ProForm PETL5700 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PETL5700 es una caminadora de alta calidad diseñada para ofrecer una experiencia de entrenamiento cómoda y efectiva en la comodidad de tu hogar. Con su potente motor y su amplia superficie para correr, la caminadora te permite realizar caminatas y carreras suaves y naturales. Además, cuenta con una variedad de programas de entrenamiento preestablecidos y la posibilidad de crear tus propios entrenamientos personalizados. También, tiene una pantalla LCD fácil de usar que muestra tu progreso y te mantiene motivado durante tu entrenamiento.

El ProForm PETL5700 es una caminadora de alta calidad diseñada para ofrecer una experiencia de entrenamiento cómoda y efectiva en la comodidad de tu hogar. Con su potente motor y su amplia superficie para correr, la caminadora te permite realizar caminatas y carreras suaves y naturales. Además, cuenta con una variedad de programas de entrenamiento preestablecidos y la posibilidad de crear tus propios entrenamientos personalizados. También, tiene una pantalla LCD fácil de usar que muestra tu progreso y te mantiene motivado durante tu entrenamiento.

Parte Nœm.162249 R0900A Impreso en Canad‡ © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
MANUAL DEL USUARIO
El nœmero de serie se encuentra en
el dibujo de abajo. Escriba el nœ-
mero de serie en el espacio de
arriba para futuras referencias.
PRECAUCIîN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con
el Nœmero de
Serie
P‡gina de internet
www.proform.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho m‡s!
ÀPREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveerle sa-
tisfacci—n completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun-
tas, si faltan piezas o hay piezas
da–adas, p—ngase en contacto
con el establecimiento donde
compr— el equipo.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora.
Cuando si disponga a pedir piezas, por favor estŽ preparado con la siguiente informaci—n:
¥ El NòMERO DE MODELO de la m‡quina (PETL57000)
¥ El NOMBRE de la m‡quina (la caminadora PROFORM
¨
570)
¥ El NòMERO DE SERIE de la m‡quina (vea la portada de Žste manual)
¥ El NòMERO de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este
manual)
¥ La DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este
manual).
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Nœm. de Modelo PETL57000
Nœm. de Serie
Clase HC Producto de Fitness
2
15
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS y una LISTA DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
Guarde el DIBUJO DE LAS PIEZAS y LISTA DE LAS PIEZAS para futura referencia.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la camina-
dora estŽn adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se
describe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio libre
en la parte trasera. No coloque la caminadora
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier da–o, coloque
un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase-
gœrese que el lugar y la posici—n permitan
acceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y la humedad. No guarde la ca-
minadora en el garaje o en un patio cubierto o
cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre
ox’geno.
7. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y
animales domŽsticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deber‡ ser usada solamente
por personas cuyo peso sea de 115 kg o
menos.
9. Nunca permita que m‡s de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
caminadora. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la camina-
dora. Ropa de deporte ajustada es recomen-
dable para hombres y mujeres. Utilice siem-
pre calzado de deporte. Nunca use la camina-
dora descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la p‡-
gina 8), enchufe el cable elŽctrico en un cir-
cuito de tierra. Ningœn otro aparato deber‡
estar conectado al mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensi—n, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable elŽctrico lejos de
superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato estŽ apa-
gado. No ponga a funcionar su caminadora si
el cable elŽctrico o el enchufe est‡n da–ados
o si la caminadora no est‡ funcionando co-
rrectamente. (Vea la secci—n ANTES DE CO-
MENZAR en la p‡gina 5 si la caminadora no
est‡ funcionando correctamente.)
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e informaci—n antes de operar la caminadora.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
EnfriamientoÑTermine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentar‡ la flexibilidad de sus mœsculos y le ayudar‡ a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condici—n f’sica, haga
tres sesiones de entrenamiento por semana, con al
menos un d’a de descanso entre los entrenamientos.
DespuŽs de algunos meses, usted puede completar
hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
La llave del Žxito es hacer del ejercicio una parte regu-
lar y placentera de cada uno de los d’as de su vida.
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos b‡sicos est‡ mostrada en los dibujos de abajo. H‡galos despa-
cioÑmantŽngase quieto en cada posici—n.
1. EXTENSIONES TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
P‡rese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al m‡ximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posici—n contando hasta el 15, rel‡jese. Repita
3 veces. Estira: Tend—n de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. EXTENSIONES DE TENDîN DE LAS CORVAS
SiŽntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y p—ngala contra el interior de la pierna extendida.
D—blese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese.
Repita 3 veces. Estira: Tend—n de la corva, la parte baja de la es-
palda y la ingle.
3. EXTENSIONES DE TENDîN DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
Con una pierna enfrente de la otra, recl’nese hacia adelante y co-
loque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atr‡s esti-
rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de enfrente recl’nese hacia adelante y empuje con
la cadera en direcci—n a la pared. Sostenga la posici—n contando
hasta 15, rel‡jese. Repita
3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. EXTENSIONES DE LOS CUADRICƒPS
SosteniŽndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. AcŽrquelo lo m‡s que se pueda a sus glœ-
teos. Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: CuadricŽps y mœsculos de la ca-
dera.
1
2
3
4
14
3
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina-
dora mientras estŽ parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve-
locidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽ-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso est‡ dise–ado œni-
camente como ayuda para el ejercicio, deter-
minando el ritmo card’aco usual en general.
18. Nunca descuide la caminadora mientras estŽ
funcionando. Siempre saque la llave, desco-
necte el cable elŽctrico cuando la camina-
dora no estŽ en uso.
19. No trate de levantar, bajar, o mover la cami-
nadora hasta que no estŽ correctamente en-
samblada. (Vea MONTAJE en la p‡gina 5 y 6,
y COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINA-
DORA en la p‡gina 10.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningœn problema para poder
levantar, bajar, o mover la caminadora.
20. Cuando plegar o mover la caminadora, ase-
gœrese que el pasador estŽ completamente
cerrado.
21. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
caminadora regularmente.
22. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
23. PELIGRO: Siempre Desconecte el cable elŽc-
trico antes de prestarle servicio o ajuste re-
comendados en el manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
recci—n de un representante de servicio auto-
rizado. Otros servicios que no estŽn inclui-
dos en los procedimientos de este manual,
se deben llevar a cabo solamente por un
representante de servicio autorizado.
24. Esta caminadora est‡ dise–ada para uso den-
tro del hogar solamente. No use esta camina-
dora en ningœn lugar comercial, de aquiler o
institucional.
AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
RefiŽrase a los dibujos de abajo. Localice la calcoman’a de adver-
tencia indicada, en la caminadora. Nota que el texto en la calco-
man’a de advertencia est‡ en inglŽs. Saque la calcoman’a que
est‡ en espa–ol, presione las calcoman’a de advertencia de tal
manera que cubra la que est‡ en inglŽs. Si no se incluye la calco-
man’a de advertencia, o no es le’ble, por favor p—ngase en con-
tacto con el establecimiento donde compr— el equipo para solici-
tar una reposici—n sin costo (vea la portada de este manual).
Aplique la calcoman’a en el lugar que se muestra.
Nota: Esta calcoman’a se muestra al 38% de su tama–o actual.
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO
Para informaci—n m‡s detallada sobre ejercicio, obtenga un
libro de prestigio o consulte a su mŽdico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo card’aco como una gu’a.
La gr‡fica abajo ense–a algunos niveles de ritmos card’a-
cos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicios
aer—bicos.
Para encontrar el ritmo card’aco apropiada para usted, pri-
mero encuentre su edad en la parte de abajo de la gr‡fica
(las edades se muestran redondeadas a los diez a–os
m‡s cercanos). En seguida, encuentre los tres nœmeros
arriba de su edad. Los tres nœmeros son su Òzona de en-
trenamientoÓ. Los dos nœmeros m‡s bajos son unos ritmos
card’acos que se recomiendan para quemar grasa; el nœ-
mero m‡s alto es el ritmo card’aco recomendada para los
ejercicios aer—bicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacer
sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensidad
por un per’odo de tiempo seguido. Durante los primeros
minutos de ejercicios su cuerpo usa calor’as de carbohi-
dratos que son f‡cilmente accesibles como energ’a. Solo
despuŽs de los primeros minutos su cuerpo empieza a
usar calor’as de grasa almacenada, como energ’a. Si su
meta es de quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclina-
ci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ
cerca a uno de los dos nœmeros mas bajos en su zona de
entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel m‡ximo, ajuste la velocidad
o inclinaci—n de la caminadora hasta que su ritmo card’-
aco estŽ cerca del nœmero de en medio de su zona de en-
trenamiento.
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe de ser Òaer—bicoÓ. Ejercicio aer—bico es una
actividad que requiere grandes cantidades de ox’geno por
per’odos de tiempos alargados. Esto aumenta la demanda
en el coraz—n para bombear la sangre a los mœsculos, y
en los pulmones para oxigenar la sangre. Para ejercicio
aer—bico, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de su camina-
dora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero
m‡s alto dentro de su zona de entrenamiento.
GUêA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
CalentamientoÑEmpiece cada entrenamiento con un ca-
lentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estiramientos
lentos y controlados y progrese a estiramientos m‡s r’tmi-
cos para aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo car-
d’aco, y la circulaci—n en preparaci—n para ejercicios es-
forzados.
Zona de Ejercicio de EntrenamientoÑDespuŽs de ca-
lentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que
su pulso estŽ en su zona de entrenamiento por 20 o 60
minutos. (Durante las primeras semanas de su programa
de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrena-
miento por m‡s de 20 minutos.) Respire regular y profun-
damente mientras hace ejercicioÑnunca detenga su res-
piraci—n.
EnfriamientoÑTermine cada entrenamiento con 5 o 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementar‡
la flexibilidad de sus mœsculos y le ayudar‡ a prevenir pro-
blemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIOÑPara mantener o incre-
mentar su condici—n, haga tres entrenamientos por se-
mana, con al menos un d’a de descanso entre los entre-
namientos. DespuŽs de algunos meses, usted puede
completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo
desea. La llave del Žxito es hacer del ejercicio una parte
regular y placentera de cada uno de los d’as de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar Žste o cual-
quier programa de ejercicios, consulte a su mŽ-
dico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 a–os o que tengan
problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico.
Varios factores incluyendo sus movimientos
durante el ejercicio, pueden afectar la precisi—n
de las lecturas del ritmo card’aco de su cora-
z—n. La intenci—n del sensor es solamente ser-
vir como ayuda en el ejercicio para determi-
nando la tendencia general del ritmo card’aco.
134
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM
¨
570. La caminadora 570 combina dise–os innovadores
con tecnolog’a avanzada para dejarle disfrutar una ex-
celente forma para hacer ejercicio cardiovascular c—-
modamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando
no estŽ haciendo ejercicio, la caminadora se puede
plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
p—ngase en contacto con el estableamiento de donde
compr— la caminadora. El nœmero del modelo de la ca-
minadora es PETL57000. El nœmero de serie se
puede buscar en la calcoman’a pegada a la camina-
dora (vea la portada de Žste manual para su localiza-
ci—n).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiar’cese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante
Vertical
Sensor de Pulso
Seguro de Almacenamiento
Llave/
Sujetador
Corta
circuito
Banda para Caminar
Plataforma Acolchada para
m‡xima comodidad en el ejercicio
Riel de
Soporte para
los Pies
PARTE TRASERA
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
Tornillos de
Ajuste del
Rodillo Trasero
Consola
Porta Botellas (no se
incluye la botella)
Pata de Inclinaci—n
5. SêNTOMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
a. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen funcio-
namiento de la caminadora puede disminuir y la banda para ca-
minar puede quedar permanentemente da–ada. Saque la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave L, dŽ
vuelta a los tornillos de ajuste del rodillo trasero en sentido
opuesto a las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la
banda para caminar est‡ ajustada correctamente, usted debe de
poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 to 7 cm de
la plataforma para caminar. El centro de la banda para caminar
debe de apenas tocar la plataforma para caminar. Tenga cui-
dado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el
cable elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora por unos
minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ debidamente ajustada.
c. Si la banda para caminar todav’a disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor p—ngase en
contacto con el establecimiento d—nde compr— la caminadora.
6. SêNTOMA: LA BANDA ESTç DESCENTRADA
a. Si la banda para caminar se ha desviado a la izquierda, pri-
mero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO.
Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta al tornillo de ajuste del rodillo tra-
sero del lado izquierdo en sentido a las agujas del reloj, y al torni-
llo de la derecha, dele vuelta en sentido contraria a las agujas del
reloj, 1/4 de vuelta a cada uno. Tenga cuidado de no apretar de-
masiado la banda para caminar. Conecte el cable elŽctrico, in-
serte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este
paso hasta que la banda para caminar estŽ centrada.
b. Si la banda para caminar se ha desviado a la derecha, primero
saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO.
Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta al tornillo de ajuste del rodillo tra-
sero del lado izquierdo en sentido contraria a las agujas del reloj,
y dŽ vuelta al tornillo de la derecha en sentido de las agujas del
reloj, 1/4 de vuelta a cada uno. Tenga cuidado de no apretar de-
masiado la banda para caminar. Conecte el cable elŽctrico, in-
serte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este
paso hasta que la banda para caminar estŽ centrada.
c. Si la banda para caminar se resbala cuando se camina en
ella, primero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELƒCTRICO. Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta a los dos tornillo de
ajuste del rodillo trasero en sentido de las agujas del reloj, 1/4 de
vuelta a cada uno. Cuando la banda para caminar estŽ apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar de 5 a 7 cm sobre la plataforma para cami-
nar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada.
Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora
por unos minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ apretada.
b
c
a
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Trasero
5 Ð7 cm
b
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante-
los Montantes Verticales (11) hasta que la caminadora
estŽ a la posici—n vertical.
2. Inserte una de las Patas de Extensi—n (34) en la cami-
nadora como se muestra. (Nota: Puede ser de ayuda to
tip los Montantes Verticales [11] en la direci—n que se
muestra con la flecha mientras usted inserte la Pata de
Extensi—n.) Asegœrese de que la Almohadilla de la Base
(40) estŽ en el lado indicado de la Pata de Extensi—n.
Conecte la Pata de Extensi—n con un Tornillo de la Pata
de Extensi—n (53). Asegœrese de empujar la cabeza
del Tornillo de la Pata de Extensi—n mientras lo
aprieta.
Conecte la otra Pata de Extensi—n (34) de la misma
manera.
Nota: Una Almohadilla de Base (40) de reemplazo
puede estar incluida. Use la almohadilla extra si una se
desgasta o se necesita reemplazar.
Arandela de la Baranda (75)Ð2
Tornillo de la Pata de Extensi—n (53)Ð2
Tornillo de la Baranda (74)Ð2
Tornillo del Seguro (101)Ð2
11
1
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y qu’tele todas las
envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere la llave
"L" incluida , y su propio destornillador estrella .
Nota: La parte de abajo de la banda para caminar est‡ cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el
env’o, una porci—n m’nima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al
cart—n de env’o. Esta no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la
banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
34
53
11
40
2
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
La mayor’a de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo.
Si necesita m‡s ayuda comun’quese con el establecimiento donde compr— su caminadora.
1. SêNTOMA: SU CAMINADORA NO SE ENCIENDE
a. Asegœrese que el cable elŽctrico estŽ conectado a un regulador protector y que el regulador protector estŽ
conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
POLO DE TIERRA en la p‡gina 8). Si se requiere de una extensi—n, utilice una da la calibre 14 mm para
uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
b. DespuŽs que el cable elŽctrico se ha conectado, asegœrese de que la llave estŽ completamente insertada
en la consola.
c. Inspeccione el corta circuito que se encuentra en la camina-
dora cerca del cable elŽctrico. Si el interruptor est‡ fuera de
su lugar, el corta circuito ha saltado. Para reajustar el corta
circuito, espere por cinco minutos y entonces presione el in-
terruptor hacia adentro.
2. SêNTOMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTA EN USO
a. Inspeccione el corta circuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable elŽctrico (vea el dibujo c.
de arriba). Si el corta circuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia
adentro.
b. Asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado.
c. Quite la llave de la consola. InsŽrtela completamente otra vez en la consola.
d. Si la caminadora todav’a no funciona, por favor p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr—
la caminadora.
3. SêNTOMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE
a. Compruebe las pilas en la consola. Vea el paso 4 de montaje en la p‡gina 6. La mayor’a de los problemas
son resultado de pilas gastadas.
b. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE
ELƒCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta. Cuidadosamente
quite la cubierta. Localice el Interruptor de LengŸeta (44) y el
Im‡n (45) en el lado izquierdo de la Polea (50). DŽle vuelta a la
Polea hasta que el Im‡n estŽ alineado con Interruptor de
LengŸeta. Asegœrese de que el espacio entre el Im‡n y el
Interruptor de LengŸeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje
el Tornillo (33) y mueva el Interruptor de LengŸeta un poco.
Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la
caminadora por unos minutos para comprobar que la lectura
correcta.
4. SêNTOMA: LA PANTALLA DE PULSO EN LA CONSOLA NO FUNCIONA APROPIADAMENTE
a. L‡vese las manos antes de usar el sensor de pulso. Limpie el sensor con un trapo hœmedo y un poquito de
jab—n para platos.
b. Asegœrese que no haya una luz brillante o luz directa del sol brillando directamente en el sensor de pulso.
Tripped
Reset
Saltado
Reajustado
c
45
44
33
Vista de
Arriba
3 mm
50
12
5
116
5. Conecte el Seguro de Almacenamiento (14) al Montante
Vertical izquierdo (11) con dos Tornillos (3). Tenga cui-
dado de no sobre apretar los Tornillos.
6. Asegœrese de apretar todas las piezas antes de utili-
zar la caminadora. Guarde la inclusa llave ÒLÓ en un
lugar seguro. Guarde la inclusa llave ÒLÓ para ajustar la
banda para caminar (vea la p‡gina 13). Para proteger el
suelo o la alfombra de da–o, coloque un tapete debajo
la caminadora.
4. La consola requiere tres pilas "1,5V" (no incluidas),
se recomiendan pilas alcalinas. Para instalar las pilas,
primero toque una de las Barandas (1) para descar-
gar cualquier est‡tica. A continuaci—n, abra la cubierta
de las pilas como se muestra. Inserte tres pilas en el
compartimiento de las pilas. Asegœrese de que las ter-
minales negativas (Ð) de las pilas estŽn tocando los
resortes en el compartimiento de las pilas. Cierre la
cubierta de las pilas, empuje hacia arriba la lengŸeta de
la cubierta de pilas, y entonces empuje la lengŸeta
hacia delante como se muestra en el dibujo en el ex-
tremo derecho. Asegœrese que las lengŸetas se tran-
quen en su lugar.
3
14
11
5
3. Sostenga una de las Barandas (1) a un ‡ngulo como se
muestra e inserte el extremo superior lo m‡s profundo
posible en el Montante Vertical derecho (11). Mantenga
el extremo inferior de la Baranda lejos de la caminadora
para evitar rallar la pintura. A continuaci—n, rote el ex-
tremo inferior de la Baranda a la posici—n que se mues-
tra con la l’nea de puntos.
Deslice la otra Baranda en el lado izquierdo como se
describe arriba.
3a. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente tip los
Montantes Verticales (11) hacia abajo para que las
Patas de Extensi—n (34) estŽn en la posici—n vertical
como se muestra.
Apriete un Tornillo de la Baranda (74) con una Arandela
de la Baranda (75) en la Pata de Extensi—n izquierda
(34) y el extremo inferior de la Baranda izquierda (1)
como se muestra. Nota: Para alinear el orificio en la
Baranda con el orificio en la Pata de Extensi—n, puede
ser necesario que otra persona se pare en la camina-
dora y levante la Baranda.
A continuaci—n apriete un Tornillo de la Baranda (74)
con una Arandela de la Baranda (75) en la Pata de
Extensi—n derecha (34) y el extremo inferior de la
Baranda derecha (1).
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosa-
mente levante los Montantes Verticales (11) en la posi-
tione verticale.
11
34
1
3
75
74
1
34
34
11
3a
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA USARLA
1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su
mano derecha como se muestra. Usando su pulgar iz-
quierdo, presione el seguro de almacenamiento y sostŽn-
galo. Pivotee la caminadora hasta que el marco y el riel
de soporte para los pies sobrepasen el seguro de alma-
cenamiento.
2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y
baje la caminadora hasta el piso. Para disminuir posi-
bles lesiones, doble sus piernas y mantenga su es-
palda recta.
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en
posici—n de almacenamiento como se describe a pagina 10.
Asegœrese que el seguro de almacenamiento estŽ ce-
rrado totalmente sobre el sostŽn.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la caminadora hacia atr‡s hasta que ruede f‡cil-
mente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la caminadora al lugar deseado. Para reducir el
riesgo de lesi—n, tenga extrema precauci—n mientras
mueva la caminadora. No trate de mover la camina-
dora sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la
caminadora hasta que estŽ en la posici—n de almacena-
miento.
Seguro de
Almacena-
miento
Abierto
Cubierta
de las Pilas
LengŸeta de la
Cubierta de las
Pilas
Pilas
1
4
Base
Ruedas
Delantera
10
7
A BANDA PAR CAMINAR ÒPERFORMANT LUBEÓ
TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y
debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o
estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resis-
tencia a la corriente elŽctrica reduciendo el riesgo de una des-
carga elŽctrica. Este producto est‡ equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables elŽctricos. Seleccione el que cabr‡
en su toma corriente. RefiŽrase al dibujo 1. Enchufe el ex-
tremo indicado en el toma corriente en la caminadora.
RefiŽrase al dibujo 2. Enchufe el cable elŽctrico en un toma
corriente que estŽ apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los c—digos y ordenanzas locales. Nota:
En Italia, un adaptador (no incluido) se debe usar entre el
cable elŽctrico y el toma corriente. Importante: La caminadora
no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI
(Corta Circuitos de Prueba de Tierra).
PELIGRO: El no conectar la clavija a tierra
adecuadamente puede ocasionar una descarga elŽc-
trica. Verifique con un electricista cualificado o con el
personal de servicio cualquier duda que tenga con res-
pecto a la conexi—n a tierra. No modifique el enchufe
original. Si Žsta no se adapta al enchufe de base, el en-
chufe de base es el que deber‡ ser cambiado por un
electricista cualificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
1
2
COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y velocidad en
kil—metros o millas. Para cambiar la unidad de medida,
primero desenchufe el cable elŽctrico. A continua-
ci—n, quite los seis tornillos conectando la consola a la
base de la consola. Levante la consola unas pulgadas,
teniendo cuidado de no jalar los alambres, y voltee la
consola.Localice el interruptor peque–o en la parte de
atr‡s de la consola. Mueva el interruptor hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar kil—metros o millas.
Vuelva a conectar la consola a la base de la consola.
DespuŽs de cambiar la unidad de medida, quite una
de las pilas de la consola por aproximadamente
cinco segundos y vuŽlvala a insertar. Esto reajus-
tar‡ la consola.
Tornillos
Consola
Tornillos
Interruptor
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la caminadora, desconecte el cable elŽc-
trico. Precauci—n: Usted debe ser capaz de levantar libre-
mente 20 kg para subir, bajar o mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con sus manos en los sitios que
se muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad
de lesi—n, doble sus piernas y mantenga su espalda
recta. Mientras usted levanta la caminadora, asegœ-
rese de levantarla con sus piernas en lugar de con su
espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la mitad
del recorrido de la posici—n vertical.
2. Mueva su mano derecha en la posici—n mostrada y sos-
tenga la caminadora firmemente. Levante la caminadora
hasta que el seguro de almacenamiento cierre sobre el
sostŽn. Asegœrese que el seguro de almacenamiento
cierre completamente sobre el sostŽn.
Para proteger el piso o la alfombra de algœn da–o,
coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde
su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje
su caminadora en la posici—n de almacenamiento a
temperaturas de m‡s de 34
¡
C.
Seguro de
Almacenamiento
SostŽn
Cerrado
Toma Corriente en
la Caminadora
Toma Corriente
98
COMO APLICAR LA CALCOMANêA
La calcoman’a de advertencia que tiene en la consola
est‡ escrita en InglŽs. La p‡gina de calcoman’as que se
incluye contiene la misma informaci—n pero en cuarto di-
ferentes idiomas. Encuentre la calcoman’a que estŽ es-
crita en espa–ol. Pele la calcoman’a y col—quela en la
consola en el lugar en que se muestra.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de operar la consola, asegœrese que el cable
elŽctrico estŽ conectado adecuadamente. (Vea INS-
TRUCCIONES PARA CONECTAR EL POLO DE TIE-
RRA en la p‡gina 7).
En seguida, p‡rese sobre los rieles de soporte para los
pies de la caminadora. Encuentre el sujetador fijado a la
llave, y deslice el sujetador en la cintura de su ropa.
Siga los pasos abajo y en la p‡gina 9 para operar la
consola.
Inserte completamente la llave en el interruptor
de corriente.
El Insertar la llave, no encender‡ las ventanillas.
Las ventanillas se encender‡n cuando el bot—n de
On/Reset (Prender/Reajustar) sea presionado o
cuando la banda para caminar empiece a funcio-
nar. Nota: Si usted acaba de instalar las pilas, las
ventanillas ya estar‡n encendidas.
Reajuste el control de velocidad.
Deslice el control de velocidad hacia abajo a la posi-
ci—n de RESET (Reajustar) Nota: Cada vez que la
banda para caminar se pare, el control de la ve-
locidad debe ser regresado a la posici—n de
RESET antes de que la banda para caminar
pueda volver a funcionar.
2
1
PRECAUCIîN: Antes de mane-
jar la consola, lea las siguientes precauciones
importantes.
¥ No se pare sobre la banda para caminar
cuando poner en funcionamiento.
¥ Use siempre el sujetador mientras estŽ usando
la caminadora. Cuando se quite la llave de la
consola, la banda para caminar se detendr‡.
¥ Ajuste la velocidad gradualmente.
¥ Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga elŽctrica, mantenga la consola seca.
Evite derramar l’quido en la consola y use so-
lamente una botella de agua con tap—n.
Nota: Si hay un pl‡stico
delgado y transparente
cubriendo la consola,
quiteselo antes de
manejar la consola.
Ponga a funcionar la banda para caminar.
DespuŽs de que usted mueva el control de veloci-
dad a la posici—n RESET, lentamente desl’celo
hacia arriba hasta que la banda para caminar em-
piece a moverse a baja velocidad. Cuidadosa-
mente p‡rese sobre la banda para caminar y em-
piece el ejercicio. Cambie la velocidad de la banda
para caminar segœn lo desee, deslisando el control
de velocidad.
Para detener la banda para caminar, p‡rese sobre
los rieles para pies y deslice el control de velocidad
a la posici—n de RESET.
Ajuste la inclinaci—n de la caminadora segœn lo
desea.
Para cambiar la inclina-
ci—n de la caminadora,
presione la parte de
arriba o de abajo del
control de inclinaci—n
hasta que alcance el
nivel que se desea de
inclinaci—n.
Siga su progreso con las cuatro pantallas.
Ventanilla de
VelocidadÑEsta venta-
nilla muestra la veloci-
dad de la banda para
caminar, en millas por
hora.
Ventanilla de
TiempoÑEsta ventani-
lla muestra el tiempo
transcurrido.
Ventanilla de
DistanciaÑ Esta venta-
nilla muestra la distan-
cia total que ha cami-
nado o corrido, en
millas.
Ventanilla de
Calor’as/Calor’as
Grasa/PulsoÑEsta
ventanilla muestra los
nœmeros aproximados
de calor’as y calor’as
grasa que usted ha que-
mado. (Vea QUEMAR GRASA en la p‡gina 14.)
Cada siete segundos, la ventanilla cambiar‡ de un
nœmero a otro. Flechas en la ventanilla le indicar‡
que nœmero se muestra en el momento. Nota: Esta
ventanilla tambiŽn muestra su pulso cuando se usa
el sensor de pulso.
Para reajustar las ventanillas en cualquier mo-
mento, presione el bot—n de Prender/Reajustar.
Si lo desea, mida su pulso.
Para medir su pulso, p‡rese sobre el riel de so-
porte para pies y coloque ambos pulgares en el
sensor de pulso como
se muestra. Los senso-
res de pulso son acti-
vados con la presi—nÑ
Presionelos hacia
abajo completamente.
No presione dema-
siado fuerte o redu-
cir‡ la circulaci—n en
sus pulgares y su
pulso no ser‡ detec-
tado. Enseguida le-
vante sus pulgares li-
geramente hasta que
el indicador en forma
de coraz—n en la ven-
tanilla de pulso man-
tenga la se–al intermi-
tente. Mantenga sus
pulgares a este nivel. DespuŽs de unos segundos,
tres guiones aparecer‡n en la ventanilla y su pulso
ser‡ mostrado. Sostenga sus pulgares sobre el
sensor por otros 15 segundos para una lectura m‡s
precisa.
Si el pulso que se muestra parece ser muy alto o
muy bajo, o si su pulso no aparece, levante sus pul-
gares de los sensores y permita que la ventanilla
se reajuste. Presione otra vez sobre los sensores
como se describe arriba.
Asegœrese de que sus pulgares est‡n en la posi-
ci—n que se muestra y que estŽ aplicando la canti-
dad presi—n de apropiada. Pruebe el sensor varias
veces hasta que se familiarice con Žl. Recuerde
mantenerse quieto mientras mide su pulso.
Cuando finalice su ejercicio, detenga la banda
para caminar y quite la llave.
P‡rese sobre los rieles de soporte para pies, de-
tenga la banda para caminar, y retire la llave de la
consola. La pantalla se apagar‡ despuŽs de cinco
minutos despuŽs que la llave se quite. Nota: para
conservar las pilas, las ventanillas se apagar‡n
autom‡ticamente en cualquier momento que la
banda para caminar estŽ detenida y el bot—n de
Prender/ Reajustar no sea presionado por cinco
minutos.
7
6
5
4
3
Flecha
Indicador
Sensores
Bot—n de
On/Reset
Calcoman’a
Sujetador
Llave
34
RETIRE ƒSTE DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS Y LISTA DE LAS PIEZAS DE
ESTE MANUAL
Guarde este DIBUJO DE PIEZAS y LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.
Nota: Las caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de
repuesto.
LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PETL 57000 R0900A
Nœm. Ctd. Descripci—n
1 2 Baranda
2 1 Llave/Sujetador
3 2 Tornillo
4 1 Cubierta de las Pilas
5 2 Riel de Soporte para Pies
6 1 Motor de Levante
7 2 Tornillo de la Pata de Inclinaci—n
8 1 Potenci—metro de Velocidad
9 1 Perilla del Control de Velocidad
10* 1 Montaje de la Consola
11 1 Montante Vertical
12 1 Banda del Motor
13 11 Tornillo Peque–o
14 1 Seguro de Almacenamiento
15* 1 Barra de Pulso
16 7 Fajilla de Cable de 8Ó
17 1 Tuerca Giratoria del Motor
18 1 Polea/Volante/Ventilador
19 1 Motor
20* 1 Motor/Polea/Volante/Ventilador
21 1 Terminal de Alambres
22 6 Tornillo de la Cubierta
23 1 Cubierta del Motor
24 1 Protector de la Cubierta
25 13 Tornillo Peque–o
26 1 Controlador
27 1 Tornillo Giratorio del Motor
28 1 Tuerca de Tensi—n del Motor
29 1 Arandela Estrella de Tension
del Motor
30 1 Arandela de Tension del Motor
31 2 Tornillo de Tensi—n del
Motor/Tornillo de la Pata
32 1 Sujetador del Atajador de la
Inclinaci—n
33 9 Tornillo del Interruptor de LengŸeta/
Tornillo de la Charola Ventral
34 2 Pata de Extensi—n
35 1 Llave ÒLÓ
36 2 Tornillo de la Rueda
37 2 Rueda
38 8 Tuerca de la Rueda/Tuerca de
Levante
39 7 Arandela
40 4 Almohadilla de la Base
41 2 Tapa de Extremo de la Baranda
42 1 SostŽn del Seguro
43 1 Sujetador del Interruptor de
LengŸeta
44 1 Interruptor de LengŸeta
45 1 Im‡n
46 1 Base de la Consola
47 2 Espaciador Pivote del Marco
48 4 Tornillo de la Plataforma
49 4 Aislador
50 1 Rodillo Frontal/Polea
51 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Frontal
52 2 Rueda de Inclinaci—n
53 2 Tornillo de la Pata de Extensi—n
Nœm. Ctd. Descripci—n
54 1 Tornillo del Aislador Trasero
55 1 Protector del Cord—n ElŽctrico/
Recept‡culo
56 1 Corta Circuito
57 2 Arandela Pivote del Marco
58 2 Tornillo Pivote del Marco
59 1 Tornillo de Tierra
60 1 Charola Ventral del Motor
61 5 Abrazadera de la Fajilla de Cable
62 4 Tornillo de la Plataforma Trasera
63 3 Fajilla Ajustable
64 1 Obturador
65 2 Gu’a de la Banda
66 4 Ajustador de la Charola
67 1 Banda para Caminar
68 1 Plataforma para Caminar
69 1 Charola Ventral
70 6 Tornillo de lo Electr—nico
71 1 Terminal de Alambres de la
Inclinaci—n
72 2 Aislador Trasero
73 5 Tornillo del Aislador
74 2 Tornillo de la Baranda
75 4 Arandela de la Baranda
76 1 Tapa del Extremo Frontal Izquierdo
77 2 Tornillo de la Rueda de Inclinaci—n
78 1 Tapa de Extremo Derecha Delantera
79 4 Tuerca de la Rueda de Inclinaci—n
80 1 Alambre de Tierra
81 2 Tornillo de Tierra
82 1 Pata de Inclinaci—n
83 2 Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero
84 1 Tapa del Extremo Trasero
85 1 Calcoman’a del Seguro
86 1 Rodillo Trasero
87 1 Marco
88 1 Tornillo de la Barra de Pulso
89 1 Arandela de Tierra
90 3 Arandela de Nylon
91 1 Tuerca de Tierra
92 1 Sujetador de lo Electr—nico
93 2 Manga Pivote del Motor
94 1 Cojinete de Pivote del Motor
95 1 Filtro
96 2 Protector del Montante Vertical
97 1 Alambre de Pulso/Control de 25Ó
98 1 Juego del Cord—n ElŽctrico
99 11 Tornillo de la Consola/Tornillo de la
Tapa de Extremo
100 4 Tornillo de la Gu’a de la Banda
101 2 Tornillo del Seguro
# 2 Alambre Verde de 8Ó, F/Anillo
# 1 Alambre Negro de 4Ó, 2F
# 1 Alambre Blanco de 4Ó, 2F
# 1 Alambre Verde de 4Ó, F/Anillo
# 1 Alambre Negro de 4Ó, M/F
# 1 Alambre Blanco de 8Ó
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas mostradas en la caja
# Indica una pieza no ilustrada
100
65
48
25
24
25
99
76
78
99
42
25
77
40
25
40
25
39
39
85
69
66
66
88
75
75
75
29
90
17
20*
27
19
18
31
30
28
93
94
90
93
97
55
56
26
95
2
1
46
10*
34
12
21
33
33
43
36
38
44
37
45
50
47
48
48
39
51
11
23
3
33
58
53
36
37
38
40
25
25
25
60
25
25
70
61
63
47
53
34
68
67
48
5
62
5
35
84
83
39
83
39
86
40
57
62
16
38
38
87
1
99
99
99
99
4
3
3
59
75
70
80
41
49
73
72
25
25
71
13
61
70
39
49
73
49
73
49
73
72
41
14
101
7
52
82
79
77
52
79
7
74
59
38
38
6
81
32
31
79
15*
74
89
59
91
96
96
9
8
70
70
70
92
70
64
98
39
39
39
39
39
39
39
39
96
96
54
88
75
22
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL57000 R0900A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PETL5700 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PETL5700 es una caminadora de alta calidad diseñada para ofrecer una experiencia de entrenamiento cómoda y efectiva en la comodidad de tu hogar. Con su potente motor y su amplia superficie para correr, la caminadora te permite realizar caminatas y carreras suaves y naturales. Además, cuenta con una variedad de programas de entrenamiento preestablecidos y la posibilidad de crear tus propios entrenamientos personalizados. También, tiene una pantalla LCD fácil de usar que muestra tu progreso y te mantiene motivado durante tu entrenamiento.