Transcripción de documentos
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER® se realicen en condiciones
de uso doméstico normales y según el Manual
del usuario, el producto estará garantizado contra
defectos originales en el material y la fabricación
durante de dos años completos desde la fecha de
compra (el “Período de Garantía”). Durante el
Período de Garantía, Hoover® le proporcionará
gratuitamente, como se describe en esta
garantía, la mano de obra y las piezas necesarias
para corregir cualquier defecto en los productos
comprados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. y en
Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE
LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, llévelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® junto
con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los
centros autorizados de servicio, llame al: 1-800944-9200 o visite Hoover® en Internet, en hoover.
com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia adicional o información sobre esta Garantía o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantía, llame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En
Canadá, comuníquese con Hoover Canada,
Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON
M1H 2W7 O Hoover Canada, Edmonton: 18129111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, teléfono:
1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a
7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: el uso del producto con
cualquier fin comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el
mantenimiento inadecuado del producto, los
daños provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros
actos que excedan del control de Hoover®, acciones u omisiones del propietario, uso fuera del
país en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre el retiro del
producto, la entrega, el transporte ni las visitas a
domicilio.
Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. ni
fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Hoover®.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Período de Garantía no se prorrogará en función
de ningún reemplazo o reparación realizados en
virtud de esta Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL
ÚNICO
RECURSO
QUE
HOOVER®
PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS
LAS
GARANTÍAS
DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO
POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O
NATURALEZA
CON
RESPECTO
AL
PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL
PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN
RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD
CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O
EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA.
Algunos estados no permiten la exclusión de los
daños mediatos, por lo cual es posible que la
exclusión mencionada no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos; es
posible que, además, tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
E21
MANUAL
DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento
y Servicio
www.hoover.com
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARA USO DOMÉSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
© 2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961151057 ID105762-R4
E1
Gracias por haber elegido un producto HOOVER®.
Anote los números completos de Código de fabricación
en los espacios provistos.
1-800-944-9200
MODELO
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del
propietario. Para obtener el servicio de garantía de su
producto HOOVER® puede requerirse la verificación de la
fecha de compra.
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al
1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono.
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
(Etiqueta ubicada debajo de la
limpiadora)
ÍNDICE
Salvaguardias importantes...................................................................................... 3
Contenido de la caja................................................................................................. 5
Ensamblado de la aspiradora.................................................................................. 6
Descripción de la aspiradora................................................................................... 7
Cómo utilizar............................................................................................................. 8
Pedal de encendido y apagado........................................................................... 8
Pedal para soltar el mango.................................................................................. 8
Traslado............................................................................................................... 8
Mango de transporte............................................................................................ 8
Tanque de agua limpia/solución........................................................................... 8
Dirty water tank.................................................................................................... 9
Cómo limpiar............................................................................................................. 10
Accesorios................................................................................................................. 13
Mantenimiento........................................................................................................... 16
Boquilla................................................................................................................ 16
Cepillos:............................................................................................................... 16
Solución de problemas............................................................................................. 18
Servicio...................................................................................................................... 19
Productos de limpieza.............................................................................................. 20
Garantía...................................................................................................................... 21
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en hoover.com para más información o para obtener instrucciones en video
para esta lavadora de alfombras. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores
autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de
lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E2
SOLUCIONES PARA LIMPIEZA
Use únicamente las soluciones para limpieza HOOVER y evite potenciales daños en su lavadora de alfombras y conserve la garantía.
Para obtener mejores resultados, use su limpiador de alfombras junto con el tratamiento para manchas y las soluciones.
Hoover cuenta con una extensa línea de detergentes y tratamientos para manchas que se complementan con su limpiador de alfombras Hoover y
con la condición específica de su alfombra. Para evitar la interrupción de la tarea, mantenga cerca el detergente y almacénelo junto a su limpiador
de alfombras. Puede usar el tratamiento para manchas como pretratamiento inmediatamente antes de limpiar sus alfombras, o como tratamiento
independiente entre limpieza de las alfombras.
Guía de soluciones para limpieza Hoover ®
Soluciones para alfombras Expert: Calidad profesional
Expert Clean™ Carpet
Washer Detergent
Expert Clean™ Spot
Treatment Gel
Expert Pet™ Carpet
Washer Detergent
Expert Pet™ Spot
Treatment Spray
Potente limpiador de
fuerza profesional que
recolecta la suciedad
y elimina los
alérgenos para una
limpieza más
profunda y extrema
El gel específico de
calidad profesional
elimina las manchas
profundas, como
suciedad percudida,
alérgenos, chocolate
y vino
Potentes enzimas de
fuerza profesional que
deshacen las
manchas, la suciedad
y los olores biológicos
para una limpieza
realmente profunda
El aerosol de enzimas
específico de calidad
profesional elimina las
manchas profundas,
como suciedad,
aceites, orina y olores
residuales
1X Concentrado
1X Concentrado
1X Concentrado
1X Concentrado
Soluciones para alfombras Plus
Clean Plus™ Spot
Spray
Pet Plus™ Carpet
Washer Detergent
Pet Plus™ Spot
Spray
Pro Plus™ Carpet
Washer Detergent
Potente limpiador
para suciedad y
mugre diarias
Potente aerosol
para manchas
para suciedad y
mugre diarias
Solución para alfombras
y tapizados de fuerza
profesional que elimina
las manchas difíciles y
los olores
Potente limpiador
de manchas para
suciedad diaria y
para manchas
profundas
Potente limpiador de
manchas mejorado con
enzimas para enfrentar el
desorden de las mascotas
y para eliminar los olores
2X Concentrado
1X Concentrado
2X Concentrado
1X Concentrado
2X Concentrado
Clean Plus™ Carpet
Washer Detergent
Soluciones para pisos duros
Multi-Floor Plus™
Hard Floor Solution
Tile & Grout Plus™
Hard Floor Solution
Steam Plus™
Hard Floor Solution
Potente solución
para limpieza de
pisos duros que
elimina la suciedad
diaria y la mugre
Potente solución para
limpieza de pisos
duros que limpia y
renueva las superficies
de mosaicos y juntas
Potente solución para
limpieza de pisos duros
que se combina con
vapor para una limpieza
segura de pisos duros
2X Concentrado
2X Concentrado
4X Concentrado
E20
SERVICIO
Para obtener un servicio aprobado de Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover® (depositario) más cercano:
• Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico.
• Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio más cercano.
• Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame
al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover®, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover® Canada, Toronto: 755 Progress Ave.,
Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover® Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2,
Teléfono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su
aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas.
(El número de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E19
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES:
• Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.
• Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de
mantenimiento autorizado.
• Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de
datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora.
• Use el aparato únicamente en interiores.
• No lo sumerja. Úselo únicamente en alfombras humedecidas por el proceso de
limpieza o en derrames pequeños.
• Use only HOOVER® Use sólo los productos de limpieza HOOVER® para aparatos
diseñados para usar con esta máquina.
• No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que lo
usen niños de 12 años o menos. Se requiere una supervisión estricta cuando este
aparato se usa cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los
niños lejos del producto y no permita que coloquen los dedos ni otros objetos dentro
de las aberturas.
• Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios y
productos recomendados por el fabricante.
• No use este aparato con un cordón o enchufe dañados. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó
caer dentro del agua, llévelo a un Centro de servicio antes de continuar usándolo.
• No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como
manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No haga
funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies
calientes.
• No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el
cordón.
• Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier objeto que
pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera
de las aberturas y otras piezas en movimiento.
• Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o
daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera,
en el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede
ocasionar lesiones o daños.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran
estar presentes.
• Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra
adecuada. Vea “Instrucciones de conexión a tierra”.
• Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio SpinScrub® Hand Tool.
E3
• No limpie las partes del piso en las que haya tomacorrientes.
• No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
• No use sin filtros y tanques.
• ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado
de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daño reproductivo.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños.
Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de congelamiento.
No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada al
usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina.
Para ayudar a evitar que las superficies se opaquen o se vuelvan a ensuciar, evite el contacto con las moquetas hasta que estén secas. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos
de las moquetas hasta que estén completamente secas.
No guarde el extractor con solución en los tanques.
No deje que el aparato permanezca inmóvil durante mucho tiempo cuando los cepillos estén encendidos, ya que podría dañar el suelo.
No utilice esta aspiradora extractora en suelos duros, a menos que tenga el accesorio
para suelos duros adecuado. Utilizado en suelos duros sin el accesorio apropiado, este
aparato puede rayar o dañar su superficie.
El agua goteará de los cepillos y de la parte inferior del producto después de utilizarlo y
podría formar charcos. Para evitar daños a pisos de madera y laminados, y para evitar
el riesgo potencial de resbalones, después de utilizarlo: (a) no deje el producto sobre
superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura; (b) coloque la
unidad sobre material absorbente (por ejemplo, una toalla) para absorber el goteo.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra
ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo
de choque eléctrico. Este aparato tiene un cordón con un conductor de conexión a tierra del
equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe debe estar enchufado en una toma
de corriente (B) adecuada correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos
los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO:
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo
puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra
en forma adecuada. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no calza en la
toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada.
Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de
conexión a tierra similar al enchufe (A) que se ilustra en el diagrama. Si no se dispone de una
toma de corriente con una conexión a tierra adecuada, se puede usar un adaptador temporal
(D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos (E). El adaptador temporal debe
utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma de corriente
con una conexión a tierra adecuada (B). La oreja, patilla o dispositivo similar rígido de color
verde (F) que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente (G), como
la tapa de la caja de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. Cuando se
2
use el adaptador, debe mantenerse en su lugar con 1
B
un tornillo de metal. NOTA: En Canadá, el Código
D
F D
Eléctrico Canadiense (Canadian Electrical Code) no
G
A
permite el uso de adaptadores temporales.
E
GROUNDING
OUTLET BOX
C
E4
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se
halla la causa, usando esta lista de verificación.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó
caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo.
!
ADVERTENCIA
!
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
CAUSA POSIBLE
La limpiadora no funciona. 1. No está bien enchufada.
2. No hay voltaje en la toma de
corriente de pared.
3. Fusible quemado o se disparó el
disyuntor.
4. Se ha quemado un fusible en la
limpiadora.
Baja succión.
1. El tanque de recuperación está
lleno/el apagado automático está
activado.
2. Hay una obstrucción en el
accesorio, en el extremo de la
manguera.
3. La tapa del tanque de recuperación
no está colocada correctamente.
4. El tanque de agua está vacío, pero
queda detergente.
5. Filtro de residuos tapado.
1. Enchúfela bien.
2. Verifique el fusible o el disyuntor.
3. Reemplace el fusible o reajuste el
disyuntor.
4. Lleve la aspiradora a un centro de
servicio.
1. Retire el tanque de agua sucia y
vacíelo. Limpie la rejilla del filtro.
2. Retire el accesorio y elimine la
obstrucción.
3. Asegúrese de que la tapa esté bien
colocada.
4. Llene el tanque de agua.
5. Desmonte el tanque de recuperación
y limpie el filtro.
6. Obstrucción en la boquilla.
6. Desmonte la boquilla y elimine la
obstrucción.
7. El tanque de recuperación no está 7. Vuelva a colocar el tanque de
correctamente fijado.
recuperación de acuerdo con las
instrucciones.
1. Apague el limpiador y llene con
La boquilla de la manguera 1. El tanque de agua limpia o el
agua limpia el tanque y recipiente del
contenedor para detergente están
deja de rociar líquido
detergente.
vacíos.
durante el uso.
La boquilla de la manguera 1. El aire está atrapado en la bomba y 1. Encienda el limpiador. Si la
la manguera.
manguera no rocía, cebe la bomba
no rociará después de
bajando la manguera hasta el suelo y
llenar con Agua Limpia el
sostenga el gatillo hasta por 1 minuto.
