Samsung GT-E2600 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung GT-E2600 es un teléfono móvil que ofrece una serie de capacidades para facilitar la comunicación y el entretenimiento. Con su diseño elegante y compacto, este dispositivo cuenta con una pantalla clara y nítida para una fácil visualización. Además, posee una cámara incorporada que te permite capturar momentos especiales y compartirlos con amigos y familiares. También incluye una variedad de aplicaciones y funciones, como reproductor de música, radio FM y juegos, para que puedas mantenerte entretenido en cualquier lugar.

El Samsung GT-E2600 es un teléfono móvil que ofrece una serie de capacidades para facilitar la comunicación y el entretenimiento. Con su diseño elegante y compacto, este dispositivo cuenta con una pantalla clara y nítida para una fácil visualización. Además, posee una cámara incorporada que te permite capturar momentos especiales y compartirlos con amigos y familiares. También incluye una variedad de aplicaciones y funciones, como reproductor de música, radio FM y juegos, para que puedas mantenerte entretenido en cualquier lugar.

www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-35791H
Spanish. 03/2013. Rev. 1.1
GT-E2600
Teléfono móvil
Manual de usuario
Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente •
a su dispositivo en función del software del dispositivo o de su
proveedor de servicios.
Losserviciosdetercerospuedennalizarointerrumpirseen•
cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía
respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún
período de tiempo.
Este producto incluye software gratuito o de origen abierto. Los •
términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad,
reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de
Samsung en opensource.samsung.com.
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites
nacionales de SAR de 2,0 W/kg. Los valores
máximosdeSARguranenlasección
Informaciónsobrelacerticacióndelatasa
deabsorciónespecíca(SAR,Specic
Absorption Rate) de este manual.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes
sueltos.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del
cable para desconectar el cargador.
No doble ni dañe el cable de alimentación.
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las
manos mojadas.
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería.
No golpee ni deje caer el cargador o la batería.
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el
fabricante.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos.
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga
eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil.
Mantenga el dispositivo seco.
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoosus•
circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo •
yquiteinmediatamentelabatería(sinopuedeapagarloniquitarlela
batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y
llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado •
por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el
dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios.
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas.
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C.
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote •
yaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargosperíodos•
(porejemplo,sobreeltablerodeunautomóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy40°C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves
y collares.
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue •
la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el •
dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos
de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
Lasnormasdeexposiciónaondasderadioutilizanunaunidaddemedida
conocidacomoCoecientedeAbsorciónEspecíca,oSAR.EllímitedeSAR
para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg.
LaspruebasdeSARserealizanutilizandoposicionesdeoperaciónestándar
coneldispositivotransmitiendoasumáximoniveldeenergíacerticadoen
todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas
ICNIRPparaestemodelodedispositivoson:
SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se
registró
SAR para posiciones cerca de
la cabeza
0,525 W/kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen
encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto
sedebeaque,parapropósitosdeecienciadelsistemayparaminimizarla
interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil disminuye
automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada.
Cuantomenorsealasalidadeenergíadeldispositivo,menorseráelvalor
de SAR.
Algunasorganizaciones,comolaOrganizaciónMundialdelaSaludola
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han
sugeridoque,silaspersonasdeseanreducirlaexposición,podríanutilizarun
accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de
sucabezaysucuerpomientrasloutilizan,oreducirlacantidaddetiempoque
pasanutilizandoeldispositivo.
Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su
dispositivo con el número de modelo.
Eliminación correcta de este producto.
(Residuosdeaparatoseléctricosyelectrónicos)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistemas
de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativoqueloacompañan,indicaquealnalizarsuvidaútilniel
productonisusaccesorioselectrónicos(comoelcargador,cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma
sepromuevelareutilizaciónsosteniblederecursosmateriales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto.
(AplicableenlaUniónEuropeayenotrospaíseseuropeoscon
sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquetedelproductoindicaquecuandohayanalizadolavida
útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos.LossímbolosquímicosHg,CdoPb,siaparecen,
indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a
los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían
provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de
su localidad.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes.
Puede dañarse la pantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezaspueden•
funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante un tiempo.
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar
síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y
pigmentación.
Si su dispositivo posee una lámpara o un ash para la cámara, no lo
utilice cerca de los ojos de personas o mascotas.
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes.
Cuandoutiliceeldispositivo,dejealgunaslucesencendidasenlahabitación•
y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces •
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de
utilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos.
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del
cuerpo.Cuandoutiliceeldispositivodurantelapsosprolongados,sosténgalode
forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue
sientomalestarduranteodespuésderealizarestasacciones,dejederealizarlas
y consulte a un médico.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador.
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortar la vida útil.
Coneltiempo,lasbateríassinusarsedescarganyesnecesariovolvera•
cargarlas para usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén •
en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por
el fabricante.
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedequelo•
hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional.•
Hable cerca del micrófono.•
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se •
reduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuededarcomo
resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar •
lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras camina puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares •
aunafuentedeaudioyuselaconguraciónde
volumen mínimo necesaria para escuchar música o una
conversación.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estáticaenlosauriculares.Eviteutilizarauricularesen
ambientes secos o toque algún objeto metálico para
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo •
hace, podría distraerse y provocar un accidente, o podría
incurrir en acciones ilegales, según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve.
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas
a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de
su cintura.
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo.
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanularlagarantía•
del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro
de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un •
incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos.
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes
metálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,eccemaohinchazónenlapiel.
Siestosucede,dejedeutilizarelproductoyconsulteasumédico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño para limpiar el dispositivo o el cargador.•
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota.
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo
a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se diseñó.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás.
No permita que los niños usen el dispositivo.
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que
puedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoorealizarllamadasque
aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución.
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale •
en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del •
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente
puedenprovocarlesionesgravescuandolosairbagsseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de su
dispositivo.
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantíadelfabricantesi
permitequepersonalnocalicadorealiceelmantenimientodeldispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado.
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformaciónotiene•
acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia.
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas
deemergencia.Antesdeviajarazonasremotasoenvíasdedesarrollo,
planiqueunmétodoalternativoparacomunicarseconelpersonaldelos
servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes.
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasdeseguridad•
delosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabilizaporlapérdida
de datos.
Cuandodesecheeldispositivo,realiceunacopiadeseguridaddetodoslos•
datosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarelusoindebidode
su información personal.
No distribuya material protegido por derechos de autor.
Nodistribuyamaterialprotegidoporderechosdeautorqueustedhayalmado
a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría
violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de
ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por
parte del usuario.
Información sobre la certicación de la tasa de
absorción especíca (SAR, Specic Absorption Rate).
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES
DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
paranoexcederloslímitesdeexposiciónaondasderadio(campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales.Lasnormasfuerondesarrolladasporunaorganización
cientícaindependiente(ICNIRP)eincluyenunmargendeseguridadsustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su
edad o salud.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución.
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsungespecícamente•
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las baterías
pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas •
altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores.
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y •
reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas de
seguridad.
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso.
Cumplacontodaslasnormasquerestrinjanelusodeundispositivomóvildentro
de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos.
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesderadiofrecuencia.El
dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos.
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un •
marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que
puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricanteparaasegurarse
de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio.
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia
deldispositivo.Comuníqueseconelfabricanteparaasegurarsedeprotegersu
audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos.
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de •
quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(estacionesde•
servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de demolición.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomaterialesexplosivos•
enelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,suspiezasosus
accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión.
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los
instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente
acausadelaradiofrecuenciadeldispositivo.Comuníqueseconelfabricante
para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma
segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce.
Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los
siguientesconsejos:
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comolamarcación•
rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo
necesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvilorecibirlas.
Coloqueeldispositivoenunlugardefácilalcance.Colóqueloenunsitio•
al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una
llamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzóndevozconteste
por usted.
Interrumpalasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones•
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
trácodensopuedenserpeligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar •
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de
forma segura.
Marqueprudentementeyevalúeeltráco.Realicellamadascuandonose•
estédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.Intenteprogramarlas
llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia •
localencasodeincendio,accidentedetrácooemergenciamédica.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si •
presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave
en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local.
Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzcauna
urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta
peligro,unaseñaldetrácoestropeada,unaccidentedetrácodepoca
importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia
cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o
a cualquier otro número especial de asistencia.
1
Tecla de dirección
En la pantalla de inicio, permite
accederalosmenúsdenidos
porelusuario(izquierda/derecha/
arriba/abajo); en el modo Menú,
permitedesplazarsealolargode
lasopcionesdelmenú;realizar
unallamadactícia(abajo)
Consulte“Realizarllamadas
falsas”
Según su proveedor de servicios,
la pantalla de inicio predeterminada
olosmenúspredenidospodrían
ser diferentes
2
Tecla de marcación
Permiterealizaroresponderuna
llamada; en la pantalla de inicio,
permite recuperar registros de
llamadas y mensajes; enviar un
mensaje de emergencia.
Consulte“Activaryenviarun
mensaje de emergencia”
3
Tecla del servicio de buzón
de voz
En la pantalla de inicio, permite
accederaloscorreosdelbuzón
devoz(mantengapulsada)
4
Teclas alfanuméricas
5
Teclas de función
Permitenrealizarlasacciones
que se indican en la parte inferior
de la pantalla.
6
Tecla de encendido/apagado
Permite encender y apagar el
teléfono(mantengapulsada);
nalizarunallamada;enelmodo
Menú, permite cancelar una
entrada y regresar a la pantalla
de inicio
7
Tecla de conrmación
Permite seleccionar la opción del
menúresaltadaoconrmaruna
entrada; en la pantalla de inicio,
permite acceder al modo Menú.
Según su proveedor de servicios o
su región, la tecla podría tener una
función diferente.
8
Tecla del perl silencioso
En la pantalla de inicio, permite
activarelperlsilencioso
(mantengapulsada)
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a n de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
8
6
5
7
4
3
2
1
Su teléfono exhibe los siguientes indicadores de estado en la
partesuperiordelapantalla:
Icono Descripción
Sin señal
Intensidad de la señal
Buscando red
Red GPRS conectada
Red EDGE conectada
Llamada en curso
Función de mensaje
de emergencia
activada
Navegando en la Web
Conectandoauna
página Web segura
Itinerancia(fuera
del área habitual de
servicio)
Desvío de llamadas
activado
ConectadoaPC
Bluetooth activado
Alarma activada
Icono Descripción
Tarjeta de memoria
insertada
Radio FM activada
Radio FM suspendida
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música en pausa
Nuevo mensaje de
texto(SMS)
Nuevo mensaje
multimedia(MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en el
buzóndevoz
PerlNormalactivado
PerlSilencioactivado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
Diseño del teléfono
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparatocumpleconlodispuestoenlaDirectiva99/05/CE
delParlamentoEuropeoydelConsejode9deMarzode
1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Extraiga la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM.1.
Tapa posterior
tarjeta SIM
Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera.2.
Batería
Carga de la batería
Si la batería está completamente descargada, no podrá
encender el dispositivo, aún con el cargador conectado.
Permita que la batería agotada se cargue durante
algunos minutos antes de encender el dispositivo.
Conecteuncargadoralatoma1.
multifuncional.
AunatomadecorrienteAC
Cuandolacargaesté2.
completa, desconecte
el cargador.
No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si •
lo hace, puede dañar el teléfono.
El cargador no tiene interruptor de encendido y •
apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico,
el usuario debe quitar el cargador de la red, además
cuando está conectado debe permanecer cerca del
enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador
cuando no esté en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
Su teléfono admite tarjetas de memoria microSD
o
microSDHC
dehasta16GB(segúnelfabricanteyeltipode
tarjeta de memoria).
SiseformatealatarjetadememoriaenunPC,es•
posiblequeseproduzcaunaincompatibilidadconel
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en
el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán •
la vida útil de las tarjetas de memoria.
Abra la cubierta hacia la ranura de la tarjeta de memoria 1.
que se encuentra en el lateral del teléfono.
Inserte la tarjeta de memoria de modo que los contactos 2.
dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjeta de
memoria
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de 3.
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
Cierrelacubiertahacialaranuradelatarjetadememoria.4.
Iconos instructivos
Nota:Notas,consejosdeusoeoinformación
adicional
Seguido de:Elordendelasopcionesomenúsque
debeseleccionarparaseguirunpaso;porejemplo:
En el modo Menú, seleccione Mensajes Crear
mensaje(representaMensajes, seguido de Crear
mensaje)
[ ]
Corchetes:Teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representalatecladeencendido/apagado)
< >
Corchetes angulares:Teclasdefunciónque
controlan diversas funciones en cada pantalla; por
ejemplo:<Aceptar>(representalatecladefunción
Aceptar)
Encender y apagar el teléfono
Paraencenderelteléfono:
Mantengapulsado[1. ].
IntroduzcasuPINypulse<2. Aceptar>(siesnecesario).
Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice3.
su teléfono según lo desee siguiendo la pantalla.
Si la batería permanece completamente descargada o
fuera del dispositivo, la fecha y la hora se reiniciarán.
Para apagar su teléfono, repita el paso 1.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono,
Enlapantalladeinicio,pulse<1. Menú> para acceder al
modo Menú.
EsposiblequedebapulsarlateclaConrmarpara
acceder al modo Menú, según su región o proveedor de
servicios.Cuandoutilicelapantalladeiniciointeligente,
nopodráutilizarlateclaConrmarparaaccederalmodo
Menú.
Utilicelatecladenavegaciónparadesplazarsehastauna2.
opción del menú.
Pulse<3. Selecc.>,<Guardar>,olateclaConrmarpara
conrmarlaopciónresaltada.
Pulse<4. Atrás>parasubirunnivel;Pulse[
] para
regresar a la pantalla de inicio.
Al acceder a un menú que requiere el PIN2, debe •
introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta SIM. Para
obtener detalles, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida •
de contraseñas, información privada u otros daños
causados por software ilegal.
Realizar una llamada
Enlapantalladeinicio,introduzcauncódigodeáreayun1.
número de teléfono.
Pulse[2. ] para marcar el número.
Paranalizarlallamada,pulse[3.
].
Responder una llamada
Cuandorecibaunallamada,pulse[1. ].
Paranalizarlallamada,pulse[2. ].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Perles de
sonido.
Desplácesehastaelperlqueestáutilizando.2.
SiestáutilizandoelperlSilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
Pulse<3. Editar> Volumen.
Desplácese hasta 4. Alerta llamada.
Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechapara5.
ajustarelniveldevolumenypulse<Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de Navegación hacia arriba o
hacia abajo para ajustar el volumen.
Enentornosruidosos,esposiblequetengadicultad
paraescucharlasllamadasmientrasutilizalafunción
delaltavoz.Utiliceelmododeteléfononormalpara
lograr un mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Perles de
sonido.
Desplácesehastaelperlqueestáutilizando.2.
SiestáutilizandoelperlSilenciosoofueradelínea,no
podrá cambiar la melodía.
Pulse<3. Editar> Tono de llamada.
Seleccioneunaubicacióndelamemoria(siesnecesario).4.
Seleccione una melodía.5.
Parapasaraotroperl,seleccióneloenlalista.
Llamar a un número marcado
recientemente
Enlapantalladeinicio,pulse[1. ]paravisualizarlalista
de números marcados recientemente.
Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechahastaun2.
tipo de llamada.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un nombre 3.
o un número.
PulselateclaConrmarparaverdetallesdelallamadao 4.
[
] para marcar el número.
Uso de la pantalla de inicio inteligente
La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a
aplicaciones, contactos y eventos de calendario, o ver el reloj en
la pantalla de inicio.
Cuandoutilicelapantalladeiniciointeligente,latecla
de Navegación no funcionará como tecla de accesos
directos.
Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Pantalla Inicio
inteligente.
Pulse<2. Editar>.
Seleccione los elementos que desea exhibir en la pantalla 3.
de inicio inteligente.
Para la barra de herramientas de accesos directos, puede
añadir o eliminar accesos directos según lo desee. Pulse
<Opc.> Editar accesos directos.
Pulse<4. Opc.> Guardar.
PulselateclaConrmar.5.
Puede cambiar el estilo de la pantalla de inicio. En el
modo Menú, seleccione Ajustes Pantalla Inicio
inteligenteydesplácesehacialaizquierdaohaciala
derecha hasta el estilo que desee.
Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio intelig
PulselatecladeNavegaciónparadesplazarsealolargodelos
elementos de la pantalla de inicio inteligente, y pulse la tecla
Conrmarparaseleccionarunelemento.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantengapulsado[• ] para cambiar entre los modos T9 y
ABC.Segúnsuregión,podráaccederaunmododeentrada
parasuidiomaespecíco.
Pulse[•
] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o
pasar al modo Numérico.
Pulse[•
] Para cambiar al modo Símbolo.
Mantengapulsado[•
] para seleccionar un modo de entrada
o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para 1.
introducir una palabra entera.
Cuandolapalabraaparezcacorrectamente,pulse[2. 0] para
insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse
la tecla de Navegación hacia arriba o abajo para seleccionar
una palabra alternativa.
Modo ABC
Permite pulsar una tecla alfanumérica correspondiente hasta que
elcarácterquedeseaaparezcaenlapantalla.
Modo numérico
Permite pulsar una tecla alfanumérica para introducir un número.
Modo símbolo
Permite pulsar una tecla alfanumérica para introducir un símbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, pulse la tecla de Navegación.•
Paraborrarloscaracteresdeunoenuno,pulse<• Borrar>.
Para eliminar palabras rápidamente, mantenga pulsado
<Borrar>.
Parainsertarunespacioentreloscaracteres,pulse[• 0].
Paracomenzarunanuevalínea,pulse[• 0] tres veces.
Paraintroducirsignosdepuntuaciónpulse[• 1].
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria para guardar nuevos
contactospuedeestarpredenidasegúnelproveedorde
servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en
el modo Menú seleccione Contactos <Opciones>
Ajustes Guardar los contactos nuevos en una
ubicación de la memoria.
Enlapantalladeinicio,introduzcaunnúmerotelefónicoy1.
pulse<Opciones>.
Seleccione 2. Agregar a Contactos Añadir Contacto
unaubicacióndelamemoria(siesnecesario).
Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).3.
Introduzcalainformacióndecontacto.4.
Pulse 5. Guardar para añadir el contacto a la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Crear mensaje.
Introduzcaelnúmerodeundestinatarioydesplácesehacia2.
abajo.
Introduzcaeltextodelmensaje.3.
Consulte“Escriturade
texto”
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5.
Paraadjuntarmultimedia,continúeconelpaso4.
Pulse<4. Opc.> Añadir multimedia y añada un elemento.
Pulselatecladeconrmaciónparaenviarelmensaje.5.
Para ver mensajes de texto o multimedia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Bandeja de
entrada.
Seleccione un mensaje de texto o multimedia.2.
Realizar llamadas falsas
Puede simular una llamada falsa entrante cuando quiera salir de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
En el modo Menú, seleccione Ajustes Llamadas Llamada
falsa Tecla de función de llamada falsa.
Para realizar una llamada falsa
En la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla la tecla de •
Navegación hacia abajo.
Cuandolasteclasesténbloqueadas,pulselateclade•
Navegación cuatro veces.
Activar el rastreador móvil
CuandoalguieninsertaunanuevatarjetaSIMenelteléfono,
la función de rastreador del móvil envía de forma automática el
númerodecontactoalosdestinatariosespecicadosparapoder
localizaryrecuperarelteléfono.
Para activar el rastreador móvil,
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Seguridad
Rastreador m
óvil.
Introduzcalacontraseñaypulse<2. Aceptar>.
LaprimeravezqueaccedaalRastreador móvil, se le
solicitaráquecreeyconrmeunacontraseña.
PulselateclaConrmarparaactivarlafunciónde3.
rastreador móvil.
