Samsung Samsung S3770 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.samsung.com
GT-S3770M
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirse•
en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna
declaraciónnigarantizaqueningúncontenidooservicio
permanecerá disponible durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. •
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com.
Elteléfonousaunafrecuencianoarmonizadayestádiseñado•
para su uso en todos los países de Europa. La red WLAN
puede operarse en los Estados Unidos sin restricciones en
interiores, pero no puede operarse en el exterior en Francia.
Printed in Korea
GH68-36493B
Spanish (LTN). 01/2012. Rev. 1.0
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla Volumen
En la pantalla de inicio,
permite ajustar el volumen del
teléfono;realizarunallamada
falsa (hacia abajo); enviar un
mensaje de emergencia
Consulte“Realizarllamadas
falsas”
Consulte “Activar y enviar un
mensaje de emergencia”
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponder
una llamada; en la pantalla de
inicio, permite recuperar los
registros de sus llamadas y
mensajes
3
Tecla Atrás
EnelmodoMenú,permite
regresar al nivel anterior;
cambiar de tarjetas SIM
(manteniéndola presionada)
4
Tecla Bloquear
Bloquear o desbloquear la
pantalla táctil (manteniéndola
presionada)
5
Tecla Encendido/Fin
Permite encender o apagar
el teléfono (manteniéndola
presionada);permitenalizar
una llamada; en el modo
Menú,cancelarunaentraday
regresar a la pantalla principal
1
2
3
5
4
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola•
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvil
o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un •
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa •
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao•
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir en forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergencias médicas.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung •
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
dañoseneldispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las •
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya •
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativodelabateríaydañarladeformapermanenteotemporal.
Nuncautilicecargadoresnibateríasdañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm •
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en •
lugar de quitarle la batería.
Respetesiemprelasnormas,lasinstruccionesylasseñalesdeaviso•
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones •
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales•
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
númerodeemergencialocal.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo•
sus circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, •
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Loslíquidoscambiaránelcolordelaetiquetaqueindicaeldaño•
causadoporelaguadentrodeldispositivo.Eldañocausadopor
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Sisecae,puededañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos•
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy•
40°C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos •
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas •
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarseacausadeloscamposmagnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita •
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puededañarselapantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas•
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como
manchas rojas y pigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice
el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puedeproducirunapérdidatemporariadelavisiónodañarlosojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la •
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición •
a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos
conlucesintermitentesporperiodosprolongados.Sisientealgún
malestar,dejedeutilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente.Sisiguesientomalestarduranteodespuésderealizar
estasacciones,dejederealizarlasyconsulteaunmédico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga •
puedeacortarlavidaútil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario •
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando •
no estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en •
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Estopuededañareldispositivoocausarunaexplosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque•
lo hagan correctamente.
No coloque el dispositivo o los accesorios suministrados en sus
ojos, oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puedelesionarseodañareldispositivosisecae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular•
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión •
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utiliceunatoallaounpañodegomaparalimpiareldispositivoo•
el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
Eldispositivonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguencon
él,yaquepuedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoo
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus
ojos, oídos o boca.
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría •
reducir la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita
niveles no intencionales de frecuencia de radio (FR).
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar •
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguraciónmínimadevolumennecesariapara
escucharlaconversaciónolamúsica.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estáticaenlosauriculares.Eviteutilizarauricularesen
ambientessecosotoquealgúnobjetometálicopara
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o •
en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos
inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformación•
otieneaccesoaella,yaquepodríaperderdatosydañarlatarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o •
conobjetosmetálicos.Silatarjetaestásucia,límpielaconunpaño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasde•
seguridaddelosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabiliza
por la pérdida de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todoslosdatosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarel
uso indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos con cuidado al descargar aplicaciones. •
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso
a varias funciones o a una cantidad importante de sus datos
personales.
Contorle sus cuentas con regularidad para asegurarse de que no •
hayahabidousossospechososonoautorizados.Siencuentraalgún
signo de mal uso de sus datos personales, contacte a su proveedor
de servicios para eliminar o cambiar los datos de su cuenta.