Tanque o Recipiente del
Detergente.
Para realizar el servicio, llame al:
La boquilla de la manguera 1. La bomba está defectuosa.
1-800-944-9200.
no rociará después de
cebar la bomba.
El agua limpia no se dis1. El tanque de agua limpia no está
1. Asegúrese de que el tanque quede
pensa.
colocado firmemente en su lugar.
bien trabado en su posición.
2. Vuelva a llenar el contenedor de
2. El tanque de agua limpia o el
acuerdo con las instrucciones para la
contenedor para detergente están
superficie que se está limpiando.
vacíos.
3. La tapa del tanque de recuperación 3. Asegúrese de que la tapa esté
no está colocada correctamente.
colocada firmemente en su lugar.
El detergente no se dispensa.
Los cepillos/el indicador
de cepillos no giran durante la limpieza del suelo.
1. La perilla de modo se encuentra en 1. Gire la perilla a la posición “Wash”
“Rinse Mode” (Modo de enjuague).
(Lavado).
1. Filtro sucio delante de la unidad
1. Limpie la rejilla.
detrás de la boquilla.
E18
ALMACENAMIENTO
LUBRICACIÓN
Antes de guardarlo:
• Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire.
Vuelva a colocarlo en la aspiradora.
• Vacíe el tanque de recuperación, enjuague bien el
tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al
aire.
• Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del
depósito se mueven libremente.
El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente
lubricación para la vida útil del motor. Agregar
lubricantes podría causar daños.
Por lo tanto, no agregue lubricante a ningún
cojinete del motor.
Deje secar al aire los cepillos y la parte de
abajo de la aspiradora para alfombras antes de
guardarla en una superficie alfombrada o de
madera.
E17
CONTENIDO DE LA CAJA
RETIRE TODAS LAS PIEZAS DE LA CAJA E IDENTIFIQUE CADA ARTÍCULO QUE SE MUESTRA.
ASEGÚRESE DE UBICAR TODAS LAS PIEZAS ANTES DE ELIMINAR EL EMBALAJE.
*Disponible sólo en algunos modelos. Los accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por
separado, visitando www.hoover.com.
1
B
D
H
A
F
J
K
I
C
E
G
L
Accesorios incluidos en la bolsa de malla
H. Manguera
I. Accesorio para escaleras*
J. Accesorio para tapizados
K. Accesorio para hendiduras*
L. Herramienta Escurridora*
A. Lavadora de alfombras
B. Tanque de agua/solución
C. Mango superior
D. Tornillos del mango
E. Conjunto de cepillos SpinScrub®
(preensamblado en la unidad)
F. Accesorio de mano SpinScrub®*
G. Bolsa de malla para almacenamiento
de los accesorios*
E5
ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA
NOTA: SE NECESITA UN DESTORNILLADOR PHILLIPS PARA EL ENSAMBLADO
PARA COLOCAR EL MANGO
GUARDE LOS ACCESORIOS
1. Posicione el mango superior y deslice hacia
abajo sobre la base de la lavadora de alfombras
(Fig. 2).
6. Coloque los accesorios y la manguera en la
bolsa de malla provista para el
almacenamiento de los accesorios.
7. La bolsa de malla para el almacenamiento
de los accesorios no debe colgarse sobre la
lavadora de alfombras mientras el aparato
esté en uso.
8. La bolsa de malla para el almacenamiento de
los accesorios puede almacenarse de
manera conveniente en la parte posterior
de la unidad, o puede colgarse en otro lugar
mediante el gancho provisto (Fig. 6).
2. Inserte ambos tornillos y apriete con un
destornillador (Fig. 3).
COLOQUE EL TANQUE DE SOLUCIÓN/
AGUA.
3. Coloque la parte inferior del tanque sobre la l
impiadora. (Fig. 4).
4. Empuje el mango del tanque mientras sujeta
la parte posterior de la lavadora con la
otra mano hasta que el tanque de solución se
enganche en posición con un chasquido (Fig. 5).
ALMACENAJE DE LA CUERDA
9. Enrolle el cordón alrededor de los ganchos
para el cordón, para un almacenamiento
cómodo. Conecte el extremo del enchufe al
cordón.
5. Compruebe que el pestillo del tanque esté
colocado firmemente.
2
3
5
6
4
ATENCIÓN
Antes de usar, consulte con el fabricante de alfombrados sobre
las recomendaciones de limpieza en alfombrados de fibra natural
(con inclusión de seda y lana), los alfombrados suaves y los de
tejido beréber enlazado. No utilice en alfombras o alfombrados si
se recomienda su limpieza en seco.
E6
MANTENIMIENTO
Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de
su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó
caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo.
BOQUILLA: Cuándo limpiarlo
Si se depositan pelusas o cualquier otro residuo en
la boquilla, puede retirarla y limpiarla.
!
PRECAUCIÓN
44
43
!
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
1. Para evitar posibles fugas, quite Limpie agua
de tanque y tanque de agua sucia.
2. Con el mango en posición vertical, incline la
alfombra atrás de la lavadora para que el
mango descanse en el piso.
3. Gire el seguro de la boquilla para destrabar la
posición (Fig. 41).
4. Deslice la boquilla bajo cerrojo, tire de la
aspiradora y quitar (Fig. 42).
9. Ajuste la boquilla a
pie.
5. Tire de la boquilla ligeramente para desabrochar
la hebilla de la boquilla de pie de lavadora de
alfombras.
6. Tire la boquilla hacia delante para quitar de la
alfombra lavadora. Asegúrese de que la
boquilla no quede atrapada el seguro de
depósito de retención.
7. Enjuague los escombros de la boquilla (Fig. 43)
CEPILLOS: Cómo cambiarlos y limpiarlos
Su aspiradora tiene cepillos desmontables. Siga
estas instrucciones para cambiar los conjuntos de
cepillos o para facilitar la limpieza.
!
PRECAUCIÓN
45
8. Coloque boquilla de a
pie, asegurándose de
alinear las lengüetas en
la parte inferior de la
boquilla
con
las
muescas en el pie.
