Samsung GT-C3330 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung GT-C3330 es un teléfono móvil con una variedad de características que pueden ayudarte a mantenerte conectado y productivo. Con su cámara incorporada, puedes capturar momentos especiales y compartirlos con amigos y familiares. También puedes usar el GT-C3330 para enviar mensajes de texto, navegar por Internet y escuchar música. Además, el GT-C3330 tiene una batería de larga duración para que puedas usarlo todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.

El Samsung GT-C3330 es un teléfono móvil con una variedad de características que pueden ayudarte a mantenerte conectado y productivo. Con su cámara incorporada, puedes capturar momentos especiales y compartirlos con amigos y familiares. También puedes usar el GT-C3330 para enviar mensajes de texto, navegar por Internet y escuchar música. Además, el GT-C3330 tiene una batería de larga duración para que puedas usarlo todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.

GT-C3330
Teléfono móvil
manual del usuario
Printed in Korea
GH68-35431Q
Spanish (LTN). 09/2011. Rev. 1.0
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirseen•
cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración
nigarantizaqueningúncontenidooserviciopermanecerá
disponible durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. •
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad,reconocimientosyavisosestándisponiblesen
el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com.
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla Volumen
En la pantalla de inicio,
permite ajustar el volumen del
teléfono;realizarunallamada
falsa (hacia abajo); enviar un
mensaje de emergencia
Consulte“Realizarllamadas
falsas”
Consulte “Activar y enviar un
mensaje de emergencia”
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponder
una llamada. En la pantalla de
inicio, permite recuperar los
registros de sus llamadas y
mensajes.
3
Tecla Atrás
EnelmodoMenú,permite
regresar al nivel anterior
4
Tecla Bloquear
Permite bloquear la pantalla
táctilylasteclas;desbloquear
lapantallatáctilylasteclas
(menteniéndola presionada).
5
Tecla Cámara
En la pantalla de inicio,
permiteencenderlacámara
(manteniéndols presionada)
6
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar
el teléfono (manteniéndola
presionada);nalizaruna
llamada;enelmodomenú,
permite cancelar una entrada y
regresar a la pantalla de inicio
1
2
6
5
4
3
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníqueseconelfabricanteparaobtenermásinformación.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientrasconduce.Porsuseguridadyladelosdemás,empleesu
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola•
marcaciónrápidaylarellamada.Estasfuncioneslepermitenreducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvil
o recibirlas.
Coloqueeldispositivoenunlugardefácilalcance.Colóqueloenun•
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágalesaberasuinterlocutorqueestáconduciendo.Interrumpa•
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao•
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir en forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Paradesecharlabateríadeionesdelitiodelamaneramássegura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung •
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
dañoseneldispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las •
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evitequelabateríaentreencontactoconobjetosmetálicos,ya•
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativodelabateríaydañarladeformapermanenteotemporal.
Nuncautilicecargadoresnibateríasdañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvildentrodeunáreaenparticular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm •
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en •
lugar de quitarle la batería.
Respetesiemprelasnormas,lasinstruccionesylasseñalesdeaviso•
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones •
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales•
explosivosenelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo.Aviseasuinterlocutorqueestáconduciendoyterminelas
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
númerodeemergencialocal.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo•
sus circuitos electrónicos.
Noenciendaeldispositivosiestámojado.Siyaestáencendido,•
apágueloyquiteinmediatamentelabatería(sinopuedeapagarloni
quitarlelabatería,déjelocomoestá).Después,sequeeldispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Loslíquidoscambiaránelcolordelaetiquetaqueindicaeldaño•
causadoporelaguadentrodeldispositivo.Eldañocausadopor
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Sisecae,puededañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos•
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy40°C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos •
metálicos,puedeproducirseunincendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas •
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarseacausadeloscamposmagnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita •
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puededañarselapantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas•
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice
el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puedeproducirunapérdidatemporariadelavisiónodañarlosojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la •
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición •
a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos
conlucesintermitentesporperiodosprolongados.Sisientealgún
malestar,dejedeutilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteresenlapantallatáctilconlosdedosojugar,puedesentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente.Sisiguesientomalestarduranteodespuésderealizar
estasacciones,dejederealizarlasyconsulteaunmédico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evitecargarlabateríamásdeunasemana,yaquelasobrecarga•
puedeacortarlavidaútil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario •
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecteloscargadoresdelasfuentesdealimentacióncuando•
no estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en •
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Estopuededañareldispositivoocausarunaexplosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque•
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular•
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión •
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utiliceunatoallaounpañodegomaparalimpiareldispositivoo•
el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
Eldispositivonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguencon
él,yaquepuedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoo
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evitecolocareldispositivoylosaccesorioscercadelárea(o•
enelárea)enlaqueseencuentralabolsadeaire.Losequipos
inalámbricosinstaladosincorrectamentepuedenprovocarlesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Hable cerca del micrófono.•
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que •
sereduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce •
puede distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar •
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguraciónmínimadevolumennecesariapara
escucharlaconversaciónolamúsica.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estáticaenlosauriculares.Eviteutilizarauriculares
enambientessecosotoquealgúnobjetometálico
paradescargarlaelectricidadestáticaantesde
conectar los auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicasaustedyalosdemás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puedelesionarseodañareldispositivosisecae.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformación•
otieneaccesoaella,yaquepodríaperderdatosydañarlatarjeta
o el dispositivo.
Protejalastarjetasdedescargasfuertes,electricidadestáticayruido•
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o •
conobjetosmetálicos.Silatarjetaestásucia,límpielaconunpaño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Esposibleque,enalgunasáreasocircunstancias,nopuedaefectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasde•
seguridaddelosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabiliza
por la pérdida de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todoslosdatosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarel
uso indebido de su información personal.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted
hayaregistradoaotrossinelpermisodelosdueñosdelcontenido.
Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El
fabricandonoseráresponsabledeningúnproblemalegalprovocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca
de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta
dedispositivosmóvilesqueexcedanelniveldeexposiciónmáximo
(conocidocomoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattspor
kilogramo.LosvaloresSARmásaltosparaestemodelodeteléfono
reportadosalaFCCsonCabeza:0,894W/kg,
Enelcuerpo:0,654W/kg.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor,puestoqueeldispositivofuediseñadoparaemitirsólolaenergía
deRFnecesariaparatransmitirunaseñalalaestaciónbasemás
cercana.Alemitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezquees
posible, el dispositivo reduce su exposición general a la energía de RF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
de teléfono basado en el cumplimiento para todos los niveles SAR
informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La
autorizaciónsepuedeencontrarenelsitioWebdelaOcinade
ingeniería y tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el
códigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTC3330).
Precauciones de seguridad
www.samsung.com
Icono Descripción
Intensidaddela
señal
Red GPRS
conectada
RedEDGE
conectada
Llamada en curso
Desvíodellamadas
activado
Función de
mensajes de
emergencia activada
Alarma activada
Conectando a una
páginawebsegura
Conectado a la PC
Radio FM encendida
Radio FM en pausa
Reproducción de
músicaencurso
Reproducción de
músicaenpausa
Icono Descripción
Itinerancia(fuera
deláreahabitualde
servicio)
Bluetooth activado
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en
elbuzóndevoz
Tarjeta de memoria
insertada
Perlnormal
activado
Perlsilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
partesuperiordelapantalla:
4. Enfoqueelobjetivoconlacámarayrealicelosajustes
necesarios.
5. PresionelateclaCámarao
para iniciar la grabación.
6. PresionelateclaCámarao
para detener la grabación. El
videoseguardaautomáticamente.
Para ver videos
EnelmodoMenú,seleccioneMis archivos→Videos→un
archivo de video.
Reproducción de música
1. EnelmodoMenú,seleccioneMúsica.
2. Seleccioneunacategoríademúsica→unarchivode
música.
3. Controlelareproducciónconlossiguientesiconos:
Icono Función
Permite activar el modo Aleatorio.
Permite seleccionar un efecto de sonido.
Permite cambiar el modo de repetición
(desactivar, repetir un archivo o repetir todos
los archivos)
Permite pausar o reanudar la reproducción
Permite reiniciar la reproducción; retroceder
(presionándoladurante2segundos);
retroceder en un archivo (manteniéndola
presionada)
Permiteavanzar;avanzarenunarchivo
(manteniéndola presionada)
1. Estos iconos aparecen cuando toca la pantalla del reproductor.
1
1
Modo ABC
Presioneunateclavirtualcorrespondientehastaqueaparezca
elcarácterquedeseaenlapantalla.
Modo Numérico
Presione una tecla virtual correspondiente para introducir un
número.
Modo Símbolo
Presione una tecla virtual correspondiente para introducir un
símbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, seleccione • y luego la tecla de
navegación virtual.
Para borrar los caracteres de a uno, seleccione •
. Para
borrarpalabrasrápidamente,mantengapresionado
.
Para introducir signos de puntuación seleccione • 1 repetidas
veces.
Seleccione •
paracambiarentremayúsculasyminúsculas.
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los
nuevoscontactospuedeestarpredenidasegúnsu
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la
memoria,enelmodoMenú,seleccioneContactos→
Más→Conguración→Guardar contactos en→
una ubicación de la memoria.
1. En la pantalla de inicio, seleccione Tecladoeintroduzcaun
númerodeteléfono.
Utilice un puntero y la pantalla táctil
Aprendaaccionesbásicasparautilizarelpunteroylapantalla
táctil.
Paraevitarrayarlapantallatáctil,nouseherramientas
puntiagudas.
Parahacerunusoóptimodelapantallatáctil,quitela
película protectora antes de usar el teléfono.
Presionar:Toqueunavezconelpunteroparaseleccionaro•
iniciarunmenú,unaopciónounaaplicación.
Mantenerpresionado:Mantengapresionadounelemento•
durantemásde2segundos.
Arrastrar:Toqueyarrastreeldedohaciaarriba,abajo,•
izquierdaoderechaparaverloselementosdeunalista.
La parte trasera de su teléfono incluye un espacio especial para
almacenar el puntero.
Encender o apagar el teléfono
Paraencenderelteléfono:
1. Mantenga presionado [
].
2. IntroduzcasuPINyseleccioneOK (si es necesario).
3. Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice
suteléfonosegúnlodeseesiguiendolasinstruccionesdela
pantalla.
Si la batería permanece completamente descargada o
fueradeldispositivo,lafechaylahorasereiniciarán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
2. Seleccione .
3. Seleccione Crear contacto→unaubicacióndela
memoria (si es necesario).
4. Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).
5. Introduzcalainformacióndecontacto.
6. Seleccione Guardarparaañadirelcontactoalamemoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje.
2. Seleccioneelcampodeldestinatario→Introducir
manualmente.
3. Introduzcaunnúmerodedestinatarioyseleccione
Realizado.
4. Seleccione el campo de introducción de texto.
5. Escriba su mensaje y seleccione Realizado.
Consulte “Escritura de texto”.
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 7.
Paraadjuntarmultimedia,continúeconelpaso6.
6. Seleccione Añadir archivosyañadaunelemento.
7. Seleccione Enviar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. EnmodoMenú,seleccioneMensajes→Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Acceso a los menús
Paraaccederalosmenúsdelteléfono,
1. En la pantalla de inicio, pulse Menú para acceder al modo
Menú.
2. Desplácesehacialaizquierdaoderechahastauna
pantalla.
3. Seleccioneunmenúounaaplicación.
4. PresionelateclaAtrásparasubirunnivel;presione[
]
para regresar a la pantalla de inicio.
CuandoaccedaaunmenúquerequieraelPIN2,•
deberáintroducirelPIN2suministradoconlatarjeta
SIM.Paraobtenerdetalles,contácteseconsu
proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de •
contraseñasodeinformaciónprivada,niporotros
dañoscausadosporelusodesoftwareilegal.
Realizar una llamada
1. En la pantalla de inicio, seleccione Tecladoeintroduzca
uncódigodeáreayunnúmerodeteléfono.
2. Presione [
]paramarcarelnúmero.
3. Paranalizarlallamada,presione[
].
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Paranalizarlallamada,presione[
].
8. Seleccione Repetir,denalacantidaddevecesquedesea
repetir el mensaje de emergencia, y seleccione Guardar.
9. PresionelateclaAtrás→.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Conlapantallatáctilylasteclasbloqueadas,presionela
tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje de
emergenciaalosnúmerospredenidos.
2. Para salir del modo Emergencia, presione [
].
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla
Cámaraparaactivarlacámara.
2. Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavistahorizontal.
3. Enfoqueelobjetivoconlacámarayrealicelosajustes
necesarios.
4. PresionelateclaCámarao
para tomar una fotografía. La
fotografíaseguardaautomáticamente.
Para ver fotografías
EnelmodoMenú,seleccioneMis archivos→Imágenes→un
archivo de fotografía.
Para grabar videos
1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla
Cámaraparaactivarlacámara.
2. Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavistahorizontal.
3. Seleccione
para pasar al modo Grabación.
Para abrir un widget
1. Enlapantalladeinicio,desplácesehacialaizquierdao
hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio.
2. Seleccione un widget para activarlo en la pantalla de inicio.
Para organizar su widget
Puedeorganizarcadapaneldelapantalladeinicioconsus
widgets favoritos.
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Pantalla
→Widgets.
2. Seleccione un widget para cada panel.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Seleccione • ES para cambiar el idioma de entrada.
Seleccione • T9 para alternar entre los modos T9 y ABC. En
elmodoT9elpuntoapareceráencolorverde.
Seleccione • 123 o symparacambiaralmodoNúmeroo
Símbolo.
Modo T9
1. Presione las teclas virtuales correspondientes para
introducir una palabra entera.
2. Cuandolapalabraaparezcacorrectamenteenlapantalla,
seleccione
para insertar un espacio. Si no aparece
la palabra correcta, seleccione
para seleccionar una
palabra alternativa.
1. Retire la cubierta trasera y la batería.
2. Inserteunatarjetadememoriademodoqueloscontactos
dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjeta de memoria
3. Coloque la tarjeta de memoria en su lugar.
Tarjeta de memoria
4. Vuelva a colocar la batería y la cubierta trasera.
Iconos instructivos
Precaución:situacionesquepudierancausardaño
al teléfono u otros equipos
Nota:notas,sugerenciasdeusooinformación
adicional
Seguido de:elordendeopcionesomenúsque
debeseleccionarpararealizarunpaso;porejemplo:
EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear
mensaje)
[ ]
Corchetes:teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representa la tecla Encendido/Fin)
5. Seleccioneuncontacto→Añadir.
6. Seleccioneunnúmero(siesnecesario).
7. Cuandoterminededenirlosdestinatarios,seleccione
Guardar para guardarlos.
8. Seleccione el campo de entrada del remitente.
9. Escriba un nombre y seleccione Realizado.
10. Seleccione Guardar→Aceptar.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Conguración
→Mensajes de emergencia→Opciones de envío.
2. Seleccione Enviar mensaje de emergencia para activar la
función de mensajes de emergencia.
3. Seleccione Destinatarios→Añ. dest.→Contactos.
Tambiénpodráutilizarlosnúmerosdeteléfonodelalistade
destinatarios. Avance al paso 7.
4. Seleccione Múltiple.
5. Seleccionecontactos→Añadir.
6. Seleccioneunnúmero(siesnecesario).
7. Cuandoterminededenirlosdestinatarios,seleccione
Guardar para guardarlos.
2. Seleccioneelperlqueestéusando.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodrácambiar
el tono.
3. Seleccione Tono de llamada.
4. Seleccioneunnúmerodeteléfono(siesnecesario).
5. Seleccione una melodía y seleccione Denir.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En la pantalla de inicio, presione [ ] para exhibir una lista
delosnúmerosrecientes.
2. Seleccione◄
o► hasta un tipo de llamada.
3. Desplácesehaciaarribaoabajoaunnúmeroonombre.
4. Seleccioneelnúmerooelnombreparaverdetallesdela
llamada o presione [
]paramarcarelnúmero.
Uso de widgets
Aprendaautilizarwidgetsenlapantalladeinicio.
Algunos de sus widgets se conectan a los servicios •
web. Si seleccionar un widget web, podría incurrir en
cargos adicionales.
Los widgets disponibles pueden variar en función •
del proveedor de servicios o la región en la que se
encuentre.
1. Conecte un cargador.
Salida de energía AC
2. Cuandonalicela
carga, desconecte el
cargador.
No quite la batería antes de desconectar el cargador. •
Silohace,puededañarelteléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador •
cuandonoestéutilizándolo.Elcargadornoposee
uninterruptordeenergía,porlotantodeberá
desconectarlo de la toma para interrumpir la
alimentación.Elcargadordeberápermanecercercade
la pared mientras esté en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
ElteléfonoadmitetarjetasdememoriamicroSD™o
microSDHC™dehasta16GB(segúnelfabricanteyeltipode
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es •
posiblequeseproduzcaunaincompatibilidadconel
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente
en el teléfono.
Laescriturayelborradofrecuentesdedatosacortarán•
lavidaútildelatarjetadememoria.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. RetirelacubiertatraseraeinsertelatarjetaSIM.
Cubierta
trasera
Tarjeta
SIM
2. Insertelabateríayvuelvaacolocarlacubiertatrasera.
Batería
Carga de la batería
Silabateríaestácompletamentedescargada,no
podráencendereldispositivo,aúnconelcargador
conectado. Permite que la batería agotada se cargue
durante algunos minutos antes de intentar encender el
dispositivo.
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Llamadas→
Llamada cticia→Tecla de función de autollamada.
Para realizar una llamada cticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de
Volumen.
Activar el rastreador móvil
CuandoalguieninsertaunatarjetaSIMoUSIMnuevaenel
teléfono,elrastreadormóvilenviaráelnúmerodecontacto
automáticamentealosdestinatariosespecicadospara
ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el
rastreador del teléfono móvil,
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→
Seguridad→Rastreador móvil.
2. IntroduzcalacontraseñayseleccioneOK.
LaprimeravezqueaccedaalRastreador móvil, se le
solicitaráquecreeyconrmeunacontraseña.
3. Seleccione Rastreador móvil para activar el rastreador
móvil.
4. Seleccione Destinatarios→Más→Contactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfono,incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avance al paso 7.
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Perles
del teléfono.
2. Seleccioneelperlqueestéusando.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
3. Seleccione Volumen Tono de llamada.
4. Arrastreelcontroldeslizantebajoparaajustarelnivelde
volumen y seleccione Guardar.
Para ajustar el volumen de los tonos táctiles
En la pantalla de inicio, presione la tecla Volumen para ajustar
el volumen.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de
Volumen para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas
para escuchar las llamadas mientras usa la función de
altavoz.Utiliceelmododeteléfononormalparalograr
un mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Perles
del teléfono.
Denir y usar alarmas
Para denir una alarma nueva
1. EnelmodoMenú,seleccioneAlarmas.
2. Seleccione Crear.
3. Denalosdetallesdelaalarma.
4. Seleccione Guardar.
Lafunciónderepeticióndeneelteléfonoparaque
repitalaalarmaluegodeuntiempoespecíco.Para
denireltiempodelafunciónderepetición,presione
Cong.→Aplazar alarma.
Para detener una alarma
Cuandosuenelaalarma:
Mantenga presionado • Parar para detener la alarma.
Mantenga presionado • Aplazar alarma para silenciar la
alarma durante el período de repetición.
Para desactivar una alarma
1. EnelmodoMenú,seleccioneAlarmas.
2. Seleccione el punto junto a la alarma que desea
desactivar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3330 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung GT-C3330 es un teléfono móvil con una variedad de características que pueden ayudarte a mantenerte conectado y productivo. Con su cámara incorporada, puedes capturar momentos especiales y compartirlos con amigos y familiares. También puedes usar el GT-C3330 para enviar mensajes de texto, navegar por Internet y escuchar música. Además, el GT-C3330 tiene una batería de larga duración para que puedas usarlo todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.