www.samsung.com
Puede que el contenido de este manual no se ajuste •
exactamente a su dispositivo en función del software del
dispositivo o de su proveedor de servicios.
Losserviciosdetercerospuedennalizarointerrumpirseen•
cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni
garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio
para ningún período de tiempo.
Este producto incluye software gratuito o de origen abierto. •
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio Web de Samsung en opensource.samsung.com.
Elteléfonoutilizaunafrecuencianoarmonizadayestá•
diseñadoparaserutilizadoentodoslospaísesdeEuropa.
La red WLAN puede operarse en los Estados Unidos sin
restricciones en interiores, pero no puede operarse en el
exterior en Francia.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
delParlamentoEuropeoydelConsejode9deMarzode
1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
GT-S5220
Teléfono móvil
Manual de usuario
Printed in Korea
GH68-36396H
Spanish. 06/2012. Rev. 1.0
Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a n de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla de volumen
En la pantalla de inicio,
permite ajustar el volumen del
teléfono;realizarunallamada
falsa (hacia abajo); enviar un
mensaje de emergencia
Consulte“Realizarllamadas
falsas”
Consulte “Activación y
envío de un mensaje de
emergencia”
2
Tecla de marcación
Permiterealizaroresponder
una llamada; en la pantalla
de inicio, permite recuperar
registros de llamadas y
mensajes
3
Tecla Atrás
En el modo de menús, permite
regresar al nivel anterior
4
Tecla encendido/bloquear
Permite encender o apagar el
teléfono (mantenga pulsada);
bloquear la pantalla táctil;
desbloquear la pantalla táctil
(mantenga pulsada con la
pantalla táctil bloqueada)
5
Tecla de n
Permitenalizarunallamada;
en modo de menús, permite
cancelar una entrada y volver
a la pantalla de inicio
1
2
3
4
5
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese
con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comolamarcación•
rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo
necesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvilorecibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio •
al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una
llamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzóndevozconteste
por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las •
llamadasensituacionesdetrácodensooencondicionesmeteorológicas
adversas.Lalluvia,elaguanieve,lanieve,elhielooeltrácodenso
pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar •
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de
forma segura.
Marqueprudentementeyevalúeeltráco.Realicellamadascuandono•
seestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.Intenteprogramar
las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado. Si necesita
realizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,veriqueelestado
del camino mirando por los retrovisores y siga marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia •
localencasodeincendio,accidentedetrácooemergenciamédica.
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites
nacionales de SAR de 2,0 W/kg. Los
valoresmáximosdeSARguranenla
secciónInformaciónsobrelacerticación
delatasadeabsorciónespecíca(SAR,
SpecicAbsorptionRate)deestemanual.
Cuando lleve el producto de un lugar a
otro o lo utilice mientras lo lleva sobre el
cuerpo, utilice un accesorio aprobado tal
como una funda o mantenga el producto
a una distancia de 1,5 cm del cuerpo
paragarantizarelcumplimientoconlos
requisitos de exposición a radiofrecuencia.
Tenga en cuenta que el producto podría
estar transmitiendo radiofrecuencia
inclusosinoestárealizandounallamada
telefónica.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes
sueltos.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable
para desconectar el cargador.
No doble ni dañe el cable de alimentación.
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las
manos mojadas.
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería.
No golpee ni deje caer el cargador o la batería.
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el
fabricante.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos.
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga
eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución.
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsungespecícamente•
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las baterías
pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas •
altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores.
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y •
reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas de
seguridad.
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso.
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil
dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos.
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesderadiofrecuencia.
El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos.
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un •
marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que
puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio.
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia
del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger
su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos.
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de •
quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de •
servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de demolición.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomaterialesexplosivos•
enelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,suspiezasosus
accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión.
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los
instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si •
presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave
en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local.
Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzcauna
urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta
peligro,unaseñaldetrácoestropeada,unaccidentedetrácodepoca
importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia
cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o
a cualquier otro número especial de asistencia.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil.
Mantenga el dispositivo seco.
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoosus•
circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo •
y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la
batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y
llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado •
por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el
dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios.
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas.
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C.
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote •
yaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargosperíodos•
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy40°C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves
y collares.
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue •
la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa
de los campos magnéticos.
No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el •
dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de
cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes.
Puede dañarse la pantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezaspueden•
funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante un tiempo.
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar
síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y
pigmentación.
Si su dispositivo posee una lámpara o un ash para la cámara, no lo
utilice cerca de los ojos de personas o mascotas.
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes.
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación •
y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces •
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de
utilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos.
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del
cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo
de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si
siguesientomalestarduranteodespuésderealizarestasacciones,dejede
realizarlasyconsulteaunmédico.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador.
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a •
cargarlas para usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén •
en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por
el fabricante.
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo •
hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional.•
Hable cerca del micrófono.•
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se •
reduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuededarcomo
resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria.
Antena interna
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo diseñó.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás.
No permita que los niños usen el dispositivo.
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él,
yaquepuedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoorealizar
llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución.
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se •
instale en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del •
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente
puedenprovocarlesionesgravescuandolosairbagsseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de su
dispositivo.
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantíadelfabricantesi
permitequepersonalnocalicadorealiceelmantenimientodeldispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado.
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformaciónotiene•
acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia.
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasoenvíasde
desarrollo,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarseconelpersonal
de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes.
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasdeseguridad•
delosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabilizaporlapérdida
de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los •
datosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarelusoindebidode
su información personal.
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos.
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar •
lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares •
aunafuentedeaudioyuselaconguracióndevolumen
mínimo necesaria para escuchar música o una conversación.
En ambientes secos se puede acumular electricidad estática •
enlosauriculares.Eviteutilizarauricularesenambientes
secos o toque algún objeto metálico para descargar la
electricidad estática antes de conectar los auriculares al
dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve.
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas
a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su
cintura.
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo.
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanularlagarantía•
del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro
de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un •
incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos.
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes
metálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,eccemaohinchazónenlapiel.
Siestosucede,dejedeutilizarelproductoyconsulteasumédico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador.•
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota.
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No distribuya material protegido por derechos de autor.
Nodistribuyamaterialprotegidoporderechosdeautorqueustedhayalmado
a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría
violar las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de
ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por
parte del usuario.
Información sobre la certicación de la tasa de
absorción especíca (SAR, Specic Absorption Rate).
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES
DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales.Lasnormasfuerondesarrolladasporunaorganización
cientícaindependiente(ICNIRP)eincluyenunmargendeseguridad
sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin
importar su edad o salud.
Lasnormasdeexposiciónaondasderadioutilizanunaunidaddemedida
conocidacomoCoecientedeAbsorciónEspecíca,oSAR.EllímitedeSAR
para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg.
LaspruebasdeSARserealizanutilizandoposicionesdeoperaciónestándar
coneldispositivotransmitiendoasumáximoniveldeenergíacerticado
en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las
normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son:
SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se
registró
SAR para posiciones cerca de
la cabeza
0,779 W/kg
SAR para posiciones cerca del
cuerpo
0,611 W/kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen
encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto
sedebeaque,parapropósitosdeecienciadelsistemayparaminimizar
la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil
disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para
la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será
el valor de SAR.
EsposiblerealizarunapruebaSARconeldispositivosobreelcuerpoutilizando
un accesorio aprobado o a una distancia de 1,5 cm. Para cumplir con las
normasdeexposiciónaradiofrecuenciamientrasutilizaeldispositivoenel
cuerpo,deberáutilizarelaccesorioaprobadoocolocarloaunadistanciade
almenos1,5cmdelcuerpo.Siutilizaunaccesorionoaprobado,asegúrese
de que no contenga componentes metálicos y coloque al dispositivo a una
distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo.
Algunasorganizaciones,comolaOrganizaciónMundialdelaSaludola
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han
sugeridoque,silaspersonasdeseanreducirlaexposición,podríanutilizarun
accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de
sucabezaysucuerpomientrasloutilizan,oreducirlacantidaddetiempoque
pasanutilizandoeldispositivo.
Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su
dispositivo con el número de modelo.
Eliminación correcta de este producto.
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativoqueloacompañan,indicaquealnalizarsuvidaútil
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
Deestaformasepromuevelareutilizaciónsosteniblederecursosmateriales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto.
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con
sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquetedelproductoindicaquecuandohayanalizadolavida
útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la
batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las
baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
Precauciones de seguridad