IMPORTANTE
La boquilla debe encontrarse en la posición
correcta para que el tanque de agua sucia pueda
colocarse correctamente y para que la unidad
disponga de una succión apropiada.
46
D
C
B
A
!
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
Cómo quitar
1. Para evitar posibles fugas, retire el tanque de
agua limpia y el tanque de recuperación.
Coloque los tanques a un lado.
2. Con el mango en posición vertical, incline la
aspiradora hacia atrás hasta que el mango se
apoye en el suelo.
Cómo substituir
1. Alinee los postes (A) en ambos extremos del
conjunto de cepillos con las ranuras (B) del
alojamiento de la aspiradora.
2. Asegúrese de que el perno hexagonal (C)
también se alinee con el orificio hexagonal (D).
3. Sujete el conjunto de cepillos y tire con fuerza
Gire los cepillos ligeramente hasta que el
(Fig. 44).
perno encaje fácilmente en el orificio.
4. Los cepillos pueden limpiarse con agua corriente.
3. Presione el conjunto de cepillos para que
encajen en su lugar.
E16
LIMPIEZA DE TAPIZADOS
40
Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar”
que se encuentran.
Asegúrese de consultar la guía de limpieza de
Hoover en la página 10 y el código de limpieza de
su tapizado. Utilice la limpiadora únicamente en
tapizado marcado con “W” o “W/S”.
1. Conecte la manguera y el tubo de solución como
se indica.
2. Coloque el mango en posición vertical. Los
cepillos del agitador no giran mientras el mango
se encuentra en posición vertical.
41
3. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las
instrucciones (Pg. 8).
4. Llene el contenedor
detergente HOOVER®
instrucciones (Pg. 8).
limpieza para suelos
tapizados.
42
para detergente con
de acuerdo con las
No use solución de
duros cuando limpie
5. Conecte el accesorio al extremo de la manguera.
6. No apunte los accesorios en dirección a las
personas ni a las mascotas. Séquese las manos
y enchufe la aspiradora en una toma de corriente
con una conexión a tierra adecuada.
7. Ponga el selector de la función de aclarado en
la posición WASH (LAVAR). Ponga el aparato en
marcha.
8. Presione suavemente el accesorio sobre la tela.
Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla
sobre la tela (Fig. 39).
12. Si desea enjuagar la alfombra con agua
interruptor de ajuste de lavado/enjuague
solamente, set para enjuague (Fig. 41). Para
obtener los mejores resultados de limpieza,
Hoover recomienda enjuagar la alfombra con
agua sólo. Esto eliminará la limpieza de
alfombras residual solución de sus alfombras.
A continuación, establezca el lavado /
Enjuague el Selector para enjuague y repita los
pasos 7 y 8.
9. Superponga las pasadas 1/2 pulgada para
ayudar a evitar la formación de vetas.
Si es necesaria una limpieza adicional, espere
hasta que el tapizado esté completamente seco
antes de volver a usar la herramienta.
10. Realice pasadas adicionales sin presionar el
gatillo para eliminar más humedad.
Tanque de agua sucia vacía cuando el sonido del
motor sea muy agudo y haya una pérdida de
succión (vea “apagado automático”).
Para limpiar en esquinas o ranuras, levante el
accesorio a una distancia de media pulgada de la
tela y presione el gatillo para la solución.
Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones
“Después de la limpieza” y “Después de usar
herramienta”.
Aspire la solución con el accesorio sin presionar el
gatillo.
11. Para áreas muy sucias, es probable que
sea necesario repetir el proceso de limpieza.
Realice pasadas entrecruzadas al patrón
original; superponga cada pasada (Fig. 40).
No realice más de 2 pasadas con la solución en
cualquier área para evitar humedecer demasiado la
tela y dañarla.
E15
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA
12
1
13
10
5
4
3
11
5
6
2
12
7
9
8
BACK
FRONT
1. Disparador de la solución:
Presiónelo para liberar la solución
de limpieza.
8. Boquilla
9. Puerto de conexión de la
manguera accesoria
2. Pedal de encendido/apagado
3. Selector de lavado/enjuague
10. Gancho de almacenamiento
del cordón
4. Tanque de agua limpia/solución
11. Gancho del cordón (no gira)
5. Tanque de agua sucia
12. Pedal para soltar el mango
6. Pestillo del tanque de agua sucia
13. Clip para el cordón
7. Puerto de conexión del tubo
de solución
E7
CÓMO UTILIZAR
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LA ASPIRADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS. UTILIZADO EN
SUELOS DUROS, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE.
PEDAL DE ENCENDIDO Y APAGADO
13
(Fig. 13, A)
1. Para encender la limpiadora, pise el pedal.
2. Para apagar la aspiradora, pise el pedal
nuevamente.
14
PEDAL PARA SOLTAR EL MANGO
1. Sujete el mango.
2. Pise el pedal (B) para liberar el mango inferior a
la posición de operación (Fig. 13).
3. No suelte el mango hasta que el mismo regrese
a la posición vertical bloqueada.
A
15
E
1. Para mover su aspiradora de una habitación a
otra, coloque el mango en posición vertical y
trabada.
2. incline la aspiradora hacia atrás, sobre las
ruedas, y empuje hacia delante (Fig. 14).
F
D
C
18
17
MANGO DE TRANSPORTE
La lavadora de alfombras también puede ser
levantado usando cualquiera de las diversas asas,
tal como se muestra. Asegúrese de que los tanques
estén correctamente sujetados con pestillo en su
posición antes de intentar levantarlos (Fig. 15).
A. Mango superior
B. Mango del tanque de solución
C. Mango del tanque de agua sucia
D. Estante para el tanque de solución
Vuelva a colocar las tapas
del recipiente y apriételas.
19
5. Posicione la parte
inferior del tanque sobre la
lavadora de alfombras y
empuje la parte superior
del tanque para volver a
bloquearla en posición.
