Samsung GT-S3770L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Icono Descripción
Intensidad de la
señal
Red GPRS
conectada
Red EDGE
conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de
mensajes de
emergencia activada
Alarma activada
Conectando a una
página web segura
Radio FM encendida
Radio FM
suspendida
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música en pausa
Icono Descripción
Itinerancia (fuera
del área habitual de
servicio)
WLAN activada
Bluetooth activado
Conectado a la PC
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en
el buzón de voz
Tarjeta de memoria
insertada
Perl normal
activado
Perl silencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en
la parte superior de la pantalla:
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla Volumen
En la pantalla de inicio, permite
ajustar el volumen del teléfono;
realizar una llamada cticia
(hacia abajo); en el modo
Menú, permite desplazarse por
las opciones del menú; enviar
un mensaje de emergencia
Consulte “Realizar llamadas
cticias”
Consulte “Activar y enviar un
mensaje de emergencia”
2
Tecla Marcar
Permite realizar o responder
una llamada; en la pantalla de
inicio, permite recuperar los
registros de sus llamadas y
mensajes
3
Tecla Atrás
En el modo Menú, permite
regresar al nivel anterior
4
Tecla Bloquear
Permite bloquear o
desbloquear el la pantalla táctil
y las teclas (manteniéndola
presionada)
5
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar
el teléfono (manteniéndola
presionada); nalizar una
llamada; y regresar a la
pantalla de inicio
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado
pueden funcionar incorrectamente a causa de la
radiofrecuencia del dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten
reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el
dispositivo móvil o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo
en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del
camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje
que el buzón de voz conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa
las llamadas en situaciones de tráco denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo
o el tráco denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir en forma segura.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con
precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung
especícamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas
graves o daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas
las normas locales para desechar las baterías usadas o los
dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15
cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice
el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición
del marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante
para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la
radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de
aviso en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible
(estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en
zonas explosivas.
No almacene ni lleve líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el
dispositivo, sus piezas o sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede
interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Marque en forma razonable y evalúe el tráco. Realice llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al
tráco. Trate de planicar llamadas cuando el automóvil esté
estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos
pocos números, verique el estado del camino mirando por los
retrovisores y siga marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que
puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo
y termine las conversaciones que puedan desviar su atención
del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráco o
emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
número de emergencia local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en
carreteras o a un número especial de asistencia en caso de
que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un
vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráco
dañada, un accidente de tráco menor en el que nadie parece
estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al
auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no
sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo
o sus circuitos electrónicos.
Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo.
Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y
40 °C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito,
tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque,
pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos
durante períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no
utilice el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando
no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los nes para los que fueron
diseñadas.
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil
del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de
que lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable cerca del micrófono.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una
explosión o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido
o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o
el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes.
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve
el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo
reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se
lo diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar
a los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen
con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el
dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de
consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo
relacionado se encuentren correctamente instalados en el
vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o
en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos
inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar
lesiones graves cuando las bolsas de aire se inan rápidamente.
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible
que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena.
También puede dar como resultado una mayor transmisión de
radiofrecuencia que la necesaria.
Antena interna
Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con
suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad
de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y
tome descansos frecuentes.
Proteja su audición
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce
puede distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguración mínima de volumen necesaria para
escuchar la conversación o la música.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar
lesiones físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni
alrededor de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modicación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento
de su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía
del fabricante si permite que personal no calicado realice el
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transere información
o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y
ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos
o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un
paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda
efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas
o poco desarrolladas, planique un método alternativo para
comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos
importantes
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted
haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido.
Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El
fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca
de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta
de dispositivos móviles que excedan el nivel de exposición máximo
(conocido como Tasa especíca de absorción o SAR) de 1,6 watts
por kilogramo.
Durante las pruebas, el índice máximo de SAR registrado para este
modelo fue:
Frecuencia de red
Tasa especíca de absorción (W/kg)
Junto al oído
Llevándolo cerca
del cuerpo
1
GSM850 0,544 0,467
GSM1900 0,601 0,225
WCDMA850 0,479 0,219
WCDMA1900 0,894 0,154
WLAN 0,444 0,142
1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen
una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena,
ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor, puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la
energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base
más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada
vez que es posible, el dispositivo reduce su exposición general a la
energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono basado en el cumplimiento para todos los niveles SAR
informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La
autorización se puede encontrar en el sitio Web de la Ocina de
ingeniería y tecnología de la FCC en
http://www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneciario A3L y el
código de producto GTS3770L).
