Samsung GT-C3222 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.samsungmobile.com
Icono Descripción
Sin señal
Intensidad de
la señal
Buscando red
Red GPRS
conectada
Llamada en curso
Función de
mensajes de
emergencia activada
Navegación en
la Web
Conectando a una
página web segura
Roaming (fuera
del área normal
de servicio)
Desvío de llamadas
activado
Sin tarjeta SIM
Sincronizado con un
servidor web
Bluetooth activado
Alarma activada
Icono Descripción
Tarjeta de memoria
insertada
Radio FM encendida
Radio FM
suspendida
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música en pausa
Nuevo mensaje
de texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje
Exchange Activesync
Nuevo mensaje
de correo de voz
Perl Normal
activado
Perl Silencio
activado
Nivel de carga
de la batería
Hora actual
El teléfono muestra los siguientes indicadores
de estado en la parte superior de la pantalla:
Printed in Korea
GH68-33746A
Spanish. 02/2011. Rev. 1.0
GT-C3222
Teléfono móvil
Manual del usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono según el software del teléfono
o de su proveedor de servicios.
Este producto incluye un cierto software gratis/abierto.
Los términos exactos de las licencias, descargos
de responsabilidad, reconocimientos y noticias
están disponibles en la página web de Samsung
opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a n de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Disposición del teléfono
5
3
4
2
6
8
1
7
9
1
Tecla de volumen
En el modo inactivo, permite
adjuntar el volumen del tono de
las teclas; realizar una llamada
falsa (pulsar hacia abajo)
y enviar un mensaje SOS
“Activación y envío de
mensajes de emergencia”
“Realización de llamadas
falsas”
2
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior
de la pantalla
3
Tecla Marcar
Permite realizar o contestar una
llamada; en el modo inactivo,
permite recuperar los últimos
números marcados, perdidos
o recibidos
4
Tecla de mensaje
Permite abrir la pantalla del
redactor de mensajes
5
Teclado QWERTY
6
Tecla de selección SIM
En el modo inactivo, permite
ir de una tarjeta SIM a otra;
acceder al menú de Gestión
de tarjetas SIM (mantenga
pulsada)
7
Tecla de encendido/apagado
y n de llamadas
Permite encender y apagar el
teléfono (mantenga pulsada);
permite nalizar una llamada;
en el modo de menús, permite
cancelar una entrada y volver
al modo inactivo
8
Tecla SNS
Permite acceder al menú
Comms.
9
Panel táctil óptico
Permite desplazarse por
las opciones de los menús
(arrastre); en el modo inactivo,
permite acceder al modo de
menús (mantenga pulsada);
en el modo de menús, permite
seleccionar la opción de menú
resaltada o conrmar una
entrada (presione)
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado
pueden funcionar incorrectamente a causa de la
radiofrecuencia del dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas
de seguridad relacionadas con el uso de
dispositivos móviles mientras conduce
un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil
o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en
un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino.
Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el
buzón de voz conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa
las llamadas en situaciones de tráco denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo
o el tráco denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea
o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que
es conducir de forma segura.
Marque prudentemente y evalúe el tráco. Realice llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráco.
Advertencia: Evite descargas eléctricas,
incendios y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados
ni enchufes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas
ni tire del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una
descarga eléctrico.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung
especícamente diseñados para el dispositivo. Las baterías
y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas
graves o daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de
calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores.
Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno
y sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo
y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en
áreas restringidas, siga todas las advertencias
y normas de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice
el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición
del marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante
para asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones
de servicio) ni cerca de combustibles o químicos.
No almacene ni lleve líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre
estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos
pocos números, verique el estado del camino mirando por los
retrovisores y siga marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine
las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráco
o emergencia médica.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito
o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
número de emergencia local.
Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en
carretera o a un número especial de asistencia en caso de que
se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo
averiado que no presenta peligro, una señal de tráco estropeada,
un accidente de tráco de poca importancia en el que nadie parece
herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado,
llame a los servicios de asistencia en carretera o a cualquier otro
número especial de asistencia.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo
o sus circuitos electrónicos.
Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo.
Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo
en temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita
que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas
o animales
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario
volver a cargarlas para usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando
no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los nes para los que fueron diseñadas.
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil
del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable cerca del micrófono.
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que
se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes.
