Samsung GT-C3310 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.samsung.com
GT-C3310
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirseen•
cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni
garantizaqueningúncontenidooserviciopermanecerádisponible
durante un período de tiempo.
Esteproductoposeesoftwaredetarifa/origenabierto.Los•
términosexactosdelaslicencias,exencionesderesponsabilidad,
reconocimientosyavisosestándisponiblesenelsitiowebde
Samsung, en opensource.samsung.com.
Printed in Korea
GH68-36445B
Spanish (LTN). 01/2012. Rev. 1.0
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla Volumen
En la pantalla de inicio,
permite ajustar el volumen del
teléfono;realizarunallamada
falsa(haciaabajo);enviarun
mensaje de emergencia
Consulte“Realizarllamadas
falsas”
Consulte “Activar y enviar un
mensaje de emergencia”
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponder
una llamada; en la pantalla de
inicio, permite recuperar los
registros de sus llamadas y
mensajes
3
Tecla Atrás
EnelmodoMenú,permite
regresar al nivel anterior;
cambiardetarjetasSIM
(manteniéndola presionada)
4
Tecla Bloquear
Bloquearlapantallatáctil;
desbloquearlapantallatáctily
teclas (manteniéndola
presionada)
5
Tecla Encendido/Fin
Permite encender o apagar
el teléfono (manteniéndola
presionada);permitenalizar
una llamada; en el modo
Menú,cancelarunaentraday
regresar a la pantalla principal
1
2
4
3
5
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientrasconduce,suresponsabilidadprincipalesoperarelvehículo
deformasegura.Silaleyloprohíbe,noutiliceeldispositivomóvil
mientrasconduce.Porsuseguridadyladelosdemás,empleesu
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utiliceundispositivodemanoslibres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola•
marcaciónrápidaylarellamada.Estasfuncioneslepermitenreducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvil
orecibirlas.
Coloqueeldispositivoenunlugardefácilalcance.Colóqueloenun•
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágalesaberasuinterlocutorqueestáconduciendo.Interrumpa•
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao•
mirarlaagendalodistraedesuresponsabilidadprincipalquees
conducir en forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo.Aviseasuinterlocutorqueestáconduciendoyterminelas
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergencias médicas.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivoyaumentarelriesgoderecibirunadescargaeléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Paradesecharlabateríadeionesdelitiodelamaneramássegura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsung•
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadoresnocompatiblespuedencausarlelesionesfísicasgraveso
dañoseneldispositivo.
Noarrojelasbateríasnilosdispositivosalfuego.Sigatodaslas•
normaslocalesparadesecharlasbateríasusadasolosdispositivos.
Nocoloquenuncalasbateríasoeldispositivosobreaparatosde•
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
bateríaspuedenexplotarcuandosesobrecalientan.
Nuncaaplasteniperforelabatería.Eviteexponerlasapresiones•
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Eviteexponerlasbateríasatemperaturasmuyaltasomuybajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evitequelabateríaentreencontactoconobjetosmetálicos,ya•
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativodelabateríaydañarladeformapermanenteotemporal.
Nuncautilicecargadoresnibateríasdañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvildentrodeunáreaenparticular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Siesposible,eviteusareldispositivoaunadistanciainferiora15cm•
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuenciadeldispositivo.Comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en •
lugardequitarlelabatería.
Respetesiemprelasnormas,lasinstruccionesylasseñalesdeaviso•
en entornos potencialmente explosivos.
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(estaciones•
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales•
explosivosenelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
Elusodeldispositivoabordodeunaviónesilegal.Éstepuedeinterferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníqueseconelfabricanteparaobtenermásinformación.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
númerodeemergencialocal.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo•
sus circuitos electrónicos.
Noenciendaeldispositivosiestámojado.Siyaestáencendido,•
apágueloyquiteinmediatamentelabatería(sinopuedeapagarloni
quitarlelabatería,déjelocomoestá).Después,sequeeldispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Loslíquidoscambiaránelcolordelaetiquetaqueindicaeldaño•
causadoporelaguadentrodeldispositivo.Eldañocausadopor
aguaeneldispositivopuedeanularlagarantíadelfabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Sisecae,puededañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Sidejaeldispositivodentrodeunvehículocerrado,esposibleque•
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos•
períodos(porejemplo,sobreeltablerodeunautomóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy•
40°C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Silosterminalesdelabateríaentranencontactoconobjetos•
metálicos,puedeproducirseunincendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Esposiblequeeldispositivocomienceafuncionarmalyquese•
descarguelabateríaacausadelaexposiciónaestos.
Lastarjetasconbandamagnética,comotarjetasdecrédito,tarjetas•
deteléfono,libretasdeahorrosypasesdeembarque,pueden
dañarseacausadeloscamposmagnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita •
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
Labateríapuedepresentarfugas.•
Eldispositivopuedesobrecalentarseyproducirunincendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puededañarselapantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas•
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocarsíntomasdequemadurasconbajatemperatura,como
manchas rojas y pigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice
el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puedeproducirunapérdidatemporariadelavisiónodañarlosojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la •
habitaciónynosostengalapantallademasiadocercadelosojos.
Puedenocurrirconvulsionesodesmayosdebidoalaexposición•
a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos
conlucesintermitentesporperiodosprolongados.Sisientealgún
malestar,dejedeutilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteresenlapantallatáctilconlosdedosojugar,puedesentir
ocasionalmentemolestiasensusmanos,cuello,hombrosuotrasparte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente.Sisiguesientomalestarduranteodespuésderealizar
estasacciones,dejederealizarlasyconsulteaunmédico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evitecargarlabateríamásdeunasemana,yaquelasobrecarga•
puedeacortarlavidaútil.
Coneltiempo,lasbateríassinusarsedescarganyesnecesario•
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecteloscargadoresdelasfuentesdealimentacióncuando•
no estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsungnosehaceresponsabledelaseguridaddelusuarioen•
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobadosporlamarca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Estopuededañareldispositivoocausarunaexplosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque•
lo hagan correctamente.
No coloque el dispositivo o los accesorios suministrados en sus
ojos, oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular•
lagarantíadelfabricante.Pararecibirasistenciatécnica,lleveel
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
Nodesarmeniperforelabatería,estopuedeprovocarunaexplosión•
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
Lapinturaylaspegatinaspuedenobstruirlaspartesmóvilesyevitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utiliceunatoallaounpañodegomaparalimpiareldispositivoo•
el cargador.
Limpielosterminalesdelabateríaconalgodónoconunatoalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
Eldispositivonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguencon
él,yaquepuedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoo
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evitecolocareldispositivoylosaccesorioscercadelárea(o•
enelárea)enlaqueseencuentralabolsadeaire.Losequipos
inalámbricosinstaladosincorrectamentepuedenprovocarlesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hablecercadelmicrófono.•
No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría •
reducir la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita
niveles no intencionales de frecuencia de radio (FR).
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siemprebajeelvolumenantesdeconectarlos•
auricularesaunafuentedeaudioyuselaconguración
mínima de volumen necesaria para escuchar la
conversaciónolamúsica.
Enambientessecossepuedeacumularelectricidad•
estáticaenlosauriculares.Eviteutilizarauricularesen
ambientessecosotoquealgúnobjetometálicopara
descargarlaelectricidadestáticaantesdeconectarlos
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicasaustedyalosdemás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puedelesionarseodañareldispositivosisecae.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformación•
otieneaccesoaella,yaquepodríaperderdatosydañarlatarjeta
o el dispositivo.
Protejalastarjetasdedescargasfuertes,electricidadestáticayruido•
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o •
conobjetosmetálicos.Silatarjetaestásucia,límpielaconunpaño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Esposibleque,enalgunasáreasocircunstancias,nopuedaefectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasde•
seguridaddelosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabiliza
por la pérdida de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todoslosdatosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarel
usoindebidodesuinformaciónpersonal.
Lea la pantalla de permisos con cuidado al descargar aplicaciones. •
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso
a varias funciones o a una cantidad importante de sus datos
personales.
Contorle sus cuentas con regularidad para asegurarse de que no •
hayahabidousossospechososonoautorizados.Siencuentraalgún
signo de mal uso de sus datos personales, contacte a su proveedor
deserviciosparaeliminarocambiarlosdatosdesucuenta.
Sipierdeeldispositivooseloroban,cambielascontraseñasdesus•
cuentas para proteger sus datos personales.
Eviteelusodeaplicacionesdefuentesdesconocidasybloqueeel•
dispositivoconunpatrón,uancontraseñaounPIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
Nodistribuyamaterialprotegidoporderechosdeautorqueustedhaya
registradoaotrossinelpermisodelosdueñosdelcontenido.Silohace,
podríaestarviolandolasleyesdederechosdeautor.Elfabricandono
seráresponsabledeningúnproblemalegalprovocadoporelusoilegal
de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca de
absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de
teléfonosmóvilesqueexcedanelniveldeexposiciónmáximo(conocido
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.Los
valoresSARmásaltosparaestemodelodeteléfonoreportadosala
FCCsonCabeza:1,000W/kg,Enelcuerpo
1
:0,452W/kg.
Enelusonormal,esprobablequeelíndicedeSARrealseamucho
menor,yaqueelteléfonofuediseñadoparaemitirsólolaenergíadeRF
necesariaparatransmitirunaseñalalaestaciónbasemáscercana.Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
deteléfonobasándoseenelcumplimientodetodoslosniveles
SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC.
LaautorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinade
IngenieríayTecnologíadelaFCCenwww.fcc.gov/oet/ea(busqueel
códigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTC3310).
1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen
una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena,
ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa.
Precauciones de seguridad
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
partesuperiordelapantalla:
Icono Descripción
Intensidaddela
señal
Red GPRS
conectada
RedEDGE
conectada
Llamada en curso
Desvíodellamadas
activado
Función de
mensajes de
emergencia
activada
Alarma activada
Conectando a una
páginawebsegura
Conectado a la PC
Radio FM
encendida
Radio FM
suspendida
Reproducción de
músicaencurso
Icono Descripción
Reproducción de
músicaenpausa
Itinerancia(fuera
deláreahabitualde
servicio)
Bluetooth activado
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en
elbuzóndevoz
Tarjeta de memoria
insertada
Perlnormal
activado
Perlsilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
C3310_UM_LTN_Spa.indd 1 2012-01-13 오후 5:31:20
10:00
ControlelaradioFMconlassiguientesteclas:5.
Icon Function
Abralalistadefavoritos
Cambiarlasalidadesonido(auriculares
oelaltavozdelteléfono)
Encienda la radio FM o desactivar
Ajustarlafrecuencia,labúsquedadeuna
emisora de radio (mantenga pulsada)
Denir y usar alarmas
Para denir una alarma nueva
EnelmodoMenú,seleccione1. Alarmas.
Seleccione 2. Crear.
Denalosdetallesdelaalarma.3.
Seleccione 4. Guardar.
Lafunciónderepeticióndeneelteléfonoparaque
repitalaalarmaluegodeuntiempoespecíco.Para
denireltiempodelafunciónderepetición,seleccione
Cong. Aplazar alarma.
Para detener una alarma
Cuando suene la alarma,
Mantenga presionado • Parar para detener la alarma.
Mantenga presionado • Aplazar alarma para silenciar la
alarma durante el período de repetición.
Para desactivar una alarma
EnelmodoMenú,seleccione1. Alarmas.
Seleccione el punto junto a la alarma que desea 2.
desactivar.
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
EnelmodoMenú,seleccione1. Cámara para encender la
cámara.
Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista2.
horizontal.
Enfoqueelobjetivoconlacámarayrealicelosajustes3.
necesarios.
Seleccione 4.
para tomar una fotografía.
Lafotografíaseguardaautomáticamente.
Para ver fotografías
EnelmodoMenú,seleccioneMultimedia Imágenes un
archivo de fotografía.
Para grabar videos
EnelmodoMenú,seleccione1. Cámara para encender la
cámara.
Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista2.
horizontal.
Seleccione 3.
parapasaralmodoGrabación.
Enfoqueelobjetivoconlacámarayrealicelosajustes4.
necesarios.
Seleccione 5.
paracomenzaragrabar.
Seleccione 6.
paradetenerlagrabación.
Elvideoseguardaautomáticamente.
Para ver videos
EnelmodoMenú,seleccioneMultimedia Video un
archivo de video.
Para organizar su widget
Puedeorganizarcadapaneldelapantalladeinicioconsus
widgets favoritos.
En la pantalla de inicio, seleccione 1.
en la esquina
superiorizquierdadelapantallaparaabrirlabarrade
herramientas de widgets.
Seleccione un widget para cada panel.2.
Introducir texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Seleccione • Más Tipo de teclado una opción para
cambiarelmétododeintroduccióndetexto.
Seleccione • ESparacambiarelidiomadeentrada.
Seleccione • T9 para alternar entre los modos T9 y ABC. En el
modo T9 el punto aparece de color verde.
Seleccione • 123 o symparacambiaralmodoNúmeroo
Símbolo.
Modo T9
Presionelasteclasvirtualescorrespondientesparaescribir1.
unapalabracompleta.
Cuandolapalabraaparezcacorrectamenteenlapantalla,2.
seleccione
para insertar un espacio. Si no aparece
lapalabracorrecta,seleccione
para seleccionar una
palabraalternativa.
Modo ABC
Seleccione una tecla virtual correspondiente hasta que
aparezcaelcarácterquedeseaenlapantalla.
Quitelacubiertatrasera.1.
Inserteunatarjetadememoriademodoqueloscontactos2.
doradosquedenorientadoshaciaabajo.
Tarjeta de memoria
Insertelatarjetadememoriaenlaranuraparalatarjetade3.
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
Vuelvaacolocarlacubiertatrasera.4.
Iconos instructivos
Precaución:Situacionesquepudierancausar
dañoalteléfonouotrosequipos
Nota:Notas,sugerenciasdeusooinformación
adicional
Seguido de:Elordendeopcionesomenús
quedebeseleccionarpararealizarunpaso;por
ejemplo:EnelmodoMenú,seleccioneMensajes
Crear mensaje (representa Mensajes, seguido
de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes:Teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representa la tecla Fin)
Modo Número
Seleccione una tecla virtual correspondiente para introducir un
número.
Modo Símbolo
Presione una tecla virtual correspondiente para introducir un
símbolo.
Para utilizar otras funciones de introducción de texto
Para mover el cursor, seleccione • y luego la tecla de
navegación virtual.
Paraborrarloscaracteresdeauno,seleccione•
. Para
borrarpalabrasrápidamente,mantengapresionado
.
Para introducir signos de puntuación seleccione • 1 repetidas
veces.
Paraalternarentremayúsculasyminúsculas,seleccione•
.
Paracomenzarunanuevalínea,seleccione•
.
Añadir un nuevo contacto
Laubicacióndelamemoriaenlacualseguardanlos
nuevoscontactospuedeestarpredenidasegúnsu
proveedordeservicios.Paracambiarlaubicacióndela
memoria,enelmodoMenú,seleccioneContactos →
Más →Conguración→Guardar contactos de→ una
ubicacióndelamemoria→ Guardar.
En la pantalla de inicio, seleccione 1. Tecladoeintroduzcaun
númerodeteléfono.
Seleccione 2.
.
Seleccione 3. Crear contacto unaubicacióndela
memoria (si es necesario).
Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).4.
Introduzcalainformacióndecontacto.5.
Seleccione 6. Guardarparaañadirelcontactoalamemoria.
Uso de la pantalla táctil
Aprendalosprocedimientosbásicosparausarlapantallatáctil.
Paraevitarrayarlapantallatáctil,nouseherramientas
puntiagudas.
Parahacerunusoóptimodelapantallatáctil,quitela•
película protectora antes de usar el teléfono.
Lapantallatáctiltieneunacapaquedetectalascargas•
eléctricaspequeñasqueemiteelcuerpohumano.Para
obtenerelmejorrendimiento,pulselapantallatáctilcon
lapuntadelosdedos.Lapantallatáctilnoreaccionará
antetoquesdeherramientaslosas,comounlápiz
óptico o una lapicera.
Presionar:Toqueunavezconeldedoparaseleccionaro•
iniciarunmenú,unaopciónounaaplicación.
Mantenerpresionado:Mantengapresionadounelemento•
durantemásde2segundos.
Arrastrar:Mantengapresionadoeldedoenunelementoy•
luego arrastre el dedo para mover el elemento.
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono,
Mantengapresionada[1.
].
IntroduzcasuPINyseleccione2. OK (si es necesario).
Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice3.
suteléfonosegúnlodeseesiguiendolasinstruccionesde
la pantalla.
Silabateríapermanececompletamentedescargadao
fueradeldispositivo,lafechaylahorasereiniciarán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
EnelmodoMenú,seleccione1. Mensajes →Conguración
Mensajes de emergencia Opciones de envío.
Seleccione 2. Enviar de mensaje de emergencia para
activar la función de mensajes de emergencia.
Seleccione 3. Destinatarios Añadir Contactos.
Tambiénpodráutilizarlosnúmerosdeteléfonodelalistade
destinatarios. Avance al paso 7.
Seleccione 4. Múltiple.
Seleccione contactos 5. Añadir.
Seleccioneunnúmero(siesnecesario).6.
Cuandoterminededenirlosdestinatarios,seleccione7.
Guardar para guardar los destinatarios.
Seleccione 8. Repetir,denalacantidaddevecesquedesea
repetir el mensaje de emergencia, y seleccione Guardar.
PresionelateclaAtrás9. .
Para enviar un mensaje de emergencia
Conlapantallatáctilylasteclasbloqueadas,presionela1.
tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje de
emergenciaalosnúmerospredenidos.
ParasalirdelmodoEmergencia,presione[2.
].
Seleccione 3. Tono de llamada.
Seleccioneunnúmerodeteléfono(siesnecesario).4.
Seleccione una melodía y seleccione 5. Denir.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Llamar a un número marcado
recientemente
Enlapantalladeinicio,presione[1. ]paraexhibirunalista
delosnúmerosrecientes.
Seleccione 2. o hasta un tipo de llamada.
Desplácesehaciaarribaoabajoaunnúmeroonombre.3.
Seleccioneelnúmerooelnombreparaverdetallesdela4.
llamadaypresione[
]paramarcarelnúmero.
Uso de widgets
Aprendaautilizarwidgetsenlapantalladeinicio.
Algunoswidgetsseconectanaserviciosweb.Siusa•
unwidgetbasadoenlaWeb,puedeincurrirengastos
adicionales.
Loswidgetsdisponiblespuedenvariarenfunción•
del proveedor de servicios o la región en la que se
encuentre.
Para abrir un widget
Enlapantalladeinicio,desplácesehacialaizquierdao1.
hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio.
Seleccione un widget para activarlo en la pantalla de inicio.2.
Conecte un cargador.1.
Salida de energía AC
Cuandonalicela2.
carga, desconecte
el cargador.
Mientraselteléfonoseestácargando,esposibleque•
lapantallatáctilnofuncionedebidoaunsuministro
deenergíainestable.Siestosucede,desconecteel
cargador del teléfono.
Noquitelabateríaantesdedesconectarelcargador.Si•
lohace,puededañarelteléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando •
noestéutilizándolo.Elcargadornoposeeuninterruptor
deenergía,porlotantodeberáconectarlodelatoma
parainterrumpirlaalimentación.Elcargadordeberá
permanecer cerca de la pared mientras esté en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
ElteléfonoadmitetarjetasdememoriamicroSD™o
microSDHC™dehasta16GB(segúnelfabricanteyeltipode
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es •
posiblequeseproduzcaunaincompatibilidadconel
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en
el teléfono.
Laescriturayelborradofrecuentesdedatosacortaránla•
vidaútildelatarjetadememoria.
Activar el rastreador móvil
CuandoalguieninsertaunatarjetaSIMoUSIMnuevaenel
teléfono,elrastreadormóvilenviaráelnúmerodecontacto
automáticamentealosdestinatariosespecicadospara
ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el
rastreador del teléfono móvil,
EnelmodoMenú,seleccione1. Conguración
Seguridad Rastreador móvil.
Introduzcalacontraseñayseleccione2. OK.
LaprimeravezqueaccedaalRastreador móvil, se le
solicitaráquecreeyconrmeunacontraseña.
Seleccione 3. Rastreador móvil para activar el rastreador
móvil.
Seleccione 4. Destinatarios Más Contactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfono,incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avance al paso 6.
Seleccione contactos 5. Añadir.
Cuandoterminededenirlosdestinatarios,seleccione6.
Guardar para guardar los destinatarios.
Seleccione el campo de introducción del remitente.7.
Escribaunnombreyseleccione8. Realizado.
Seleccione 9. Guardar Aceptar.
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
EnelmodoMenú,seleccione1. Conguración Perles
del teléfono.
Seleccioneelperlqueestéusando.2.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
Seleccione 3. Volumen Tono de llamada.
Arrastreelcontroldeslizanteparaajustarelnivelde4.
volumen y seleccione Guardar.
Para ajustar el volumen del tono táctil
En la pantalla de inicio, presione la tecla Volumen para ajustar
el volumen.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientrasunallamadaestáenprogreso,pulselateclade
volumenhaciaarribaohaciaabajoparaajustarelvolumen.
Enentornosruidosos,esposiblequetengaproblemas
para escuchar las llamadas mientras usa la función de
altavoz.Utiliceelmododeteléfononormalparalograrun
mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
EnelmodoMenú,seleccione1. Conguración Perles
del teléfono.
Seleccioneelperlqueestéusando.2.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodrácambiar
el tono.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Retirelacubiertatraseraybateríaeinsertelastarjetas1.
SIM.
Cubierta
trasera
TarjetasSIM
Insertelabateríayvuelvaacolocarlacubiertatrasera.2.
Batería
Carga de la batería
Silabateríaestácompletamentedescargada,nopodrá
encendereldispositivo,aúnconelcargadorconectado.
Permitequelabateríaagotadasecarguedurantealgunos
minutos antes de intentar encender el dispositivo.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
EnelmodoMenú,seleccione1. Mensajes Crear
mensaje.
Seleccione el campo del destinatario 2. Introducir
manualmente.
Introduzcaunnúmerodedestinatarioyseleccione3.
Realizado.
Seleccione el campo de introducción de texto.4.
Escribasumensajeyseleccione5. Realizado.
Consulte“Introducirtexto”
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 7.
Paraadjuntarmultimedia,continúeconelpaso6.
Seleccione 6. Añadir archivosyañadaunelemento.
Seleccione 7. Enviar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
EnmodoMenú,seleccione1. Mensajes →Buzón de
entrada.
Seleccione un mensaje de texto o multimedia.2.
Realizar llamadas falsas
Puedesimularllamadasentrantescuandoquieralibrarsede
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
EnelmodoMenú,seleccioneConguración →Llamadas→
Llamada cticia→Tecla de función de llamada.
Para realizar una llamada cticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla
Volumen.
Acceso a los menús
Paraaccederalosmenúsdelteléfono,
En la pantalla de inicio, pulse 1. Menú para acceder al modo
Menú.
Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechahasta2.
unapantalladelmenúprincipal.
Seleccioneunmenúounaaplicación.3.
PresionelateclaAtrásparasubirunnivel;presione[4.
]
para regresar a la pantalla de inicio.
CuandoaccedaaunmenúquerequieraelPIN2,•
deberáintroducirelPIN2suministradoconlatarjeta
SIM.Paraobtenerdetalles,contácteseconsu
proveedor de servicios.
Samsungnosehaceresponsableporlapérdidade•
contraseñasodeinformaciónprivada,niporotros
dañoscausadosporelusodesoftwareilegal.
Realizar una llamada
En la pantalla de inicio, seleccione 1. Tecladoeintroduzca
uncódigodeáreayunnúmerodeteléfono.
Presione[2.
]paramarcarelnúmero.
Paranalizarlallamada,presione[3.
].
Responder una llamada
Cuandorecibaunallamada,presione[1. ].
Paranalizarlallamada,presione[2.
].
Reproducción de música
EnelmodoMenú,seleccione1. Música.
Seleccioneunacategoríademúsica→unarchivode2.
música.
Utilicelassiguientesteclasparacontrolarlareproducción:3.
Icon Function
Activar el modo aleatorio
Seleccione un efecto de sonido
Cambiarelmododerepetición(seapaga,
repitiéndose un archivo, o repetir todos los
archivos)
Hacer una pausa o reanudar la reproducción
Permite reiniciar la reproducción; retroceder
(punción en 2 segundos); retroceder en un
archivo (mantenga pulsada)
Permiteavanzar;avanzarenunarchivo
(mantenga pulsada)
1. Estos iconos aparecen al tocar la pantalla del reproductor.
Escuchar la radio FM
Conecte un auricular en el teléfono.1.
EnelmodoMenú,seleccione2. Radio FM.
Seleccione 3.
para iniciar la radio FM.
Seleccione 4. parainiciarlasintonizaciónautomática.
Laradiobuscayguardaautomáticamentelasestaciones
disponibles.
LaprimeravezqueenciendalaradioFM,selesolicitará
queinicielasintonizaciónautomática.
1
1
1
C3310_UM_LTN_Spa.indd 2 2012-01-13 오후 5:31:21

Transcripción de documentos

GT-C3310 Teléfono móvil manual del usuario Precauciones de seguridad Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. www.samsung.com Printed in Korea GH68-36445B Spanish (LTN). 01/2012. Rev. 1.0 • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. • Lea la pantalla de permisos con cuidado al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de sus datos personales. • Contorle sus cuentas con regularidad para asegurarse de que no haya habido usos sospechosos o no autorizados. Si encuentra algún signo de mal uso de sus datos personales, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar los datos de su cuenta. • Si pierde el dispositivo o se lo roban, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger sus datos personales. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, uan contraseña o un PIN. C3310_UM_LTN_Spa.indd 1 No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante algún tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son Cabeza: 1,000 W/kg, En el cuerpo1: 0,452 W/kg. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTC3310). Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico. Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría reducir la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita niveles no intencionales de frecuencia de radio (FR). Antena interna Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. No coloque el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. • Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Diseño del teléfono 1 4 1 Tecla Volumen En la pantalla de inicio, permite ajustar el volumen del teléfono; realizar una llamada falsa (hacia abajo); enviar un mensaje de emergencia Consulte “Realizar llamadas falsas” Consulte “Activar y enviar un mensaje de emergencia” 2 2 3 5 Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar los registros de sus llamadas y mensajes 3 Tecla Atrás En el modo Menú, permite regresar al nivel anterior; cambiar de tarjetas SIM (manteniéndola presionada) 4 Tecla Bloquear Bloquear la pantalla táctil; desbloquear la pantalla táctil y teclas (manteniéndola presionada) 5 Tecla Encendido/Fin Permite encender o apagar el teléfono (manteniéndola presionada); permite finalizar una llamada; en el modo Menú, cancelar una entrada y regresar a la pantalla principal Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Icono Descripción Intensidad de la señal Reproducción de música en pausa Red GPRS conectada Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) Red EDGE conectada Bluetooth activado Llamada en curso Nuevo mensaje de texto (SMS) Desvío de llamadas activado Nuevo mensaje multimedia (MMS) Función de mensajes de emergencia activada Nuevo mensaje de correo electrónico Alarma activada Nuevo mensaje en el buzón de voz Conectando a una página web segura Tarjeta de memoria insertada Conectado a la PC Perfil normal activado Radio FM encendida Perfil silencioso activado Radio FM suspendida 1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa. Reproducción de música en curso Nivel de carga de la batería 10:00 Hora actual 2012-01-13 오후 5:31:20 Instalar la tarjeta SIM y la batería 1. Conecte un cargador. 1. Retire la cubierta trasera y batería e inserte las tarjetas SIM. Cubierta trasera Tarjetas SIM 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera. Batería Carga de la batería Si la batería está completamente descargada, no podrá encender el dispositivo, aún con el cargador conectado. Permite que la batería agotada se cargue durante algunos minutos antes de intentar encender el dispositivo. 2. Cuando finalice la carga, desconecte el cargador. Salida de energía AC • Mientras el teléfono se está cargando, es posible que la pantalla táctil no funcione debido a un suministro de energía inestable. Si esto sucede, desconecte el cargador del teléfono. • No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la pared mientras esté en uso. Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 16 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. Ajustar el volumen Para ajustar el volumen de las melodías 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles del teléfono. 2. Seleccione el perfil que esté usando. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá ajustar el volumen de la melodía. 3. Seleccione Volumen → Tono de llamada. 4. Arrastre el control deslizante para ajustar el nivel de volumen y seleccione Guardar. Para ajustar el volumen del tono táctil En la pantalla de inicio, presione la tecla Volumen para ajustar el volumen. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Mientras una llamada está en progreso, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. Cambiar la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles del teléfono. 2. Seleccione el perfil que esté usando. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá cambiar el tono. Activar el rastreador móvil Cuando alguien inserta una tarjeta SIM o USIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto automáticamente a los destinatarios especificados para ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador del teléfono móvil, 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Introduzca la contraseña y seleccione OK. La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. 3. Seleccione Rastreador móvil para activar el rastreador móvil. 4. Seleccione Destinatarios → Más → Contactos. También puede introducir números de teléfono, incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 6. 5. Seleccione contactos → Añadir. 6. Cuando termine de definir los destinatarios, seleccione Guardar para guardar los destinatarios. 7. Seleccione el campo de introducción del remitente. 8. Escriba un nombre y seleccione Realizado. 9. Seleccione Guardar → Aceptar. 3. Seleccione Tono de llamada. 4. Seleccione un número de teléfono (si es necesario). 5. Seleccione una melodía y seleccione Definir. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Llamar a un número marcado recientemente 1. En la pantalla de inicio, presione [ ] para exhibir una lista de los números recientes. 2. Seleccione ◄ o ► hasta un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o abajo a un número o nombre. 4. Seleccione el número o el nombre para ver detalles de la ] para marcar el número. llamada y presione [ Uso de widgets Aprenda a utilizar widgets en la pantalla de inicio. • Algunos widgets se conectan a servicios web. Si usa un widget basado en la Web, puede incurrir en gastos adicionales. • Los widgets disponibles pueden variar en función del proveedor de servicios o la región en la que se encuentre. Para abrir un widget 1. En la pantalla de inicio, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio. 2. Seleccione un widget para activarlo en la pantalla de inicio. 1. Quite la cubierta trasera. 2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. Precaución: Situaciones que pudieran causar daño al teléfono u otros equipos Nota: Notas, sugerencias de uso o información adicional → Seguido de: El orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) [ Corchetes: Teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla Fin) ] ] Encender o apagar el teléfono Para encender el teléfono, 1. Mantenga presionada [ ]. 2. Introduzca su PIN y seleccione OK (si es necesario). 3. Cuando se abra el asistente de configuración, personalice su teléfono según lo desee siguiendo las instrucciones de la pantalla. Si la batería permanece completamente descargada o fuera del dispositivo, la fecha y la hora se reiniciarán. 1. En la pantalla de inicio, pulse Menú para acceder al modo Menú. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta una pantalla del menú principal. 3. Seleccione un menú o una aplicación. ] 4. Presione la tecla Atrás para subir un nivel; presione [ para regresar a la pantalla de inicio. • Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Realizar una llamada 1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un código de área y un número de teléfono. ] para marcar el número. 2. Presione [ ]. 3. Para finalizar la llamada, presione [ Responder una llamada 1. Cuando reciba una llamada, presione [ ]. ]. 2. Para finalizar la llamada, presione [ Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. Para organizar su widget Puede organizar cada panel de la pantalla de inicio con sus widgets favoritos. 1. En la pantalla de inicio, seleccione en la esquina superior izquierda de la pantalla para abrir la barra de herramientas de widgets. 2. Seleccione un widget para cada panel. Introducir texto Para cambiar el modo de introducción de texto • Seleccione Más → Tipo de teclado → una opción para cambiar el método de introducción de texto. • Seleccione ES para cambiar el idioma de entrada. • Seleccione T9 para alternar entre los modos T9 y ABC. En el modo T9 el punto aparece de color verde. • Seleccione 123 o sym para cambiar al modo Número o Símbolo. Modo T9 1. Presione las teclas virtuales correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, seleccione para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, seleccione para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Seleccione una tecla virtual correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Para capturar fotografías Modo Número Seleccione una tecla virtual correspondiente para introducir un número. Modo Símbolo Presione una tecla virtual correspondiente para introducir un símbolo. Para utilizar otras funciones de introducción de texto • Para mover el cursor, seleccione y luego la tecla de navegación virtual. • Para borrar los caracteres de a uno, seleccione . Para borrar palabras rápidamente, mantenga presionado . • Para introducir signos de puntuación seleccione 1 repetidas veces. • Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione . • Para comenzar una nueva línea, seleccione . Añadir un nuevo contacto La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos contactos puede estar predefinida según su proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos → Más → Configuración → Guardar contactos de → una ubicación de la memoria → Guardar. 1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un número de teléfono. 2. Seleccione . 3. Seleccione Crear contacto → una ubicación de la memoria (si es necesario). 4. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 5. Introduzca la información de contacto. 6. Seleccione Guardar para añadir el contacto a la memoria. Reproducción de música Icon 1 1 1 En el modo Menú, seleccione Multimedia → Imágenes → un archivo de fotografía. Para ver videos Para enviar un mensaje de texto o multimedia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Seleccione el campo del destinatario → Introducir manualmente. 3. Introduzca un número de destinatario y seleccione Realizado. 4. Seleccione el campo de introducción de texto. 5. Escriba su mensaje y seleccione Realizado. Consulte “Introducir texto” Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 7. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 6. 6. Seleccione Añadir archivos y añada un elemento. 7. Seleccione Enviar para enviar el mensaje. Para ver mensajes de texto o multimedia 1. En modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Realizar llamadas falsas Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas. Para activar la función de llamada falsa En el modo Menú, seleccione Configuración → Llamadas → Llamada ficticia → Tecla de función de llamada. Para realizar una llamada ficticia En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla Volumen. 5. Controle la radio FM con las siguientes teclas: Icon Abra la lista de favoritos Cambiar la salida de sonido (auriculares o el altavoz del teléfono) Encienda la radio FM o desactivar Activar el modo aleatorio Ajustar la frecuencia, la búsqueda de una emisora de radio (mantenga pulsada) Seleccione un efecto de sonido Cambiar el modo de repetición (se apaga, repitiéndose un archivo, o repetir todos los archivos) Permite reiniciar la reproducción; retroceder (punción en 2 segundos); retroceder en un archivo (mantenga pulsada) Permite avanzar; avanzar en un archivo (mantenga pulsada) 1. Estos iconos aparecen al tocar la pantalla del reproductor. Escuchar la radio FM 1. 2. 3. 4. Function Function Hacer una pausa o reanudar la reproducción Para grabar videos 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. para pasar al modo Grabación. 3. Seleccione 4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 5. Seleccione para comenzar a grabar. para detener la grabación. 6. Seleccione El video se guarda automáticamente. Enviar y ver mensajes 1. En el modo Menú, seleccione Música. 2. Seleccione una categoría de música → un archivo de música. 3. Utilice las siguientes teclas para controlar la reproducción: Para ver fotografías En el modo Menú, seleccione Multimedia → Video → un archivo de video. C3310_UM_LTN_Spa.indd 2 • Presionar: Toque una vez con el dedo para seleccionar o iniciar un menú, una opción o una aplicación. • Mantener presionado: Mantenga presionado un elemento durante más de 2 segundos. • Arrastrar: Mantenga presionado el dedo en un elemento y luego arrastre el dedo para mover el elemento. Iconos instructivos 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Seleccione para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente. 1. Con la pantalla táctil y las teclas bloqueadas, presione la tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predefinidos. 2. Para salir del modo Emergencia, presione [ ]. • Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite la película protectora antes de usar el teléfono. • La pantalla táctil tiene una capa que detecta las cargas eléctricas pequeñas que emite el cuerpo humano. Para obtener el mejor rendimiento, pulse la pantalla táctil con la punta de los dedos. La pantalla táctil no reaccionará ante toques de herramientas filosas, como un lápiz óptico o una lapicera. Tarjeta de memoria Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda. Para enviar un mensaje de emergencia Para acceder a los menús del teléfono, 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Vuelva a colocar la cubierta trasera. Uso de la cámara 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Seleccione Enviar de mensaje de emergencia para activar la función de mensajes de emergencia. 3. Seleccione Destinatarios → Añadir → Contactos. También podrá utilizar los números de teléfono de la lista de destinatarios. Avance al paso 7. 4. Seleccione Múltiple. 5. Seleccione contactos → Añadir. 6. Seleccione un número (si es necesario). 7. Cuando termine de definir los destinatarios, seleccione Guardar para guardar los destinatarios. 8. Seleccione Repetir, defina la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia, y seleccione Guardar. 9. Presione la tecla Atrás → Sí. Acceso a los menús Aprenda los procedimientos básicos para usar la pantalla táctil. Para evitar rayar la pantalla táctil, no use herramientas puntiagudas. Activar y enviar un mensaje de emergencia Para activar el mensaje de emergencia Uso de la pantalla táctil Conecte un auricular en el teléfono. En el modo Menú, seleccione Radio FM. para iniciar la radio FM. Seleccione Seleccione Sí para iniciar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. Definir y usar alarmas Para definir una alarma nueva 1. 2. 3. 4. En el modo Menú, seleccione Alarmas. Seleccione Crear. Defina los detalles de la alarma. Seleccione Guardar. La función de repetición define el teléfono para que repita la alarma luego de un tiempo específico. Para definir el tiempo de la función de repetición, seleccione Config. → Aplazar alarma. Para detener una alarma Cuando suene la alarma, • Mantenga presionado Parar para detener la alarma. • Mantenga presionado Aplazar alarma para silenciar la alarma durante el período de repetición. Para desactivar una alarma 1. En el modo Menú, seleccione Alarmas. 2. Seleccione el punto junto a la alarma que desea desactivar. 2012-01-13 오후 5:31:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3310 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario