Hoover HV-CCB-HD Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hoover HV-CCB-HD Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
50
TIENE GARANTÍA.
Obtenga confianza al limpiar con la garantía limitada de hasta 5 años Hoover®
garantía limitada. Consulte la garantía para conocer los detalles completos.
Registre su limpiadora de alfombras:
Llamando al 1-800-944-9200Visitando Hoover.com o Hoover.ca
Hágalo oficial.
Bienvenido a la
propiedad de Hoover
®
.
51
Índice
Instrucciones de seguridad ......................................................................................................... 52
Contenido de la caja ..................................................................................................................... 54
Guía del producto ..........................................................................................................................55
Herramientas y accesorios ..........................................................................................................56
Antes de comenzar la limpieza ...................................................................................................57
Pasos iniciales ..............................................................................................................................58
Ensamblaje .................................................................................................................................... 58
Uso de su limpiadora de alfombras SmartWash ...................................................................59
Mantenimiento ...............................................................................................................................61
Guía de soluciones de limpieza de Hoover ................................................................................68
Resolución de problemas ............................................................................................................69
Garantía ..........................................................................................................................................71
52
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni
sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.
No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o
inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada,
ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan
estar presentes.
Conecte el aparato solamente a un tomacorriente que tenga
la debida puesta a tierra. Consulte la sección Instrucciones
de puesta a tierra.
No aspire nada que se encuentre en combustión o emita
humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice la unidad si esta no tiene colocados los filtros y los
tanques.
No limpie por encima de los tomacorrientes de piso.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA:
Este aparato debe conectarse a tierra. Si existe un mal
funcionamiento o una rotura, la puesta a tierra proporciona una
vía con la menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica. El aparato viene
equipado con un cable que presenta un conductor de puesta a
tierra del equipo (C) y un enchufe de puesta a tierra (A). El
enchufe se debe insertar en un tomacorriente apropiado (B)
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir
siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ECTRICA,
DAÑOS O LESIONES, RESPETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS:
Arme la unidad por completo antes de ponerla en
funcionamiento.
gala funcionar únicamente con el voltaje especificado en
la etiqueta de datos que se encuentra en la parte trasera del
contenedor de la aspiradora.
No descuide el aparato cuando esté enchufado.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de realizarle limpieza o servicio de mantenimiento.
No utilice la aspiradora en exteriores.
No la sumerja. Utilícelo únicamente en alfombras
humedecidas por el proceso de limpieza.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica
debido a daño de los componentes internos, utilice
únicamente productos de limpieza HOOVER con fines de uso
para el aparato. Consulte la sección “Productos de limpieza”
(página 68) de este manual.
Evite que se lo utilice como un juguete. Los niños de 12 años
o menos no deben utilizar la unidad. Cuando se lo utilice
cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta
supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los
niños alejados del producto y no permita que introduzcan
los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del
producto.
Utilice la unidad únicamente según el uso descrito en este
manual. Utilice solamente los accesorios y productos
recomendados por el fabricante.
No lo utilice si el cable o el enchufe se encuentran dañados.
Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o
dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, lvelo
a un centro técnico antes de continuar usándolo.
No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable, no
use el cable como una manija, no cierre una puerta sobre el
cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No
apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima
del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo,
agarre el enchufe, no el cable.
No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la
unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada.
Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro
elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra
parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las
piezas móviles de la unidad.
Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras. Para
evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la
limpiadora se caiga, colóquela siempre al pie de las escaleras o
ADVERTENCIA:
Este producto contiene químicos reconocidos
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños en el aparato reproductor.
LÁVESE LAS
MANOS LUEGO DE MANIPULARLO.