2
3
1
5
4
Printed in Korea
GH68-35085B
Spanish (LTN). 10/2011. Rev. 1.0
GT-S3770L
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Los servicios de terceros pueden nalizarse o interrumpirse
en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna
declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio
permanecerá disponible durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto.
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com.
El dispositivo usa una frecuencia no armonizada y está
diseñado para su uso en todos los países de Europa. La red
WLAN puede operarse en los Estados Unidos sin restricciones
en interiores, pero no puede operarse en el exterior en
Francia.
www.samsung.com
Instalar la tarjeta SIM o USIM y la
batería
1. Retire la tapa posterior e inserte la tarjeta SIM o USIM.
Tapa posterior
Tarjeta SIM
o USIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa posterior.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte un cargador.
Salida de energía AC
2. Cuando nalice la
carga, desconecte el
cargador.
Realizar una llamada
1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca
un código de área y un número de teléfono.
2. Presione [
] para marcar el número.
Para una videollamada, seleccione
.
3. Para nalizar la llamada, presione [
].
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Para nalizar la llamada, presione [
].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
1. En el modo Menú, seleccione AjustesPerles del
teléfono.
2. Seleccione el perl que esté usando.
Si está utilizando el perl silencioso, no podrá ajustar el
volumen de la melodía.
3. Seleccione Volumen.
4. Arrastre el control deslizante bajo Alerta de llamada
para ajustar el nivel de volumen y seleccione Guardar.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de
Volumen para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas
para escuchar las llamadas mientras usa la función de
altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr
un mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
1. En el modo Menú, seleccione AjustesPerles del
teléfono.
2. Seleccione el perl que esté usando.
Si está utilizando el perl silencioso, no podrá cambiar
la melodía.
3. Seleccione Tono de llamada.
4. Seleccione una melodía y seleccione Denir.
Para cambiar a otro perl, selecciónelo de la lista.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En la pantalla de inicio, presione [ ] para exhibir una
lista de los números recientes.
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de
llamada.
3. Seleccione el número que desee y presione [
] para
marcarlo.
Uso de widgets
Aprenda a utilizar widgets en la pantalla de inicio.
Algunos widgets se conectan a servicios web. Si usa
un widget basado en la Web, puede incurrir en gastos
adicionales.
Los widgets disponibles pueden variar en función
del proveedor de servicios o la región en la que se
encuentre.
Para abrir un widget
1. En la pantalla de inicio, desplácese hacia la izquierda o
hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio.
2. Seleccione un widget para activarlo en la pantalla de
inicio.
Para organizar su widget
Puede organizar cada panel de la pantalla de inicio con sus
widgets favoritos.
1. En la pantalla de inicio, seleccione
en la parte
superior izquierda de la pantalla para abrir la barra de
herramientas de widgets.
2. Lea la exención de responsabilidad y seleccione Aceptar
(si es necesario).
3. Desplácese hacia la izquierda o la derecha en la barra
de herramientas de widgets para buscar el widget que
desea usar.
4. Arrastre el widget a la pantalla de inicio.
5. Seleccione
.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, seleccione y luego la tecla de
navegación virtual.
Para borrar los caracteres de a uno, seleccione
. Para borrar palabras rápidamente, mantenga
presionado
.
Para introducir signos de puntuación seleccione 1
repetidas veces.
Para comenzar una nueva línea, seleccione
.
Seleccione
para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los
nuevos contactos puede estar predenida según su
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de
la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos
ConguraciónGuardar contactos en → una
ubicación de la memoria.
1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca
un número de teléfono.
2. Seleccione
Añadir a Contactos → una ubicación
de la memoria (si es necesario) → Crear contacto.
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4. Introduzca la información de contacto.
5. Seleccione Guardar para añadir el contacto a la
memoria.
Presionar: Toque una vez con el dedo para seleccionar
o iniciar un menú, una opción o una aplicación.
Mantener presionado: Mantenga presionado un
elemento con su dedo para abrir una lista emergente
de opciones.
Arrastrar: Toque y arrastre el dedo hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para ver los elementos de una lista.