Seleccione 4. Destinatariosypulse<Opciones>
Contactos para abrir la lista de contactos.
También puede introducir un número de teléfono, incluido
elcódigodepaís(con+).Vayaalpaso6.
Seleccione contactos 5. <Añadir>.
Cuandohayanalizadodedenirlosdestinatarios,pulse6.
lateclaConrmarparaguardarlos.
Desplácesehaciaabajoeintroduzcaelnombredel7.
remitente.
PulselateclaConrmar8. <Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
En caso de emergencia, puede enviar mensajes de emergencia
a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Ajustes
Mensajes de emergencia Opciones de envío.
Seleccione 2. Envío de mensaje de emergencia para
activar la función de mensajes de emergencia.
Seleccione 3. Destinatariosypulse<Opciones> Buscar
para abrir la lista de contactos.
También puede introducir un número de teléfono, incluido
elcódigodepaís(con+).Vayaalpaso6.
Seleccione 4. Múltiple contactos <Añadir>.
Cuandohayanalizadodedenirlosdestinatarios,pulse5.
lateclaConrmarparaguardarlos.
Seleccione 6. Repetirydenalacantidaddevecesque
desea repetir el mensaje de emergencia.
Pulse<7. Atrás> <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
Conlasteclasbloqueadas,pulse[1. ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a los números
predenidos.
El teléfono pasará al modo de emergencia y enviará el
mensaje.
Parasalirdelmododeemergencia,pulse[2. ].
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
En el modo Menú, seleccione 1. Cámara para encender la
cámara.
Gireelteléfonohacialaizquierdaparaobtenerunavista2.
horizontal.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes 3.
necesarios.
PulselateclaConrmarparatomarunafotografía.4.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
En el modo Menú, seleccione Archiivos Imágenes un
archivo de fotografía.
Para grabar vídeos
En el modo Menú, seleccione 1. Cámara para encender la
cámara.
Gireelteléfonohacialaizquierdaparaobtenerunavista2.
horizontal.
Seleccione[3. 1] para cambiar al modo de videocámara.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes 4.
necesarios.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros, Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
TeléfonomóvilGSM:GT-E2600
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares
y/o otras normativas.
Seguridad EN60950-1:2006+A11:2009
SAR EN50360:2001/AC2006
EN62209-1:2006
EMC EN301489-01V1.8.1(04-2008)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
EN301489-17V2.1.1(05-2009)
Radio EN301511V9.0.2(03-2003)
EN300328V1.7.1(10-2006)
Porlapresentesedeclaraque[sehanrealizadotodaslaspruebasderadiobásicasy
que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la
Directiva1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se
detallaenelAnexo[IV]delaDirectiva1999/5/ECsehaseguidoconlaparticipaciónde
lassiguientesentidadesnoticadas:
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcadeidenticación:0168
Ladocumentacióntécnicaseconservaen:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(RepresentanteenlaUE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK*
2011.10.17 Joong-HoonChoi/LabManager
(lugaryfechadeemisión) (nombreyrmadelapersonaautorizada)
*EstanoesladireccióndelCentrodeServiciosdeSamsung.Paraobtenerladirecciónoel
númerotelefónicodelCentrodeServiciosdeSamsung,consultelacredencialdegarantíao
comuníquese con el proveedor de su producto.
PulselateclaConrmarparainiciarlagrabación.5.
Seleccione<6. Parar> para detener la grabación.
El vídeo se guarda automáticamente.
Para ver vídeos
En el modo Menú, seleccione Archiivos Vídeos un archivo
de vídeo.
Reproducción de música
En el modo Menú, seleccione 1. Música Biblioteca.
Seleccione una categoría de música 2. un archivo de
música.
Utilicelossiguientesiconosparacontrolarlareproducción:3.
Tecla Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción
Navegación
Izquierda:Permitereiniciarla•
reproducción; pasar a la pista anterior
(manteniéndolapulsadadurante
2 segundos); retroceder en un archivo
(mantengapulsada)
Derecha:Permiteavanzaralarchivo•
siguienteoavanzardentrodelmismo
archivo(mantengapulsada)
Arriba/abajo:Permiteajustarelvolumen•
1 Permitecalicarlapistaactual
2 Permite seleccionar un efecto de sonido
3 Permite cambiar el modo repetición
4
Permite activar o desactivar el modo
Aleatorio
Escuchar la radio FM
Conecteunauricularalteléfono.1.
En el modo Menú, seleccione 2. Aplicaciones Radio FM.
PulselateclaConrmarparainiciarlaradioFM.3.
Pulse<4. >paracomenzarlasintonizaciónautomática.
La radio busca y guarda automáticamente las emisoras de
radio disponibles.
LaprimeravezqueenciendalaradioFM,selesolicitará
queinicielasintonizaciónautomática.
UtilicelassiguientesteclasparacontrolarlaradioFM:5.
Tecla Función
Conrmar Permite encender o apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/derecha:Permitesintonizarla•
frecuencia; buscar una estación de radio
disponible(mantengapulsada)
Arriba/abajo:Permiteajustarelvolumen•

Transcripción de documentos

GT-E2600 Teléfono móvil Manual de usuario Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. • Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su dispositivo en función del software del dispositivo o de su proveedor de servicios. • Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. • Este producto incluye software gratuito o de origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung en opensource.samsung.com. Precauciones de seguridad www.sar-tick.com Este producto cumple con los límites nacionales de SAR de 2,0 W/kg. Los valores máximos de SAR figuran en la sección Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) de este manual. Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones. No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador. No doble ni dañe el cable de alimentación. No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas. No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería. No golpee ni deje caer el cargador o la batería. No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante. No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos. Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. www.samsung.com Printed in Korea GH68-35791H Spanish. 03/2013. Rev. 1.1 Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil. Mantenga el dispositivo seco. • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios. El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas. Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C. • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares. • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos. • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos. • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica, o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son: SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró SAR para posiciones cerca de la cabeza 0,525 W/kg Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, para propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será el valor de SAR. Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan utilizando el dispositivo. Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su dispositivo con el número de modelo. Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a fin de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución. • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores. • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad. Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso. Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos. La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos. • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes. • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería. • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo. La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas. Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes. • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico. Antena interna • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. • No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales, según su región. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante. • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. Eliminación correcta de este producto. (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto. (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio. Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos. • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de demolición. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión. El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura. • Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencia médica. • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o a cualquier otro número especial de asistencia. Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve. Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura. Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo. • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos. La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el producto y consulte a su médico. Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos Garantice la máxima duración de la batería y el cargador. • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas para usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota. El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo. Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado. • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia. Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes. • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás. No distribuya material protegido por derechos de autor. No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya filmado a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. No permita que los niños usen el dispositivo. El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate). No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se diseñó. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución. • Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente. ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud. Diseño del teléfono  1  1 2 3 5 Tecla de dirección En la pantalla de inicio, permite acceder a los menús definidos por el usuario (izquierda/derecha/ arriba/abajo); en el modo Menú, permite desplazarse a lo largo de las opciones del menú; realizar una llamada fictícia (abajo) Consulte “Realizar llamadas falsas” Según su proveedor de servicios, la pantalla de inicio predeterminada o los menús predefinidos podrían ser diferentes  2  6 7 4 8 Tecla de marcación Permite realizar o responder una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar registros de llamadas y mensajes; enviar un mensaje de emergencia. Consulte “Activar y enviar un mensaje de emergencia”  3  Tecla del servicio de buzón de voz En la pantalla de inicio, permite acceder a los correos del buzón de voz (mantenga pulsada)  4  Teclas alfanuméricas  5  Teclas de función Permiten realizar las acciones que se indican en la parte inferior de la pantalla.  6  Tecla de encendido/apagado Permite encender y apagar el teléfono (mantenga pulsada); finalizar una llamada; en el modo Menú, permite cancelar una entrada y regresar a la pantalla de inicio  7  Tecla de confirmación Permite seleccionar la opción del menú resaltada o confirmar una entrada; en la pantalla de inicio, permite acceder al modo Menú. Según su proveedor de servicios o su región, la tecla podría tener una función diferente.  