Samsung GT-C3310 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Printed in Korea
GH68-36430K
Spanish. 01/2012. Rev. 1.0
GT-C3310
Teléfono móvil
Manual de usuario
Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente •
a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor
de servicios.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier
•
momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto
de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de
tiempo.
Este producto incluye software gratuito o de código abierto. Los
•
términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad,
reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio Web de
Samsung en opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a fin de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales •
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado
pueden funcionar incorrectamente a causa de la
radiofrecuencia del dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.•
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la •
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o
recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un •
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa •
las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
tráfico denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar •
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir
de forma segura.
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites
nacionales de SAR de 2,0 W/kg. Los
valores máximos de SAR figuran
en la sección Información sobre la
certificación de la tasa de absorción
específica (SAR, Specific Absorption
Rate) de este manual.
Cuando lleve el producto de un lugar
a otro o lo utilice mientras lo lleva
sobre el cuerpo, utilice un accesorio
aprobado tal como una funda o
mantenga el producto a una distancia
de 1,5 cm del cuerpo para garantizar
el cumplimiento con los requisitos de
exposición a radiofrecuencia. Tenga
en cuenta que el producto podría
estar transmitiendo radiofrecuencia
incluso si no está realizando una
llamada telefónica.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
enchufes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni
tire del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga
eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con
precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung •
específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil
dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de •
un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.•
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el •
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar •
de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones •
de servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de
demolición.
Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando •
no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente
programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números,
verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de •
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o
emergencia médica.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una
emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número
de emergencia local.
Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera •
o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente
de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un
vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los
servicios de asistencia en carretera o a cualquier otro número especial
de asistencia.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o •
sus circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, •
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño •
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o
sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en superficies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos •
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el •
dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden •
funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o
las aplicaciones durante un tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas
rojas y pigmentación.
Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara,
no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la •
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces •
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje
de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar
estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver •
a cargarlas para usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no •
estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del •
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados
por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo •
hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que •
se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la
necesaria.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el •
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se
lo diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar
a los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él,
ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar
llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se •
instale en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue •
del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados
incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags
se inflan rápidamente.
Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento
de su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante
si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del
dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con
cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o •
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de
desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el
personal de los servicios de emergencia.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los •
auriculares a una fuente de audio y use la configuración
de volumen mínimo necesaria para escuchar música o
una conversación.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en
ambientes secos o toque algún objeto metálico para
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni
alrededor de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular •
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión •
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y
evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o
a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, eccema o
hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el producto y consulte
a su médico.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de •
seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por
la pérdida de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso
indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. •
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso
a varias funciones o a una cantidad importante de su información
personal.
Controle sus cuentas regularmente para asegurarse de que no haya •
habido usos sospechosos o no autorizados. Si encuentra algún signo
de mal uso de su información personal, contacte a su proveedor de
servicios para eliminar o cambiar la información de su cuenta.
En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las •
contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el •
dispositivo con un patrón, uan contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
filmado a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer
esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricando no será
responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de
material protegido por parte del usuario.
Información sobre la certificación de la tasa de
absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización
científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad
sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas,
sin importar su edad o salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de
medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica, o SAR. El
límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación
estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía
certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más
altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son:
SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se
registró
SAR para posiciones cerca de
la cabeza
0,881 W/kg
SAR para posiciones cerca del
cuerpo
0,416 W/kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen
encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto
se debe a que, para propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar
la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil
disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima
para la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo,
menor será el valor de SAR.
Es posible realizar una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo
utilizando un accesorio aprobado o a una distancia de 1,5 cm. Para
cumplir con las normas de exposición a radiofrecuencia mientras utiliza el
dispositivo en el cuerpo, deberá utilizar el accesorio aprobado o colocarlo
a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Si utiliza un accesorio
no aprobado, asegúrese de que no contenga componentes metálicos y
coloque al dispositivo a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han
sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar
un accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico
lejos de su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de
tiempo que pasan utilizando el dispositivo.
Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque
su dispositivo con el número de modelo.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños
al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente.De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquete del producto indica que cuando haya finalizado la
vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen,
indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66
de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para
proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
www.samsung.com
Diseño del teléfono
1
Tecla de volumen
En el modo inactivo, ajusta
el volumen del teléfono;
hace una llamada falsa
(hacia abajo); envía un
mensaje de emergencia
Consulte “Realización de
llamadas falsas”Consulte
“Activación y envío de un
mensaje de emergencia”
2
Tecla de marcación
Permite realizar o responder
una llamada; En la pantalla
de inicio, permite recuperar
registros de llamadas y
mensajes
3
Tecla Atrás
En el modo de menús,
permite volver al nivel
anterior
4
Tecla Bloqueo
Permite bloquear la
pantalla táctil y las teclas
o desbloquear la pantalla
táctil y las teclas (mantenga
pulsada la tecla)
5
Tecla de encendido/
apagado y fin de llamadas
Permite encender o apagar
el teléfono (manténgala
pulsada); y finalizar una
llamada; En el modo de
menús, permite cancelar
una entrada o regresar al
modo inactivo
1
5
4
3
2
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple
con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española
mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre
Cuando acceda a un menú que le solicite el •
PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado por
la tarjeta SIM. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Samsung no se responsabiliza por cualquier •
pérdida de contraseñas o información privada o
por otros daños causados por software ilegal.
Realización de una llamada
En la pantalla de inicio, seleccione 1. Teclado e
introduzca un código de área y un número de
teléfono.
Pulse [2.
] para marcar el número.
Para finalizar la llamada, pulse [3.
].
Respuesta a una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse [1. ].
Para finalizar la llamada, pulse [2.
].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen de la melodía o tono
En el modo de menús, seleccione 1. Ajustes
Perfiles de sonido.
Seleccione el perfil que está usando.2.
Si está utilizando el perfil Silencio, no podrá ajustar
el volumen de la melodía o tono.
Seleccione 3. Volumen Alerta llamada.
Arrastre la barra deslizante para ajustar el nivel de 4.
volumen y seleccione Guardar.
Para ajustar el volumen del tono de toque
En el modo inactivo, pulse la tecla Volumen para ajustar
el volumen.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante la llamada, pulse la tecla Volumen hacia arriba o
hacia abajo para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad
para escuchar las llamadas si utiliza la función del
altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para
lograr un mejor rendimiento de audio.
Cambio de la melodía o tono
En el modo de menús, seleccione 1. Ajustes Perfiles
de sonido.
Seleccione el perfil que está usando.2.
Si está utilizando el perfil Silencio, no podrá cambiar
la melodía o tono.
Seleccione 3. Tono de llamada.
Seleccione una ubicación de memoria (si es 4.
necesario).
Seleccione un tono de llamada y pulse 5. Aceptar.
Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista.
Llamada a un número marcado
recientemente
En el modo inactivo, pulse [1. ] para mostrar una lista
de números recientes.
Seleccione 2.
o para indicar el tipo de llamada.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para 3.
seleccionar un número o un nombre.
Seleccione el número o el nombre para ver detalles 4.
de la llamada y pulse [
] para marcar el número.
Uso de widgets
Aprenda a utilizar los widgets de la pantalla inactiva.
Alguno de los widgets conecta con servicios web. •
Si selecciona uno de estos widgets puede que
incurra en gastos adicionales.
Los widgets disponibles pueden variar en función •
del proveedor de servicios o la región en la que
se encuentre.
Para abrir un widget
En el modo inactivo, desplácese hacia la izquierda o 1.
hacia la derecha hasta un panel de la pantalla inactiva.
Seleccione un widget para activarlo en la pantalla 2.
inactiva.
Para organizar el widget
Puede organizar cada panel de la pantalla de inicio con
sus widgets favoritos.