Arrastrar y soltar: Mantenga presionado el dedo en
un elemento y luego arrastre el dedo para mover el
elemento.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En la pantalla de inicio, seleccione Menú para acceder
al modo Menú.
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta
una pantalla del menú principal.
3. Seleccione un menú o una aplicación.
4. Presione la tecla Atrás para subir un nivel; presione
[
] para regresar a la pantalla de inicio.
Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2,
deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta
SIM o USIM. Para obtener detalles, contáctese con su
proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de
contraseñas o de información privada, ni por otros
daños causados por el uso de software ilegal.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. En el modo Menú, seleccione MensajesCrear
mensaje.
2. Seleccione el campo del destinatario → Introducir
manualmente.
3. Introduzca un número de destinatario y seleccione
Realizado.
4. Seleccione el campo de entrada de texto.
5. Ingrese el texto de su mensaje y seleccione Realizado.
Consulte “Introducir texto”
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 7.
Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 6.
6. Seleccione Añadir archivos y añada un elemento.
7. Seleccione Enviar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. En el modo Menú, seleccione MensajesBuzón de
entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Realizar llamadas cticias
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada cticia
En el modo Menú, seleccione AjustesLlamadas
Llamada cticiaTecla de función de llamada cticia.
Para realizar una llamada cticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de
Volumen.
Activar el rastreador móvil
Cuando alguien inserte una tarjeta SIM o USIM nueva en el
teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto
automáticamente a los destinatarios especicados para
ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el
rastreador del teléfono móvil,
1. En el modo Menú, seleccione AjustesSeguridad
Rastreador móvil.
2. Introduzca la contraseña y seleccione OK.
La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le
solicitará que cree y conrme una contraseña.
3. Seleccione Rastreador móvil para activar el rastreador
móvil.
4. Seleccione DestinatariosAñadir destinatarios
Contactos.
También puede introducir números de teléfono,
incluyendo un código de país (con +) en la lista de
destinatarios. Avance al paso 7.
5. Seleccione Múltiple.
6. Seleccione contactos → Añadir.
7. Cuando termine de denir los destinatarios, seleccione
Guardar.
8. Seleccione el campo de entrada de remitente.
9. Escriba un nombre y seleccione Realizado.
10. Seleccione GuardarAceptar.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo Menú, seleccione Mensajes
ConguraciónMensajes de emergencia
Opciones de envío.
2. Seleccione Enviar mensaje de emergencia para activar
la función de mensajes de emergencia.
3. Seleccione DestinatariosAñadir destinatarios
Contactos.
También puede introducir números de teléfono,
incluyendo un código de país (con +) en la lista de
destinatarios. Avance al paso 6.
4. Seleccione Múltiple.
5. Seleccione contactos → Añadir.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Seleccione ES para cambiar el idioma de entrada.
Seleccione
para alternar entre los modos T9 y ABC.
En el modo T9, el punto se tornará verde.
Seleccione 123 o sym para cambiar a los modos
Número o Símbolo.
Modo T9
1. Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la
pantalla, seleccione
para insertar un espacio. Si
no aparece la palabra correcta, seleccione
para
seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un símbolo.
6. Cuando haya terminado de congurar los destinatarios,
seleccione Guardar para guardar los destinatarios.
7. Seleccione Repetición, dena la cantidad de veces que
desea repetir el mensaje de emergencia y seleccione
Guardar.
8. Presione la tecla Atrás → .
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con la pantalla táctil y las teclas bloqueadas, presione la
tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje
de emergencia a los números predenidos.
2. Para salir del modo de emergencia, mantenga
presionado [
] y presione [ ].
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la
cámara.
2. Gire el dispositivo a la izquierda para obtener la vista
horizontal.
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
4. Seleccione
para tomar una fotografía. La fotografía se
guarda automáticamente.
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga presionado [
].
2. Introduzca su PIN y seleccione Realizado (si es
necesario).
3. Cuando se abra el asistente de conguración,
personalice su teléfono según lo desee siguiendo las
instrucciones de la pantalla.
Si quita la batería durante más de algunos minutos, se
reiniciarán la fecha y la hora.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Uso de la pantalla táctil
Aprenda los procedimientos básicos para usar la pantalla
táctil.
Para evitar rayar la pantalla táctil, no use herramientas
puntiagudas.
Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite la
película protectora antes de usar el teléfono.
La pantalla táctil tiene una capa que detecta las cargas
eléctricas pequeñas que emite el cuerpo humano.
Para obtener un mejor rendimiento, pulse la pantalla
táctil con la punta de los dedos. La pantalla táctil no
reaccionará ante toques de herramientas losas, como
un lápiz óptico o una lapicera.
Mientras el teléfono se está cargando, es posible que
la pantalla táctil no funcione debido a un suministro
de energía inestable. Si esto sucede, desconecte el
cargador del teléfono.
No quite la batería antes de desconectar el cargador.
Si lo hace, puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador
cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un
interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo
de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador
deberá permanecer cerca de la pared mientras esté
en uso.
Insertar una tarjeta de memoria
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o
microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es
posible que se produzca una incompatibilidad con el
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente
en el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán
la vida útil de la tarjeta de memoria.
1. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria en
el costado del teléfono.
2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los
contactos dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjeta de memoria
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta
de memoria hasta que se ajuste en su sitio.
4. Cierre la cubierta de la tarjeta de memoria.
Iconos instructivos
Precaución: situaciones que pudieran causar daño
al teléfono u otros equipos
Nota: notas, sugerencias de uso o información
adicional
Seguido de: el orden de opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo:
En el modo Menú, seleccione MensajesCrear
mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear
mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:
[
] (representa la tecla Encendido/Fin)
Para ver fotografías
En el modo Menú, seleccione Mis archivosImágenes
→ un archivo de fotografía.
Para grabar videos
1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la
cámara.
2. Gire el dispositivo a la izquierda para obtener la vista
horizontal.
3. Seleccione
para pasar al modo Grabación.
4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
5. Seleccione
para comenzar a grabar.
6. Seleccione
para detener la grabación. El video se
guarda automáticamente.
Para ver videos
En el modo Menú, seleccione Mis archivosVideos
un archivo de video.

Transcripción de documentos

GT-S3770L Teléfono móvil manual del usuario Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. • El dispositivo usa una frecuencia no armonizada y está diseñado para su uso en todos los países de Europa. La red WLAN puede operarse en los Estados Unidos sin restricciones en interiores, pero no puede operarse en el exterior en Francia. www.samsung.com Printed in Korea GH68-35085B Spanish (LTN). 10/2011. Rev. 1.0 • Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo. Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos importantes Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de dispositivos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilogramo. Durante las pruebas, el índice máximo de SAR registrado para este modelo fue: Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Junto al oído Llevándolo cerca del cuerpo1 GSM850 0,544 0,467 GSM1900 0,601 0,225 WCDMA850 0,479 0,219 WCDMA1900 0,894 0,154 WLAN 0,444 0,142 1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el dispositivo reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basado en el cumplimiento para todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio Web de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTS3770L). Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Antena interna Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. • Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome descansos frecuentes. Proteja su audición • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Diseño del teléfono 1 1 4 Tasa específica de absorción (W/kg) Frecuencia de red No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. Tecla Volumen En la pantalla de inicio, permite ajustar el volumen del teléfono; realizar una llamada ficticia (hacia abajo); en el modo Menú, permite desplazarse por las opciones del menú; enviar un mensaje de emergencia Consulte “Realizar llamadas ficticias” Consulte “Activar y enviar un mensaje de emergencia” 2 2 3 5 Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar los registros de sus llamadas y mensajes 3 Tecla Atrás En el modo Menú, permite regresar al nivel anterior 4 Tecla Bloquear Permite bloquear o desbloquear el la pantalla táctil y las teclas (manteniéndola presionada) 5 Tecla Encendido/Fin Permite encender y apagar el teléfono (manteniéndola presionada); finalizar una llamada; y regresar a la pantalla de inicio Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Intensidad de la señal Red GPRS conectada Red EDGE conectada Llamada en curso Desvío de llamadas activado Función de mensajes de emergencia activada Alarma activada Conectando a una página web segura Icono Descripción Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) WLAN activada Bluetooth activado Conectado a la PC Nuevo mensaje de texto (SMS) Nuevo mensaje multimedia (MMS) Nuevo mensaje de correo electrónico Nuevo mensaje en el buzón de voz Radio FM encendida Tarjeta de memoria insertada Radio FM suspendida Perfil normal activado Reproducción de música en curso Perfil silencioso activado Reproducción de música en pausa Nivel de carga de la batería Instalar la tarjeta SIM o USIM y la batería 1. Retire la tapa posterior e inserte la tarjeta SIM o USIM. Tarjeta SIM o USIM Tapa posterior 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa posterior. Batería • Mientras el teléfono se está cargando, es posible que la pantalla táctil no funcione debido a un suministro de energía inestable. Si esto sucede, desconecte el cargador del teléfono. • No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la pared mientras esté en uso. Insertar una tarjeta de memoria 2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. 1. Conecte un cargador. 2. Cuando finalice la carga, desconecte el cargador. 1. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria en el costado del teléfono. ]. 2. Introduzca su PIN y seleccione Realizado (si es necesario). Tarjeta de memoria 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Cierre la cubierta de la tarjeta de memoria. El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). Carga de la batería Para encender el teléfono: 1. Mantenga presionado [ Iconos instructivos • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. Encender o apagar el teléfono Precaución: situaciones que pudieran causar daño al teléfono u otros equipos Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional → Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) [ Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: ] (representa la tecla Encendido/Fin) [ ] 3. Cuando se abra el asistente de configuración, personalice su teléfono según lo desee siguiendo las instrucciones de la pantalla. Si quita la batería durante más de algunos minutos, se reiniciarán la fecha y la hora. • Presionar: Toque una vez con el dedo para seleccionar o iniciar un menú, una opción o una aplicación. • Mantener presionado: Mantenga presionado un elemento con su dedo para abrir una lista emergente de opciones. • Arrastrar: Toque y arrastre el dedo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para ver los elementos de una lista. • Arrastrar y soltar: Mantenga presionado el dedo en un elemento y luego arrastre el dedo para mover el elemento. Acceso a los menús Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. Para acceder a los menús del teléfono: Uso de la pantalla táctil 1. En la pantalla de inicio, seleccione Menú para acceder al modo Menú. Aprenda los procedimientos básicos para usar la pantalla táctil. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta una pantalla del menú principal. Para evitar rayar la pantalla táctil, no use herramientas puntiagudas. • Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite la película protectora antes de usar el teléfono. • La pantalla táctil tiene una capa que detecta las cargas eléctricas pequeñas que emite el cuerpo humano. Para obtener un mejor rendimiento, pulse la pantalla táctil con la punta de los dedos. La pantalla táctil no reaccionará ante toques de herramientas filosas, como un lápiz óptico o una lapicera. 3. Seleccione un menú o una aplicación. 4. Presione la tecla Atrás para subir un nivel; presione ] para regresar a la pantalla de inicio. [ • Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM o USIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Salida de energía AC Realizar una llamada   Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada   1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un código de área y un número de teléfono. Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de Volumen para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. ] para marcar el número. 2. Presione [ Para una videollamada, seleccione . 3. Para finalizar la llamada, presione [ ]. Responder una llamada 1. Cuando reciba una llamada, presione [ 2. Para finalizar la llamada, presione [ ]. ]. Ajustar el volumen   Para ajustar el volumen de las melodías   1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Seleccione el perfil que esté usando. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá ajustar el volumen de la melodía. Cambiar la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Seleccione el perfil que esté usando. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá cambiar la melodía. Uso de widgets Aprenda a utilizar widgets en la pantalla de inicio. • Algunos widgets se conectan a servicios web. Si usa un widget basado en la Web, puede incurrir en gastos adicionales. • Los widgets disponibles pueden variar en función del proveedor de servicios o la región en la que se encuentre.   Para abrir un widget   1. En la pantalla de inicio, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio. 2. Seleccione un widget para activarlo en la pantalla de inicio.   Para organizar su widget   3. Seleccione Tono de llamada. Puede organizar cada panel de la pantalla de inicio con sus widgets favoritos. 4. Seleccione una melodía y seleccione Definir. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. 3. Seleccione Volumen. Llamar a un número marcado recientemente 4. Arrastre el control deslizante bajo Alerta de llamada para ajustar el nivel de volumen y seleccione Guardar. 1. En la pantalla de inicio, presione [ lista de los números recientes. en la parte 1. En la pantalla de inicio, seleccione superior izquierda de la pantalla para abrir la barra de herramientas de widgets. ] para exhibir una 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de llamada. 3. Seleccione el número que desee y presione [ marcarlo. ] para 4. Seleccione el campo de entrada de texto. 5. Ingrese el texto de su mensaje y seleccione Realizado. Consulte “Introducir texto” Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 7. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 6. 6. Seleccione Añadir archivos y añada un elemento. Cuando alguien inserte una tarjeta SIM o USIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto automáticamente a los destinatarios especificados para ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador del teléfono móvil, 7. Seleccione Enviar para enviar el mensaje. 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil.   Para ver mensajes de texto o multimedia   2. Introduzca la contraseña y seleccione OK. 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. 3. Seleccione Rastreador móvil para activar el rastreador móvil. Realizar llamadas ficticias 4. Seleccione Destinatarios → Añadir destinatarios → Contactos. También puede introducir números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 7. Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas. 5. Seleccione Múltiple. Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla.   Modo numérico   La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos contactos puede estar predefinida según su proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos → Configuración → Guardar contactos en → una ubicación de la memoria. 1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un número de teléfono. → Añadir a Contactos → una ubicación 2. Seleccione de la memoria (si es necesario) → Crear contacto. 4. Introduzca la información de contacto. 5. Seleccione Guardar para añadir el contacto a la memoria. 6. Cuando haya terminado de configurar los destinatarios, seleccione Guardar para guardar los destinatarios.   Para ver fotografías   4. Arrastre el widget a la pantalla de inicio. 5. Seleccione 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). .   Para enviar un mensaje de texto o multimedia   Activar el rastreador móvil   Modo ABC   Añadir un nuevo contacto Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. 7. Cuando termine de definir los destinatarios, seleccione Guardar. 3. Introduzca un número de destinatario y seleccione Realizado. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la para insertar un espacio. Si pantalla, seleccione para no aparece la palabra correcta, seleccione seleccionar una palabra alternativa.   Modo símbolo   6. Seleccione contactos → Añadir. En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de Volumen. 1. Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 3. Desplácese hacia la izquierda o la derecha en la barra de herramientas de widgets para buscar el widget que desea usar. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Llamadas → Llamada ficticia → Tecla de función de llamada ficticia. 2. Seleccione el campo del destinatario → Introducir manualmente.   Modo T9   Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número.   Para activar la función de llamada ficticia     Para realizar una llamada ficticia     Para cambiar el modo de introducción de texto   • Seleccione ES para cambiar el idioma de entrada. para alternar entre los modos T9 y ABC. • Seleccione En el modo T9, el punto se tornará verde. • Seleccione 123 o sym para cambiar a los modos Número o Símbolo.   Para utilizar otras funciones de entrada de texto   • Para mover el cursor, seleccione y luego la tecla de navegación virtual. • Para borrar los caracteres de a uno, seleccione . Para borrar palabras rápidamente, mantenga . presionado • Para introducir signos de puntuación seleccione 1 repetidas veces. • Para comenzar una nueva línea, seleccione . • Seleccione para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. 2. Lea la exención de responsabilidad y seleccione Aceptar (si es necesario). Enviar y ver mensajes 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. Escritura de texto 8. Seleccione el campo de entrada de remitente. 9. Escriba un nombre y seleccione Realizado. 10. Seleccione Guardar → Aceptar. Activar y enviar un mensaje de emergencia Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda.   Para activar el mensaje de emergencia   1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 7. Seleccione Repetición, defina la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia y seleccione Guardar. 8. Presione la tecla Atrás → Sí.   Para enviar un mensaje de emergencia   1. Con la pantalla táctil y las teclas bloqueadas, presione la tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predefinidos. 2. Para salir del modo de emergencia, mantenga ]. presionado [ ] y presione [ Uso de la cámara   Para capturar fotografías   2. Seleccione Enviar mensaje de emergencia para activar la función de mensajes de emergencia. 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 3. Seleccione Destinatarios → Añadir destinatarios → Contactos. También puede introducir números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 6. 2. Gire el dispositivo a la izquierda para obtener la vista horizontal. 4. Seleccione Múltiple. 5. Seleccione contactos → Añadir. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Seleccione para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente. En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Imágenes → un archivo de fotografía.   Para grabar videos   1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el dispositivo a la izquierda para obtener la vista horizontal. 3. Seleccione para pasar al modo Grabación. 4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 5. Seleccione para comenzar a grabar. 6. Seleccione para detener la grabación. El video se guarda automáticamente.   Para ver videos   En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Videos → un archivo de video.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S3770L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario