Samsung GT-E2600 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung GT-E2600 es un teléfono móvil con diversas capacidades que pueden resultar útiles en tu día a día. Puedes realizar llamadas, enviar mensajes de texto, tomar fotos, escuchar música y mucho más. También puedes usar el teléfono para acceder a Internet y descargar aplicaciones. Con el Samsung GT-E2600 podrás mantenerte conectado con tus amigos y familiares, así como acceder a información y entretenimiento dondequiera que estés.

El Samsung GT-E2600 es un teléfono móvil con diversas capacidades que pueden resultar útiles en tu día a día. Puedes realizar llamadas, enviar mensajes de texto, tomar fotos, escuchar música y mucho más. También puedes usar el teléfono para acceder a Internet y descargar aplicaciones. Con el Samsung GT-E2600 podrás mantenerte conectado con tus amigos y familiares, así como acceder a información y entretenimiento dondequiera que estés.

www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-35791H
Spanish. 07/2012. Rev. 1.0
GT-E2600
Teléfono móvil
Manual de usuario
Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente •
a su dispositivo en función del software del dispositivo o de su
proveedor de servicios.
Losserviciosdetercerospuedennalizarointerrumpirseen•
cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía
respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún
período de tiempo.
Este producto incluye software gratuito o de origen abierto. Los •
términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad,
reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de
Samsung en opensource.samsung.com.
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites
nacionales de SAR de 2,0 W/kg. Los valores
máximosdeSARguranenlasección
Informaciónsobrelacerticacióndelatasa
deabsorciónespecíca(SAR,Specic
Absorption Rate) de este manual.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes
sueltos.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del
cable para desconectar el cargador.
No doble ni dañe el cable de alimentación.
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las
manos mojadas.
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería.
No golpee ni deje caer el cargador o la batería.
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el
fabricante.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos.
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga
eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil.
Mantenga el dispositivo seco.
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoosus•
circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo •
yquiteinmediatamentelabatería(sinopuedeapagarloniquitarlela
batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y
llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado •
por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el
dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios.
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas.
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C.
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote •
yaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargosperíodos•
(porejemplo,sobreeltablerodeunautomóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy40°C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves
y collares.
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue •
la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el •
dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
Lasnormasdeexposiciónaondasderadioutilizanunaunidaddemedida
conocidacomoCoecientedeAbsorciónEspecíca,oSAR.EllímitedeSAR
para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg.
LaspruebasdeSARserealizanutilizandoposicionesdeoperaciónestándar
coneldispositivotransmitiendoasumáximoniveldeenergíacerticadoen
todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas
ICNIRPparaestemodelodedispositivoson:
SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se
registró
SAR para posiciones cerca de
la cabeza
0,525 W/kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen
encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto
sedebeaque,parapropósitosdeecienciadelsistemayparaminimizarla
interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil disminuye
automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada.
Cuantomenorsealasalidadeenergíadeldispositivo,menorseráelvalor
de SAR.
Algunasorganizaciones,comolaOrganizaciónMundialdelaSaludola
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han
sugeridoque,silaspersonasdeseanreducirlaexposición,podríanutilizarun
accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de
sucabezaysucuerpomientrasloutilizan,oreducirlacantidaddetiempoque
pasanutilizandoeldispositivo.
Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su
dispositivo con el número de modelo.
Eliminación correcta de este producto.
(Residuosdeaparatoseléctricosyelectrónicos)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistemas
de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativoqueloacompañan,indicaquealnalizarsuvidaútilniel
productonisusaccesorioselectrónicos(comoelcargador,cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma
sepromuevelareutilizaciónsosteniblederecursosmateriales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto.
(AplicableenlaUniónEuropeayenotrospaíseseuropeoscon
sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquetedelproductoindicaquecuandohayanalizadolavida
útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos.LossímbolosquímicosHg,CdoPb,siaparecen,
indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a
los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían
provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de
su localidad.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de
cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes.
Puede dañarse la pantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezaspueden•
funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante un tiempo.
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar
síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y
pigmentación.
Si su dispositivo posee una lámpara o un ash para la cámara, no lo
utilice cerca de los ojos de personas o mascotas.
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes.
Cuandoutiliceeldispositivo,dejealgunaslucesencendidasenlahabitación•
y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces •
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de
utilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos.
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del
cuerpo.Cuandoutiliceeldispositivodurantelapsosprolongados,sosténgalode
forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue
sientomalestarduranteodespuésderealizarestasacciones,dejederealizarlas
y consulte a un médico.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador.
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortar la vida útil.
Coneltiempo,lasbateríassinusarsedescarganyesnecesariovolvera•
cargarlas para usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén •
en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por
el fabricante.
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedequelo•
hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional.•
Hable cerca del micrófono.•
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se •
reduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuededarcomo
resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos.
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar •
lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares •
aunafuentedeaudioyuselaconguraciónde
volumen mínimo necesaria para escuchar música o una
conversación.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estáticaenlosauriculares.Eviteutilizarauricularesen
ambientes secos o toque algún objeto metálico para
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve.
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas
a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de
su cintura.
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo.
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanularlagarantía•
del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro
de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un •
incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos.
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes
metálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,eccemaohinchazónenlapiel.
Siestosucede,dejedeutilizarelproductoyconsulteasumédico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño para limpiar el dispositivo o el cargador.•
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota.
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo
a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se diseñó.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás.
No permita que los niños usen el dispositivo.
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que
puedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoorealizarllamadasque
aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución.
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale •
en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del •
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente
puedenprovocarlesionesgravescuandolosairbagsseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de su
dispositivo.
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantíadelfabricantesi
permitequepersonalnocalicadorealiceelmantenimientodeldispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado.
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformaciónotiene•
acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia.
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas
deemergencia.Antesdeviajarazonasremotasoenvíasdedesarrollo,
planiqueunmétodoalternativoparacomunicarseconelpersonaldelos
servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes.
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasdeseguridad•
delosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabilizaporlapérdida
de datos.
Cuandodesecheeldispositivo,realiceunacopiadeseguridaddetodoslos•
datosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarelusoindebidode
su información personal.
No distribuya material protegido por derechos de autor.
Nodistribuyamaterialprotegidoporderechosdeautorqueustedhayalmado
a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría
violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de
ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por
parte del usuario.
Información sobre la certicación de la tasa de
absorción especíca (SAR, Specic Absorption Rate).
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES
DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
paranoexcederloslímitesdeexposiciónaondasderadio(campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales.Lasnormasfuerondesarrolladasporunaorganización
cientícaindependiente(ICNIRP)eincluyenunmargendeseguridadsustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su
edad o salud.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución.
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsungespecícamente•
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las baterías
pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas •
altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores.
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y •
reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas de
seguridad.
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso.
Cumplacontodaslasnormasquerestrinjanelusodeundispositivomóvildentro
de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos.
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesderadiofrecuencia.El
dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos.
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un •
marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que
puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricanteparaasegurarse
de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio.
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia
deldispositivo.Comuníqueseconelfabricanteparaasegurarsedeprotegersu
audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos.
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de •
quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(estacionesde•
servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de demolición.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomaterialesexplosivos•
enelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,suspiezasosus
accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión.
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los
instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente
acausadelaradiofrecuenciadeldispositivo.Comuníqueseconelfabricante
para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma
segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce.
Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los
siguientesconsejos:
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comolamarcación•
rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo
necesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvilorecibirlas.
Coloqueeldispositivoenunlugardefácilalcance.Colóqueloenunsitio•
al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una
llamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzóndevozconteste
por usted.
Interrumpalasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones•
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
trácodensopuedenserpeligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar •
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de
forma segura.
Marqueprudentementeyevalúeeltráco.Realicellamadascuandonose•
estédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.Intenteprogramarlas
llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia •
localencasodeincendio,accidentedetrácooemergenciamédica.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si •
presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave
en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local.
Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzcauna
urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta
peligro,unaseñaldetrácoestropeada,unaccidentedetrácodepoca
importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia
cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o
a cualquier otro número especial de asistencia.
1
Tecla de dirección
En la pantalla de inicio, permite
accederalosmenúsdenidos
porelusuario(izquierda/derecha/
arriba/abajo); en el modo Menú,
permitedesplazarsealolargode
lasopcionesdelmenú;realizar
unallamadactícia(abajo)
Consulte“Realizarllamadas
falsas”
Según su proveedor de servicios,
la pantalla de inicio predeterminada
olosmenúspredenidospodrían
ser diferentes
2
Tecla de marcación
Permiterealizaroresponderuna
llamada; en la pantalla de inicio,
permite recuperar registros de
llamadas y mensajes; enviar un
mensaje de emergencia.
Consulte“Activaryenviarun
mensaje de emergencia”
3
Tecla del servicio de buzón
de voz
En la pantalla de inicio, permite
accederaloscorreosdelbuzón
devoz(mantengapulsada)
4
Teclas alfanuméricas
5
Teclas de función
Permitenrealizarlasacciones
que se indican en la parte inferior
de la pantalla.
6
Tecla de encendido/apagado
Permite encender y apagar el
teléfono(mantengapulsada);
nalizarunallamada;enelmodo
Menú, permite cancelar una
entrada y regresar a la pantalla
de inicio
7
Tecla de conrmación
Permite seleccionar la opción del
menúresaltadaoconrmaruna
entrada; en la pantalla de inicio,
permite acceder al modo Menú.
Según su proveedor de servicios o
su región, la tecla podría tener una
función diferente.
8
Tecla del perl silencioso
En la pantalla de inicio, permite
activarelperlsilencioso
(mantengapulsada)
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a n de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
8
6
5
7
4
3
2
1
Su teléfono exhibe los siguientes indicadores de estado en la
partesuperiordelapantalla:
Icono Descripción
Sin señal
Intensidad de la señal
Buscando red
Red GPRS conectada
Red EDGE conectada
Llamada en curso
Función de mensaje
de emergencia
activada
Navegando en la Web
Conectandoauna
página Web segura
Itinerancia(fuera
del área habitual de
servicio)
Desvío de llamadas
activado
ConectadoaPC
Bluetooth activado
Alarma activada
Icono Descripción
Tarjeta de memoria
insertada
Radio FM activada
Radio FM suspendida
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música en pausa
Nuevo mensaje de
texto(SMS)
Nuevo mensaje
multimedia(MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en el
buzóndevoz
PerlNormalactivado
PerlSilencioactivado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
Diseño del teléfono
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparatocumpleconlodispuestoenlaDirectiva99/05/CE
delParlamentoEuropeoydelConsejode9deMarzode
1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Extraiga la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM.1.
Tapa posterior
tarjeta SIM
Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera.2.
Batería
Carga de la batería
Si la batería está completamente descargada, no podrá
encender el dispositivo, aún con el cargador conectado.
Permita que la batería agotada se cargue durante
algunos minutos antes de encender el dispositivo.
Conecteuncargadoralatoma1.
multifuncional.
AunatomadecorrienteAC
Cuandolacargaesté2.
completa, desconecte
el cargador.
No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si •
lo hace, puede dañar el teléfono.
El cargador no tiene interruptor de encendido y •
apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico,
el usuario debe quitar el cargador de la red, además
cuando está conectado debe permanecer cerca del
enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador
cuando no esté en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
Su teléfono admite tarjetas de memoria microSD
o
microSDHC
dehasta16GB(segúnelfabricanteyeltipode
tarjeta de memoria).
SiseformatealatarjetadememoriaenunPC,es•
posiblequeseproduzcaunaincompatibilidadconel
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en
el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán •
la vida útil de las tarjetas de memoria.
Abra la cubierta hacia la ranura de la tarjeta de memoria 1.
que se encuentra en el lateral del teléfono.
Inserte la tarjeta de memoria de modo que los contactos 2.
dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjeta de
memoria
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de 3.
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
Cierrelacubiertahacialaranuradelatarjetadememoria.4.
Iconos instructivos
Nota:Notas,consejosdeusoeoinformación
adicional
Seguido de:Elordendelasopcionesomenúsque
debeseleccionarparaseguirunpaso;porejemplo:
En el modo Menú, seleccione Mensajes Crear
mensaje(representaMensajes, seguido de Crear
mensaje)
[ ]
Corchetes:Teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representalatecladeencendido/apagado)
< >
Corchetes angulares:Teclasdefunciónque
controlan diversas funciones en cada pantalla; por
ejemplo:<Aceptar>(representalatecladefunción
Aceptar)
Encender y apagar el teléfono
Paraencenderelteléfono:
Mantengapulsado[1. ].
IntroduzcasuPINypulse<2. Aceptar>(siesnecesario).
Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice3.
su teléfono según lo desee siguiendo la pantalla.
Si la batería permanece completamente descargada o
fuera del dispositivo, la fecha y la hora se reiniciarán.
Para apagar su teléfono, repita el paso 1.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono,
Enlapantalladeinicio,pulse<1. Menú> para acceder al
modo Menú.
EsposiblequedebapulsarlateclaConrmarpara
acceder al modo Menú, según su región o proveedor de
servicios.Cuandoutilicelapantalladeiniciointeligente,
nopodráutilizarlateclaConrmarparaaccederalmodo
Menú.
Utilicelatecladenavegaciónparadesplazarsehastauna2.
opción del menú.
Pulse<3. Selecc.>,<Guardar>,olateclaConrmarpara
conrmarlaopciónresaltada.
Pulse<4. Atrás>parasubirunnivel;Pulse[
] para
regresar a la pantalla de inicio.
Al acceder a un menú que requiere el PIN2, debe •
introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta SIM. Para
obtener detalles, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida •
de contraseñas, información privada u otros daños
causados por software ilegal.
Realizar una llamada
Enlapantalladeinicio,introduzcauncódigodeáreayun1.
número de teléfono.
Pulse[2. ] para marcar el número.
Paranalizarlallamada,pulse[3.
].
Responder una llamada
Cuandorecibaunallamada,pulse[1. ].
Paranalizarlallamada,pulse[2. ].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Perles de
sonido.
Desplácesehastaelperlqueestáutilizando.2.
SiestáutilizandoelperlSilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
Pulse<3. Editar> Volumen.
Desplácese hasta 4. Alerta llamada.
Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechapara5.
ajustarelniveldevolumenypulse<Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de Navegación hacia arriba o
hacia abajo para ajustar el volumen.
Enentornosruidosos,esposiblequetengadicultad
paraescucharlasllamadasmientrasutilizalafunción
delaltavoz.Utiliceelmododeteléfononormalpara
lograr un mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Perles de
sonido.
Desplácesehastaelperlqueestáutilizando.2.
SiestáutilizandoelperlSilenciosoofueradelínea,no
podrá cambiar la melodía.
Pulse<3. Editar> Tono de llamada.
Seleccioneunaubicacióndelamemoria(siesnecesario).4.
Seleccione una melodía.5.
Parapasaraotroperl,seleccióneloenlalista.
Llamar a un número marcado
recientemente
Enlapantalladeinicio,pulse[1. ]paravisualizarlalista
de números marcados recientemente.
Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechahastaun2.
tipo de llamada.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un nombre 3.
o un número.
PulselateclaConrmarparaverdetallesdelallamadao 4.
[
] para marcar el número.
Uso de la pantalla de inicio inteligente
La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a
aplicaciones, contactos y eventos de calendario, o ver el reloj en
la pantalla de inicio.
Cuandoutilicelapantalladeiniciointeligente,latecla
de Navegación no funcionará como tecla de accesos
directos.
Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Pantalla Inicio
inteligente.
Pulse<2. Editar>.
Seleccione los elementos que desea exhibir en la pantalla 3.
de inicio inteligente.
Para la barra de herramientas de accesos directos, puede
añadir o eliminar accesos directos según lo desee. Pulse
<Opc.> Editar accesos directos.
Pulse<4. Opc.> Guardar.
PulselateclaConrmar.5.
Puede cambiar el estilo de la pantalla de inicio. En el
modo Menú, seleccione Ajustes Pantalla Inicio
inteligenteydesplácesehacialaizquierdaohaciala
derecha hasta el estilo que desee.
Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio intelig
PulselatecladeNavegaciónparadesplazarsealolargodelos
elementos de la pantalla de inicio inteligente, y pulse la tecla
Conrmarparaseleccionarunelemento.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantengapulsado[• ] para cambiar entre los modos T9 y
ABC.Segúnsuregión,podráaccederaunmododeentrada
parasuidiomaespecíco.
Pulse[•
] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o
pasar al modo Numérico.
Pulse[•
] Para cambiar al modo Símbolo.
Mantengapulsado[•
] para seleccionar un modo de entrada
o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para 1.
introducir una palabra entera.
Cuandolapalabraaparezcacorrectamente,pulse[2. 0] para
insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse
la tecla de Navegación hacia arriba o abajo para seleccionar
una palabra alternativa.
Modo ABC
Permite pulsar una tecla alfanumérica correspondiente hasta que
elcarácterquedeseaaparezcaenlapantalla.
Modo numérico
Permite pulsar una tecla alfanumérica para introducir un número.
Modo símbolo
Permite pulsar una tecla alfanumérica para introducir un símbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, pulse la tecla de Navegación.•
Paraborrarloscaracteresdeunoenuno,pulse<• Borrar>.
Para eliminar palabras rápidamente, mantenga pulsado
<Borrar>.
Parainsertarunespacioentreloscaracteres,pulse[• 0].
Paracomenzarunanuevalínea,pulse[• 0] tres veces.
Paraintroducirsignosdepuntuaciónpulse[• 1].
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria para guardar nuevos
contactospuedeestarpredenidasegúnelproveedorde
servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en
el modo Menú seleccione Contactos <Opciones>
Ajustes Guardar los contactos nuevos en una
ubicación de la memoria.
Enlapantalladeinicio,introduzcaunnúmerotelefónicoy1.
pulse<Opciones>.
Seleccione 2. Agregar a Contactos Añadir Contacto
unaubicacióndelamemoria(siesnecesario).
Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).3.
Introduzcalainformacióndecontacto.4.
Pulse 5. Guardar para añadir el contacto a la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Crear mensaje.
Introduzcaelnúmerodeundestinatarioydesplácesehacia2.
abajo.
Introduzcaeltextodelmensaje.3.
Consulte“Escriturade
texto”
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5.
Paraadjuntarmultimedia,continúeconelpaso4.
Pulse<4. Opc.> Añadir multimedia y añada un elemento.
Pulselatecladeconrmaciónparaenviarelmensaje.5.
Para ver mensajes de texto o multimedia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Bandeja de
entrada.
Seleccione un mensaje de texto o multimedia.2.
Realizar llamadas falsas
Puede simular una llamada falsa entrante cuando quiera salir de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
En el modo Menú, seleccione Ajustes Llamadas Llamada
falsa Tecla de función de llamada falsa.
Para realizar una llamada falsa
En la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla la tecla de •
Navegación hacia abajo.
Cuandolasteclasesténbloqueadas,pulselateclade•
Navegación cuatro veces.
Activar el rastreador móvil
CuandoalguieninsertaunanuevatarjetaSIMenelteléfono,
la función de rastreador del móvil envía de forma automática el
númerodecontactoalosdestinatariosespecicadosparapoder
localizaryrecuperarelteléfono.
Para activar el rastreador móvil,
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Seguridad
Rastreador m
óvil.
Introduzcalacontraseñaypulse<2. Aceptar>.
LaprimeravezqueaccedaalRastreador móvil, se le
solicitaráquecreeyconrmeunacontraseña.
PulselateclaConrmarparaactivarlafunciónde3.
rastreador móvil.
Seleccione 4. Destinatariosypulse<Opciones>
Contactos para abrir la lista de contactos.
También puede introducir un número de teléfono, incluido
elcódigodepaís(con+).Vayaalpaso6.
Seleccione contactos 5. <Añadir>.
Cuandohayanalizadodedenirlosdestinatarios,pulse6.
lateclaConrmarparaguardarlos.
Desplácesehaciaabajoeintroduzcaelnombredel7.
remitente.
PulselateclaConrmar8. <Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
En caso de emergencia, puede enviar mensajes de emergencia
a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Ajustes
Mensajes de emergencia Opciones de envío.
Seleccione 2. Envío de mensaje de emergencia para
activar la función de mensajes de emergencia.
Seleccione 3. Destinatariosypulse<Opciones> Buscar
para abrir la lista de contactos.
También puede introducir un número de teléfono, incluido
elcódigodepaís(con+).Vayaalpaso6.
Seleccione 4. Múltiple contactos <Añadir>.
Cuandohayanalizadodedenirlosdestinatarios,pulse5.
lateclaConrmarparaguardarlos.
Seleccione 6. Repetirydenalacantidaddevecesque
desea repetir el mensaje de emergencia.
Pulse<7. Atrás> <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
Conlasteclasbloqueadas,pulse[1. ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a los números
predenidos.
El teléfono pasará al modo de emergencia y enviará el
mensaje.
Parasalirdelmododeemergencia,pulse[2. ].
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
En el modo Menú, seleccione 1. Cámara para encender la
cámara.
Gireelteléfonohacialaizquierdaparaobtenerunavista2.
horizontal.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes 3.
necesarios.
PulselateclaConrmarparatomarunafotografía.4.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
En el modo Menú, seleccione Archiivos Imágenes un
archivo de fotografía.
Para grabar vídeos
En el modo Menú, seleccione 1. Cámara para encender la
cámara.
Gireelteléfonohacialaizquierdaparaobtenerunavista2.
horizontal.
Seleccione[3. 1] para cambiar al modo de videocámara.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes 4.
necesarios.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros, Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
TeléfonomóvilGSM:GT-E2600
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares
y/o otras normativas.
Seguridad EN60950-1:2006+A11:2009
SAR EN50360:2001/AC2006
EN62209-1:2006
EMC EN301489-01V1.8.1(04-2008)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
EN301489-17V2.1.1(05-2009)
Radio EN301511V9.0.2(03-2003)
EN300328V1.7.1(10-2006)
Porlapresentesedeclaraque[sehanrealizadotodaslaspruebasderadiobásicasy
que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la
Directiva1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se
detallaenelAnexo[IV]delaDirectiva1999/5/ECsehaseguidoconlaparticipaciónde
lassiguientesentidadesnoticadas:
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcadeidenticación:0168
Ladocumentacióntécnicaseconservaen:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(RepresentanteenlaUE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK*
2011.09.14 Joong-HoonChoi/LabManager
(lugaryfechadeemisión) (nombreyrmadelapersonaautorizada)
*EstanoesladireccióndelCentrodeServiciosdeSamsung.Paraobtenerladirecciónoel
númerotelefónicodelCentrodeServiciosdeSamsung,consultelacredencialdegarantíao
comuníquese con el proveedor de su producto.
PulselateclaConrmarparainiciarlagrabación.5.
Seleccione<6. Parar> para detener la grabación.
El vídeo se guarda automáticamente.
Para ver vídeos
En el modo Menú, seleccione Archiivos Vídeos un archivo
de vídeo.
Reproducción de música
En el modo Menú, seleccione 1. Música Biblioteca.
Seleccione una categoría de música 2. un archivo de
música.
Utilicelossiguientesiconosparacontrolarlareproducción:3.
Tecla Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción
Navegación
Izquierda:Permitereiniciarla•
reproducción; pasar a la pista anterior
(manteniéndolapulsadadurante
2 segundos); retroceder en un archivo
(mantengapulsada)
Derecha:Permiteavanzaralarchivo•
siguienteoavanzardentrodelmismo
archivo(mantengapulsada)
Arriba/abajo:Permiteajustarelvolumen•
1 Permitecalicarlapistaactual
2 Permite seleccionar un efecto de sonido
3 Permite cambiar el modo repetición
4
Permite activar o desactivar el modo
Aleatorio
Escuchar la radio FM
Conecteunauricularalteléfono.1.
En el modo Menú, seleccione 2. Aplicaciones Radio FM.
PulselateclaConrmarparainiciarlaradioFM.3.
Pulse<4. >paracomenzarlasintonizaciónautomática.
La radio busca y guarda automáticamente las emisoras de
radio disponibles.
LaprimeravezqueenciendalaradioFM,selesolicitará
queinicielasintonizaciónautomática.
UtilicelassiguientesteclasparacontrolarlaradioFM:5.
Tecla Función
Conrmar Permite encender o apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/derecha:Permitesintonizarla•
frecuencia; buscar una estación de radio
disponible(mantengapulsada)
Arriba/abajo:Permiteajustarelvolumen•
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2600 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung GT-E2600 es un teléfono móvil con diversas capacidades que pueden resultar útiles en tu día a día. Puedes realizar llamadas, enviar mensajes de texto, tomar fotos, escuchar música y mucho más. También puedes usar el teléfono para acceder a Internet y descargar aplicaciones. Con el Samsung GT-E2600 podrás mantenerte conectado con tus amigos y familiares, así como acceder a información y entretenimiento dondequiera que estés.