Sipierdeeldispositivooseloroban,cambielascontraseñasdesus•
cuentas para proteger sus datos personales.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el •
dispositivoconunpatrón,uancontraseñaounPIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
registradoaotrossinelpermisodelosdueñosdelcontenido.Silohace,
podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no
seráresponsabledeningúnproblemalegalprovocadoporelusoilegal
de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca
de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de
teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.Los
valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la
FCCsonCabeza:1,070W/kg,Enelcuerpo
1
:0,524W/kg.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor,yaqueelteléfonofuediseñadoparaemitirsólolaenergíadeRF
necesariaparatransmitirunaseñalalaestaciónbasemáscercana.Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles
SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC.
LaautorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinade
Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el
códigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTS3770M).
1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen
una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena,
ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa.
Precauciones de seguridad
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
partesuperiordelapantalla:
Icono Descripción
I
ntensidad de la
señal
Red GPRS
conectada
Red EDGE
conectada
Red UMTS
conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de
mensajes de
emergencia activada
Alarma activada
Conectando a una
página web segura
Radio FM encendida
Radio FM
suspendida
Reproducción de
músicaencurso
Reproducción de
músicaenpausa
Itinerancia (fuera
del área habitual de
servicio)
Icono Descripción
Wi-Fi activado
Bluetooth activado
Conectado a la PC
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en
elbuzóndevoz
Tarjeta de memoria
insertada
Perlnormal
activado
Perlsilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
10:00
Hora actual
S3770M_UM_LTN_Spa.indd 1 2012-01-20 오전 10:31:32
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
4. Seleccione
para tomar una fotografía.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
EnelmodoMenú,seleccioneMis archivos→Imágenes→
un archivo de fotografía.
Para grabar videos
1. EnelmodoMenú,seleccioneCámara para encender la
cámara.
2. Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista
horizontal.
3. Seleccione
para pasar al modo Grabación.
4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
5. Seleccione
paracomenzaragrabar.
6. Seleccione
para detener la grabación.
El video se guarda automáticamente.
Para ver videos
EnelmodoMenú,seleccioneMis archivos→Videos→un
archivo de video.
3. Seleccione Rastreador móvil para activar el rastreador
móvil.
4. Seleccione Destinatarios→Añadir destinatarios→
Contactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfono,incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avancealpaso7.
5. Seleccione Múltiple.
6. Seleccionecontactos→Añadir.
7. Cuandoterminededenirlosdestinatarios,seleccione
Guardar para guardar los destinatarios.
8. Seleccione el campo de introducción del remitente.
9. Escriba un nombre y seleccione Realizado.
10. Seleccione Guardar→Aceptar.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Conguración
→Mensajes de emergencia→Opciones de envío.
2. Seleccione Enviar mensaje de emergencia para activar la
función de mensajes de emergencia.
3. Seleccione Tono de llamada o Tono de videollamada.
4. Seleccione una melodía y seleccione Denir.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En la pantalla de inicio, presione [ ] para exhibir una lista
delosnúmerosrecientes.
2. Desplácesehacialaizquierdaoderechahaciauntipode
llamada.
3. Seleccioneelnúmeroquedeseeypresione[
] para
marcar.
Uso de widgets
Aprendaautilizarwidgetsenlapantalladeinicio.
Algunos widgets se conectan a servicios web. Si usa •
un widget basado en la Web, puede incurrir en gastos
adicionales.
Los widgets disponibles pueden variar en función •
del proveedor de servicios o la región en la que se
encuentre.
Para abrir un widget
1. Enlapantalladeinicio,desplácesehacialaizquierdao
hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio.
2. Seleccione un widget para activarlo en la pantalla de inicio.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o
microSDHC™dehasta16GB(segúnelfabricanteyeltipode
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es •
posiblequeseproduzcaunaincompatibilidadconel
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente
en el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán •
lavidaútildelatarjetadememoria.
1. Abra la cubierta hacia la ranura de la tarjeta de memoria en
el costado del teléfono.
2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos
dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjeta de memoria
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
4. Cierre la cubierta hacia la ranura de la tarjeta de memoria.
Para organizar su widget
Puedeorganizarcadapaneldelapantalladeinicioconsus
widgets favoritos.
