Geemarc LH10 Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Geemarc LH10 Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
44
Ya está disponible en nuestra web la guía de
usuario actualizadaf.
www.geemarc.com
ÍNDICE ...................................................................... 44
INTRODUCCIÓN ...................................................... 45
Contenido del LoopHEAR
TM
10 ................................. 46
DESCRIPCIÓN ......................................................... 47
Descripción general ................................................... 47
INSTALACIÓN .......................................................... 50
Configuración ............................................................ 50
CÓMO SE USA EL LoopHEAR
TM
10 ....................... 51
Encendido y apagado del LoopHEAR
TM
10 ............... 51
Configuración del tono y del balance ........................ 51
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................. 53
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............................ 54
GARANTÍA ................................................................ 55
Declaración de la FCC ............................................ 56
DIRECTIVAS DE RECICLAJE ................................. 57
ÍNDICE
45
Enhorabuena por haber comprado un teléfono
Geemarc LH10. El LH10 es un dispositivo recargable
de asistencia a la escucha. Amplifica la voz junto con
sonidos procedentes de una variedad de fuentes,
como la TV, la radio y el teléfono.
El LH10 puede utilizarse como opción a los audífonos
cuando se utilicen auriculares de cabeza (cascos).
Es importante que lea las siguientes instrucciones para
saber aprovechar todo el potencial de su LH10 de
Geemarc. Guarde las siguientes instrucciones de
funcionamiento en un lugar seguro por si deseara
consultarlas en un futuro.
INTRODUCCIÓN
Nota : los que utilicen audífonos digitales
deberán asegurarse de que éstos han sido
programados para su empleo con el ajuste en
.
46
Contenido del LoopHEAR
TM
10
En el interior del embalaje del LH10 deberá encontrar
lo siguiente :
Elemento de conversación LoopHEAR
TM
10
Auriculares de cabeza con acolchados de goma
en las orejas
Batería recargable de 3.7V
Cable Micro USB / USB para la recarga
Acollador (option)
Un micrófono junto con un cable de 3 m (option)
Una pinza para el cinturón
1 instrucciones de funcionamiento
Para obtener soporte y ayuda acerca del producto,
visite nuestro sitio web: www.geemarc.com
2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX,
FRANCE
Este producto está fabricado en China para Geemarc Telecom
INTRODUCCIÓN
47
Descripción general
DESCRIPCIÓN
Ruleta de control
de volumen
conexión /
desconexión
LED de carga y
de encendido
Puerto para
recargar
(5V DC)
Puerto del
micrófono
Interruptor
de modo
(MIC o T)
Elemento de
comunicación
LH10
Puerto del
auricular
Puerto de
micrófono
48
DESCRIPCIÓN
Tapa del
compartimento
para la batería
Clip de
cinturón
49
DESCRIPCIÓN
Espacio para
baterías
Ajuste de
tono y
balance
Clip para el
cordón de
soporte
(opcional)
Enchufe para la batería
50
Configuración
Abra el compartimento para la batería. Inserte la batería
recargable que se suministra (3.7 V) en el interior del
compartimento para la batería que se encuentra en la
parte posterior del elemento de comunicación LH10.
En r inserte 2 baterías (1.5V AAA no recargables) en
vez del conjunto de baterías t suministradas.
En el modo de batería AAA, si el LED indicador se
enciende en rojo cuando se utilice. El LH10 necesita
nuevas baterías. (no hay indicación LED roja al utilizar
baterías recargables.
Para cargar la batería, conecte el cable USB suministrado
a la toma micro USB del lado izquierdo de la unidad y
luego a la USB de la PC o toma de potencia estándar
de 5V DC.
El LED del suministro de potencia se encenderá en rojo.
Auricular
Introduzca el cable de los auriculares de cabeza en su
puerto correspondiente, el que se encuentra en la
base del elemento de comunicación.
INSTALACIÓN
51
Encendido y apagado del LH10
Póngase los auriculares de cabeza. Asegúrese de que
el interruptor de modo se encuentre en la posición
MIC (LH10). Gire la rueda de control de volumen
On/Off (encendido / apagado) hacia arriba. Se pondrá
verde el LED de encendido. Ajuste el volumen a un
nivel cómodo girando la rueda de control de volumen
On/Off (encendido/apagado).
Para apagar el LH10 - . gire hacia abajo la rueda de
control de volumen On/Off. Se apagará el LED verde
y en la ruleta de control de volumen On/Off podrá
leerse OFF (apagado).
Sólo con el LH10
El LH10 puede utilizarse para mejorar y complementar
su audífono por su estructura de aparato auditivo
(bobina en T). Pasando el interruptor de modo a T y
enchufando un bucle de inducción en la toma de
conexión de los auriculares de cabeza, recibirá todos
los beneficios de la bobina en T integrada.
CÓMO SE USA EL LH10
52
Se puede conectar un micrófono externo (opcional) a
la toma
Mic y luego configurar el interriptor a la
posición
Mic, en este caso la bobina T integrada se
desactuva.
Micrófono
El LH10 posee un micrófono interno que le permite
escuchar los sonidos del entorno.
Configuración del tono y del balance
Pueden ajustarse el tono ( ) y el balance
( ) utilizando los controles que se encuentran
dentro del compartimento para la batería.
CÓMO SE USA EL LH10
53
El LED o piloto rojo está intermitente
Cargue la batería si se utiliza un paquete de baterías
con nuevas baterías si se instalan baterías AAA
estándar.
Parece que no funciona el LH10
Asegúrese de que estén bien enchufados los
auriculares de cabeza.
Asegúrese de que el volumen esté correctamente
ajustado.
Asegúrese de que las pilas están bien cargadas.
Asegúrese de que el interruptor de modo haya sido
fijado en MIC si utiliza unos auriculares de cabeza/de
oído o una T si se utiliza un bucle de inducción LH10.
El LH10 no se está cargando
Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico
está bien enchufado, es decir, en un enchufe de
alimentación que funcione correctamente y en el
elemento de comunicación LH10.
Asegúrese de que la batería está bien introducida, y
que es del tipo que se recomienda.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
54
Aspectos generales
No abra el equipo. Llame al servicio técnico para
cualquier reparación.
Limpieza
Limpie el LH10 con un paño suave. No utilice nunca
productos de limpieza ni abrillantadores, ya que podrían
dañar el exterior o los componentes eléctricos internos.
Medio ambiente
No exponer directamente a la radiación solar.
Asegúrese de que siempre circula aire por las
superficies del LH10.
No introduzca ninguna pieza del producto en agua, y
no lo utilice en condiciones de humedad media o alta,
como cuartos de baño.
No exponga el producto directamente a una llama ni a
condiciones peligrosas.
No debe tocar el elemento de comunicación LH10 con
textiles o con las manos, ya que podría originar un ruido
excesivo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
55
Geemarc concederá una garantía de un año a partir de
momento de adquisición del LoopHEAR
TM
10 Geemarc.
Durante este período de tiempo, todas las reparaciones
o recambios de piezas (lo que nosotros decidamos) serán
sin coste alguno para usted. Si tuviera cualquier problema,
póngase en contacto con el teléfono de asistencia o
visite nuestro sitio de internet en www.geemarc.com.
La garantía no cubre accidentes, negligencias o
roturas de ninguna de las piezas. El producto no
deberá ser modificado ni inferido por nadie que no sea
el representante autorizado de Geemarc. La garantía
Geemarc no supone en ningún caso límite alguno para
sus derechos legales.
IMPORTANTE : SU FACTURA DE COMPRA FORMA
PARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERVARSE
Y MOSTRARSE CUANDO SE HICIERA UNA
RECLAMACIÓN DE GARANTÍA.
DECLARACIÓN : Geemarc Telecom SA declara por
la presente, que este LoopHEAR
TM
10 cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de las Directivas de Equipos de Radio 2014/53/UE.
La declaración de conformidad podrá ser consultada
en www.geemarc.com
Poder radiante:<250mW
GARANTÍA
56
FCC Clase B
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han
sido diseñados para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán
interferencias en una instalación particular. Si este equipo
causara interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia realizando una o más de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y
televisión para obtener ayuda.
NOTA: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la FCC
57
Se ha aplicado la Directiva WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment - Residuos de equipamiento
eléctrico y electrónico) para que los productos, al final
de su vida útil, sean reciclados correctamente.
Cuando termine la vida de su producto, no lo tire a su
cubo de basura doméstica.
Puede elegir entre las siguientes opciones de
eliminación :
- Quite las pilas y deposítelas en un punto de recogida
de residuos adecuado. Deposite el producto
igualmente en el lugar adecuado para dicho residuo.
- También puede entregar el producto antiguo en el
lugar donde lo compró. Si va a comprar uno nuevo, lo
correcto es que le acepten el viejo.
Así, si respeta estas instrucciones, estará protegiendo
la salud humana y el medio ambiente.
Todos los productos eléctricos y electrónicos,
incluyendo las baterías deberán eliminarse de forma
separada del resto de los residuos urbanos utilizando
puntos de recogida designados por el gobierno o por
las autoridades locales.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
DIRECTIVAS DE RECICLAJE
1/60