53
que esté correctamente instalado y puesto a tierra, de
conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
ADVERTENCIA:
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del
equipo puede generar riesgo de descarga eléctrica. Consulte
con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre la
puesta a tierra correcta del tomacorriente. No modifique el
enchufe incluido en el aparato: si no encaja en el tomacorriente,
solicite la instalación de un tomacorriente correspondiente a un
electricista calificado. Este aparato tiene como fin su uso en un
circuito
de 120 voltios nominales y cuenta con un enchufe de puesta a tierra
que se parece al enchufe (A) de la Fig. 1. Para conectar este
enchufe a un receptáculo de 2 polos (E), en caso de que no haya un
tomacorriente correctamente puesto a tierra (Fig. 2), se puede
utilizar un adaptador temporario (D). Dicho adaptador debe
utilizarse solo hasta que un electricista calificado instale el
correspondiente tomacorriente puesto a tierra (B) (Fig. 1). La oreja
gida de color verde, el terminal o algo similar (F) que se extiende
del adaptador se debe conectar a una puesta a tierra permanente (G),
como la cubierta de la tapa del tomacorriente debidamente puesta a
tierra (Fig. 2). Toda vez que utilice el adaptador, deberá ser sostenido
en su lugar con un tornillo de metal. NOTA: En Cana, el Código
Eléctrico Canadiense no permite el uso de un adaptador temporal.
PRECAUCIÓN:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que
pueden dañarlo.
Almanelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No
exponga la máquina a temperaturas bajo cero.
No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que
pueden dañar la unidad.
Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el
área esté bien ventilada cuando utilice detergentes y otros
limpiadores con esta máquina.
Para ayudar a prevenir el apelmazamiento y las manchas, evite
el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga
a los niños y a las mascotas alejadas de las alfombras hasta
que estén completamente secas.
No guarde el extractor con solución en los tanques.
Con el cepillo y el cepillo giratorio encendidos, evite dejar la
limpiadora apoyada en un lugar por mucho tiempo, ya que esto
puede dañar el piso.
No use el extractor en pisos duros. El uso de esta máquina en
pisos duros puede rayar o dañar sus pisos.
Después del uso, goteará agua desde los cepillos y por la parte
inferior del producto que puede acumularse. Para evitar daños
en pisos de madera y laminados y posibles riesgos de cdas,
después de cada uso (a) no deje el producto sobre superficies
de madera y laminado y muévalo a una superficie sólida y (b)
coloque la unidad sobre material absorbente (como una toalla)
para secar el goteo.
A
1
C
2
D
D
F
E
G
B
54
*Tools and Accessories vary per model. Accessories not included with your model may be purchased separately by visiting Hoover.com
Limpiadora de
alfombras
Tanque
de agua
Tanque de
solución
What’s in the Box?
Mango
superior
Manguera
accesoria
Cepillos
potentes
FlexForce™
Herramienta de
escalera 2 en 1*
Bolsa de malla
para el alma
-
cenamiento de
herramientas
Botella con
muestra de
solución para
limpieza
55
Conozca su Hoover® SmartWash
1.
Diseño de mango sin gatillo
2.
Tanque de agua limpia
3.
Filtro
4.
Tanque de recuperación de agua sucia
5.
Conector de la manguera
6.
Boquilla de recuperación extrble
7.
Pantalla LED de lavado/secado
automático
8.
Removable FlexDuo™ PowerBrushes
9.
Tanque de solución
10.
Manija para transportar la unidad
11.
Enrolle de cable
12.
Pedal para soltar el mango
13.
Pedal de encendido/apagado
1
3
5
6
7
9
10
11
12
8
13
2
4
56
Herramientas y accesorios:
Herramienta para
escaleras*
Herramienta de tapicería*
Herramienta antimicrobiana 2 en 1*:
Herramienta de escalera 2 en 1 con cerdas
antimicrobianas e insertos protuberantes
de goma que ayudan a prevenir el
crecimiento y los olores de bacterias.
A. El accesorio con punta de goma, para la
eliminación de manchas desagradables y
limpiezas higiénicas.
B. El accesorio de cerdas para un fregado
más intenso.
Herramienta para limpieza
en rincones*
*Las herramientas y los accesorios varían según el modelo. Puede comprar por separado, los accesorios que no vienen incluidos con su modelo en Hoover.com.
57
Antes de comenzar la limpieza:
Antes de su usar la limpiadora, aspire la
alfombra y la tapicería a fondo, con una
aspiradora Hoover,.
No use la aspiradora de alfombras como
aspiradora en seco.
Utilice su limpiadora de alfombras Hoover
solo si la tela del tapizado está marcada
con una “H” (para limpieza “Húmeda”) o
con “S/H” (para limpieza con “Solvente/
Seca” o “Húmeda”). No limpie la tela si
está marcada con una “S” (únicamente
limpieza al “solvente/seco”).
Pruebe la resistencia al color en una
superficie pequeña que no esté a la vista.
Fregue suavemente la superficie con un
trapo blanco humedecido. Espere diez
minutos y pruebe la remoción del color o
la purga con una toalla de papel blanca.
Mueva los muebles del área que se
va a limpiar. Coloque papel aluminio
o encerado debajo de las patas de los
muebles que sean muy pesados para
mover, para prevenir que el acabado de
la madera manche la alfombra. Fije los
tapizados y cortinas.
Trate previamente las manchas y las
áreas de tráfico pesado con una solución
de limpieza Hoover®*. Vea la sección
“Soluciones de limpieza”.
*Disponible con un costo adicional, si no
está incluida con su modelo.
NOTA: Para prevenir las manchas,
use un envoltorio de plástico o
de aluminio para evitar que las
superficies se rocíen con agua.
NOTA: Para evitar daños en pisos
de madera debajo de esteras
o alfombras, coloque debajo
algún material impermeable (por
ejemplo: plástico) antes de realizar
la limpieza.
Para obtener mejores resultados de limpieza,
trate las manchas previamente con un
tratamiento para manchas Hoover (consulte
la Guía de soluciones para limpieza Hoover
en la pág. 62) y ayude a aflojar y remover
incluso las manchas más rebeldes.
Pretreating:
Siga realizando pasadas secas hasta que vea que pase
poca agua a través de la boquilla.
Para obtener mejores resultados, Hoover recomienda
enjuagar la alfombra solo con agua limpia. Esto elimina
la solución de limpieza que quede como residuo. Llene el
tanque con agua y repita el procedimiento. Para áreas muy
sucias, repita el procedimiento. Evite saturar la alfombra.
PRECAUCIÓN
No limpie por encima de los tomacorrientes de piso. Después
del uso, goteará agua desde los cepillos y por la parte
inferior del producto que puede acumularse. Para evitar
daños en pisos de madera y laminados y posibles riesgos
de caídas, después de cada uso (a) no deje el producto
sobre superficies de madera y laminado y muévalo a una
superficie sólida y (b) coloque la unidad sobre material
absorbente (como una toalla) para secar el goteo.
!!
NOTA: Vacíe el Depósito de Agua Sucia cuando el sonido del
motor se haga más agudo y disminuya la aspiración (consulte
la sección “Apagado automático”). También verá que el flotador
se elevará y desactivará la aspiración, al mismo tiempo.
IMPORTANTE
Para que la aspiración sea buena, es importante que el
Depósito de Agua Sucia esté bien colocado, antes de
comenzar la limpieza.
! !
58
Pasos iniciales de su limpiadora de alfombras portátil SmartWash™:
Inserte el mango en la base
hasta escuchar un “clic”.
1
Ensamblaje
Enrolle el cable en los
ganchos guarda cables, para
facilitar el almacenamiento
de la limpiadora.
2
Llenado del tanque de agua
Llenado del tanque de solución
Levante para quitar el
tanque de agua limpia.
Quite el tanque de solución
de la parte posterior de la
unidad.
Alinee el tanque de agua
limpia con el cuerpo
de la unidad y presione
FIRMEMENTE en el lugar.
Vuelva a colocar el tanque
de solución en la unidad y
presione FIRMEMENTE en
el lugar.
1 1
3
3
2
2
Quite el tapón y agregue
agua tibia en la parte
superior del tanque. Vuelva
a colocar el tapón.