TANQUE DE AGUA LIMPIA/SOLUCIÓN
(tanque superior)
El tanque de agua limpia/solución en la Fig. 16 se
divide en dos secciones. El tanque de agua limpia
(E) sirve únicamente para agua y el tanque de
solución (F) sirve únicamente para solución de
limpieza. NOTA: Los tanques están rotulados por
arriba de sus respectivas tapas.
Nota: Puede haber una
pequeña cantidad de agua (indicada por la flecha)
en la base cuando el tanque se quita de la unidad.
Esta es una condición normal.
Cómo llenar
1. Apague y desenchufe la limpiadora del
tomacorriente eléctrico.
2. Para desmontar el tanque, presione hacia abajo
en el pestillo del tanque y desplácelo hacia
adelante (Fig. 17).
3. Llene el tanque de agua limpia (E, Fig. 16) con
agua caliente del grifo. El uso de agua caliente en
lugar de usar agua fría mejora de manera
significativa el rendimiento de limpieza.
ADVERTENCIA
16
A
B
TRASLADO
!
B
!
PRECAUCIÓN
!
Los detergentes contienen agentes tensioactivos
aniónicos y no iónicos. Evite el contacto con los
ojos y con la piel. En caso de contacto con los
ojos, enjuague con agua fría durante 15 minutos.
En caso de contacto con la piel, lave con agua.
Si la irritación continúa, llame a un médico.
!
!
ADVERTENCIA
!
Use únicamente detergentes para aspiradoras
Estos
están
SteamVac™
HOOVER®.
especialmente formulados para uso con su
aspiradora SteamVac™. Las soluciones de
limpieza que no sean Hoover® pueden dañar la
máquina y anular la garantía.
No lo llene con agua que tenga una temperatura
superior a los 140 °F (60 °C).
4. Llene el recipiente para detergente (F, Fig. 16) con
solución Hoover® Clean Plus 2X o con cualquier
otro detergente de Hoover (consulte la página
“Productos de limpieza” para conocer más detalles.
E8
Después de usar el accesorio
1. Drene la manguera de succión encendiendo la
aspiradora y manteniendo la boquilla levantada
durante varios minutos. No presione el gatillo.
!
PRECAUCIÓN
37
!
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe
la aspiradora.
2. Desconecte la manguera y el tubo de solución
de la aspiradora.
3. Drene el tubo de solución colocando el extremo
redondo en el fregadero y levantando la
boquilla sobre su cabeza. Presione el gatillo.
Puede retirar la funda de los accesorios y colgarla
en una percha para guardarla, o puede volver a
colocarla en la aspiradora (Fig. 37).
LIMPIEZA DE ESCALERAS ALFOMBRADAS
1. Lea las instrucciones “Antes de comenzar a
limpiar” que se encuentran en la página 10.
2. Conecte la manguera y el tubo de solución como
se indica (Pg. 13).
3. Coloque el mango en posición vertical. Los
cepillos del agitador no giran mientras el mango
se encuentra en posición vertical.
4. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con
las instrucciones que aparecen.
5. Llene el contenedor para detergente con
Detergente para alfombras/tapizados HOOVER®
de acuerdo con las instrucciones de la Fig. 2.11.
6. Conecte el accesorio al extremo de la manguera.
7. La longitud de la manguera puede requerir que
la lavadora de alfombras deba colocarse en la parte
superior de las escaleras para limpiar el tramo
superior de las mismas.
Para evitar la
posibilidad de que la lavadora de alfombras
caiga accidentalmente por la escalera, colóquela
de costado.
38
39
lentamente sobre la alfombra (segunda pasada
húmeda). Suelte el gatillo al final de la pasada.
12. Levante el accesorio y colóquelo contra la parte
vertical del escalón. Tire del accesorio lentamente
sobre la alfombra sin presionar el gatillo (pasada
!
!
seca) (Fig. 38).
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
13. Superponga las pasadas 1/2 pulgada para
Para evitar lesiones personales o daños, y evitar
ayudar a evitar la formación de vetas.
que la aspiradora se caiga, siempre colóquela
14. Es mejor alternar pasadas húmedas y secas
al pie de la escalera, en el suelo. No coloque la
como se describe anteriormente. Finalice con
aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que
más pasadas secas para ayudar a que la
puede ocasionar lesiones o daños.
alfombra se seque más rápido.
15. Para evitar saturar la alfombra, no realice más de
8. Séquese las manos y enchufe la aspiradora en
4 pasadas húmedas sobre un área. Siempre
una toma de corriente con una conexión a tierra
finalice con pasadas secas.
adecuada.
16. Si es necesario realizar una limpieza adicional,
9. Ponga el selector de la función de aclarado en
espere hasta que la alfombra esté completamente
la posición WASH (LAVAR). Ponga el aparato en
seca antes de volver a usar el accesorio.
marcha.
17. Vacíe el tanque de recuperación cuando el
10. Realice un rociado preliminar de la escalera
sonido del motor se vuelva más agudo y haya
alfombrada sosteniendo el accesorio (A) o (B)
una pérdida de succión (vea “Apagado
aproximadamente una pulgada por encima de la
automático”, Fig. 2.17).
alfombra y empújela hacia delante presionando
18. Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones
el gatillo (equivale a una pasada húmeda) (Fig. 37).
“Después de limpiar” que aparecen en la página
11. Coloque el accesorio contra la parte vertical
16 y “Después de usar el accesorio” que
del escalón y presiónelo levemente en el pelo de
aparecen en la página E16.
la alfombra. Presione el gatillo y tire del accesorio
E14
ADVERTENCIA
ACCESORIOS
PARA CONECTAR LA MANGUERA
!
PRECAUCIÓN
33
34
!
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la
aspiradora.
B
B
A
Cómo conectarlos
1. Abra el puerto de succión para la manguera
accesoria (A) (Fig. 33). Inserte el extremo de la
manguera, alineando el indicador con las
flechas de desbloqueo.
2. Gire hacia la derecha para bloquear en posición.
3. Mantenga abierto el puerto de solución para la
manguera accesoria (Fig. 34).
4. Enchufe el conector del tubo de solución de la
manguera accesoria firmemente en el puerto
de solución de la manguera (B, Fig. 34).
la manguera accesoria, tirando del mismo
firmemente hacia arriba. No tire del tubo mismo,
dado que esto puede ocasionar daños.
2. Gire el extremo de la manguera accesoria
hacia la izquierda desde la posición bloqueada
hasta la posición desbloqueada y desmonte el
accesorio tirando del mismo hacia fuera.
3. Vuelva a enganchar el puerto de solución
para la manguera accesoria en su posición
original. Asegúrese de enganchar ambos lados
para garantizar una correcta succión, dado que la
unidad puede perder succión si no está
correctamente cerrada.
Cómo retirarlos
1. Desconecte el conector del tubo de solución de la
manguera accesoria del puerto de solución para
ACCESORIOS
(* Disponible sólo en algunos modelos)
A. Accesorio para escaleras*: 6 pulgadas de ancho,
2 filas incorporadas de cepillos para ayudar a
proporcionar la acción de fregado que necesitan
algunas manchas para eliminarlas de las escaleras
con moqueta
B. La boquilla /tapizados tiene un cepillo incorporado
que ayuda a proporcionar la acción de fregado que
puede ser necesaria para eliminar algunas manchas.
C. El accesorio de mano SpinScrub® tiene cepillos
giratorios para una acción de fregado adicional en
áreas pequeñas de alfombras, escaleras alfombradas
y tapizados. En algunos modelos, es posible retirar los
cepillos para convertir al módulo de fregado.
D. Accesorio para hendiduras*: Ideal para uso
alrededor de zócalos y aquellos lugares de difícil
acceso.
35
B
C
D
A
36
Cómo conectar los accesorios
!
PRECAUCIÓN
!
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la limpiadora antes de conectar el accesorio
de mano SpinScrub®. No use para asear una mascota.
1. Para asegurar el máximo rendimiento y proteger su alfombra,
asegúrese de colocar el mango en el posición vertical mientras se
utiliza la manguera accesoria. Colocar el mango en posición vertical
se apaga los cepillos SpinScrub.
NOTA: Todos los accesorios deben conectarse a la manguera de la
misma manera.
2. Conecte el accesorio a la manguera deslizándolo sobre el conector
hasta que la lengüeta lo trabe con seguridad (E, Fig. 36).
3. Con el pulgar, empuje hacia delante y hacia arriba sobre la traba
para retirar el accesorio (F, Fig. 36).
E13
E
F
TANQUE DE RECUPERACIÓN
El tanque de agua sucia contiene el agua sucia que se
recoge desde la superficie que se está limpiando.
Cuando el tanque de agua sucia está lleno, se activará
el cierre automático, se detendrá la succión y se
deberá vaciar el tanque (consulte la sección Apagado
automático).
20
21
22
23
Como vaciarlo
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de
corriente eléctrica.
2. Libere el pestillo del tanque de agua sucia (Fig. 20).
3. Sujete el mango del tanque de agua sucia y
desmóntelo de la lavadora de alfombras (Fig. 21).
4. Desenchufe la tapa con pico vertedor, gírela en dirección
contraria al orificio de drenaje y vacíe el tanque (A, Fig. 22).
A
B
IMPORTANTE
24
Asegúrese de volver a colocar la tapa con pico
vertedor para asegurar una correcta succión.
25
C
5. Vuelva a colocar el tanque de recuperación sobre
la aspiradora asegurándose de hacerlo con las
características de retención orientadas hacia abajo
para asegurar un correcto sellado (B, Fig. 23).
6. Vuelva a sujetar con pestillo el tanque de
recuperación en posición.
26
IMPORTANTE
27a
Para una completa succión, es importante que el
tanque de agua sucia esté correctamente fijado
antes de iniciar la limpieza.
Cómo limpiar
D
1. Vacíe el tanque de agua sucia.
2. Coloque sobre una superficie plana y libere el
pestillo de la tapa del tanque de agua sucia
situado por debajo de la tapa con pico vertedor
(Fig. 24).
NOT
3. Gire y desmonte la tapa del tanque de agua sucia
SECURED
(Fig. 25).
4. Elimine la pelusa del filtro situado en la parte inferior
NOT
de la tapa del tanque de agua sucia (C, Fig. 25).
SECURED
5. Enjuague los residuos de la tapa del tanque de agua
sucia y del fondo del tanque de agua sucia (Fig. 26).
6. Introduzca las lengüetas en la tapa del tanque de 7. Vuelva a conectar el pestillo de la tapa del
tanque de recuperación.
agua sucia y vuelva a conectar la tapa al fondo del
tanque de agua sucia (D, Fig. 27a)
27b
27c
IMPORTANTE
Con respecto a la tapa del tanque de agua sucia: Para una
completa succión, es importante que el tanque de agua sucia
esté firmemente fijado en posición. Si se lo coloca incorrectamente, el resultado será una succión
deficiente o nula (Figs. 27b, 27c).
APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando esto ocurre, apague el aparato y vacíe el
tanque de agua sucia antes de continuar con el uso.
Verifique también el tanque de agua limpia/solución;
es posible que sea necesario volver a llenarlo.
Cuando el tanque de agua sucia está lleno, el disco
amarillo de flotación subirá y cerrará la succión de la
lavadora de alfombras.
No use este aparato sin el flotador y el retén del
flotador colocados en su lugar. Si está roto o si se ha
desalojado, llévelo a un distribuidor autorizado para
su reparación.
La lavadora de alfombras ya no podrá recoger agua
sucia y el sonido del motor será notablemente más
agudo.
E9
CÓMO LIMPIAR
ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR
1 Aspire bien. En el caso de alfombras, use una
aspiradora Hoover® con un agitador para obtener
los mejores resultados. Limpie los tapizados con
una aspiradora que tenga accesorios de limpieza.
Use un accesorio para hendiduras para limpiar
nudos y pliegues. No use la aspiradora como
aspiradora en seco.
2. Para tapizados, consulte el código de limpieza.
Use su aspiradora HOOVER® únicamente si la tela
del tapizado está marcada con una “W” (para
limpieza “húmeda”) o “S/W” (para limpieza con
“solvente/en seco” o “húmeda”). No limpie las telas
marcadas con una “S” (únicamente para limpieza
“con solvente/en seco”). Si su tapizado no tiene un
código, solicite la ayuda de un profesional.
3. Realice una prueba para verificar que no destiña.
Humedezca un paño blanco absorbente con el
detergente. Frote suavemente la superficie con el
paño humedecido en un área pequeña y oculta.
Espere diez minutos y, con una toalla de papel o un
paño blancos, verifique si la superficie se ha
descolorado o si el color se ha corrido. Si la
superficie tiene más de un color, verifique todos los
colores.
4. Al limpiar todo el suelo, mueva los muebles fuera
del área que se desea limpiar (es probable que esto
no sea necesario si únicamente se limpian áreas de
alto tránsito). En el caso de que los muebles sean
demasiado pesados para moverlos, coloque papel
de aluminio o papel encerado debajo de las patas.
Esto evitará que los acabados de la madera
manchen la alfombra. Sujete con alfileres los
faldones de los muebles y los cortinados.
5. Realice el tratamiento previo de manchas y
áreas muy transitadas aplicando Clean Plus Carpet
Cleaner*, un producto de limpieza apropiado de
Hoover; consulte la sección “Productos de
limpieza”. Siga las instrucciones del envase.
6. Para evitar manchas, use papel de plástico o de
aluminio para proteger las superficies de madera o
de metal de la posibilidad de que sean rociadas con
agua.
7. Para evitar que los suelos de madera debajo de
las alfombras de área/la alfombra de pared a pared
se humedezcan y se dañen, mueva las alfombras
de área/la alfombra de pared a pared a una
superficie de suelo duro que no sea de madera o
coloque material impermeable debajo de las
alfombras (p. ej., plástico), antes de limpiarlas.
Vea las páginas 14-18 para obtener instrucciones
sobre distintas tareas de limpieza.
*Disponible a un costo adicional, si no viene
incluida con su modelo.
28
LAVADO DE LA ALFOMBRA
Lea las instrucciones “Antes de comenzar a limpiar”.
1. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones (página 8).
2. Llene el recipiente de solución con solución Hoover® de acuerdo con las
instrucciones (página 8).
3. Séquese las manos y enchufe el cordón en un tomacorriente correctamente
conectado a tierra.
!
PRECAUCIÓN
!
No limpie las partes del piso en las que haya tomacorrientes.
El agua goteará de los cepillos y de la parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos. Para
evitar daños a pisos de madera y laminados, y para evitar el
riesgo potencial de resbalones, después de utilizarlo: (a) no
deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y
trasládelo a una superficie dura; (b) coloque la unidad sobre
material absorbente (por ejemplo, una toalla) para absorber
el goteo.
29
NOTA: Para evitar caminar sobre la alfombra húmeda, comience
por el extremo de la habitación más alejado de la puerta o por el
trayecto hacia el fregadero donde se vacían y llenan los tanques.
4. Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posición
de funcionamiento.
Paso 1
5. Coloque el selector de lavado/enjuague en la
posición de lavado (Fig. 26). Encienda la
limpiadora.
ATENCIÓN
En algunos alfombrados de tejido beréber,
fibra natural o fibra suave, se pueden producir
pelusas por el desgaste. Algunas aspiradoras y
limpiadoras de alfombrados pueden empeorar el
desgaste. Pruebe en un área oculta del alfombrado antes de usarla en toda una habitación,
y consulte con el fabricante de su alfombrado
sobre las recomendaciones de limpieza.
6. Oprima el gatillo para aplicar la solución de
limpieza y empuje lentamente la aspiradora hacia
adelante
(equivale a una pasada húmeda) (Fig. 29).
7. Continúe oprimiendo el gatillo y tire lentamente
de la aspiradora hacia atrás en dirección a usted
(segunda pasada húmeda). La aspiradora
enjuaga la alfombra en la pasada hacia atrás.
E10
Paso 2
8.Suelte el gatillo y empuje lentamente la
aspiradora hacia delante sobre un área donde
recién se haya rociado la solución (pasada
seca). Luego tire lentamente de la aspiradora
hacia atrás en dirección a usted sin oprimir el
gatillo (pasada seca). Siga usando pasadas
secas hasta que se observe poca agua que
pase por la tapa del tanque de recuperación
(Pase sobre la misma área un mínimo de 4
veces = 2 oprimiendo el gatillo y 2 sin
oprimirlo).
NOTA: Para obtener los mejores resultados, realice
pasadas en forma recta y paralela. Superponga las
pasadas 1 pulgada para ayudar a evitar la
formación de vetas.
9. Si va a limpiar un alfombrado de beréber, fibra
natural o fibra suave, primero pruebe en un área
oculta del alfombrado, pasando la lavadora de
alfombrados por encima del área. Si no se
producen pelusas ni exceso de agua, prosiga con
la limpieza. Evite empapar los alfombrados de
beréber. Si tiene alguna consulta o duda,
comuníquese con su fabricante de alfombrados
acerca de las recomendaciones de limpieza en
profundidad.
10. Mantenga la boquilla plana sobre el suelo para
ambos hacia adelante y Invierta los trazos.
Para obtener los mejores resultados de limpieza y
para ayudar en la alfombra se seque más rápido,
termine con más pasadas secas. (Continúe usando
pasadas secas hasta que el agua poco visible
pasando por la tapa del tanque de agua sucia).
Tanque de agua sucia vacía cuando el sonido del
30
motor sea muy agudo y haya una pérdida de
succión (vea “Apagado automático”). Cuando
termine de limpiar, siga las instrucciones “Después
de la limpieza” en la página 12.
11. Si desea enjuagar la alfombra sólo con agua,
coloque el interruptor de posición Wash/Rinse
(Lavado/Enjuague) en RINSE (ENJUAGUE)
(Fig. 30). Para obtener óptimos resultados de
limpieza, Hoover recomienda enjuagar la
alfombra únicamente con agua. Esto eliminará
la solución residual para lavado de alfombras
de sus alfombras. A continuación, coloque el
selector Wash/Rinse (Lavado/Enjuague) en la
posición de enjuague y repita los pasos 7 y 8.
12. Para áreas muy sucias, repita el proceso de
limpieza. Evite saturar la alfombra.
IMPORTANTE
Para evitar saturar la alfombra, no realice más
de 4 pasadas húmedas sobre un área. Siempre
finalice con pasadas secas.
DESPUÉS DEL USO
Deje secar la alfombra o el tapizado. Para ayudar a
evitar que las superficies se opaquen o se vuelvan
a ensuciar, mantenga a los niños y a las mascotas
lejos de la superficie hasta que esté completamente
seca. Si es necesario caminar sobre la alfombra
húmeda, coloque toallas o paños blancos en las
áreas de tránsito.
IMPORTANTE
Cuando parezca que las escobillas giran
lentamente, desconecte la aspiradora de la
toma de corriente eléctrica y compruebe y
limpie la malla (ver flecha abajo).
Si se deben colocar los muebles antes de que la
alfombra esté seca, use almohadillas de papel de
plástico o de aluminio debajo de las patas de los
muebles de modo que las correderas de metal o los
acabados de la madera no manchen la alfombra..
1. Consulte “Tanque de agua sucia: Cómo vaciar”
en la página 9.
2. Consulte “Tanque de agua sucia: Cómo limpiar”
en la página 9.
NOTA: Deje secar al aire el tanque de agua sucia y
la tapa del tanque de agua sucia antes de
almacenar la lavadora de alfombras.
3. Consulte “Boquilla de limpieza” en la página 16.
4. Consulte “Cepillos de limpieza” en la página 16.
5. Elimine la pelusa del filtro situado detrás de la
boquilla.
E12
!
PRECAUCIÓN
!
El agua goteará de los cepillos y de la parte
inferior del producto después de utilizarlo y
podría formar charcos. Para evitar daños a
pisos de madera y laminados, y para evitar el
riesgo potencial de resbalones, después de
utilizarlo: (a) no deje el producto sobre
superficies de madera o laminadas y trasládelo
a una superficie dura; (b) coloque la unidad
sobre material absorbente (por ejemplo, una
toalla) para absorber el goteo.
LIMPIEZA DE PISOS DUROS
Conexión del escurridor para limpieza de
pisos duros (disponible solo en algunos
modelos)
!
PRECAUCIÓN
!
PRECAUCIÓN
!
boquilla hasta que encaje en forma segura en su
lugar (Fig. 32). Asegúrese de que los bordes
exteriores se empujen completamente contra la
boquilla. Retire el escurridor para volver a limpiar
alfombras. Lea las instrucciones “Antes de
comenzar a limpiar” de la página 10.
32
Para reducir el riesgo de lesiones provocadas
por piezas móviles, desenchufe la aspiradora.
!
Después del uso, goteará agua desde los
cepillos y por la parte inferior del producto que
puede acumularse. Para evitar daños en pisos
de madera y laminados y posibles riesgos de
caídas, después de cada uso (a) no deje el
producto sobre superficies de madera y laminado y muévalo a una superficie sólida y (b)
coloque la unidad sobre material absorbente
(como una toalla) para secar el goteo.
!
Para evitar posibles fugas, retire el tanque de agua
limpia (Fig. 17) y el tanque de agua sucia (Fig. 20,
21). Aparte los tanques (no coloque el tanque sobre
los muebles).
Con el mango en posición vertical, incline la
aspiradora de manera que el mango descanse
sobre el piso.
Coloque el escurridor, con el borde más grande
apuntando hacia arriba, sobre la parte inferior de la
Limpieza de pisos duros
1. Llene el tanque de agua limpia según las
instrucciones de la Fig. 18.
2. Llene el contenedor de detergente con
limpiador para pisos duros Hoover según las
instrucciones de la Fig. 19.
3. Séquese las manos y enchufe la aspiradora en
un tomacorriente correctamente conectado a
tierra.
4. Pise el pedal de liberación del mango y baje el
mango hasta la posición de funcionamiento.
5. Coloque el interruptor de ajuste de lavado/
enjuague en la posición WASH (lavado).
6. Para liberar la solución, presione el gatillo.
Mueva lentamente la aspiradora hacia adelante
y atrás sobre el área que debe limpiarse. Se
liberarán el agua y el detergente en el trazo de
avance.
7. Para recoger la solución sucia, suelte el gatillo y
mueva lentamente la aspiradora sobre el área
donde se ha esparcido la solución. Utilice los
trazos de avance y retroceso.
8. Si desea enjuagar el piso, coloque el interruptor
de ajuste de lavado/enjuague en la posición
RINSE (enjuague). Repita los pasos 7 y 8. Este
MISE EN GARDE
!
No use el limpiador de alfombras en pisos de
madera dura no sellados. Para evitar daños en
pisos de madera, siga las recomendaciones
de limpieza del fabricante de pisos. Si va a utilizar la aspiradora en pisos de madera sellada,
revise la superficie del piso para verificar que
el acabado no esté desgastado, que no haya
madera sin recubrimiento o que haya uniones
separadas.
ajuste solo ofrece un enjuague solo con agua
tanto en el trazo de avance como en el de
retroceso. El enjuague no es necesario, pero
ayudará a eliminar los residuos de detergente
del piso.
9. Vacíe el tanque de recuperación cuando
aumente el sonido del motor y exista una
pérdida de aspiración (consulte “Apagado
automático” en la página 9)
10. Cuando finalice la limpieza, siga las
instrucciones de “Después del uso” en la
página 11.
Desenchufe la aspiradora del tomacorriente
eléctrico y retire el escurridor de la boquilla.
Enjuáguelo con agua limpia.
E11