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Pantalla
Widgets.
Seleccione un widget para cada panel.2.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Seleccione • ES para cambiar el idioma de introducción.
Seleccione • T9 para alternar entre los modos T9 y ABC.
En el modo T9 el punto se vuelve de color verde.
Adición de un nuevo contacto
La ubicación de la memoria para guardar nuevos
contactos puede estar predefinida según el
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación
de memoria, en el modo menús, seleccione
Contactos Ajustes Guardar los contactos
nuevos en una ubicación de memoria
Guardar.
En la pantalla de inicio, seleccione 1. Teclado e
introduzca un número de teléfono.
Seleccione 2.
.
Seleccione 3. Crear contacto una ubicación de
memoria (si es necesario).
Seleccione un tipo de número (si es necesario).4.
Introduzca la información de contacto.5.
Seleccione 6. Guardar para añadir el contacto a la
memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
En el modo de menús, seleccione 1. Mensajes Crear
mensaje.
Seleccione el campo de destinatarios 2. Introducir
manualmente.
Introduzca el número de un destinatario y seleccione 3.
Hecho.
Seleccione el campo de entrada de texto.4.
Introduzca el texto del mensaje y seleccione 5. Hecho.
Consulte “Introducción de texto”.
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 7.
Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 6.
Pulsar: Pulse una vez para seleccionar o iniciar un •
menú, una opción o una aplicación.
Mantener pulsado: Pulse un elemento y manténgalo •
pulsado durante más de 2 segundos.
Arrastrar: Mantenga pulsado un elemento y, luego, •
arrastre el dedo para moverlo.
Encendido o apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
Mantenga pulsado [1.
].
Introduzca su PIN y pulse 2. Aceptar (si es necesario).
Cuando se abra el asistente de configuración, 3.
personalice el teléfono según sus preferencias
siguiendo las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Si la batería se descarga por completo o se saca
del dispositivo, se restablecerán la hora y la fecha.
Para apagar el teléfono, vuelva a llevar a cabo el paso 1
descrito anteriormente.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
En el modo inactivo, pulse 1. Menú para acceder al
modo de menús.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha 2.
hasta una pantalla del menú principal.
Seleccione un menú o una aplicación.3.
Pulse la tecla Atrás para avanzar un nivel. Pulse 4.
[
] para regresar al modo inactivo.
Seleccione 6. Añ arch multimed y agregue un
elemento.
Seleccione 7. Enviar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
En el modo de menús, seleccione 1. Mensajes
Entrada.
Seleccione un mensaje de texto o multimedia.2.
Realización de llamadas falsas
Puede simular una llamada entrante para salir de
reuniones o evitar conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
En el modo de menús, seleccione Ajustes Llamadas
Llamada falsa Tecla de función de llamada falsa.
Para realizar una llamada falsa
En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla la tecla
del volumen hacia abajo.
Activación y envío de un mensaje de
emergencia
En caso de emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar
ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
En el modo de menús, seleccione 1. Mensajes
Ajustes Mensajes de emergencia Opciones
de envío.
Seleccione 2. Envío de mensaje de emergencia
para activar la función de envío de mensajes de
emergencia.
Seleccione 3. Destinatarios Añad dest
Contactos.
También puede introducir los números de teléfono
están guardados en la lista de destinatarios. Vaya al
paso 7.
Seleccione 4. Múltiple.
Seleccione los contactos y luego 5. Añadir.
Seleccione un número (si es necesario).6.
Una vez que haya definido los destinatarios, 7.
seleccione Guardar para guardarlos.
Seleccione 8. Repetir, defina la cantidad de veces que
desee repetir el mensaje de emergencia, y seleccione
Guardar.
Pulse la tecla Atrás 9. .
Para enviar un mensaje de emergencia
Para enviar un mensaje de emergencia, pulse la tecla 1.
de volumen hacia abajo cuatro veces con la pantalla
táctil cerrada y las teclas bloqueadas.
Para salir del modo de emergencia, pulse [2.
].
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
En el modo de menús, seleccione 1. Cámara para
encender la cámara.
Gire el teléfono hasta que quede en posición 2.
horizontal.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los 3.
ajustes necesarios.
Pulse 4.
para tomar una fotografía. La fotografía se
guarda automáticamente.
Para ver las fotografías
En el modo de menús, seleccione Mis archivos
Imágenes un archivo de fotografía.
Para grabar vídeos
En el modo de menús, seleccione 1. Cámara para
encender la cámara.
Gire el teléfono hasta que quede en posición 2.
horizontal.
Seleccione 3.
para cambiar al modo de grabación.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los 4.
ajustes necesarios.
Pulse la tecla 5.
para comenzar la grabación.
Pulse 6.
para detener la grabación. El vídeo se
guarda automáticamente.
Para ver los vídeos
En el modo de menús, seleccione Mis archivos
Vídeos un archivo de vídeo.
Seleccione • 123 o sym para cambiar a los modos
numérico o simbólico.
Modo T9
Pulse las teclas virtuales correspondientes para 1.
escribir una palabra entera.
Cuando la palabra aparezca correctamente en la 2.
pantalla, pulse
para insertar un espacio. Si no
aparece la palabra correcta en la pantalla, seleccione
para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla virtual correspondiente hasta que aparezca
el carácter que desea en la pantalla.
Modo numérico
Pulse la tecla virtual correspondiente para introducir un
número.
Modo simbólico
Pulse la tecla virtual correspondiente para introducir un
símbolo.
Para utilizar otras funciones de introducción de texto
Para mover el cursor, seleccione • y luego la tecla
virtual de navegación.
Para borrar los caracteres de a uno, seleccione •
.
Para borrar las palabras rápidamente, mantenga
pulsado
.
Para escribir signos de puntuación, seleccione • 1 varias
veces.
Para cambiar las mayúsculas o minúsculas, seleccione •
. Para escribir todas las palabras en mayúsculas,
pulse dos veces
.
Conguración y uso de alarmas
Para configurar una nueva alarma
En el modo de menús, seleccione 1. Alarmas.
Pulse 2. Crear.
Defina la información de la alarma.3.
Pulse 4. Guardar.
Con la función de repetición activada en el teléfono,
volverá a sonar la alarma después de un tiempo
especificado. Para definir el tiempo para la función
de repetición, seleccione Ajustes Repetición
de alarma.
Para detener una alarma
Cuando suene la alarma,
Mantenga pulsado • Parar para detener la alarma.
Mantenga pulsado • Repetir para silenciar la alarma por
el período de repetición.
Para desactivar una alarma
En el modo de menús, seleccione 1. Alarmas.
Seleccione el punto junto a la alarma que desea 2.
desactivar.
Iconos de instrucciones
Precaución: situaciones que pueden
ocasionar daños a su dispositivo o a otros
equipos
Nota: notas, consejos de uso e información
adicional
Seguidos por: el orden de las opciones
o menús que debe seleccionar para llevar
a cabo un paso. Por ejemplo: En el modo
de menús, seleccione Mensajes Crear
mensaje (representa Mensajes, seguido de
Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:
[
] (representa la tecla de encendido/
apagado y fin de llamadas)
Usar la pantalla táctil
Aprenda acciones básicas para utilizar la pantalla táctil.
Para evitar rayar la pantalla táctil, no use
herramientas puntiagudas.
Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite •
la película protectora antes de usar el teléfono
.
La pantalla táctil cuenta con una función que •
detecta las pequeñas cargas eléctricas que
emite el cuerpo humano. Para obtener un mejor
rendimiento, pulse la pantalla táctil con la yema de
los dedos. La pantalla táctil no reaccionará ante
pulsaciones de herramientas puntiagudas, como
un puntero o un bolígrafo.
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería
Extraiga la cubierta trasera y la batería e inserte la 1.
tarjeta SIM.
Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta 2.
trasera.
Carga de la batería
Conecte un cargador.1. Cuando la carga 2.
esté completa,
desconecte el
cargador.
No quite la batería antes de desconectar el •
cargador. Esto podría dañar el teléfono.
El cargador no tiene interruptor de encendido •
y apagado, por tanto, para cortar el suministro
eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de
la red, además cuando está conectado debe
permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar
energía, desenchufe el cargador cuando no esté
en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD
o
microSDHC
de hasta 16 GB (según el fabricante y el
tipo de tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, •
es posible que se produzca una incompatibilidad
con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria
solamente en el teléfono.
La escritura y borrado de datos frecuentes •
reducirán la vida útil de la tarjeta de memoria.
Quite la tapa posterior y la batería.1.
Inserte la tarjeta de memoria de modo que los 2.
contactos dorados queden orientados hacia abajo.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la 3.
tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio.
Coloque nuevamente la cubierta de la batería.4.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros, Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: GT-C3310
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares
y/o otras normativas.
Seguridad EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62479 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y
que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la
Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se
detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de
las siguientes entidades notificadas:
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identificación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.12.12 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada)
* Esta no es la dirección del Centro de Servicios de Samsung. Para obtener la dirección o el
número telefónico del Centro de Servicios de Samsung, consulte la credencial de garantía o
comuníquese con el proveedor de su producto.
A toma de alimentación de CA
Icono Descripción
Intensidad de la
señal
Red GPRS
conectada
Red EDGE
conectada
Llamada en curso
Desvío de
llamadas activado
Función de
mensaje de
emergencia
activada
Alarma activada
Conectando a una
página web segura
Conectado con
un PC
Radio FM
encendida
Radio FM
interrumpida
Reproducción de
música en curso
Icono Descripción
Reproducción de
música en pausa
Itinerancia (fuera
del área habitual
de servicio)
Bluetooth activado
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en
el buzón de voz
Tarjeta de
memoria insertada
Perfil Normal
activado
Perfil Silencio
activado
Nivel de carga de
la batería
10:00
Hora actual
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
Cubierta trasera
Batería
Tarjeta de
memoria
Tarjeta SIM

Transcripción de documentos

GT-C3310 Teléfono móvil Manual de usuario Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre • Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. • Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. • Este producto incluye software gratuito o de código abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio Web de Samsung en opensource.samsung.com. www.samsung.com Precauciones de seguridad www.sar-tick.com Este producto cumple con los límites nacionales de SAR de 2,0 W/kg. Los valores máximos de SAR figuran en la sección Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) de este manual. Cuando lleve el producto de un lugar a otro o lo utilice mientras lo lleva sobre el cuerpo, utilice un accesorio aprobado tal como una funda o mantenga el producto a una distancia de 1,5 cm del cuerpo para garantizar el cumplimiento con los requisitos de exposición a radiofrecuencia. Tenga en cuenta que el producto podría estar transmitiendo radiofrecuencia incluso si no está realizando una llamada telefónica. Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. • Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su información personal. • Controle sus cuentas regularmente para asegurarse de que no haya habido usos sospechosos o no autorizados. Si encuentra algún signo de mal uso de su información personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la información de su cuenta. • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, uan contraseña o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya filmado a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica, o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg. No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Printed in Korea GH68-36430K Spanish. 01/2012. Rev. 1.0 • Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencia médica. • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o a cualquier otro número especial de asistencia. Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a fin de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos Garantice la máxima duración de la batería y el cargador • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. SAR para posiciones cerca de la cabeza 0,881 W/kg SAR para posiciones cerca del cuerpo 0,416 W/kg Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, para propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será el valor de SAR. Es posible realizar una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo utilizando un accesorio aprobado o a una distancia de 1,5 cm. Para cumplir con las normas de exposición a radiofrecuencia mientras utiliza el dispositivo en el cuerpo, deberá utilizar el accesorio aprobado o colocarlo a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Si utiliza un accesorio no aprobado, asegúrese de que no contenga componentes metálicos y coloque al dispositivo a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan utilizando el dispositivo. Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su dispositivo con el número de modelo. El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de demolición. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. Antena interna No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas para usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son: • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el producto y consulte a su médico. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Diseño del teléfono 1 4 1 Tecla de volumen En el modo inactivo, ajusta el volumen del teléfono; hace una llamada falsa (hacia abajo); envía un mensaje de emergencia Consulte “Realización de llamadas falsas”Consulte “Activación y envío de un mensaje de emergencia” 2 2 3 5 Tecla de marcación Permite realizar o responder una llamada; En la pantalla de inicio, permite recuperar registros de llamadas y mensajes 3 Tecla Atrás En el modo de menús, permite volver al nivel anterior 4 Tecla Bloqueo Permite bloquear la pantalla táctil y las teclas o desbloquear la pantalla táctil y las teclas (mantenga pulsada la tecla) 5 Tecla de encendido/ apagado y fin de llamadas Permite encender o apagar el teléfono (manténgala pulsada); y finalizar una llamada; En el modo de menús, permite cancelar una entrada o regresar al modo inactivo El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Intensidad de la señal Icono Descripción Reproducción de música en pausa Red GPRS conectada Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) Red EDGE conectada Bluetooth activado Llamada en curso Nuevo mensaje de texto (SMS) Desvío de llamadas activado 1. Extraiga la cubierta trasera y la batería e inserte la tarjeta SIM. Cubierta trasera Tarjeta SIM 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera. Nuevo mensaje multimedia (MMS) Función de mensaje de emergencia activada Nuevo mensaje en el buzón de voz Conectando a una página web segura Tarjeta de memoria insertada Conectado con un PC Perfil Normal activado Radio FM encendida Perfil Silencio activado Radio FM interrumpida Nivel de carga de la batería 10:00 Hora actual • Cuando acceda a un menú que le solicite el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. • Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida de contraseñas o información privada o por otros daños causados por software ilegal. Realización de una llamada 1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Pulse [ ] para marcar el número. 3. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. Respuesta a una llamada 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ]. 2. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen de la melodía o tono 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles de sonido. 2. Seleccione el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil Silencio, no podrá ajustar el volumen de la melodía o tono. Batería Carga de la batería 1. Conecte un cargador. 2. Cuando la carga esté completa, desconecte el cargador. A toma de alimentación de CA Para ajustar el volumen del tono de toque En el modo inactivo, pulse la tecla Volumen para ajustar el volumen. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Durante la llamada, pulse la tecla Volumen hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas si utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento de audio. Cambio de la melodía o tono 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles de sonido. 2. Seleccione el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil Silencio, no podrá cambiar la melodía o tono. 3. Seleccione Tono de llamada. 4. Seleccione una ubicación de memoria (si es necesario). 5. Seleccione un tono de llamada y pulse Aceptar. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Llamada a un número marcado recientemente 3. Seleccione Volumen → Alerta llamada. 4. Arrastre la barra deslizante para ajustar el nivel de volumen y seleccione Guardar. 6. Seleccione Añ arch multimed y agregue un elemento. 7. Seleccione Enviar para enviar el mensaje. 2. Seleccione Envío de mensaje de emergencia para activar la función de envío de mensajes de emergencia. 3. Seleccione Destinatarios → Añad dest → Contactos. También puede introducir los números de teléfono están guardados en la lista de destinatarios. Vaya al paso 7. 4. Seleccione Múltiple. 5. Seleccione los contactos y luego → Añadir. 6. Seleccione un número (si es necesario). 7. Una vez que haya definido los destinatarios, seleccione Guardar para guardarlos. 8. Seleccione Repetir, defina la cantidad de veces que desee repetir el mensaje de emergencia, y seleccione Guardar. 9. Pulse la tecla Atrás → Sí. 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Realización de llamadas falsas Puede simular una llamada entrante para salir de reuniones o evitar conversaciones no deseadas. Para activar la función de llamada falsa En el modo de menús, seleccione Ajustes → Llamadas → Llamada falsa → Tecla de función de llamada falsa. Para realizar una llamada falsa En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla la tecla del volumen hacia abajo. Activación y envío de un mensaje de emergencia En caso de emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda. Para activar el mensaje de emergencia 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Ajustes → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. Iconos de instrucciones Precaución: situaciones que pueden ocasionar daños a su dispositivo o a otros equipos Nota: notas, consejos de uso e información adicional Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) Para enviar un mensaje de emergencia 1. Para enviar un mensaje de emergencia, pulse la tecla de volumen hacia abajo cuatro veces con la pantalla táctil cerrada y las teclas bloqueadas. 2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ]. Seguidos por: el orden de las opciones o menús que debe seleccionar para llevar a cabo un paso. Por ejemplo: En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) → ™ El teléfono admite tarjetas de memoria microSD o microSDHC de hasta 16 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). ™ 1. Quite la tapa posterior y la batería. 2. Inserte la tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. [ Uso de widgets Aprenda a utilizar los widgets de la pantalla inactiva. • Alguno de los widgets conecta con servicios web. Si selecciona uno de estos widgets puede que incurra en gastos adicionales. • Los widgets disponibles pueden variar en función del proveedor de servicios o la región en la que se encuentre. Para abrir un widget 1. En el modo inactivo, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un panel de la pantalla inactiva. 2. Seleccione un widget para activarlo en la pantalla inactiva. Para organizar el widget Puede organizar cada panel de la pantalla de inicio con sus widgets favoritos. 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Pantalla → Widgets. 2. Seleccione un widget para cada panel. Introducción de texto Para cambiar el modo de introducción de texto • Seleccione ES para cambiar el idioma de introducción. • Seleccione T9 para alternar entre los modos T9 y ABC. En el modo T9 el punto se vuelve de color verde. Uso de la cámara Para capturar fotografías 1. En el modo de menús, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono hasta que quede en posición horizontal. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Pulse para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente. Para ver las fotografías En el modo de menús, seleccione Mis archivos → Imágenes → un archivo de fotografía. Para grabar vídeos 1. En el modo de menús, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono hasta que quede en posición horizontal. 3. Seleccione para cambiar al modo de grabación. 4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 5. Pulse la tecla para comenzar la grabación. 6. Pulse para detener la grabación. El vídeo se guarda automáticamente. Para ver los vídeos En el modo de menús, seleccione Mis archivos → Vídeos → un archivo de vídeo. Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ ] (representa la tecla de encendido/ apagado y fin de llamadas) Aprenda acciones básicas para utilizar la pantalla táctil. Para evitar rayar la pantalla táctil, no use herramientas puntiagudas. • Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite la película protectora antes de usar el teléfono. • La pantalla táctil cuenta con una función que detecta las pequeñas cargas eléctricas que emite el cuerpo humano. Para obtener un mejor rendimiento, pulse la pantalla táctil con la yema de los dedos. La pantalla táctil no reaccionará ante pulsaciones de herramientas puntiagudas, como un puntero o un bolígrafo. 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Coloque nuevamente la cubierta de la batería. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número o un nombre. 4. Seleccione el número o el nombre para ver detalles de la llamada y pulse [ ] para marcar el número. ] Usar la pantalla táctil Tarjeta de memoria 1. En el modo inactivo, pulse [ ] para mostrar una lista de números recientes. 2. Seleccione ◄ o ► para indicar el tipo de llamada. Para ver mensajes de texto o multimedia • No quite la batería antes de desconectar el cargador. Esto podría dañar el teléfono. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso. • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y borrado de datos frecuentes reducirán la vida útil de la tarjeta de memoria. Nuevo mensaje de correo electrónico Alarma activada Reproducción de música en curso Instalación de la tarjeta SIM y la batería • Seleccione 123 o sym para cambiar a los modos numérico o simbólico. Modo T9 1. Pulse las teclas virtuales correspondientes para escribir una palabra entera. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, pulse para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta en la pantalla, seleccione para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Pulse la tecla virtual correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Modo numérico Pulse la tecla virtual correspondiente para introducir un número. Modo simbólico Pulse la tecla virtual correspondiente para introducir un símbolo. Para utilizar otras funciones de introducción de texto • Para mover el cursor, seleccione y luego la tecla virtual de navegación. • Para borrar los caracteres de a uno, seleccione . Para borrar las palabras rápidamente, mantenga pulsado . • Para escribir signos de puntuación, seleccione 1 varias veces. • Para cambiar las mayúsculas o minúsculas, seleccione . Para escribir todas las palabras en mayúsculas, pulse dos veces . • Pulsar: Pulse una vez para seleccionar o iniciar un menú, una opción o una aplicación. • Mantener pulsado: Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos. • Arrastrar: Mantenga pulsado un elemento y, luego, arrastre el dedo para moverlo. Encendido o apagado del teléfono Para encender el teléfono: 1. Mantenga pulsado [ ]. 2. Introduzca su PIN y pulse Aceptar (si es necesario). 3. Cuando se abra el asistente de configuración, personalice el teléfono según sus preferencias siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si la batería se descarga por completo o se saca del dispositivo, se restablecerán la hora y la fecha. Para apagar el teléfono, vuelva a llevar a cabo el paso 1 descrito anteriormente. Acceso a los menús Para acceder a los menús del teléfono: 1. En el modo inactivo, pulse Menú para acceder al modo de menús. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta una pantalla del menú principal. 3. Seleccione un menú o una aplicación. 4. Pulse la tecla Atrás para avanzar un nivel. Pulse [ ] para regresar al modo inactivo. Adición de un nuevo contacto La ubicación de la memoria para guardar nuevos contactos puede estar predefinida según el proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo menús, seleccione Contactos → Ajustes → Guardar los contactos nuevos en → una ubicación de memoria → Guardar. 1. En la pantalla de inicio, seleccione Teclado e introduzca un número de teléfono. 2. Seleccione . 3. Seleccione Crear contacto → una ubicación de memoria (si es necesario). 4. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 5. Introduzca la información de contacto. 6. Seleccione Guardar para añadir el contacto a la memoria. Envío y visualización de mensajes Para enviar un mensaje de texto o multimedia 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Seleccione el campo de destinatarios → Introducir manualmente. 3. Introduzca el número de un destinatario y seleccione Hecho. 4. Seleccione el campo de entrada de texto. 5. Introduzca el texto del mensaje y seleccione Hecho. Consulte “Introducción de texto”. Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 7. Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 6. Configuración y uso de alarmas Para configurar una nueva alarma 1. 2. 3. 4. En el modo de menús, seleccione Alarmas. Pulse Crear. Defina la información de la alarma. Pulse Guardar. Con la función de repetición activada en el teléfono, volverá a sonar la alarma después de un tiempo especificado. Para definir el tiempo para la función de repetición, seleccione Ajustes → Repetición de alarma. Para detener una alarma Cuando suene la alarma, • Mantenga pulsado Parar para detener la alarma. • Mantenga pulsado Repetir para silenciar la alarma por el período de repetición. Para desactivar una alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Seleccione el punto junto a la alarma que desea desactivar. Declaración de conformidad (R&TTE) Nosotros, Samsung Electronics declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Teléfono móvil GSM: GT-C3310 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. Seguridad EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010 SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006 EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010 EN 62479 : 2010 EN 62311 : 2008 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2011.12.12 (lugar y fecha de emisión) Joong-Hoon Choi / Lab Manager (nombre y firma de la persona autorizada) * Esta no es la dirección del Centro de Servicios de Samsung. Para obtener la dirección o el número telefónico del Centro de Servicios de Samsung, consulte la credencial de garantía o comuníquese con el proveedor de su producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3310 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para