Quite el tapón y coloque
la solución de limpieza
Hoover® en la parte supe-
rior del tanque. Vuelva a
colocar el tapón.
59
Uso de su limpiadora de alfombras SmartWash
Desenrolle el cable de
alimentación y enchúfelo
en un tomacorriente.
Pise el pedal de encendido
para encenderla.
1 3
2
Pise el Pedal para Soltar
el Mango, para reclinar la
lavadora para la posición
de limpieza.
60
Using Your SmartWash™ Carpet Cleaner
Cuando haya completado la
limpieza y desee reducir el
tiempo de secado, presione el
botón Solo Secar. El modo Solo
Secar extraerá el resto del agua
de su alfombra. Siga en este
modo hasta que vea que pase
poca agua a través de la boquilla.
6
5
4
7
Tire lentamente hacia
atrás. La unidad secará
automáticamente sus
alfombras al extraer el agua.
Avance lentamente. La unidad
dispensará automáticamente
la cantidad óptima de agua y
solución de limpieza.
Para obtener mejores resultados,
Hoover recomienda enjuagar la
alfombra solo con agua limpia.
Esto eliminará la solución de
limpieza que quede de residuo
en sus alfombras. Para enjuagar
solo con agua limpia, quite el
tanque de solución y repita los
pasos 4 a 6.
61
Mantenimiento
Vaciado
Apague la limpiadora
y desenchúfela del
tomacorriente.
1
2
4
3
Tome el mango del tanque
de agua sucia y tire del
mismo para liberarlo.
Quite el tanque de la
base de limpiadora de
alfombras en ángulo.
Vacíe el tanque, enjuáguelo,
limpie el filtro y deje que se
seque.
Colóquelo en una superficie
plana y desenganche la tapa
del tanque de agua sucia
para quitar la parte superior
del tanque.
Tanque de agua sucia: Su limpiadora de alfombras está equipada con un flotador de desactivación dentro del tanque de agua sucia. Cuando el tanque de
agua sucia se llena, el flotador sube, desactivando el flujo de aire a tras de la boquilla. Una vez que se active el flotador, vacíe el tanque de agua sucia.
62
Aviso
Siga realizando pasadas secas hasta que vea que pase poca
agua a través de la boquilla.
Para obtener mejores resultados, Hoover recomienda
enjuagar la alfombra solo con agua limpia. Esto elimina
la solución de limpieza que quede como residuo. Llene el
tanque con agua y repita el procedimiento. Para áreas muy
sucias, repita el procedimiento. Evite saturar la alfombra.
PRECAUCIÓN
No limpie por encima de los tomacorrientes de piso.
Después del uso, goteará agua desde los cepillos y por la
parte inferior del producto que puede acumularse. Para
evitar daños en pisos de madera y laminados y posibles
riesgos de caídas, después de cada uso (a) no deje el
producto sobre superficies de madera y laminado y
muévalo a una superficie sólida y (b) coloque la unidad
sobre material absorbente (como una toalla) para secar
el goteo.
!!
NOTA: Vacíe el Depósito de Agua Sucia cuando el sonido
del motor se haga más agudo y disminuya la aspiración
(consulte la sección “Apagado automático”). También
verá que el flotador se elevará y desactivará la
aspiración, al mismo tiempo.
IMPORTANTE
Con respecto al tanque de agua sucia: Por que la
aspiración sea buena, es importante que la tapa del
depósito de agua sucia esté bien ajustada. Si estuviese
mal colocada, la aspiración será mala o no se activará.
! !
IMPORTANTE
Para que la aspiración sea buena, es importante que el
Depósito de Agua Sucia esté bien colocado, antes de
comenzar la limpieza.
! !
63
Para evitar posibles goteos,
extraiga y vacíe el tanque
de agua limpia, el tanque
de agua sucia y el tanque
de solución.
Enjuague la boquilla para
eliminar los residuos.
Deslice la boquilla
hacia adelante para que
encastre en su lugar.
1 3 5
2
4
Con el mango en posición
vertical, levante la
liberación de la boquilla
y tire de la boquilla hacia
adelante para quitarla de
la limpiadora de alfombras.
TENGA CUIDADO de no tirar
la boquilla directamente
hacia arriba.
Coloque la boquilla sobre
el pie, asegurándose de
alinear las lengüetas de
la parte superior de la
boquilla con las muescas
del pie.
Mantenimiento
Extracción y limpieza de la boquilla
IMPORTANTE
La boquilla debe estar en la posición adecuada para que el Depósito de Agua
Sucia funcione de manera adecuada y la limpiadora aspire correctamente.
! !
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles,
desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento.
! !
64
Para evitar posibles
goteos, retire el tanque
de agua limpia, el tanque
de agua sucia y el tanque
de solución.
Tome el lado A y tire
hacia arriba para
extraerlo. Repita el
procedimiento con el otro
cepillo.
En ángulo, alinee el
lado B del cepillo con el
engranaje impulsor.
1
3
1
2 4
2
Con el mango en
posición vertical, siga
las instrucciones de
“Boquilla: Extracción y
limpieza”.
Los cepillos se pueden
limpiar con agua
corriente.
Presione la lengüeta A
hacia abajo hasta que
el cepillo encastre en
su lugar.
ALMACENAMIENTO
Antes de guardar: Vacíe el Depósito de Agua
Sucia y déjelo secar al aire. Vuelva a colocarlo en
la limpiadora. Vacíe el Depósito de Agua Sucia,
enjuague el depósito y la tapa minuciosamente
con agua limpia y déjelos secar al aire. Vacíe el
tanque de solución, enjuáguelo con agua limpia.
Deje que los cepillos y la parte inferior de la
limpiadora de alfombras se sequen al aire
completamente, antes de guardar la limpiadora
en una superficie alfombrada o de madera.
LUBRICACIÓN
El motor está equipado con rodamientos que
contienen suficiente lubricación para la vida útil
del motor.
La adición de lubricante podría causar daños. Por lo
tanto, no añada lubricante a rodamientos del motor.
Mantenimiento
Cambio y limpieza de cepillos
EXTRACCIÓN RECOLOCACIÓN
A
A
B
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesión derivado
de las piezas móviles, desconecte el
aparato antes de realizarle el servicio
de mantenimiento.
!!
65
Abra el puerto de conexión
de la manguera. Inserte el
extremo de la manguera
firmemente en el puerto de
solución de manguera.
Presione el gatillo en la herramienta
para asegurarse de que todos los
fluidos hayan salido de la manguera.
Presione el botón en el extremo de
la manguera y tire para extraer la
manguera y la conexión de solución
de la unidad.
1 1
2
Vuelva a cerrar la puerta del puerto
de manguera. Asegúrese de cerrar
la puerta para garantizar una
succión adecuada. La unidad puede
perder succión si no está cerrada
correctamente.
Herramientas y accesorios
CONEXÓN DE LA MANGUERA EXTRACCIÓN DE LA MANGUERA
“Lea las instrucciones “”Antes de comenzar la
limpieza””. Asegúrese de consultar la página
68 de la Guía de limpieza Hoover y el código de
limpieza de su tapizado. Utilice su aspiradora
solo en tapizados marcados con “H” o “H/S”. “
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento.
! !
66
Para garantizar el máximo
rendimiento y para proteger
su alfombra, asegúrese de
colocar el mango en posición
vertical durante el uso de
la manguera. La colocación
del mango en posición
vertical desactiva los cepillos
potentes FlexForce™.
Con el pulgar, empuje la
tapa hacia delante y hacia
arriba la traba, para retirar
la herramienta.
1
3
2
Conecte la herramienta a la
manguera deslizándola por
el conector, hasta que encaje
en forma segura.
Herramientas y accesorios
Conexión de las herramientas
NOTA: No coloque la lavadora en la parte superior de escaleras, para evitar que se caiga
por las escaleras. Coloque la lavadora en la parte inferior de las escaleras y vaya subiendo.
67
Herramientas y accesorios
Limpieza de escaleras alfombradas y tapicería
Lea las instrucciones “Antes de comenzar
a limpiar” de la página 57.
Fije la manguera según las instrucciones
(página 66).
Coloque el mango en posición vertical. Los
cepillos potentes FlexForce™ no girarán
mientras el mango esté en posición
vertical.
Llene el Depósito de Agua Limpia según
las instrucciones.
Llene el tanque de solución con una
solución HOOVER®, de acuerdo a las
instrucciones.
Coloque la herramienta en el extremo de
la manguera.
Séquese las manos y enchufe la
aspiradora en un tomacorriente
correctamente conectado a tierra.
Encienda la limpiadora.
Consejos
Para evitar saturar la alfombra, no realice
más de 4pasadas húmedas sobre un
área determinada. Siempre termine con
pasadas secas.
Si se necesita limpieza adicional, espere
hasta que el tapizado esté seco por
completo antes de volver a utilizar la
herramienta.
Vacíe el tanque de agua sucia cuando
el sonido del motor sea más agudo y
disminuya la aspiración. También verá
que el flotador se elevará y desactivará la
aspiración, al mismo tiempo.
Cuando haya terminado de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza” y
“Después de usar la herramienta”.
1
3
5
7
2
4
6
8
9
10
11
12
13
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la limpiadora se caiga, colóquela siempre
al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.
Presione levemente la herramienta en el
área de limpieza. Presione el gatillo y
tire lentamente de la herramienta, sobre
la alfombra. Suelte el gatillo al final de
la pasada.
Levante la herramienta y colóquela
contra la parte vertical del escalón. Tire
lentamente de la herramienta, sobre la
alfombra, sin presionar el gatillo.
Superponga las pasadas en 1,20 cm
(½pulgada), para no dejar vetas.
Lo mejor es alternar pasadas secas con
pasadas húmedas, como se describe en
los pasos.
Realice un rociado previo del área,
sosteniendo
la herramienta aproximadamente
2,5cm
(1pulgada) por encima de la alfombra y
empújela hacia delante mientras presiona
el gatillo.
9
11
68
Guía de soluciones para la serie profesional de Hoover®:
Para un rendimiento óptimo utilice soluciones de tratamiento previo marca Hoover®, que se encuentran disponibles en Hoover.com y en The Home Depot.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones
físicas, desenchufe la unidad antes
de limpiarla o realizarle un servicio
de mantenimiento.
! !
La forma y el tamaño de las botellas puede variar
AEROSOL DE TRATAMIENTO PREVIO
EN ESPUMA DE LIMPIEZA MÁXIMA
Y PROFUNDA
Tratamiento previo para manchas
y suciedad rebeldes
LIMPIEZA MÁXIMA Y
PROFUNDA CON OXY
Deshace y elimina las manchas y
olores rebeldes y profundos
TRATAMIENTO PREVIO DE LIMPIEZA MÁXIMA
Y PROFUNDA PARA MASCOTAS
Elimina y desodoriza la suciedad, los olores
y las manchas de mascotas
LIMPIEZA MÁXIMA Y PROFUNDA
PARA MASCOTAS
Elimina y desodoriza la suciedad, los olores y las
manchas de mascotas
LIMPIEZA MÁXIMA Y PROFUNDA
Limpieza potente para suciedad
y mugre diarias
LIMPIEZA MÁXIMA Y PROFUNDA
PARA PISOS VARIOS
Elimina la suciedad diaria y pegajosa de los
pisos duros sellados.
70
Si necesita más ayuda:
Si su producto necesita
mantenimiento durante el período
de garantía, llame al Servicio al
cliente al teléfono 1-800-944-9200
de lunes a viernes de 7a.m. a
6p.m. (hora estándar del este).
Siempre identifique su limpiador
de alfombras con el número
completo de modelo cuando solicite
información o realice el pedido de
las piezas de repuesto. (El número de
modelo de la lavadora de alfombras
está ubicado en la placa de datos).
NO DEVUELVA ESTA LIMPIADORA A
LA TIENDA.
¿TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES?
Contáctenos:
1-800-944-9200
Si tiene alguna pregunta, visite Hoover.com o
conéctese con nosotros:
Twitter: @HooverUSA
Facebook: facebook.com/hoover
No devuelva la unidad a la tienda. Vea la parte
posterior del producto para consultar el número
de modelo.
¿Necesita ayuda?
Resolución de problemas:
Cualquier otro mantenimiento lo debe
realizar un representante de servicio
autorizado.
UTILICE LA GUÍA DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS COMO PRIMER PASO PARA
RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA QUE
PUEDA TENER.
Si el aparato no funciona como debe, si se
ha caído, dañado o dejado a la intemperie,
o si se ha sumergido en agua, llame al
Servicio al cliente al teléfono 1-800-
9449200 para obtener más instrucciones
antes de continuar usándolo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las
piezas móviles, desconecte el aparato antes de
realizarle el servicio de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daño de los componentes internos, utilice únicamente productos de limpieza Hoover con fines de uso para el aparato, como se indica.
! !
71
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no funciona. 1. No está firmemente enchufada. 1. Enchúfela firmemente.
2. No hay voltaje en el tomacorriente. 2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
3. Fusible quemado o disyuntor activado. 3. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor del hogar.
4. Se quemó el fusible de la limpiadora. 4. Llévela al centro de reparación.
5. Pedal de encendido⁄apagado sin presionar.  5. Presione el pedal
Poca aspiración 1. El Depósito de Agua Sucia está lleno ⁄ El apagado automático está activado. 1. Retire y vacíe el Depósito de Agua Sucia. Consulte “Vaciado” en la página 61.
2. La herramienta del extremo de la manguera está obstruida. 2. Retire la herramienta y elimine la obstruccn.
3. La tapa del tanque de agua sucia no está colocada correctamente. 3. Aserese que la tapa esté bien fijada. Consulte “Limpieza” en las páginas 61.
4. El filtro de desechos del tanque de agua sucia está tapado. 4. Consulte “Limpieza” en la página 61.
5. La boquilla está obstruida. 5. Consulte “Limpieza” en la página 63.
6. El Depósito de Recuperación no está colocado adecuadamente. 6. Vuelva a colocar el tanque de recuperación y fije la traba del tanque de recuperacn.
7. La boquilla de recuperación no está colocada correctamente. 7. Quite y vuelva a colocar la boquilla de recuperacn. Consulte “Boquilla: Limpieza y
extraccn” en la página 63.
8. La manguera está obstruida 8. Tire una moneda adentro, limpie con un palo de escoba.
La boquilla de la manguera no rocía durante el uso. 1. El tanque de agua limpia o el recipiente para detergente está vacío. 1. Apague la limpiadora y llene el tanque de agua limpia y el recipiente para detergente.
2. Quite la conexión al al puerto de la solución, al pie de la limpiadora. 2. Revise la conexión al puerto de solución al pie de la limpiadora.
La herramienta accesoria no rocía después de llenar el tanque
de agua limpia o el recipiente de la solución
1. Hay aire atrapado en la manguera y la bomba. 1. Encienda la limpiadora. Si la manguera no rocía, cebe la bomba descendiendo la manguera
hacia el piso y mantenga presionado el gatillo durante aproximadamente 1minuto.
2. Apunte el gatillo hacia abajo y acciónelo.
La manguera no rocía después de cebar la bomba. 1. La bomba está defectuosa. 1. Llame a reparaciones: 1-800-944-9200
2. No está conectada correctamente. 2. Revise la conexión.
No se dispensa agua limpia. 1. El tanque de agua limpia o el tanque de solución no está bien colocado. 1. Asegúrese de que el tanque esté bien colocado.
2. El tanque de agua limpia o el tanque de solución está vacío. 2. Vuelva a llenar el recipiente, de acuerdo con las instrucciones de limpieza.
No se dispensa solución. 1. La unidad no avanza. 1. Asegúrese de que la unidad avance.
Los cepillos no giran durante la limpieza de suelos. 1. Está activada la protección de traba del cepillo giratorio. 1. Apague y vuelva a encender la unidad, luego inspeccione y despeje las obstrucciones.
2. La unidad está en posición vertical. 2. Los cepillos no giran en posición vertical. Pise la liberación del mango para comenzar a limpiar.
Hay fugas de agua desde la limpiadora de alfombrados 1. El tanque de agua limpia, el tanque de solución o el tanque de agua sucia no están
FIRMEMENTE colocados
Asegúrese de que el tanque esté seguro
72
TODO SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO
CNICO AUTORIZADO. LLAME AL 1-800-944-9200. EE.UU. Y CANADÁ.
En caso de que necesite asistencia adicional, visite un centro de servicio autorizado. Encuentre el más
cercano en nuestro sitio web: www.hoover.com. El propietario deberá pagar todos los costos de transporte
desde y hasta cualquier lugar de reparación. Siempre identifique su producto de acuerdo al número del
modelo y el código de fábrica cuando solicite informacn o realice el pedido de las piezas de repuesto. (El
número de modelo y el código de fabricacn se encuentran en la parte trasera del producto).
GARANA LIMITADA DE CINCO AÑOS (PARA USO DOSTICO)
COBERTURA DE LA GARANA
En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme al Manual del propietario, su
producto HOOVER® tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra durante
cinco años desde la fecha de compra (el “Plazo de la garantía”). Durante el plazo de la garantía, Hoover® le
proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del
producto adquirido en los Estados Unidos, en tiendas de intercambios militares de los EE. UU. y en Cana.
¿CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA?
Si este producto presenta garana, llévelo o envíelo al Centro de ventas y servicio de Hoover® o al distribuidor
de servicio autorizado de garantía de Hoover® más cercanos junto con el comprobante de compra. Para ser
redirigido en forma automática a un Centro de servicios autorizado en los EE.UU., llame al: 1-800-944-9200
O visite Hoover® en línea en: www.hoover.com. Para obtener más ayuda o información sobre esta garantía
o la disponibilidad de los centros de servicios contemplados en la garantía, llame al Centro de respuesta al
consumidor de Hoover®, al 1-800944-9200, de lunes a viernes de 8:00a.m. a 7:00p.m. (hora estándar del
este). En Cana, comuníquese con Hoover® Canada, Carson Building, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario M8W
3R9, teléfono: 1-800-944- -9200, de lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del este.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA?
La presente garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones comerciales
(tales como servicios de contratación de equipamiento, de mantenimiento y de limpieza); el filtro, el cepillo
giratorio; el mantenimiento incorrecto del producto; los daños derivados de su mal uso; casos fortuitos
o hechos de la naturaleza: vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover®, actos u omisiones del
propietario, su uso fuera del país de compra original y las reventas del producto realizadas por el propietario
original. Esta garana no cubre los servicios de recoleccn, entrega, transporte ni visitas a domicilio. No
obstante, si ena el producto por correo postal al Centro técnico y de ventas de Hoover® para obtener el
servicio de la garantía, el envío tendrá un costo de ida solamente.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios
y posesiones, fuera de los intercambios militares de los EE.UU. y fuera de Canadá. Esta garantía no cubre
los productos adquiridos a un tercero no autorizado como minorista, concesionario o distribuidor de los
productos Hoover®.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no puede asignarse. Esta Garana se regirá e interpretará de conformidad
con las leyes del estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación
realizados conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR
HOOVER®. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACN O ADECUACN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO,
HOOVER® SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES
DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE,
YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ICITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA,
NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños consecuentes, por lo
que la exclusión anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos especos. También
puede tener otros derechos, que varían sen el estado.
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
INFORMACIÓN DE SERVICIO
/