
Apagado ............................................. 12
Inserción de la tarjeta
de memoria........................................... 12
4
14
14
14
14
15
15
15
15
16
17
18
19
20
4. Información sobre
la batería.................................. 21
Cuidado y mantenimiento...... 22
Introducción
1. Introducción
Gracias al dispositivo Nokia 330 Auto Navigation, podrá utilizar la
navegación GPS en un coche y durante las actividades que realice al aire
libre. También podrá ver fotos, vídeos y escuchar música.
Lea detenidamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo.
Lea también la guía del usuario de la aplicación de navegación GPS
disponible en este dispositivo.
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si
desea obtener la última versión de la guía del usuario, información
adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
■ Acerca del GPS
El GPS (Sistema de Posicionamiento Global) es un sistema de
navegación por radio vía satélite a escala mundial. El receptor GPS,
integrado en el dispositivo de navegación, puede calcular su posición
con una precisión de 10 metros. La precisión depende, por ejemplo, del
número de satélites, cuyas señales recibe el módulo GPS. En condiciones
óptimas, la precisión puede estar dentro del radio de unos metros.
La antena del GPS está situada en la parte superior del dispositivo de
navegación. Los parabrisas y las ventanas de algunos coches pueden
contener metal, lo que podría bloquear o debilitar las señales del
satélite.
Si permanece sin moverse, el GPS no podrá detectar hacia dónde va, ya
que este sistema determina la dirección basándose en el movimiento.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende del gobierno de los Estados
Unidos y éste es el único responsable de la precisión y mantenimiento de dicho
sistema. La precisión de los datos de posición puede verse afectada por los ajustes
que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélites GPS y está sujeta a
los cambios del Plan de Radionavegación Federal y de la política GPS del
Departamento de Defensa Civil de los Estados Unidos. La precisión también
puede verse afectada por una geometría deficiente de los satélites. La
disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por su
posición, la existencia de edificios y obstáculos naturales, así como de las
5
Introducción
condiciones meteorológicas. Para poder recibir señales GPS, el receptor GPS sólo
debe utilizarse al aire libre.
El sistema GPS sólo se puede utilizar como una ayuda para la navegación. No
debe utilizarse para obtener la medición precisa de una posición y tampoco es
aconsejable que confíe únicamente en los datos de posición que indique el
receptor GPS para determinar su posición o para navegar.
■ Aplicaciones de terceras partes
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con el dispositivo pueden haber
sido creadas por personas o entidades no afiliadas ni relacionadas con Nokia, y
pueden ser propiedad de éstas. Nokia no posee el copyright ni los derechos de
propiedad intelectual de las aplicaciones de estas terceras partes. Por
consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los
usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información que figura
en las aplicaciones o en estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para
estas aplicaciones de terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN TAL CUAL SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. ASIMISMO,
ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES NO REPRESENTA NI
OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN
LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES
NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U
OTROS DERECHOS DE TERCEROS.
6
Inicio
2. Inicio
■ Teclas y piezas
Nota: Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El
dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de
crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del
dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse.
Vista frontal y del lateral derecho
1
2
4
3
9
5
6
7
8
• Indicador luminoso del estado de la batería (1)
• Indicador luminoso del estado del GPS (2)
• Pantalla táctil (3)
• Tecla de inicio (4)
• Tecla de bandera (5)
• Tecla de espera (6)
• Tecla de aumento del volumen (7)
• Tecla de reducción del volumen (8)
• Conector para una antena GPS externa opcional (9)
7
Inicio
Vista trasera, del lateral izquierdo y de la base
1
2
4
6
3
8
5
7
9
• Antena GPS (1)
• Altavoz (2)
• Interruptor de encendido (3)
• Tecla de reinicio (4)
• Ranura de la tarjeta de memoria (5)
• Conector de salida de audio estéreo (6)
• Minipuerto USB (7)
• Interruptor de bloqueo (8)
• Conector del cargador (9)
■ Cargadores
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo de navegación, compruebe el
número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser
utilizado con el cargador DC-3.
Aviso: Utilice únicamente cargadores y accesorios aprobados por
Nokia para este dispositivo en concreto. El uso de cualquier otro tipo
puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
8
Inicio
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto
con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
■ Carga de la batería
Este dispositivo de navegación dispone de una batería interna, no
extraíble y recargable. No intente extraer la batería del dispositivo, ya
que podría dañarlo.
Conecte el cargador DC-3 al conector del
cargador del dispositivo de navegación e
inserte el conector del cargador en la toma
del encendedor de su coche. La batería del
coche, de entre 9 y 18 voltios, debe
suministrar la alimentación. Asegúrese de
que el cargador esté bien enchufado en el
encendedor y no interfiera en el
funcionamiento normal del vehículo.
En algunos modelos de vehículos, el
encendedor recibe alimentación de la
batería del vehículo incluso al extraer la
llave de contacto. En esos casos, puede que la batería del coche se
descargue si se deja encendido el dispositivo de navegación o si se apaga
pero se deja conectado al encendedor durante un período de tiempo
prolongado. Póngase en contacto con el fabricante del vehículo para
obtener más información.
Cuando se carga la batería, el indicador luminoso amarillo parpadea. Si
la carga no se inicia, desconecte el cargador, vuélvalo a conectar y repita
la operación. Cuando la batería se ha cargado por completo, el indicador
luminoso se apaga.
Una vez que la batería esté completamente cargada, desconecte el
cargador del dispositivo de navegación y de la toma del encendedor.
Cuando la batería esté baja, el indicador luminoso rojo parpadeará y no
aparecerán barras verdes en el icono de la batería situado en la parte
superior de la pantalla del menú de aplicaciones.
Puede utilizar el dispositivo de navegación mientras esté conectado a la
toma del encendedor.
9
Inicio
■ Instalación del dispositivo en el coche
Para utilizar el dispositivo de navegación en un coche, fije el dispositivo
de montaje HH-14 al parabrisas, coloque el soporte móvil CR-79 en el
dispositivo de montaje, ponga el dispositivo de navegación en el soporte
móvil y conéctelo a la toma del encendedor del coche.
Instrucciones generales de seguridad
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para
maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera
norma de conducción en carretera es la precaución. Utilice el dispositivo
de montaje, el soporte móvil o el dispositivo de navegación únicamente
cuando las circunstancias de la conducción permitan hacerlo de forma
segura.
Cuando instale el dispositivo de montaje o el soporte móvil, asegúrese
de que no dificulten ni interfieran en los sistemas de dirección y freno u
otros controles o sistemas utilizados en el funcionamiento del vehículo
(por ejemplo, los airbag), ni obstaculicen su campo de visión mientras
conduzca.
Compruebe que el despliegue del airbag no esté bloqueado ni dañado de
ninguna forma.
Asegúrese de que el dispositivo de montaje o el soporte móvil no están
instalados donde pueda entrar en contacto con ellos en caso de
accidente o colisión.
Compruebe periódicamente que la ventosa situada en la parte inferior
del dispositivo de montaje esté sujeta firmemente al parabrisas, sobre
todo si la temperatura ambiente varía a menudo.
No deje piezas del producto en el interior del vehículo que puedan
recibir la luz solar directa o sufrir un calentamiento excesivo. Las piezas
pueden dañarse si la temperatura interior es inferior a los -0º C (32º F) o
supera los +40º C (104º F).
10
Inicio
Montaje del dispositivo
Seleccione una superficie de montaje segura en el parabrisas y límpiela
con un limpiacristales y un paño limpio. Si la temperatura ambiente es
inferior a +15º C (60º F), caliente con cuidado la superficie y la ventosa
situada en la parte inferior del dispositivo de montaje para garantizar
una adhesión firme en el parabrisas. Asegúrese de que no calienta el
parabrisas en exceso para evitar dañarlo.
5
1
4
2
3
Presione la ventosa con fuerza contra el parabrisas y empuje con
cuidado la palanca de bloqueo situada encima de la ventosa hacia ésta
para crear un vacío entre la ventosa y el parabrisas (1). Compruebe que
la ventosa esté perfectamente sujeta. Si desea quitar el dispositivo de
montaje del parabrisas, empuje con cuidado la palanca de bloqueo hacia
la parte superior del dispositivo de montaje y tire de la correa situada en
el borde de la ventosa.
Para fijar el soporte móvil al dispositivo de montaje, inserte los dientes
situados en la parte superior del dispositivo de montaje en las ranuras
del soporte móvil (2) y deslice el soporte hasta encajarlo en su sitio (3).
Para su seguridad, instale el soporte en posición vertical.
11
Inicio
Coloque el dispositivo de navegación en el soporte móvil (4) y presione
el dispositivo hacia la parte trasera del soporte hasta que el dispositivo
encaje en su sitio. Asegúrese de que el usuario ve claramente la pantalla
del dispositivo. Si desea extraer el dispositivo de navegación del soporte
móvil, retire el dispositivo del soporte.
Para utilizar el dispositivo para la navegación GPS, saque la antena GPS
unos 90 grados (5). No intente abrir más la antena.
Conexión a la toma del encendedor del coche
El dispositivo de navegación puede estar conectado a la toma del
encendedor durante su funcionamiento. Consulte Carga de la batería, en
la pág. 9.
■ Encendido o apagado
Encendido
Para encenderlo, deslice el interruptor de encendido hacia la parte
superior del dispositivo y pulse la tecla de espera.
Cuando encienda el dispositivo por vez primera, se mostrarán una serie
de pantallas de ajustes y se iniciará la aplicación de navegación GPS.
Siga las instrucciones que aparecerán para definir los ajustes y consulte
la guía del usuario de la aplicación de navegación para utilizarla. Para
salir del menú de aplicaciones, pulse la tecla de inicio.
Apagado
Para apagarlo, deslice el interruptor de encendido hacia la base del
dispositivo.
■ Inserción de la tarjeta de memoria
Junto con el dispositivo de navegación se suministra una tarjeta de
memoria SD (secure digital). Con este dispositivo sólo puede utilizar
tarjetas de memoria formateadas con el sistema de archivos FAT.
Utilice únicamente tarjetas SD compatibles aprobadas por Nokia para este
dispositivo en concreto. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las
12
Inicio
tarjetas de memoria, pero algunas marcas no son totalmente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Si la tarjeta SD no está insertada en la
ranura de la tarjeta de memoria, con la
pantalla mirando hacia arriba, inserte la
tarjeta de tal forma que la etiqueta quede
mirando hacia arriba y la esquina biselada
mirando a la base del dispositivo. Deslice
con cuidado la tarjeta de memoria en la
ranura hasta que encaje en su sitio.
Para extraer la tarjeta de memoria, presione la tarjeta hasta que salga de
la ranura.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en medio de una
operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la
tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y
el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
13
Funcionamiento
3. Funcionamiento
■ Pantalla táctil
Para utilizar el dispositivo, pulse sobre la pantalla con el dedo.
Importante: Evite arañar la pantalla táctil. No utilice ninguna
pluma, lápiz ni otro objeto puntiagudo para escribir en la
pantalla táctil.
■ Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de aumento o reducción de
volumen para que se muestre la barra de volumen, y utilice una de estas
teclas para ajustarlo.
■ Ajuste de la luz trasera de la pantalla
Para ajustar la luz trasera, pulse la tecla de aumento o reducción de
volumen, y luego pulse rápidamente sobre el icono del sol (que se
muestra en la esquina superior derecha) para activar el modo nocturno o
el icono de la luna para activar el modo diurno. El icono del sol muestra
que está activado el modo diurno, mientras que el icono de la luna
muestra que está activado el modo nocturno.
Para modificar los ajustes de la luz trasera, en la pantalla del menú de
aplicaciones pulse en Instalación > Luz Trasera.
■ Bloqueo de la pantalla y de las teclas
Para evitar que la pantalla y las teclas activen alguna función de forma
accidental, deslice el interruptor de bloqueo situado en la base del
dispositivo hacia el icono del candado. El icono del candado se muestra
en pantalla. Para activar la pantalla y las teclas, deslice el interruptor en
la dirección opuesta.
14
Funcionamiento
■ Modo de espera
Para ahorrar energía, puede ajustar el dispositivo para que pase al modo
en espera pulsando la tecla de espera. La pantalla se apagará. Para usar
el dispositivo, pulse la tecla de espera.
■ Acceso e inicio de las aplicaciones
Las aplicaciones del dispositivo se pueden iniciar desde la pantalla del
menú de aplicaciones que aparece al encender el dispositivo.
Para salir del menú de aplicaciones, pulse la tecla de inicio.
Para iniciar una aplicación, pulse sobre su icono en la pantalla del menú
de aplicaciones.
■ Navegación GPS
Para utilizar el dispositivo para la navegación GPS, saque la antena GPS
unos 90 grados. No intente abrir más la antena.
Para iniciar la aplicación de navegación GPS, pulse en Navegación en la
pantalla de menú de aplicaciones o pulse la tecla de bandera. Para
utilizar la aplicación, consulte la guía del usuario.
Cuando inicie la aplicación, el dispositivo tardará un tiempo en
determinar su posición, dependiendo de cuánto tiempo haya estado
apagado y la calidad de recepción de las señales del satélite. En
condiciones óptimas, el inicio tarda un minuto aproximadamente.
La mayoría de mapas digitales son imprecisos e incompletos en mayor o
menor medida. Nunca dependa únicamente de la cartografía
suministrada para su uso con la aplicación de navegación GPS.
■ Copia de archivos a la tarjeta de memoria
Puede utilizar la aplicación MP3, Foto y Película para abrir archivos
multimedia guardados en la tarjeta de memoria. Para copiar archivos a
la tarjeta de memoria SD, utilice un grabador de tarjetas de memoria y
un sistema operativo compatibles que admitan el sistema de archivos
FAT. Si desea más información, consulte la documentación del grabador
de tarjetas de memoria y del sistema operativo.
15
Funcionamiento
■ Escuchar música
Para reproducir archivos de audio guardados en la tarjeta de memoria,
pulse en MP3 en la pantalla del menú de aplicaciones.
La aplicación admite formatos mp3 y wma. Sin embargo, la aplicación
no admite necesariamente todas las variaciones de estos formatos.
El dispositivo de navegación dispone de un conector de salida de audio
(6) para auriculares compatibles con un conector de 3,5 mm. El conector
es compatible con auriculares de 32 ohmios o de una impedancia
superior.
Para escuchar música, primero debe añadir pistas de música de la tarjeta
de memoria a la lista de reproducción de pistas.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el
altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para añadir pistas a la lista de reproducción, pulse
en la pantalla
del reproductor. Aparecerá una lista de categorías (por ejemplo,
Artistas). En la pantalla de la lista de reproducción, puede realizar las
siguientes acciones:
• Para actualizar la lista de reproducción con nuevas pistas de la
tarjeta de memoria, pulse
.
• Para añadir una pista a una carpeta de pistas favoritas, pulse en una
categoría y la pista, y luego pulse
y la carpeta deseada. Para
seleccionar diferentes pistas, pulse en la primera pista y desplace el
dedo sobre el resto de pistas.
• Para desplazarse hasta la pista o la lista de categorías, pulse en la
flecha hacia arriba o hacia abajo.
• Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
En la pantalla del reproductor de música, puede realizar las siguientes
acciones:
• Para abrir una pista, pulse
. Pulse en una categoría y pulse dos
veces en la pista, o bien pulse en la pista y luego
.
• Para reproducir la pista mostrada, hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse . Para detener la reproducción, pulse
.
16
Funcionamiento
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición.
• Para reproducir la pista anterior o la siguiente en el mismo grupo de
clasificación (por ejemplo, álbum o género musical) que la pista
mostrada, pulse o .
• Para desplazarse en una pista, arrastre el control deslizante situado
en la parte superior de la pantalla.
• Para ajustar el volumen, pulse en el icono del altavoz o utilice las
teclas de volumen.
• Para reproducir la pista actual de forma ininterrumpida, pulse
Para reproducir de forma ininterrumpida las pistas del grupo de
clasificación, pulse 1 . Para reproducir una vez las pistas del
grupo de clasificación, pulse
.
.
• Para reproducir las pistas de forma aleatoria, pulse
. Para
reproducir las pistas siguiendo el orden normal, pulse
.
• Para ajustar el temporizador para que muestre el tiempo de
reproducción o el tiempo de reproducción restante de la pista actual,
pulse en el tiempo.
• Para cerrar el reproductor, pulse
.
■ Ver fotos
Para ver imágenes guardadas en la tarjeta de memoria, pulse en Foto en
la pantalla del menú de aplicaciones.
La aplicación admite formatos bmp y jpeg. Sin embargo, la aplicación no
admite necesariamente todas las variaciones de estos formatos.
Para ver una imagen, pulse en la carpeta en la que está guardada la
imagen y pulse dos veces en la imagen deseada, o bien pulse en la
imagen deseada y luego
.
En la pantalla de la carpeta de imágenes, puede realizar las siguientes
acciones:
• Para desplazarse por los archivos o carpetas mostrados, pulse la
flecha hacia arriba o hacia abajo.
17
Funcionamiento
• Para volver a la carpeta anterior, pulse
• Para volver a la carpeta principal, pulse
.
.
En la pantalla del visor de imágenes, puede realizar las siguientes
acciones:
• Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse en la flecha derecha
o izquierda.
• Para acercar la imagen, pulse
pulse
.
• Para girar la imagen, pulse
. Para alejar la imagen,
.
• Para volver a la pantalla de la carpeta, pulse
.
Para ver todas las imágenes de la carpeta seleccionada una por una,
pulse
. Para volver a la reproducción normal, pulse en la pantalla.
Para cerrar el visor, pulse
.
■ Ver videoclips
Para ver videoclips guardados en la tarjeta de memoria, pulse Película
en la pantalla del menú de aplicaciones.
La aplicación admite formatos mpeg-4, wmv, asf, mpg y avi. Sin
embargo, la aplicación no admite necesariamente todas las variaciones
de estos formatos.
Para ver películas, primero hay que transferir los archivos de vídeo de la
tarjeta de memoria a la lista de reproducción de vídeos.
Para gestionar las películas de la lista de reproducción, pulse
en la
pantalla de reproducción de películas. Se muestra la lista de
reproducción de películas. En la pantalla de la lista de reproducción de
películas, puede realizar las siguientes acciones:
• Para abrir una película, pulse en la flecha hacia arriba o hacia abajo
para desplazarse por las películas, pulse en la película que quiera ver
y luego pulse
.
• Para añadir una película, pulse
, pulse dos veces sobre la carpeta
en la que esté guardada la película y pulse sobre la película.
• Para eliminar una película, pulse en la película y luego
18
.
Funcionamiento
• Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
En la pantalla del reproductor de películas, puede realizar las siguientes
acciones:
• Para reproducir la película o reanudar la reproducción, pulse .
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse
. Para detener la
reproducción, pulse
.
• Para reproducir la película siguiente o la anterior, pulse
o
.
• Para ver la película en pantalla completa, pulse
. Para volver al
modo normal durante la reproducción, pulse en la pantalla.
• Para ajustar el volumen, pulse el icono del altavoz o utilice las teclas
de volumen.
• Para reproducir todas las películas de la lista de reproducción una a
una, pulse
. Para volver a la reproducción normal, pulse
.
Para cerrar el reproductor, pulse
.
■ Ajuste de configuraciones
Para definir los ajustes generales del dispositivo, pulse Instalación en la
pantalla del menú de aplicaciones. En las pantallas de ajustes, para
guardarlos y cerrar la pantalla actual, pulse OK; para cerrar la pantalla
sin guardarlos pulse Cancelar.
Para modificar el idioma del dispositivo, pulse Idioma y seleccione el
idioma deseado. Para desplazarse por los idiomas, utilice la flecha hacia
arriba o hacia abajo.
Para definir los ajustes de hora, pulse Tiempo. Para seleccionar la zona
de tiempo, pulse la flecha izquierda o derecha en el campo Zona de
Tiempo. Las ciudades situadas en la zona de tiempo se muestran debajo
del ajuste hora de verano. Para activar o desactivar la hora de verano,
pulse en la flecha derecha o izquierda en el campo Hora de Verano. Para
ajustar la fecha y la hora, pulse SIGUIENTE, pulse en la opción deseada y
luego pulse sucesivas veces en la flecha hacia arriba o hacia abajo hasta
que se muestre el valor deseado.
Para ajustar la luz trasera de la pantalla, pulse Luz Trasera. Puede
ajustar independientemente el nivel de luz trasera para el modo diurno y
19
Funcionamiento
nocturno. Para ajustar el nivel de la luz trasera, pulse en la flecha
izquierda o derecha. Para ajustar el tiempo que debe transcurrir para
que el modo nocturno se active, pulse en la flecha derecha o izquierda
en el campo Timer ahorro energía. Si selecciona Nunca, el modo
nocturno no se activa automáticamente cuando el modo diurno está
activo. Cuando el dispositivo activa automáticamente el modo
nocturno, para cambiar al modo diurno pulse en la pantalla.
Para calibrar la pantalla si responde incorrectamente, pulse Calibración
y SI. Siga las instrucciones que se muestran.
Para ver información sobre el software del dispositivo, pulse Sobre. Para
reiniciar el dispositivo con los ajustes de fábrica, pulse Configuración
Inicial y OK.
■ Reinicio del dispositivo
Si el dispositivo deja de funcionar pese a estar cargado, deberá
reiniciarlo. Cuando el dispositivo se encienda, mantenga pulsada la tecla
de reinicio hasta que el dispositivo se reinicie automáticamente.
El reinicio no borra los ajustes del dispositivo.
20
Información sobre la batería
4. Información sobre la batería
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. La batería
se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará.
Recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para
este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en
uso. Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que
una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Si la batería está completamente descargada, pasarán algunos minutos hasta que
el indicador de carga aparezca en la pantalla.
No utilice nunca un cargador que esté dañado.
Si deja el dispositivo en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo
cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Procure mantenerla siempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Un dispositivo con
la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente, aun
estando completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve
particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías
también pueden explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a
las normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a
la basura doméstica.
21
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe
tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán
a proteger la cobertura de su garantía.
• Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los
niños.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, espere a que se seque por completo.
• No intente extraer la batería del dispositivo.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden
reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
• No intente abrir el dispositivo.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula
bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir
un funcionamiento correcto.
• Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio
aprobada. Las antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin
autorización podrían dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de
las normativas sobre aparatos de radio.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el
cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona
correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
22