Samsung GT-C3500L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

•
www.samsungmobile.com
PrintedinKorea
GH68-32974A
Spanish(LTN).12/2010.Rev.1.0
GT-C3500
Teléfono móvil
manual del usuario
Partedelcontenidodeestemanualpuedediferirdel•
teléfonodependiendodelsoftwaredelteléfonoodel
proveedordeservicio.
Esteproductoposeesoftwaredetarifa/origenabierto.•
Lostérminosexactosdelaslicencias,exenciones
deresponsabilidad,reconocimientosyavisosestán
disponiblesenelsitiowebdeSamsung,en
opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao
•
mirarlaagendalodistraedesuresponsabilidadprincipalquees
conducirenformasegura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas
•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
Nomantengaconversacionesestresantesniemotivasquepuedan
•
distraerlo.Aviseasuinterlocutorqueestáconduciendoyterminelas
conversacionesquepuedandesviarsuatencióndelcamino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode
•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergenciasmédicas.
Utiliceeldispositivoparaayudaraotrosenunasituaciónde
•
emergencia.Sipresenciaunaccidenteautomovilístico,undelitoo
unaemergenciagraveenlosquehayavidasenpeligro,llameal
númerodeemergencialocal.
Cuandoseanecesario,llamealserviciodeasistenciaencarreteras
•
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
unaurgenciademenorimportancia.Siveunvehículoaveriadoque
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
deasistenciaespecialquenoseaparaemergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo
•
suscircuitoselectrónicos.
Siestáhúmedo,extraigalabateríasinencendereldispositivo.
•
Séqueloconunatoallaylléveloauncentrodeservicios.
Loslíquidoscambiaránelcolordelaetiquetaqueindicaeldaño
•
causadoporelaguadentrodeldispositivo.Eldañocausadoporagua
eneldispositivopuedeanularlagarantíadelfabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o
sucios
Elpolvopuedeprovocarelfuncionamientoincorrectodeldispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Sisecae,puededañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Sidejaeldispositivodentrodeunvehículocerrado,esposibleque
•
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos
•
períodos(porejemplo,sobreeltablerodeunautomóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy40°C.
•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como
monedas, llaves y collares
Puededeformarseopresentarunfuncionamientoincorrecto.
•
Silosterminalesdelabateríaentranencontactoconobjetos
•
metálicos,puedeproducirseunincendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Esposiblequeeldispositivocomienceafuncionarmalyquese
•
descarguelabateríaacausadelaexposiciónaestos.
Lastarjetasconbandamagnética,comotarjetasdecrédito,tarjetas
•
deteléfono,libretasdeahorrosypasesdeembarque,pueden
dañarseacausadeloscamposmagnéticos.
Nouseestuchesoaccesoriosconcierresmagnéticosnipermita
•
queeldispositivoentreencontactoconcamposmagnéticosdurante
períodosprolongados.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se
mueve
Siemprepresteatenciónalosalrededoresparaevitarprovocar
lesionesfísicasaustedyalosdemás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni
alrededor de su cintura
Puedelesionarseodañareldispositivosisecae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular
•
lagarantíadelfabricante.Pararecibirasistenciatécnica,lleveel
dispositivoauncentrodeserviciosdeSamsung.
Nodesarmeniperforelabatería,estopuedeprovocarunaexplosión
•
ounincendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
Lapinturaylaspegatinaspuedenobstruirlaspartesmóvilesyevitar
unfuncionamientoadecuado.Siustedesalérgicoalapinturaoa
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulteasumédico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utiliceunatoallaounpañodegomaparalimpiareldispositivooel
•
cargador.
Limpielosterminalesdelabateríaconalgodónoconunatoalla.
•
Noutilicesustanciasquímicasnidetergentes.
•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
Elvidriorotopuedecausarlesionesenlasmanosyelrostro.Lleveel
dispositivoauncentrodeserviciosdeSamsungparahacerloreparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se
lo diseñó
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
Elusodeldispositivoabordodeunaviónesilegal.Éstepuede
interferirconlosinstrumentoselectrónicosdenavegacióndelavión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado
pueden funcionar incorrectamente a causa de la
radiofrecuencia del dispositivo
Losdispositivoselectrónicosdesuautomóvilpuedenfuncionar
incorrectamenteacausadelaradiofrecuenciadeldispositivo.
Comuníqueseconelfabricanteparaobtenermásinformación.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientrasconduce,suresponsabilidadprincipalesoperarelvehículo
deformasegura.Silaleyloprohíbe,noutiliceeldispositivomóvil
mientrasconduce.Porsuseguridadyladelosdemás,empleesu
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utiliceundispositivodemanoslibres.
•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola
•
marcaciónrápidaylarellamada.Estasfuncioneslepermitenreducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvilo
recibirlas.
Coloqueeldispositivoenunlugardefácilalcance.Colóqueloenun
•
sitioalquepuedallegarsintenerquequitarlavistadelcamino.Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágalesaberasuinterlocutorqueestáconduciendo.Interrumpa
•
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicasadversas.Lalluvia,elaguanieve,lanieve,elhieloo
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar
a los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
Eldispositivonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguencon
él,yaquepuedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoo
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo
•
relacionadoseencuentrencorrectamenteinstaladosenelvehículo.
Evitecolocareldispositivoylosaccesorioscercadelárea
•
(oenelárea)enlaqueseencuentralabolsadeaire.Losequipos
inalámbricosinstaladosincorrectamentepuedenprovocarlesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el
mantenimiento de su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimientodeldispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con
cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformacióno
•
tieneaccesoaella,yaquepodríaperderdatosydañarlatarjetaoel
dispositivo.
Protejalastarjetasdedescargasfuertes,electricidadestáticayruido
•
eléctricoprovenientesdeotrosdispositivos.
Notoqueloscontactosolosterminalesdoradosconlosdedoso
•
conobjetosmetálicos.Silatarjetaestásucia,límpielaconunpaño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Esposibleque,enalgunasáreasocircunstancias,nopuedaefectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
elpersonaldelosserviciosdeemergencia.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos
importantes
Samsungnosehaceresponsabledelapérdidadedatos.
Información de certicación de la Tasa especíca de
absorción (SAR)
EldispositivocumpleconlasnormasdelaComisiónFederalde
ComunicacionesdeEstadosUnidos(FCC)quelimitanlaexposición
delaspersonasalaenergíaderadiofrecuencia(RF)queemitenlos
equiposderadioytelecomunicaciones.Estasnormasevitanlaventade
teléfonosmóvilesqueexcedanelniveldeexposiciónmáximo(conocido
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.
Durantelaspruebas,elíndicemáximodeSARregistradoparaeste
modelofue:
Frecuencia de red
Tasa especíca de absorción (W/kg)
Junto al oído
Llevándolo cercadel
cuerpo
1
GSM850
0,37
0,71
GSM1900
0,44
0,73
1. Cuandoseuseconaccesoriosquenocontenganmetalyqueproporcionen
unaseparacióndealomenos1,5cmentreelteléfono(incluidalaantena,ya
seaqueestéextendidaoretraída)yelcuerpodequienlousa.
Enelusonormal,esprobablequeelíndicedeSARrealseamucho
menor,yaqueelteléfonofuediseñadoparaemitirsólolaenergíadeRF
necesariaparatransmitirunaseñalalaestaciónbasemáscercana.Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfonoreducesuexposicióngeneralalaenergíadeRF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
deteléfonobasándoseenelcumplimientodetodoslosniveles
SARinformadosconlasdirectricesdeexposiciónaRFdelaFCC.
LaautorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinade
IngenieríayTecnologíadelaFCCenhttp://www.fcc.gov/oet/ea(busque
elcódigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTC3500).
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni
tire del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Lastormentasderayospuedenprovocarelmalfuncionamientodel
dispositivoyaumentarelriesgoderecibirunadescargaeléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que
presenten fugas
Paradesecharlabateríadeionesdelitiodelamaneramássegura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con
precaución
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsung
•
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadoresnocompatiblespuedencausarlelesionesfísicasgraveso
dañoseneldispositivo.
Noarrojelasbateríasnilosdispositivosalfuego.Sigatodaslas
•
normaslocalesparadesecharlasbateríasusadasolosdispositivos.
Nocoloquenuncalasbateríasoeldispositivosobreaparatosde
•
calentamiento,comohornosmicroondas,estufasoradiadores.Las
bateríaspuedenexplotarcuandosesobrecalientan.
Nuncaaplasteniperforelabatería.Eviteexponerlasapresiones
•
externasaltas,yaquepuedeproducirseuncortocircuitointernoy
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Eviteexponerlasbateríasatemperaturasmuyaltasomuybajas.
•
Lastemperaturasextremaspuedencausardeformacionesenel
•
dispositivoyreducirlacapacidaddecargayladuracióndelas
baterías.
Evitequelabateríaentreencontactoconobjetosmetálicos,ya
•
queestopuedecrearunaconexiónentrelosterminalespositivoy
negativodelabateríaydañarladeformapermanenteotemporal.
Nuncautilicecargadoresnibateríasdañados.
•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumplacontodaslasnormasquerestrinjanelusodeundispositivo
móvildentrodeunáreaenparticular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos
electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia.Eldispositivopuedeinterferirconotrosdispositivos
electrónicos.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Estopuededañareldispositivoocausarunaexplosión.
•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque
•
lohagancorrectamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgaloenposiciónvertical,talcomoloharíaconunteléfono
•
tradicional.
Hablecercadelmicrófono.
•
Eviteelcontactoconlaantenainternadeldispositivo.Esposibleque
•
sereduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuede
darcomoresultadounamayortransmisiónderadiofrecuenciaquela
necesaria.
Sostengaeldispositivoenformarelajada,presionelasteclascon
•
suavidad,uselasfuncionesespecialesquedisminuyenlacantidadde
pulsacionesdeteclas(comolasplantillasyeltextopredictivo)ytome
descansosfrecuentes.
Proteja su audición
Laexposiciónexcesivaasonidosfuertespuede
•
ocasionarlesionesauditivas.
Laexposiciónasonidosaltosmientrasconducepuede
•
distraersuatenciónyprovocarunaccidente.
Siemprebajeelvolumenantesdeconectar
•
losauricularesaunafuentedeaudioyusela
conguraciónmínimadevolumennecesariapara
escucharlaconversaciónolamúsica.
Antenainterna
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Siesposible,eviteusareldispositivoaunadistanciainferiora15cm
•
deunmarcapasos,yaqueeldispositivopuedeinterferirconél.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.
•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel
•
dispositivodelladoopuestodelcuerporespectodelaposicióndel
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarsedequelosequiposesténprotegidosdelaradiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia de radio
Algunosaudífonospuedensufririnterferenciascausadasporla
radiofrecuenciadeldispositivo.Comuníqueseconelfabricantepara
asegurarsedeprotegersuaudífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
Enentornospotencialmenteexplosivos,apagueeldispositivoen
•
lugardequitarlelabatería.
Respetesiemprelasnormas,lasinstruccionesylasseñalesdeaviso
•
enentornospotencialmenteexplosivos.
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(estaciones
•
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales
•
explosivosenelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
7
6
8
9
2
3
4
5
1
Suteléfonomuestralossiguientesindicadoresdeestadoenla
partesuperiordelapantalla:
Icono Denición
Intensidaddelaseñal
RedGPRSconectada
RedEDGEconectada
Llamadaencurso
Desvíodellamadas
activado
Funcióndemensajes
deemergencia
activada
Alarmaactivada
Conectandoauna
páginawebsegura
RadioFMencendida
Reproducciónde
músicaencurso
Reproducciónde
músicaenpausa
Itinerancia(fuera
deláreanormalde
servicio)
Icono Denición
Bluetoothactivado
Nuevomensajede
texto(SMS)
Nuevomensaje
multimedia(MMS)
Nuevomensajede
correoelectrónico
Nuevomensajede
Buzóndevoz
Tarjetadememoria
insertada
Perlnormalactivado
Perlsilencioso
activado
Niveldecargadela
batería
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos
Labateríapuedepresentarfugas.
•
Eldispositivopuedesobrecalentarseyproducirunincendio.
•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puededañarselapantalla.
•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas
•
puedenfuncionardeformaincorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas o
animales
Puedeproducirunapérdidatemporariadelavisiónodañarlosojos.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evitecargarlabateríamásdeunasemana,yaquelasobrecarga
•
puedeacortarlavidaútil.
Coneltiempo,lasbateríassinusarsedescarganyesnecesario
•
volveracargarlasantesdeusarlas.
Desconecteloscargadoresdelasfuentesdealimentacióncuandono
•
esténenuso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.
•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel
•
dispositivooprovocarelfuncionamientoincorrecto.
Samsungnosehaceresponsabledelaseguridaddelusuarioen
•
casosenqueseutilicenaccesoriososuministrosquenoestén
aprobadosporlamarca.
1
Tecla Volumen
Permiteajustarelvolumendel
teléfono;realizarunallamada
cticia(abajo);enviarunmensaje
deemergencia
"Realizar llamadas cticias"
"Activar y enviar un mensaje
de emergencia"
2
Teclado QWERTY
3
Tecla Música
Permiteaccederalabiblioteca
demúsica
4
Tecla Marcar
Permiterealizarocontestaruna
llamada;enlapantalladeinicio,
permiterecuperarlosúltimos
númerosmarcados,perdidoso
recibidos
5
Tecla Atrás
EnelmodoMenú,permite
regresaralnivelanterior
6
Tecla Bloquear
Permitebloquearodesbloquear
lapantallatáctilylasteclas
(mantengapresionada)
7
Tecla SNS
Permiteaccederasitiosweb
decomunidadoserviciosde
mensajeríainstantánea
8
Tecla Mensaje
Permiteabrirunapantallapara
crearunmensaje
9
Tecla Encendido/Fin
Permiteencenderoapagarel
teléfono(mantengapresionada);
permitenalizarunallamada;en
elmodoMenú,permitecancelar
unaentradayregresarala
pantalladeinicio
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1.RetirelacubiertaposterioreinsertelatarjetaSIM.
Cubierta
posterior
TarjetaSIM
2.Insertelabateríayvuelvaacolocarlatapa
posterior.
Batería
Cargar la batería
1.Conecteeladaptadorde
viajesuministrado.
SalidadeenergíaAC
2.Cuandonalicela
carga,desconecteel
adaptadordeviaje.
Noextraigalabateríaantesdequitareladaptadorde
viaje.Silohace,puededañarelteléfono.
Para ajustar el volumen de la voz durante una
llamada
Mientrasunallamadaestáenprogreso,presionela
teclaVolumenparaajustarelvolumen.
Enentornosruidosos,esposiblequetengaproblemas
paraescucharlasllamadasmientrasusalafunciónde
altavoz.Paraconseguirunmejorrendimientodelaudio,
utiliceelmododeteléfononormal.
Cambiar el tono de llamada
1.EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Perles
del teléfono.
2.Seleccioneelperlqueestéusando.
Siestáutilizandoelperlsilenciosoofueradelínea,no
podrácambiarlamelodía.
3.SeleccioneTono de llamada.
4.Seleccioneunaubicacióndememoria(sies
necesario).
5.SeleccioneunamelodíayseleccioneDenir.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Permite llamar a un número marcado
recientemente
1.Enlapantalladeinicio,pulse[ ]paramostrar
unalistadenúmerosrecientes.
2.Desplácesehacialaizquierdaoderechahaciaun
tipodellamada.
3.Seleccioneelnúmeroquedeseeypresione[
]
paramarcar.
Uso de widgets
Aprendaautilizarloswidgetsdelapantallaprincipal.
Loswidgetsdisponiblespuedenvariarsegúnlaregióno
elproveedordeservicio.
Para abrir un widget
1.Enlapantalladeinicio,desplácesehacialaizquierda
ohacialaderechahastaunpaneldelapantallade
inicio.
2.Seleccioneunwidgetparaactivarenlapantallade
inicio.
Para organizar su widget
Puedeorganizarcadapaneldelapantalladeiniciocon
suswidgetsfavoritos.
1.EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Pantalla→
Widgets.
2.Seleccioneunwidgetparacadapantallayseleccione
Guardar.
Para denir los menús en el widget de atajos
1.EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Pantalla→
Atajos.
2.Seleccioneunatajo.
3.Seleccioneunmenúquedeseeasignaralatajoy
seleccioneGuardar.
Introducir texto
Para cambiar el modo de entrada de texto
Seleccione• ESparacambiarelidiomadeentrada.
Seleccione•
paracambiarentrelosmodosT9y
ABC.
apareceencolorverdeenelmodoT9.
Seleccione• 123 osymparacambiaralmodo
NúmerooSímbolo.
Seleccione•
paracambiarentremayúsculasy
minúsculas.
Modo T9
1.Pulselasteclasalfanuméricascorrespondientespara
escribirunapalabracompleta.
2.Cuandolapalabraaparezcacorrectamente,
seleccione
parainsertarunespacio.Sino
aparecelapalabracorrecta,seleccione
para
seleccionarunapalabraalternativa.
Modo ABC
Pulseunateclaalfanuméricacorrespondientehastaque
aparezcaelcarácterquedeseaenlapantalla.
5.Introduzcalainformacióndelcontacto.
6.SeleccioneGuardarparaagregarelcontactoala
memoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1.EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje.
2.Seleccioneelcampodeldestinatario→Introducir
manualmente.
3.Introduzcaunnúmerodedestinatarioyseleccione
Realizado.
4.SeleccionePulse añadir texto.
5.EscribasumensajeyseleccioneRealizado.
Consulte "Introducir texto"
Paraenviarcomomensajedetexto,pasealpaso7.
Paraadjuntarelementosmultimedia,continúecon
elpaso6.
6.SeleccioneAñadir archivosyañadaunelemento.
7.SeleccioneEnviarparaenviarelmensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1.EnmodoMenú,seleccioneMensajes→Buzón de
entrada.
2.Seleccioneunmensajedetextoomultimedia.
Realizar una llamada
1.Enlapantalladeinicio,seleccioneTecladoe
introduzcauncódigodeáreayunnúmerode
teléfono.
2.Presione[
]paramarcarelnúmero.
3.Paranalizarlallamada,presione[
].
Responder una llamada
1.Cuandorecibaunallamada,presione[ ].
2.Paranalizarlallamada,presione[
].
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
1.EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Perles
del teléfono.
2.Seleccioneelperlqueestéusando.
Siestáutilizandoelperlsilenciosoofueradelínea,no
podráajustarelvolumendelamelodía.
3.SeleccioneVolumen →Alerta de llamada.
4.Desplácesehacialaizquierdaoderechapara
ajustarelvolumenyseleccioneGuardar.
Para ajustar el volumen de los tonos táctiles
Enlapantalladeinicio,presionelateclaVolumenpara
ajustarelvolumen.
Realizar llamadas cticias
Puedesimularllamadasentrantescuandoquiera
librarsedereunionesoconversacionesnodeseadas.
Para activar la función de llamada falsa
EnelmodoMenú,seleccioneAjustes →Llamadas
→Llamada cticia→Tecla de función de llamada
cticia.
Para realizar una llamada cticia
Enlapantalladeinicio,mantengapresionadalatecla
deVolumenhaciaabajo.
Activar el rastreador del teléfono
móvil
CuandoalguieninsertaunatarjetaSIMnuevaenel
teléfono,elrastreadormóvilenviaráelnúmerode
contactoautomáticamenteadosdestinatariospara
ayudarloaencontraryrecuperarelteléfono.Para
activarelrastreadormóvil:
1.EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→
Seguridad→Rastreador móvil.
2.EscribasucontraseñayseleccioneOK.
Laprimeravezqueaccedaalrastreadormóvil,sele
pediráquecreeyconrmeunacontraseña.
3.SeleccioneRastreador móvilparaactivarel
rastreadormóvil.
4.SeleccioneDestinatarios→Añadir destinatarios
→Contactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfono
incluyendouncódigodepaís(con+)enlalistade
destinatarios.Avancealpaso7.
5.SeleccioneMúltiple.
6.Seleccionecontactos→Añadir.
7.Cuandoterminededenirlosdestinatarios,
seleccioneGuardar.
8.Seleccioneelcampodeentradadelremitente.
9.Introduzcaunnombrederemitenteyseleccione
Realizado.
10.SeleccioneGuardar→Aceptar.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Anteunaemergencia,puedeenviarmensajesde
emergenciaasufamiliaoamigosparasolicitarayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1.EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→
Conguración→Mensajes de emergencia→
Opciones de envío.
2.SeleccioneEnviar mensaje de emergenciapara
activarlafuncióndemensajesdeemergencia.
3.SeleccioneDestinatarios→Añadir destinatarios
→Contactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfono
incluyendouncódigodepaís(con+)enlalistade
destinatarios.Avancealpaso6.
4.SeleccioneMúltiple.
5.Seleccionecontactos→Añadir.
6.Cuandoterminededenirlosdestinatarios,
seleccioneGuardarparaguardarlos.
7.SeleccioneRepetición,seleccionelacantidadde
vecesquedesearepetirelmensajedeemergencia,y
seleccioneGuardar.
8.Presione[
]→.
Para enviar un mensaje de emergencia
1.Conlapantallatáctilylasteclasbloqueadas,
presionelatecladeVolumencuatrovecespara
enviarunmensajedeemergenciaanúmeros
predenidos.
2.ParasalirdelmodoEmergencia,mantenga
presionado[
].
Uso de la cámara
Para capturar fotos
1.EnelmodoMenú,seleccioneCámaraparaactivarla
cámara.
2.Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista
horizontal.
Modo Numérico
Pulseunateclaalfanuméricacorrespondientepara
introducirunnúmero.
Modo Símbolo
Pulseunateclaalfanuméricacorrespondientepara
introducirunsímbolo.
Paramoverelcursor,seleccione• yluegolateclade
navegaciónvirtual.
Paraeliminarcaracteresunoporuno,seleccione•
.
Paraintroducircaracteresespeciales,seleccione[• 1].
Permite añadir un nuevo contacto
Segúnsuproveedordeservicios,esposiblequela
ubicacióndememoriaparaguardarnuevoscontactos
estépredenida.Paracambiarlaubicacióndela
memoria,enelmodoMenú,seleccioneContactos→
Más→Conguración→Guardar contactos en→
unaubicacióndelamemoria.
1.Enlapantalladeinicio,seleccioneTecladoe
introduzcaunnúmerodeteléfono.
2.Seleccione
.
3.Seleccioneunaubicacióndememoria(sies
necesario).
4.SeleccioneCrear contacto→untipodenúmero(si
esnecesario).
3.Apunteellentehaciaelobjetivoyrealiceajustes.
4.Seleccione
paratomarunafotografía.Lafotografía
seguardaautomáticamente.
Para ver fotos
EnelmodoMenú,seleccioneMis archivos→
Imágenes→unarchivofotográco.
Para capturar videos
1.EnelmodoMenú,seleccioneCámaraparaactivarla
cámara.
2.Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista
horizontal.
3.Seleccione
paracambiaralmododegrabación.
4.Apunteellentehaciaelobjetivoyrealiceajustes.
5.Seleccione
paracomenzaragrabar.
6.Seleccione
paradetenerlagrabación.Elvideose
guardaautomáticamente.
Para ver videos
EnelmodoMenú,seleccioneMis archivos→Videos
→unarchivodevideo.
Escuchar la radio FM
1.Conectelosauricularesquesesuministranenel
teléfono.
2.EnelmodoMenú,seleccioneRadio FM.
Tocar:Toqueunavezconeldedoparaseleccionaro•
iniciarunmenú,unaopciónounaaplicación.
Mantenerpresionado:Mantengapresionado•
unelementoparaabrirunalistadeopciones
emergentes.
Arrastrar:Toqueyarrastreeldedohaciaarriba,•
abajo,izquierdaoderechaparaverloselementos
deunalista.
Arrastrarysoltar:Mantengapresionadoeldedoen•
unelementoyluegoarrastreeldedoparamoverel
elemento.
Acceso a los menús
Paraaccederalosmenúsdelteléfono:
1.Enlapantalladeinicio,seleccioneMenúpara
accederalmodoMenú.
2.Desplácesehacialaizquierdaohacialaderecha
hastaunapantalladelmenúprincipal.
3.Seleccioneunmenúounaaplicación.
4.Presione[
]parasubirunnivel;Presione[ ]
pararegresaralapantalladeinicio.
CuandoaccedeaunmenúquerequiereelPIN2,•
debeintroducirelPIN2suministradoconlatarjeta
SIM.Paraobtenerdetalles,contácteseconsu
proveedordeservicios.
Samsungnosehaceresponsableporlapérdidade•
contraseñasodeinformaciónprivada,niporotros
dañoscausadosporelusodesoftwareilegal.
Insertar una tarjeta de memoria
(opcional)
SuteléfonoadmitetarjetasdememoriamicroSD™o
microSDHC™dehasta8GB(segúnelfabricanteyel
tipodetarjetadememoria).
SiformatealatarjetadememoriaenunPC,esposible•
quenoseacompatibleconsuteléfono.Formateela
tarjetadememoriasóloenelteléfono.
Laescriturayelborradofrecuentesdedatosacortarán•
lavidaútildelatarjetadememoria.
1.Quitelacubiertatrasera.
2.Inserteunatarjetadememoriademodoquelos
contactosdoradosquedenorientadoshaciaabajo.
Tarjetadememoria
3.Insertelatarjetadememoriaenlaranuraparala
tarjetadememoriahastaqueseajusteensusitio.
4.Vuelvaacolocarlacubiertatrasera.
Íconos instructivos
Nota:notas,sugerenciasdeusooinformación
adicional
Seguido de:elordendeopcionesomenúsque
debeseleccionarpararealizarunpaso;porejemplo:
EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje(representaMensajes,seguidodeCrear
mensaje)
[ ]
Corchetes:teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representalateclaEncendido/n)
Encender o apagar el teléfono
Paraencenderelteléfono:
1.Mantengapresionado[
].
2.IntroduzcaelPINyseleccioneRealizado(sies
necesario).
Paraapagarelteléfono,repitaelpaso1anterior.
Uso de la pantalla táctil
Aprendalosprocedimientosbásicosparausarla
pantallatáctil.
Paraevitarlasralladurasenlapantallatáctil,noutilice
herramientaslosas.
Parahacerunusoóptimodelapantallatáctil,quitela
películaprotectoraantesdeusarelteléfono.
3.Seleccione paraencenderlaradioFM.
4.Seleccioneparacomenzarlasintonización
automática.
Laradiobuscayguardaautomáticamentelas
estacionesdisponibles.
LaprimeravezqueenciendalaradioFM,sele
solicitaráqueinicielasintonizaciónautomática.
5.ControlelaradioFMconlossiguientesiconosy
teclas:
Icono/Tecla Función
/
PermiteencenderyapagarlaradioFM
/
Permitesintonizarunaestación;seleccionar
unaestaciónguardada(mantenga
presionada)
Permiteaccederalalistadefavoritos
/
Permitecambiarlasalidadelsonidoa
auricularesoaltavozdelteléfono.
Volumen Permiteajustarelvolumen
AlescucharlaradioFMsinlosauriculares,esto•
podríareducirlacargadelabateríamásrápidamente.
Cuandolaseñaldelaradioseadébil,conecteun•
auricularsuministrado.

Transcripción de documentos

GT-C3500 Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador •• No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. •• No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. •• Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. No doble ni dañe el cable de alimentación Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos Teléfono móvil manual del usuario No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. www.samsungmobile.com Printed in Korea GH68-32974A Spanish (LTN). 12/2010. Rev. 1.0 •• No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. •• Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. •• No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. •• Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. •• Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. •• Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco •• La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. •• Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo. Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios. Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución •• Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. •• Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos •• Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. •• Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C •• Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. •• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). •• Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares •• Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. •• Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos •• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. •• Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. •• No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos importantes Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes •• Puede dañarse la pantalla. •• Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. No utilice el flash demasiado cerca de los ojos de personas o animales •• Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. •• Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. •• Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos •• En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. •• Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. •• No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. •• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería •• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. •• Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Cuando hable por el dispositivo: •• Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. •• Hable cerca del micrófono. •• Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. Antena interna •• Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. •• Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. •• Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. •• Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: •• Utilice un dispositivo de manos libres. •• Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. •• Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. •• Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo •• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. •• No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador •• Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome descansos frecuentes. Proteja su audición •• La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. •• La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. •• Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. •• Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. •• Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Cuando limpie el dispositivo: •• Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. •• Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. •• No utilice sustancias químicas ni detergentes. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Diseño del teléfono 1 Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Durante las pruebas, el índice máximo de SAR registrado para este modelo fue: Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia •• La batería puede presentar fugas. •• El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Frecuencia de red •• No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. •• Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. •• No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. •• Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. •• Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. •• Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. •• Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. 6 1 2 Teclado QWERTY Tasa específica de absorción (W/kg) Junto al oído Llevándolo cercadel cuerpo1 GSM850 0,37 0,71 GSM1900 0,44 0,73 Tecla Volumen Permite ajustar el volumen del teléfono; realizar una llamada ficticia (abajo); enviar un mensaje de emergencia ► "Realizar llamadas ficticias" ► "Activar y enviar un mensaje de emergencia" 3 Tecla Música Permite acceder a la biblioteca de música 2 1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa. 3 En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTC3500). 4 5 7 8 9 4 Tecla Marcar Permite realizar o contestar una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos 5 Tecla Atrás En el modo Menú, permite regresar al nivel anterior 6 Tecla Bloquear Permite bloquear o desbloquear la pantalla táctil y las teclas (mantenga presionada) 7 Tecla SNS Permite acceder a sitios web de comunidad o servicios de mensajería instantánea 8 Tecla Mensaje Permite abrir una pantalla para crear un mensaje 9 Tecla Encendido/Fin Permite encender o apagar el teléfono (mantenga presionada); permite finalizar una llamada; en el modo Menú, permite cancelar una entrada y regresar a la pantalla de inicio Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Definición Icono Definición Intensidad de la señal Bluetooth activado Red GPRS conectada Nuevo mensaje de texto (SMS) Red EDGE conectada Llamada en curso Nuevo mensaje multimedia (MMS) Desvío de llamadas activado Nuevo mensaje de correo electrónico Función de mensajes de emergencia activada Nuevo mensaje de Buzón de voz Alarma activada Conectando a una página web segura Tarjeta de memoria insertada Perfil normal activado Radio FM encendida Perfil silencioso activado Reproducción de música en curso Nivel de carga de la batería Reproducción de música en pausa Itinerancia (fuera del área normal de servicio) Instalar la tarjeta SIM y la batería 1. Retire la cubierta posterior e inserte la tarjeta SIM. Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Íconos instructivos Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional Su teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 8 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). Tarjeta SIM Cubierta posterior 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa posterior. • Si formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que no sea compatible con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria sólo en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) → [ ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla Encendido/fin) ] 1. Quite la cubierta trasera. 2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. Encender o apagar el teléfono Para encender el teléfono: Batería 1. Mantenga presionado [ Cargar la batería 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. • Tocar: Toque una vez con el dedo para seleccionar o iniciar un menú, una opción o una aplicación. Tarjeta de memoria 2. Cuando finalice la carga, desconecte el adaptador de viaje. 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Vuelva a colocar la cubierta trasera. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de llamada. Mientras una llamada está en progreso, presione la tecla Volumen para ajustar el volumen. 3. Seleccione el número que desee y presione [ para marcar. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Para conseguir un mejor rendimiento del audio, utilice el modo de teléfono normal. Cambiar el tono de llamada 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Seleccione el perfil que esté usando. Si está utilizando el perfil silencioso o fuera de línea, no podrá cambiar la melodía. 3. Seleccione Tono de llamada. 4. Seleccione una ubicación de memoria (si es necesario). 5. Seleccione una melodía y seleccione Definir. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Permite llamar a un número marcado recientemente ] Uso de widgets Aprenda a utilizar los widgets de la pantalla principal. Los widgets disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicio.   Para abrir un widget   1. En la pantalla de inicio, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio. 2. Seleccione un widget para activar en la pantalla de inicio.   Para organizar su widget   Puede organizar cada panel de la pantalla de inicio con sus widgets favoritos. 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Pantalla → Widgets. 2. Seleccione un widget para cada pantalla y seleccione Guardar. ] para mostrar Realizar llamadas ficticias Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas.   Para activar la función de llamada falsa   En el modo Menú, seleccione Ajustes → Llamadas → Llamada ficticia → Tecla de función de llamada ficticia.   Para realizar una llamada ficticia   3. Seleccione Rastreador móvil para activar el rastreador móvil. 4. Seleccione Destinatarios → Añadir destinatarios → Contactos. También puede introducir números de teléfono incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 7. 5. Seleccione Múltiple. 6. Seleccione contactos → Añadir. 7. Cuando termine de definir los destinatarios, seleccione Guardar. Activar el rastreador del teléfono móvil 10. Seleccione Guardar → Aceptar. 2. Escriba su contraseña y seleccione OK. La primera vez que acceda al rastreador móvil, se le pedirá que cree y confirme una contraseña. 3. Para finalizar la llamada, presione [ • Arrastrar y soltar: Mantenga presionado el dedo en un elemento y luego arrastre el dedo para mover el elemento. Responder una llamada Uso de la pantalla táctil ]. 1. Cuando reciba una llamada, presione [ 2. Para finalizar la llamada, presione [ Acceso a los menús ]. ]. Permite ajustar el volumen Para acceder a los menús del teléfono: 1. En la pantalla de inicio, seleccione Menú para acceder al modo Menú. 4. Presione [ ] para subir un nivel; Presione [ para regresar a la pantalla de inicio. ] para marcar el número.   Para ajustar el volumen de las melodías   1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Seleccione el perfil que esté usando. ] • Cuando accede a un menú que requiere el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Si está utilizando el perfil silencioso o fuera de línea, no podrá ajustar el volumen de la melodía. 3. Seleccione Volumen → Alerta de llamada. 4. Desplácese hacia la izquierda o derecha para ajustar el volumen y seleccione Guardar.   Para ajustar el volumen de los tonos táctiles   En la pantalla de inicio, presione la tecla Volumen para ajustar el volumen.   Para definir los menús en el widget de atajos     Modo Numérico   5. Introduzca la información del contacto. 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Pantalla → Atajos. Pulse una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. 6. Seleccione Guardar para agregar el contacto a la memoria.   Modo Símbolo   Enviar y ver mensajes 2. Seleccione un atajo. 3. Seleccione un menú que desee asignar al atajo y seleccione Guardar. Introducir texto   Para cambiar el modo de entrada de texto   • Seleccione ES para cambiar el idioma de entrada. para cambiar entre los modos T9 y • Seleccione aparece en color verde en el modo T9. ABC. • Seleccione 123 o sym para cambiar al modo Número o Símbolo. • Seleccione para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.   Modo T9   1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, para insertar un espacio. Si no seleccione aparece la palabra correcta, seleccione para seleccionar una palabra alternativa. Pulse una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. • Para mover el cursor, seleccione y luego la tecla de navegación virtual. • Para eliminar caracteres uno por uno, seleccione . • Para introducir caracteres especiales, seleccione [1]. Permite añadir un nuevo contacto Según su proveedor de servicios, es posible que la ubicación de memoria para guardar nuevos contactos esté predefinida. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos → Más → Configuración → Guardar contactos en → una ubicación de la memoria. 1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un número de teléfono. 2. Seleccione   Para enviar un mensaje de texto o multimedia   1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Seleccione el campo del destinatario → Introducir manualmente. 3. Introduzca un número de destinatario y seleccione Realizado. 4. Seleccione Pulse añadir texto. 5. Escriba su mensaje y seleccione Realizado. ► Consulte "Introducir texto" Para enviar como mensaje de texto, pase al paso 7. Para adjuntar elementos multimedia, continúe con el paso 6. 6. Seleccione Añadir archivos y añada un elemento. 7. Seleccione Enviar para enviar el mensaje.   Para ver mensajes de texto o multimedia   . 3. Seleccione una ubicación de memoria (si es necesario). 1. En modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 4. Seleccione Crear contacto → un tipo de número (si es necesario). 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Pulse una tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. 8. Seleccione el campo de entrada del remitente. 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Presione [ 3. Seleccione un menú o una aplicación.   Modo ABC   En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de Volumen hacia abajo. Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto automáticamente a dos destinatarios para ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador móvil: • Arrastrar: Toque y arrastre el dedo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para ver los elementos de una lista. Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite la película protectora antes de usar el teléfono.   Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada   1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta una pantalla del menú principal. Para evitar las ralladuras en la pantalla táctil, no utilice herramientas filosas. No extraiga la batería antes de quitar el adaptador de viaje. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • Mantener presionado: Mantenga presionado un elemento para abrir una lista de opciones emergentes. 2. Introduzca el PIN y seleccione Realizado (si es necesario). Aprenda los procedimientos básicos para usar la pantalla táctil. Salida de energía AC 1. En la pantalla de inicio, pulse [ una lista de números recientes. ]. Realizar una llamada 9. Introduzca un nombre de remitente y seleccione Realizado. 3. Seleccione Destinatarios → Añadir destinatarios → Contactos. También puede introducir números de teléfono incluyendo un código de país (con +) en la lista de destinatarios. Avance al paso 6. 4. Seleccione Múltiple. 5. Seleccione contactos → Añadir. 6. Cuando termine de definir los destinatarios, seleccione Guardar para guardarlos. 7. Seleccione Repetición, seleccione la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia, y seleccione Guardar. 8. Presione [ ] → Sí.   Para enviar un mensaje de emergencia   3. Apunte el lente hacia el objetivo y realice ajustes. 4. Seleccione para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente.   Para ver fotos   En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Imágenes → un archivo fotográfico.   Para capturar videos   1. En el modo Menú, seleccione Cámara para activar la cámara. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. 3. Seleccione para cambiar al modo de grabación. 6. Seleccione para detener la grabación. El video se guarda automáticamente. 2. Para salir del modo Emergencia, mantenga presionado [ ].   Para ver videos     Para activar el mensaje de emergencia   Uso de la cámara En el modo Menú, seleccione Mis archivos → Videos → un archivo de video. 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío.   Para capturar fotos   Escuchar la radio FM Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda. 2. Seleccione Enviar mensaje de emergencia para activar la función de mensajes de emergencia. 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para activar la cámara. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. 5. Seleccione 5. Controle la radio FM con los siguientes iconos y teclas: Icono/Tecla 2. En el modo Menú, seleccione Radio FM. Función / Permite encender y apagar la radio FM / Permite sintonizar una estación; seleccionar una estación guardada (mantenga presionada) Permite acceder a la lista de favoritos para comenzar a grabar. 1. Conecte los auriculares que se suministran en el teléfono. para encender la radio FM. La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 4. Apunte el lente hacia el objetivo y realice ajustes. 1. Con la pantalla táctil y las teclas bloqueadas, presione la tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a números predefinidos. Activar y enviar un mensaje de emergencia 3. Seleccione 4. Seleccione Sí para comenzar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. / Volumen Permite cambiar la salida del sonido a auriculares o altavoz del teléfono. Permite ajustar el volumen • Al escuchar la radio FM sin los auriculares, esto podría reducir la carga de la batería más rápidamente. • Cuando la señal de la radio sea débil, conecte un auricular suministrado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3500L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para