8  Tecla del perfil silencioso En la pantalla de inicio, permite activar el perfil silencioso (mantenga pulsada) Su teléfono exhibe los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Sin señal Intensidad de la señal Buscando red Red GPRS conectada Red EDGE conectada Llamada en curso Función de mensaje de emergencia activada Navegando en la Web Conectando a una página Web segura Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) Desvío de llamadas activado Conectado a PC Icono Descripción Tarjeta de memoria insertada Radio FM activada Radio FM suspendida Reproducción de música en curso Reproducción de música en pausa Nuevo mensaje de texto (SMS) Nuevo mensaje multimedia (MMS) Nuevo mensaje de correo electrónico Nuevo mensaje en el buzón de voz Perfil Normal activado Perfil Silencio activado Bluetooth activado Nivel de carga de la batería Alarma activada Hora actual Instalar la tarjeta SIM y la batería 1. Conecte un cargador a la toma multifuncional. 1. Extraiga la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM. Tapa posterior 2. Cuando la carga esté completa, desconecte el cargador. 2. Inserte la tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. Encender y apagar el teléfono Realizar una llamada Para encender el teléfono: 1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Pulse [ ] para marcar el número. ]. 3. Para finalizar la llamada, pulse [ 1. Mantenga pulsado [ ]. 2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario). 3. Cuando se abra el asistente de configuración, personalice su teléfono según lo desee siguiendo la pantalla. tarjeta SIM Tarjeta de memoria 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera. Batería Carga de la batería Si la batería está completamente descargada, no podrá encender el dispositivo, aún con el cargador conectado. Permita que la batería agotada se cargue durante algunos minutos antes de encender el dispositivo. A una toma de corriente AC • No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso. Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) ™ Su teléfono admite tarjetas de memoria microSD o microSDHC de hasta 16 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). ™ • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de las tarjetas de memoria. Si la batería permanece completamente descargada o fuera del dispositivo, la fecha y la hora se reiniciarán. 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Cierre la cubierta hacia la ranura de la tarjeta de memoria. Iconos instructivos → Para apagar su teléfono, repita el paso 1. 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ 2. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. Acceso a los menús Ajustar el volumen Para acceder a los menús del teléfono, 1. En la pantalla de inicio, pulse <Menú> para acceder al modo Menú. Nota: Notas, consejos de uso eoinformación adicional Seguido de: El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para seguir un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) [ ] Corchetes: Teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla de encendido/apagado) < > Corchetes angulares: Teclas de función que controlan diversas funciones en cada pantalla; por ejemplo: <Aceptar> (representa la tecla de función Aceptar) ] Es posible que deba pulsar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú, según su región o proveedor de servicios. Cuando utilice la pantalla de inicio inteligente, no podrá utilizar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta una opción del menú. 3. Pulse <Selecc.>, <Guardar>, o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. ] para 4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; Pulse [ regresar a la pantalla de inicio. • Al acceder a un menú que requiere el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta SIM. Para obtener detalles, póngase en contacto con el proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas, información privada u otros daños causados por software ilegal. 1. Abra la cubierta hacia la ranura de la tarjeta de memoria que se encuentra en el lateral del teléfono. Cambiar la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles de sonido. 2. Desplácese hasta el perfil que está utilizando. Si está utilizando el perfil Silencioso o fuera de línea, no podrá cambiar la melodía. 3. Pulse <Editar> → Tono de llamada. 4. Seleccione una ubicación de la memoria (si es necesario). 5. Seleccione una melodía. Para pasar a otro perfil, selecciónelo en la lista. Llamar a un número marcado recientemente 1. En la pantalla de inicio, pulse [ ] para visualizar la lista de números marcados recientemente. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un nombre o un número. 4. Pulse la tecla Confirmar para ver detalles de la llamada o ] para marcar el número. [ Uso de la pantalla de inicio inteligente La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a aplicaciones, contactos y eventos de calendario, o ver el reloj en la pantalla de inicio. Cuando utilice la pantalla de inicio inteligente, la tecla de Navegación no funcionará como tecla de accesos directos. 5. Seleccione contactos → <Añadir>. 6. Cuando haya finalizado de definir los destinatarios, pulse la tecla Confirmar para guardarlos. 7. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. 8. Pulse la tecla Confirmar → <Aceptar>. Activar y enviar un mensaje de emergencia En caso de emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda. Para activar el mensaje de emergencia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Ajustes → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Seleccione Envío de mensaje de emergencia para activar la función de mensajes de emergencia. 3. Seleccione Destinatarios y pulse <Opciones> → Buscar para abrir la lista de contactos. También puede introducir un número de teléfono, incluido el código de país (con +). Vaya al paso 6. 4. Seleccione Múltiple → contactos → <Añadir>. 5. Cuando haya finalizado de definir los destinatarios, pulse la tecla Confirmar para guardarlos. 6. Seleccione Repetir y defina la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 7. Pulse <Atrás> → <Sí>. Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Pantalla → Inicio inteligente. 2. Pulse <Editar>. 3. Seleccione los elementos que desea exhibir en la pantalla de inicio inteligente. Para la barra de herramientas de accesos directos, puede añadir o eliminar accesos directos según lo desee. Pulse <Opc.> → Editar accesos directos. 4. Pulse <Opc.> → Guardar. 5. Pulse la tecla Confirmar. Puede cambiar el estilo de la pantalla de inicio. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Pantalla → Inicio inteligente y desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta el estilo que desee. Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio intelig Pulse la tecla de Navegación para desplazarse a lo largo de los elementos de la pantalla de inicio inteligente, y pulse la tecla Confirmar para seleccionar un elemento. Escritura de texto Para cambiar el modo de introducción de texto • Mantenga pulsado [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. Según su región, podrá acceder a un modo de entrada para su idioma específico. • Pulse [ ] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o pasar al modo Numérico. • Pulse [ ] Para cambiar al modo Símbolo. • Mantenga pulsado [ ] para seleccionar un modo de entrada o cambiar el idioma de entrada. Para enviar un mensaje de emergencia Añadir un nuevo contacto Modo T9 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para introducir una palabra entera. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla de Navegación hacia arriba o abajo para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Permite pulsar una tecla alfanumérica correspondiente hasta que el carácter que desea aparezca en la pantalla. Modo numérico Permite pulsar una tecla alfanumérica para introducir un número. Modo símbolo Permite pulsar una tecla alfanumérica para introducir un símbolo. Para utilizar otras funciones de entrada de texto • Para mover el cursor, pulse la tecla de Navegación. • Para borrar los caracteres de uno en uno, pulse <Borrar>. Para eliminar palabras rápidamente, mantenga pulsado <Borrar>. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0]. • Para comenzar una nueva línea, pulse [0] tres veces. • Para introducir signos de puntuación pulse [1]. 5. Pulse la tecla Confirmar para iniciar la grabación. 6. Seleccione <Parar> para detener la grabación. El vídeo se guarda automáticamente. Uso de la cámara Reproducción de música Para capturar fotografías Para ver fotografías En el modo Menú, seleccione Archiivos → Imágenes → un archivo de fotografía. Para ver vídeos 1. En el modo Menú, seleccione Música → Biblioteca. 2. Seleccione una categoría de música → un archivo de música. 3. Utilice los siguientes iconos para controlar la reproducción: Tecla Función Confirmar Permite pausar o reanudar la reproducción Navegación • Izquierda: Permite reiniciar la reproducción; pasar a la pista anterior (manteniéndola pulsada durante 2 segundos); retroceder en un archivo (mantenga pulsada) • Derecha: Permite avanzar al archivo siguiente o avanzar dentro del mismo archivo (mantenga pulsada) • Arriba/abajo: Permite ajustar el volumen Para grabar vídeos 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista horizontal. 3. Seleccione [1] para cambiar al modo de videocámara. 4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 1. En la pantalla de inicio, introduzca un número telefónico y pulse <Opciones>. 2. Seleccione Agregar a Contactos → Añadir Contacto → una ubicación de la memoria (si es necesario). 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información de contacto. 5. Pulse Guardar para añadir el contacto a la memoria. Envío y visualización de mensajes Para enviar un mensaje de texto o multimedia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Introduzca el número de un destinatario y desplácese hacia abajo. 3. Introduzca el texto del mensaje. Consulte “Escritura de texto” Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4. 4. Pulse <Opc.> → Añadir multimedia y añada un elemento. 5. Pulse la tecla de confirmación para enviar el mensaje. Para ver mensajes de texto o multimedia En el modo Menú, seleccione Archiivos → Vídeos → un archivo de vídeo. 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista horizontal. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Pulse la tecla Confirmar para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente. La ubicación de la memoria para guardar nuevos contactos puede estar predefinida según el proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú seleccione Contactos → <Opciones> → Ajustes → Guardar los contactos nuevos en → una ubicación de la memoria. 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Bandeja de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. 1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predefinidos. El teléfono pasará al modo de emergencia y enviará el mensaje. 2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ]. 1 Permite calificar la pista actual 2 Permite seleccionar un efecto de sonido 3 Permite cambiar el modo repetición 4 Permite activar o desactivar el modo Aleatorio Responder una llamada ]. Para ajustar el volumen de la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles de sonido. 2. Desplácese hasta el perfil que está utilizando. Si está utilizando el perfil Silencioso, no podrá ajustar el volumen de la melodía. 3. Pulse <Editar> → Volumen. 4. Desplácese hasta Alerta llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen y pulse <Guardar>. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Durante una llamada, pulse la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. Realizar llamadas falsas Puede simular una llamada falsa entrante cuando quiera salir de reuniones o conversaciones no deseadas. Para activar la función de llamada falsa En el modo Menú, seleccione Ajustes → Llamadas → Llamada falsa → Tecla de función de llamada falsa. Para realizar una llamada falsa • En la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla la tecla de Navegación hacia abajo. • Cuando las teclas estén bloqueadas, pulse la tecla de Navegación cuatro veces. Activar el rastreador móvil Cuando alguien inserta una nueva tarjeta SIM en el teléfono, la función de rastreador del móvil envía de forma automática el número de contacto a los destinatarios especificados para poder localizar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador móvil, 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Introduzca la contraseña y pulse <Aceptar>. La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. 3. Pulse la tecla Confirmar para activar la función de rastreador móvil. 4. Seleccione Destinatarios y pulse <Opciones> → Contactos para abrir la lista de contactos. También puede introducir un número de teléfono, incluido el código de país (con +). Vaya al paso 6. Escuchar la radio FM 1. 2. 3. 4. Conecte un auricular al teléfono. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Radio FM. Pulse la tecla Confirmar para iniciar la radio FM. Pulse <Sí> para comenzar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las emisoras de radio disponibles. La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5. Utilice las siguientes teclas para controlar la radio FM: Tecla Función Confirmar Permite encender o apagar la radio FM Navegación • Izquierda/derecha: Permite sintonizar la frecuencia; buscar una estación de radio disponible (mantenga pulsada) • Arriba/abajo: Permite ajustar el volumen Declaración de conformidad (R&TTE) Nosotros, Samsung Electronics declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Teléfono móvil GSM : GT-E2600 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. Seguridad EN 60950-1 : 2006 +A11 : 2009 SAR EN 50360 : 2001/AC 2006 EN 62209-1 : 2006 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2011.10.17 (lugar y fecha de emisión) Joong-Hoon Choi / Lab Manager (nombre y firma de la persona autorizada) * Esta no es la dirección del Centro de Servicios de Samsung. Para obtener la dirección o el número telefónico del Centro de Servicios de Samsung, consulte la credencial de garantía o comuníquese con el proveedor de su producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2600 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung GT-E2600 es un teléfono móvil que ofrece una serie de capacidades para facilitar la comunicación y el entretenimiento. Con su diseño elegante y compacto, este dispositivo cuenta con una pantalla clara y nítida para una fácil visualización. Además, posee una cámara incorporada que te permite capturar momentos especiales y compartirlos con amigos y familiares. También incluye una variedad de aplicaciones y funciones, como reproductor de música, radio FM y juegos, para que puedas mantenerte entretenido en cualquier lugar.