1. En la pantalla de inicio, seleccione
en la esquina
superiorizquierdadelapantallaparaabrirlabarrade
herramientas de widgets.
2. Lea la exención de responsabilidad del widget y seleccione
Acepto (si es necesario).
3. Desplácesehacialaizquierdaoladerechaenlabarrade
herramientas de widgets para buscar el widget que desea
usar.
4. Arrastre el widget a la pantalla de inicio.
5. Seleccione
.
Introducir texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Seleccione • ES para cambiar el idioma de entrada.
Seleccione •
para alternar entre los modos T9 y ABC.
En el modo T9 el punto aparece de color verde.
Seleccione • 123 o symparacambiaralmodoNúmeroo
Símbolo.
Modo T9
1. Presione las teclas virtuales correspondientes para escribir
una palabra completa.
2. Cuandolapalabraaparezcacorrectamenteenlapantalla,
seleccione para insertar un espacio. Si no aparece
la palabra correcta, seleccione
para seleccionar una
palabra alternativa.
Iconos instructivos
Precaución:situacionesquepudierancausardaño
al teléfono u otros equipos
Nota:notas,sugerenciasdeusooinformación
adicional
Seguido de:elordendeopcionesomenúsque
debeseleccionarpararealizarunpaso;porejemplo:
EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear
mensaje)
[ ]
Corchetes:teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representa la tecla Fin)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono,
1. Mantenga presionada [
].
2. IntroduzcasuPINyseleccioneRealizado (si es necesario).
3. Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice
suteléfonosegúnlodeseesiguiendolasinstruccionesdela
pantalla.
Si la batería permanece completamente descargada o
fuera del dispositivo, la hora y la fecha se reiniciarán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. EnmodoMenú,seleccioneMensajes→Buzón de
entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Llamadas→
Llamada cticia→Tecla de función de llamada cticia.
Para realizar una llamada cticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla Volumen.
Activar el rastreador móvil
Cuando alguien inserta una tarjeta SIM o USIM nueva en el
teléfono,elrastreadormóvilenviaráelnúmerodecontacto
automáticamentealosdestinatariosespecicadospara
ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el
rastreador del teléfono móvil,
1. EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Seguridad→
Rastreador móvil.
2. IntroduzcalacontraseñayseleccioneOK.
LaprimeravezqueaccedaalRastreadormóvil,sele
solicitaráquecreeyconrmeunacontraseña.
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
1. EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Perles del
teléfono.
2. Seleccioneelperlqueestéusando.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
3. Seleccione Volumen.
4. ArrastreelcontroldeslizantebajoAlerta de llamada para
ajustar el nivel de volumen y seleccione Guardar.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras una llamada está en progreso, pulse la tecla de
volumen para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas
para escuchar las llamadas mientras usa la función de
altavoz.Utiliceelmododeteléfononormalparalograrun
mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
1. EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Perles del
teléfono.
2. Seleccioneelperlqueestéusando.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodrácambiar
el tono.
Carga de la batería
Si la batería está completamente descargada, no
podráencendereldispositivo,aúnconelcargador
conectado. Permite que la batería agotada se cargue
durante algunos minutos antes de intentar encender el
dispositivo.
1. Conecte un cargador.
Salida de energía AC
2. Cuandonalicela
carga, desconecte el
cargador.
Mientras el teléfono se está cargando, es posible que •
la pantalla táctil no funcione debido a un suministro
de energía inestable. Si esto sucede, desconecte el
cargador del teléfono.
No quite la batería antes de desconectar el cargador. •
Silohace,puededañarelteléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador •
cuandonoestéutilizándolo.Elcargadornoposeeun
interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo
de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador
deberá permanecer cerca de la pared mientras esté
en uso.
1. En la pantalla de inicio, seleccione Tecladoeintroduzca
unnúmerodeteléfono.
2. Seleccione
→Añadir a Contactos→unaubicación
delamemoria(siesnecesario)→Crear contacto.
3. Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).
4. Introduzcalainformacióndecontacto.
5. Seleccione Guardarparaañadirelcontactoalamemoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje.
2. Seleccioneelcampodeldestinatario→Introducir
manualmente.
3. Introduzcaunnúmerodedestinatarioyseleccione
Realizado.
4. Seleccione el campo de introducción de texto.
5. Escriba su mensaje y seleccione Realizado.
Consulte “Introducir texto”.
Paraenviarunmensajedetexto,vayaalpaso7.
Paraadjuntarmultimedia,continúeconelpaso6.
6. Seleccione Añadir archivosyañadaunelemento.
7. SeleccioneEnviar para enviar el mensaje.
4. Presione la tecla Atrás para subir un nivel; presione [ ]
para regresar a la pantalla de inicio.
CuandoaccedaaunmenúquerequieraelPIN2,•
deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta
SIM. Para obtener detalles, contáctese con su
proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de •
contraseñasodeinformaciónprivada,niporotros
dañoscausadosporelusodesoftwareilegal.
Realizar una llamada
1. En la pantalla de inicio, seleccione Tecladoeintroduzca
uncódigodeáreayunnúmerodeteléfono.
2. Seleccione
o presione [ ]paramarcarelnúmero.
Para una videollamada, seleccione
.
3. Paranalizarlallamada,presione[
].
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Para una videollamada, seleccione Cámara activado para
permitir que el llamante vea una imagen a través de la
lente de la cámara.
3. Paranalizarlallamada,presione[
].
Instalar la tarjeta SIM o USIM y la batería
1. Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM o USIM.
Cubierta
trasera
Tarjeta SIM
o USIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera.
Batería
Modo ABC
Seleccione las teclas virtuales correspondientes hasta que
aparezcaelcarácterquedeseaenlapantalla.
Modo Número
Seleccione las teclas virtual correspondientes para introducir
unnúmero.
Modo Símbolo
Presione las teclas virtual correspondientes para introducir un
símbolo.
Para utilizar otras funciones de introducción de texto
Para insertar un espacio, seleccione • .
Para mover el cursor, seleccione •
y luego la tecla de
navegación virtual.
Para borrar los caracteres de a uno, seleccione •
. Para
borrar palabras rápidamente, mantenga presionado
.
Para introducir signos de puntuación seleccione • 1
repetidas veces.
Paraalternarentremayúsculasyminúsculas,seleccione•
.
Paracomenzarunanuevalínea,seleccione•
.
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los
nuevoscontactospuedeestarpredenidasegúnsu
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la
memoria,enelmodoMenú,seleccioneContactos→
M
ás→Conguración→Guardar contactos en→
unaubicacióndelamemoria→Guardar.
Uso de la pantalla táctil
Aprenda los procedimientos básicos para usar la pantalla táctil.
Para evitar rayar la pantalla táctil, no use herramientas
puntiagudas.
Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite la •
película protectora antes de usar el teléfono.
La pantalla táctil tiene una capa que detecta las •
cargaseléctricaspequeñasqueemiteelcuerpo
humano. Para obtener el mejor rendimiento, pulse la
pantalla táctil con la punta de los dedos. La pantalla
táctil no reaccionará ante toques de herramientas
losas,comounlápizópticoounalapicera.
Presionar:Toqueunavezconeldedoparaseleccionaro•
iniciarunmenú,unaopciónounaaplicación.
Mantenerpresionado:Mantengapresionadounelemento•
para abrir una lista emergente de opciones.
Arrastrar:Toqueyarrastreeldedohaciaarriba,abajo,•
izquierdaoderechaparaverloselementosdeunalista.
Arrastrarysoltar:Mantengapresionadoeldedoenun•
elemento y luego arrastre el dedo para mover el elemento.
Acceso a los menús
Paraaccederalosmenúsdelteléfono,
1. En la pantalla de inicio, pulse Menú para acceder al modo
Menú.
2. Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechahasta
unapantalladelmenúprincipal.
3. Seleccioneunmenúounaaplicación.
3. Seleccione Destinatarios→Añadir destinatarios→
Contactos.
Tambiénpuedeintroducirlosnúmerosdeteléfono,
incluyendo un código de país (con +) en la lista de
destinatarios. Avance al paso 6.
4. Seleccione Múltiple.
5. Seleccionecontactos→Añadir.
6. Cuandoterminededenirlosdestinatarios,seleccione
Guardar para guardar los destinatarios.
7. SeleccioneRepetición,denalacantidaddevecesque
desea repetir el mensaje de emergencia, y seleccione
Guardar.
8. PresionelateclaAtrás→.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con la pantalla táctil y las teclas bloqueadas, presione la
tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje de
emergenciaalosnúmerospredenidos.
2. Para salir del modo Emergencia, mantenga presionada [ ]
o presione [
].
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
1. EnelmodoMenú,seleccioneCámara para encender la
cámara.
2. Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista
horizontal.
S3770M_UM_LTN_Spa.indd 2 2012-01-20 오전 10:31:33

Transcripción de documentos

GT-S3770M Teléfono móvil manual del usuario Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. • El teléfono usa una frecuencia no armonizada y está diseñado para su uso en todos los países de Europa. La red WLAN puede operarse en los Estados Unidos sin restricciones en interiores, pero no puede operarse en el exterior en Francia. www.samsung.com Printed in Korea GH68-36493B Spanish (LTN). 01/2012. Rev. 1.0 • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante algún tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. • Si pierde el dispositivo o se lo roban, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger sus datos personales. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, uan contraseña o un PIN. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. • Lea la pantalla de permisos con cuidado al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de sus datos personales. • Contorle sus cuentas con regularidad para asegurarse de que no haya habido usos sospechosos o no autorizados. Si encuentra algún signo de mal uso de sus datos personales, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar los datos de su cuenta. S3770M_UM_LTN_Spa.indd 1 • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico. Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. 1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. • Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca. Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría reducir la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita niveles no intencionales de frecuencia de radio (FR). No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. Antena interna Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. Diseño del teléfono 1 1 4 Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son Cabeza: 1,070 W/kg, En el cuerpo1: 0,524 W/kg. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTS3770M). • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No coloque el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. Tecla Volumen En la pantalla de inicio, permite ajustar el volumen del teléfono; realizar una llamada falsa (hacia abajo); enviar un mensaje de emergencia Consulte “Realizar llamadas falsas” Consulte “Activar y enviar un mensaje de emergencia” 2 2 3 5 Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar los registros de sus llamadas y mensajes 3 Tecla Atrás En el modo Menú, permite regresar al nivel anterior; cambiar de tarjetas SIM (manteniéndola presionada) 4 Tecla Bloquear Bloquear o desbloquear la pantalla táctil (manteniéndola presionada) 5 Tecla Encendido/Fin Permite encender o apagar el teléfono (manteniéndola presionada); permite finalizar una llamada; en el modo Menú, cancelar una entrada y regresar a la pantalla principal Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Intensidad de la señal Red GPRS conectada Red EDGE conectada Red UMTS conectada Icono Descripción Wi-Fi activado Bluetooth activado Conectado a la PC Nuevo mensaje de texto (SMS) Nuevo mensaje multimedia (MMS) Llamada en curso Desvío de llamadas activado Función de mensajes de emergencia activada Nuevo mensaje de correo electrónico Nuevo mensaje en el buzón de voz Alarma activada Tarjeta de memoria insertada Conectando a una página web segura Perfil normal activado Radio FM encendida Radio FM suspendida Reproducción de música en curso Reproducción de música en pausa Perfil silencioso activado Nivel de carga de la batería 10:00 Hora actual Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) 2012-01-20 오전 10:31:32 Instalar la tarjeta SIM o USIM y la batería 1. Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM o USIM. Tarjeta SIM o USIM Cubierta trasera Carga de la batería Si la batería está completamente descargada, no podrá encender el dispositivo, aún con el cargador conectado. Permite que la batería agotada se cargue durante algunos minutos antes de intentar encender el dispositivo. 1. Conecte un cargador. 2. Cuando finalice la carga, desconecte el cargador. 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera. Batería Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. • Mientras el teléfono se está cargando, es posible que la pantalla táctil no funcione debido a un suministro de energía inestable. Si esto sucede, desconecte el cargador del teléfono. • No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la pared mientras esté en uso. 2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. Uso de la pantalla táctil Precaución: situaciones que pudieran causar daño al teléfono u otros equipos El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 16 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). 1. Abra la cubierta hacia la ranura de la tarjeta de memoria en el costado del teléfono. Salida de energía AC Iconos instructivos Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional → Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) [ Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla Fin) ] ] Encender o apagar el teléfono Para encender el teléfono, 1. Mantenga presionada [ ]. 2. Introduzca su PIN y seleccione Realizado (si es necesario). Tarjeta de memoria 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Cierre la cubierta hacia la ranura de la tarjeta de memoria. 3. Cuando se abra el asistente de configuración, personalice su teléfono según lo desee siguiendo las instrucciones de la pantalla. Si la batería permanece completamente descargada o fuera del dispositivo, la hora y la fecha se reiniciarán. Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. Aprenda los procedimientos básicos para usar la pantalla táctil. Para evitar rayar la pantalla táctil, no use herramientas puntiagudas. • Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite la película protectora antes de usar el teléfono. • La pantalla táctil tiene una capa que detecta las cargas eléctricas pequeñas que emite el cuerpo humano. Para obtener el mejor rendimiento, pulse la pantalla táctil con la punta de los dedos. La pantalla táctil no reaccionará ante toques de herramientas filosas, como un lápiz óptico o una lapicera. • Presionar: Toque una vez con el dedo para seleccionar o iniciar un menú, una opción o una aplicación. • Mantener presionado: Mantenga presionado un elemento para abrir una lista emergente de opciones. • Arrastrar: Toque y arrastre el dedo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para ver los elementos de una lista. • Arrastrar y soltar: Mantenga presionado el dedo en un elemento y luego arrastre el dedo para mover el elemento. Acceso a los menús Para acceder a los menús del teléfono, 1. En la pantalla de inicio, pulse Menú para acceder al modo Menú. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta una pantalla del menú principal. 3. Seleccione un menú o una aplicación. 4. Presione la tecla Atrás para subir un nivel; presione [ para regresar a la pantalla de inicio. ] • Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. 1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Seleccione o presione [ ] para marcar el número. Para una videollamada, seleccione . ]. Responder una llamada 1. Cuando reciba una llamada, presione [ ]. 2. Para una videollamada, seleccione Cámara activado para permitir que el llamante vea una imagen a través de la lente de la cámara. 3. Para finalizar la llamada, presione [   Para ajustar el volumen de las melodías   1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Seleccione el perfil que esté usando. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá ajustar el volumen de la melodía. 3. Seleccione Volumen. Realizar una llamada 3. Para finalizar la llamada, presione [ Ajustar el volumen ]. 4. Arrastre el control deslizante bajo Alerta de llamada para ajustar el nivel de volumen y seleccione Guardar.   Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada   Mientras una llamada está en progreso, pulse la tecla de volumen para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. Cambiar la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Seleccione el perfil que esté usando. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá cambiar el tono. 1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un número de teléfono. 2. Seleccione → Añadir a Contactos → una ubicación de la memoria (si es necesario) → Crear contacto. 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información de contacto. 5. Seleccione Guardar para añadir el contacto a la memoria. Enviar y ver mensajes   Para enviar un mensaje de texto o multimedia   1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Seleccione el campo del destinatario → Introducir manualmente. 3. Introduzca un número de destinatario y seleccione Realizado. 4. Seleccione el campo de introducción de texto. 5. Escriba su mensaje y seleccione Realizado. Consulte “Introducir texto”. Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 7. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 6. 6. Seleccione Añadir archivos y añada un elemento. 7. Seleccione Enviar para enviar el mensaje.   Para ver mensajes de texto o multimedia   1. En modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Realizar llamadas falsas Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas.   Para activar la función de llamada falsa     Para organizar su widget     Modo ABC   4. Seleccione una melodía y seleccione Definir. Puede organizar cada panel de la pantalla de inicio con sus widgets favoritos. Seleccione las teclas virtuales correspondientes hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. 1. En la pantalla de inicio, seleccione en la esquina superior izquierda de la pantalla para abrir la barra de herramientas de widgets.   Modo Número   Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Llamar a un número marcado recientemente 1. En la pantalla de inicio, presione [ de los números recientes. ] para exhibir una lista 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de llamada. 3. Seleccione el número que desee y presione [ marcar. ] para Uso de widgets Aprenda a utilizar widgets en la pantalla de inicio. • Algunos widgets se conectan a servicios web. Si usa un widget basado en la Web, puede incurrir en gastos adicionales. • Los widgets disponibles pueden variar en función del proveedor de servicios o la región en la que se encuentre.   Para abrir un widget   1. En la pantalla de inicio, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio. 2. Seleccione un widget para activarlo en la pantalla de inicio. 3. Seleccione Rastreador móvil para activar el rastreador móvil. 4. Seleccione Destinatarios → Añadir destinatarios → Contactos. También puede introducir números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 7. 5. Seleccione Múltiple. 6. Seleccione contactos → Añadir. 7. Cuando termine de definir los destinatarios, seleccione Guardar para guardar los destinatarios. 2. Lea la exención de responsabilidad del widget y seleccione Acepto (si es necesario). 3. Desplácese hacia la izquierda o la derecha en la barra de herramientas de widgets para buscar el widget que desea usar. 4. Arrastre el widget a la pantalla de inicio. 5. Seleccione . Introducir texto   Para cambiar el modo de introducción de texto   • Seleccione ES para cambiar el idioma de entrada. para alternar entre los modos T9 y ABC. • Seleccione En el modo T9 el punto aparece de color verde. • Seleccione 123 o sym para cambiar al modo Número o Símbolo.   Modo T9   1. Presione las teclas virtuales correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, seleccione para insertar un espacio. Si no aparece para seleccionar una la palabra correcta, seleccione palabra alternativa. Seleccione las teclas virtual correspondientes para introducir un número.   Modo Símbolo   Presione las teclas virtual correspondientes para introducir un símbolo.   Para utilizar otras funciones de introducción de texto   • Para insertar un espacio, seleccione . y luego la tecla de • Para mover el cursor, seleccione navegación virtual. . Para • Para borrar los caracteres de a uno, seleccione . borrar palabras rápidamente, mantenga presionado • Para introducir signos de puntuación seleccione 1 repetidas veces. • Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione . • Para comenzar una nueva línea, seleccione . Añadir un nuevo contacto La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos contactos puede estar predefinida según su proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos → Más → Configuración → Guardar contactos en → una ubicación de la memoria → Guardar. 3. Seleccione Destinatarios → Añadir destinatarios → Contactos. También puede introducir los números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 6. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Seleccione Múltiple.   Para ver fotografías   5. Seleccione contactos → Añadir. En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Imágenes → un archivo de fotografía. 6. Cuando termine de definir los destinatarios, seleccione Guardar para guardar los destinatarios. 4. Seleccione para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente. 7. Seleccione Repetición, defina la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia, y seleccione Guardar.   Para grabar videos   2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Llamadas → Llamada ficticia → Tecla de función de llamada ficticia. 8. Seleccione el campo de introducción del remitente. 9. Escriba un nombre y seleccione Realizado. 8. Presione la tecla Atrás → Sí.   Para realizar una llamada ficticia   10. Seleccione Guardar → Aceptar.   Para enviar un mensaje de emergencia   En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla Volumen. Activar y enviar un mensaje de emergencia 1. Con la pantalla táctil y las teclas bloqueadas, presione la tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predefinidos. Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda. 2. Para salir del modo Emergencia, mantenga presionada [ ] ]. o presione [   Para activar el mensaje de emergencia   Uso de la cámara   Para ver videos   1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío.   Para capturar fotografías   En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Videos → un archivo de video. Activar el rastreador móvil Cuando alguien inserta una tarjeta SIM o USIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto automáticamente a los destinatarios especificados para ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador del teléfono móvil, 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Introduzca la contraseña y seleccione OK. La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. S3770M_UM_LTN_Spa.indd 2 3. Seleccione Tono de llamada o Tono de videollamada. 2. Seleccione Enviar mensaje de emergencia para activar la función de mensajes de emergencia. 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 3. Seleccione para pasar al modo Grabación. 4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 5. Seleccione para comenzar a grabar. 6. Seleccione para detener la grabación. El video se guarda automáticamente. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. 2012-01-20 오전 10:31:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung Samsung S3770 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para