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que
se lo diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar
a los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo
o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que
se instale en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue
del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados
incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los
airbags se inan rápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento
de su dispositivo
Es posible que se produzcan dos y se anule la garantía del fabricante si
permite que personal no calicado realice el mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transere información
o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Sostenga el dispositivo en forma relajada, pulse las teclas con
suavidad, utilice las funciones especiales que reducen la cantidad
de teclas que debe pulsar (por ejemplo, plantillas y texto predictivo)
y realice pausas frecuentes.
Proteja su audición
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce
puede distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguración de volumen mínimo necesaria para
escuchar música o una conversación.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores
ni alrededor de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modicación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque autohadesivos
La pintura y los autohadesivos pueden obstruir las partes móviles
y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura
o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, eccema
o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el producto
y consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo
o el cargador.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de
desarrollo, planique un método alternativo para comunicarse con el
personal de los servicios de emergencia.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos
importantes
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Información sobre la certicación de la tasa de
absorción especíca (SAR, Specic Absorption
Rate)
El dispositivo cumple con las normas de la Unión Europea (UE) que
limitan los niveles de exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas
normas impiden la venta de dispositivos móviles que superen el nivel
de exposición máximo (conocido como tasa de absorción especíca
o SAR) de 2,0 W/kg.
En las pruebas, el valor máximo de SAR registrado para este modelo
fue de 0,732 W/kg. Durante el uso normal, es probable que el valor
real de SAR sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue diseñado
para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal
a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles
inferiores cada vez que es posible, el dispositivo reduce la exposición
general del usuario a la energía de RF.
El comunicado de Declaración de conformidad en la parte posterior de
este manual demuestra el cumplimiento del dispositivo con la directiva
europea de equipos de terminales de radio y telecomunicaciones
(R&TTE). Para obtener más información acerca de la SAR y las
normas relacionadas de la UE, visite el sitio web de Samsung.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios
o material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquete del producto indica que cuando haya nalizado la
vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen,
indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66
de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente,
estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema
de recogida gratuito de su localidad.
Resumen de Declaración de conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
1. Retire la tapa posterior e inserte la tarjeta SIM.
Cubierta
posterior
Tarjetas SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa posterior.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de
viaje que se proporciona.
A toma de alimentación de CA
2. Cuando nalice la
carga, desconecte
el cargador.
No retire la batería del teléfono sin antes desconectar el
cargador. De lo contrario, el teléfono puede dañarse.
Realización de llamadas
1. En el modo inactivo, introduzca un código de área
y un número de teléfono.
2. Pulse [ ] para marcar el número.
3. Para nalizar una llamada, pulse [ ].
Respuesta de llamadas
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar una llamada, pulse [ ].
Ajuste de volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles de sonido.
2. Desplácese al perl que está utilizando.
Si está utilizando el perl Silencio o Fuera de línea,
no puede ajustar el volumen de la melodía.
3. Pulse <Editar> → Volumen.
4. Desplácese hasta Alerta llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel del volumen y pulse <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de volumen para
ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga dicultad
para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del
altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para un mejor
funcionamiento del audio.
Cambio de melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles de sonido.
2. Desplácese al perl que está utilizando.
Si está utilizando el perl Silencio o Fuera de línea,
no podrá ajustar el volumen de la melodía.
3. Pulse <Editar> → Tono de llamada.
4. Seleccione una ubicación de la memoria
(si es necesario).
5. Seleccione una melodía.
Para cambiar a otro perl, selecciónelo de la lista.
Llamada a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ] para mostrar una lista
de los números recientes.
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un
número o un nombre.
4. Pulse el panel táctil óptico para ver los detalles e una
llamada o [ ] para marcar el número.
Uso de la pantalla de inicio inteligente
La pantalla de inicio inteligente le permite acceder
a sus aplicaciones y contactos favoritos y visualizar
los próximos eventos o tareas. Puede personalizar esta
pantalla de inicio inteligente para que se ajuste a sus
preferencias y necesidades.
Cuando utiliza la pantalla de inicio inteligente, la tecla de
navegación no funciona como acceso directo.
Para personalizar la pantalla de inicio inteligente
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
PantallaInicio inteligente.
2. Pulse <Editar>.
3. Seleccione los elementos que desea visualizar en la
pantalla de inicio inteligente.
4. Pulse <Opciones> → Guardar.
5. Pulse el panel táctil óptico.
Puede cambiar el estilo de la pantalla inactiva. En el
modo de menús, seleccione AjustesPantalla
Inicio inteligente y desplácese hacia la derecha o hacia
la izquierda, hasta el estilo que desee.
Para acceder a los elementos de la pantalla
de inicio inteligente
Arrastre el dedo sobre el panel táctil óptico para
desplazarse por los elementos en la pantalla de inicio
inteligente y púlselo para seleccionar un elemento.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes
para escribir una palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente,
pulse [ ] para insertar un espacio. Si no aparece
la palabra correcta, arrastre el dedo por el panel
táctil óptico hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un carácter.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo de símbolos
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un símbolo.
Para mover el cursor, arrastre el panel táctil óptico.
Para borrar los caracteres de a uno, pulse [ ]. Para
borrar todos los caracteres con rapidez, mantenga
pulsada la tecla [ ].
Para insertar un espacio entre los caracteres,
pulse [ ].
Para cambiar de línea, pulse [ ].
Para registrar tarjetas SIM
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Gestión de tarjetas SIM.
2. Seleccione Registrar tarjeta.
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta una tarjeta SIM.
4. Pulse <Selecc.> y cambie el nombre y el icono
de la tarjeta.
Acceder a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <Menú> o el panel táctil
óptico para acceder al modo de menús.
2. Use el panel táctil óptico para desplazarse por los
menús y las opciones.
3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar>, o el panel óptico táctil
para conrmar la opción resaltada.
4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [ ]
para cerrar el menú o la aplicación y volver al modo
inactivo.
Cuando acceda a un menú en el que se requiere
el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado con la
tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida
de contraseñas o información privada u otros daños
causados por el software ilegal.
Adición de un nuevo contacto
La ubicación en la memoria para guardar nuevos
contactos puede estar predenida según el proveedor
de servicios que tenga. Para cambiar la ubicación
de memoria, en el modo de menús, seleccione
Contacto → <Opciones> → AjustesGuardar
nuevos contactos en → una ubicación de memoria.
1. En el modo inactivo, introduzca un número
de teléfono y pulse el panel táctil óptico.
2. Seleccione una ubicación de la memoria
(si es necesario).
3. Seleccione Crear contacto.
4. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
5. Introduzca la información del contacto.
6. Pulse el panel táctil óptico, o pulse <Opciones>
Guardar.
Envío y visualización de mensajes
Cuando congura los ajustes de conexión del PC en
almacenamiento masivo y conecta el teléfono a un PC,
el PC reconocerá el teléfono como un disco extraíble.
Si formatea el disco extraíble, se borrarán todos los
mensajes multimedia y los correos electrónicos (incluido
el correo descargado de un servidor Exchange) guardados
en el teléfono. Realice una copia de seguridad de los datos
importantes antes de formatear el teléfono en un PC.
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Crear mensaje.
2. Introduzca un número de destinatario y desplácese
hacia abajo.
3. Escriba el texto del mensaje. Consulte
“Introducción
de texto”
.
Si desea enviar el mensaje como mensaje de texto,
avance al paso 5.
Si desea adjuntar contenido multimedia, continúe
con el paso 4.
4. Pulse <Opciones> Añadir multimedia y agregue
un elemento.
5. Pulse el panel táctil óptico para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Realización de llamadas falsas
Puede simular una llamada entrante para salir de
reuniones o evitar conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
En el modo de menús, seleccione Ajustes
LlamadasLlamada falsaTecla de función
de llamada falsa.
Para realizar una llamada falsa
En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de
volumen hacia abajo.
Activación y envío de mensajes
de emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje SOS
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
AjustesMensajes de emergenciaOpciones
de envío.
2. Pulse <Cambiar> para encender el mensaje SOS.
3. Desplácese hacia abajo y pulse el panel táctil óptico
para abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse <Buscar> para abrir la lista de contactos.
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccione un número (de ser necesario).
7. Cuando termine de seleccionar los contactos, pulse
el panel táctil óptico para guardar los destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <Atrás> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con el teléfono bloqueado, pulse la tecla de volumen
cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia
a los números predeterminados.
El teléfono cambia al modo de emergencia y envía
el mensaje de emergencia predeterminado.
2. Para salir del modo SOS, pulse [ ].
Para personalizar la barra de herramientas
de accesos directos
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
PantallaInicio inteligente.
2. Pulse <Editar>.
3. Desplácese hasta Barra de herramientas de accesos
directos y pulse <Opciones> → Editar accesos
directos.
4. Seleccione un menú para modicarlo o una ubicación
vacía y pulse el panel táctil óptico.
5. Seleccione los menús que desee.
Arrastre el dedo por el panel táctil óptico hacia la
derecha para seleccionar submenús (si es necesario).
6. Pulse <Guardar>.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Pulse < Opciones> → Opciones de escritura
Idioma de escritura para modicar el idioma de
introducción de texto.
Pulse < Opciones> → Texto predictivo activado
para pasar al modo T9.
Pulse [ ] para abrir el panel de símbolos.
Las teclas necesarias para abrir el panel de símbolos
pueden diferir en función de la región o el proveedor
de servicios.
Pulse [ ] para cambiar mayúsculas y minúsculas.
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada [ ] para
encender la cámara.
2. Apunte la lente hacia el objetivo y realice ajustes.
3. Pulse el panel táctil óptico o [ ] para tomar una
fotografía.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
En el modo de menús, seleccione Mis arch
Imágenes → un archivo de fotografía.
Para capturar vídeos
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada [ ] para
encender la cámara.
2. Pulse [1] para pasar a la videocámara.
3. Apunte la lente hacia el objetivo y realice ajustes.
4. Pulse el panel táctil óptico o [ ] para comenzar
la grabación.
5. Pulse el panel táctil óptico, <Parar>, o [ ] para
detener la grabación.
El vídeo se guarda automáticamente.
Para ver vídeos
En el modo de menús, seleccione Mis arch
Vídeos → un archivo de vídeo.
Administración de tarjetas SIM
El teléfono admite el modo Dual SIM que permite
utilizar dos tarjetas SIM al mismo tiempo sin necesidad
de intercambiarlas. Aprenda a activar tarjetas SIM
y modicar los ajustes de tarjeta.
Para pasar de una red a otra
En el modo inactivo, pulse [ ] para pasar de una red
a otra.
Para activar tarjetas SIM
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Gestión de tarjetas SIM.
También puede mantener pulsada [ ] en el modo
inactivo.
2. Seleccione Red y desplácese hacia la derecha
o hacia la izquierda, hasta la tarjeta SIM.
3. Pulse <Cambiar> para activar la tarjeta.
Para intercambiar tarjetas SIM automáticamente
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Gestión de tarjetas SIM.
2. Seleccione Cambio automático de SIM.
3. Pulse <Cambiar> para activar el cambio automático
de tarjetas.
4. Seleccione una tarjeta SIM y establezca la hora de
inicio y nalización de actividad de la tarjeta.
5. Pulse <Guardar>.
6. Repita los pasos 4 y 5 para la otra tarjeta SIM.
El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado,
por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario
debe quitar el cargador de la red, además cuando está
conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para
ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no
esté en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™
o microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante
y el tipo de tarjeta de memoria).
Si formatea la tarjeta de memoria en un ordenador,
pueden producirse incompatibilidades con el teléfono.
Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono.
1. Quite la cubierta posterior.
2. Inserte una tarjeta de memoria con los contactos
de color dorado orientados hacia abajo.
Tarjeta de memoria
3. Coloque la tarjeta de memoria en la ranura hasta
trabarla en su posición.
4. Coloque nuevamente la cubierta posterior.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información adicional.
Seguido de: el orden de las opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo:
en el modo de menús, seleccione Mensajes
Crear mensaje (indica que debe pulsar Mensajes,
y, a continuación, Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ ]
(indica la tecla de encendido/apagado y n
de llamadas)
< >
Paréntesis angular: teclas multifunción que
controlan diferentes funciones en cada pantalla,
por ejemplo: <Aceptar> (indica la tecla de la función
Aceptar)
Encendido y apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada la tecla [ ].
2. Escriba el PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario).
Para apagar el teléfono, repita el paso 1.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: GT-C3222
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares
y/o otras normativas.
SEGURIDAD EN 60950- 1 : 2006+A11:2009
EN 50332- 2 : 2003
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V2.1.1 (05-2009)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de
la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se
detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de
las siguientes entidades noticadas:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.10.11 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Para obtener la dirección
o el número de teléfono del Servicio Técnico Samsung, consulte la garantía
o contacte con el distribuidor al que compró el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3222 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario