Hoover F5914901NC El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
©2015 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. 
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.



www.hoover.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARA USO DOMÉSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
E1
E2
Gracias por haber elegido un producto HOOVER
®
.

en los 
MODELO
CÓDIGO DE FABRICACIÓN

        

®




CÓDIGO DE FABRICACIÓN
Si necesita ayuda:

 
®
      




(Etiqueta ubicada debajo de la
limpiadora)
ÍNDICE
Salvaguardias importantes ..............................................................................E3
Ensamblado de la aspiradora...........................................................................E5
Funcionamiento .................................................................................................E7




Cómo limpiar .....................................................................................................E10





Accesorios .........................................................................................................E13







Mantenimiento ...................................................................................................E17
Boquilla



Solución de problemas .....................................................................................E18

Servicio ..............................................................................................................E19
Productos de limpieza ......................................................................................E20
Garantía ..............................................................................................................E21
E21
9. GARANTÍA
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
        

®
se realicen en condiciones

del usuario, el producto estará garantizado con
       

      

®
le pro
porcionará gratuitamente, como se describe en
        




CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE


     
   
®

       

      

®

   
    
     
       



®

     

®

      


QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA


      
   , el mantenimiento
inadecuado del producto, los daños provocados



®
, acciones u omisio

     
      


com
      

         
       
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autoriza

®
OTROSRMINOS IMPORTANTES

       





   
®
   
   
   


®
     
    

   
     
     
      

 
  
     
    

daños mediatos, por lo cual es posible que la




Salvaguardias importantes ..............................................................................E3
Ensamblado de la aspiradora...........................................................................E5
Funcionamiento .................................................................................................E7




Cómo limpiar .....................................................................................................E10





Accesorios .........................................................................................................E13







Mantenimiento ...................................................................................................E17
Boquilla



Solución de problemas .....................................................................................E18

Servicio ..............................................................................................................E19
Productos de limpieza ......................................................................................E20
Garantía ..............................................................................................................E21
8. PRODUCTOS DE LIMPIEZA
E20
Guía de soluciones para limpieza Hoover
®
Para obtener mejores resultados, use su limpiador de alfombras junto con el tratamiento para manchas y las soluciones.
Use únicamente las soluciones para limpieza HOOVER y evite potenciales daños en su lavadora de alfombras y conserve la garantía.
Hoover cuenta con una extensa línea de detergentes y tratamientos para manchas que se complementan con su limpiador de alfombras Hoover y
con la condición específica de su alfombra. Para evitar la interrupción de la tarea, mantenga cerca el detergente y almacénelo junto a su limpiador
de alfombras. Puede usar el tratamiento para manchas como pretratamiento inmediatamente antes de limpiar sus alfombras, o como tratamiento
independiente entre limpieza de las alfombras.
Soluciones para alfombras Expert: Calidad profesional
Soluciones para alfombras Plus
Soluciones para pisos duros
Expert Pet™ Spot
Treatment Spray
El aerosol de enzimas
específico de calidad
profesional elimina las
manchas profundas,
como suciedad,
aceites, orina y olores
residuales
Expert Pet™ Carpet
Washer Detergent
Potentes enzimas de
fuerza profesional que
deshacen las
manchas, la suciedad
y los olores biológicos
para una limpieza
realmente profunda
Expert Clean™ Spot
Treatment Gel
El gel específico de
calidad profesional
elimina las manchas
profundas, como
suciedad percudida,
alérgenos, chocolate
y vino
Expert Clean™ Carpet
Washer Detergent
Potente limpiador de
fuerza profesional que
recolecta la suciedad
y elimina los
alérgenos para una
limpieza más
profunda y extrema
Tile & Grout Plus™
Hard Floor Solution
Potente solución para
limpieza de pisos
duros que limpia y
renueva las superficies
de mosaicos y juntas
Steam Plus™
Hard Floor Solution
Potente solución para
limpieza de pisos duros
que se combina con
vapor para una limpieza
segura de pisos duros
Multi-Floor Plus™
Hard Floor Solution
Potente solución
para limpieza de
pisos duros que
elimina la suciedad
diaria y la mugre
Pet Plus™ Spot
Spray
Potente limpiador
de manchas para
suciedad diaria y
para manchas
profundas
Pro Plus™ Carpet
Washer Detergent
Potente limpiador de
manchas mejorado con
enzimas para enfrentar el
desorden de las mascotas
y para eliminar los olores
Pet Plus™ Carpet
Washer Detergent
Solución para alfombras
y tapizados de fuerza
profesional que elimina
las manchas difíciles y
los olores
Clean Plus™ Spot
Spray
Potente aerosol
para manchas
para suciedad y
mugre diarias
Clean Plus™ Carpet
Washer Detergent
Potente limpiador
para suciedad y
mugre diarias
SOLUCIONES PARA LIMPIEZA
E3
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Al usar un aparato ectrico, observe siempre las precauciones sicas, incluyendo
las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, CHOQUES ECTRICOS O
LESIONES:
Para evitar daños a los componentes internos, use únicamente productos de limpieza
Hoover
®
diseñados para uso con este aparato. (Vea la sección Productos de limpieza de
este manual).
Use únicamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames
pequeños. No sumerja el producto.
Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra
adecuada. Vea “Instrucciones de conexión a tierra”.
No limpie sobre tomas de corriente eléctrica ubicadas en el piso.
No use la unidad sin los tanques en su lugar.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora para alfombras en
escaleras.
Use la limpiadora únicamente con el fin para el cual fue diseñada, como se describe en
las instrucciones.
Use únicamente los accesorios recomendados por Hoover
®
; el uso de otros accesorios
puede ser peligroso.
No se recomienda el uso de un cordón de extensn. Si es indispensable utilizar un
corn de extensión, use un cordón de, al menos, 3 hilos, calibre 16, con un enchufe de
3 clavijas de conexión a tierra y un receptáculo de 3 polos compatible con el enchufe de
la máquina.
Desenchufe la limpiadora para alfombras de la toma de corriente cuando no la utilice.
Apague todos los controles antes de desenchufarla.
Desenchufe la limpiadora antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado.
Siempre desconecte el cordón de la toma de corriente ectrica antes de realizar el
mantenimiento de la limpiadora para alfombras.
No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe, no el cordón.
Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.
No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como
manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de
bordes o esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del corn. Mantenga el
corn lejos de superficies calientes.
No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando
adecuadamente, se dejó caer, se dó, se dejó a la intemperie, o se de caer dentro
del agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover
®
o a un Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
.
Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es usado por niños o cerca de
estos. No permita que la limpiadora para alfombras se utilice como un juguete ni que
funcione sin supervisión en ningún momento.
Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es usado por niños o cerca de
estos. No permita que la limpiadora para alfombras se utilice como un juguete ni que
funcione sin supervisión en ningún momento.
No apunte los accesorios en dirección a las personas ni a las mascotas.
Use únicamente limpiadores para pisos comercialmente disponibles diseñados para
aplicación en la máquina. No use ningún tipo de cera con la limpiadora para alfombras.
E4
Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada
al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina.
Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños.
No use este aparato para aspirarquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni
lo use en áreas donde dichos líquidos pudieran estar presentes.
No aspire blanqueadores con cloro, limpiadores de drenaje, gasolina ni ningún otro
material tóxico con este aparato.
No aspire ninn objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
Evite aspirar objetos duros y filosos con la limpiadora para alfombras, ya que pueden
dañarla.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo
fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento.
Use el aparato únicamente en interiores.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura
obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda
reducir el flujo de aire.
Para ayudar a evitar que las superficies queden opacas o se vuelvan a ensuciar, evite
el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga a los niños y a las
mascotas lejos de las alfombras hasta que estén completamente secas.
Guarde el aparato en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas de
congelamiento.
No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado.
NO UTILICE ESTA ASPIRADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS, A MENOS QUE TENGA
EL ACCESORIO PARA SUELOS DUROS ADECUADO. UTILIZADO EN SUELOS DUROS SIN
EL ACCESORIO APROPIADO, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a
tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el
riesgo de choque eléctrico. Este aparato tiene un cordón con un conductor de conexión a
tierra del equipo (C) y un enchufe de conexn a tierra (A). El enchufe debe estar enchufado
en una toma de corriente (B) adecuada correctamente instalada y conectada a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo
puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al
personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente es conectada a
tierra en forma adecuada. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no calza
en la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente
adecuada. Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un
enchufe de conexn a tierra similar al enchufe (A) que se ilustra en el diagrama (Fig. 1).
Si no se dispone de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (Fig. 2),
se puede usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo
de 2 polos (E). El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista
calificado pueda instalar una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (B)
(Fig. 1). La oreja, patilla o dispositivo similar rígido de color verde (F) que sale del adaptador
debe conectarse a una conexión a tierra permanente (G), como la tapa de la caja de una
toma de corriente con una conexión a
tierra adecuada (Fig. 2). Cuando se use
el adaptador, debe mantenerse en su
lugar con un tornillo de metal. NOTA: En
Canadá, el digo Ectrico Canadiense
(Canadian Electrical Code) no permite el
uso de adaptadores temporales.
GROUNDING
OUTLET BOX
F
G
E
D
B
C
1
2
A
E19
PROBLEMA CAUSA POSIBLE CAUSA POSIBLE
Las escobillas/
el indicador de
escobillas no
giran durante la
limpieza del piso.









6.1 6.2
RECORDATORIOS ÚTILES
    
®
 
     

       
    
limpiar pisos

en todos los lados antes de limpiar
      
lleno o cuando el apagado automático esté
activado


     


®

®


®






llame

®


Si necesita recibir más ayuda:


®


®





7. SERVICIO
PRECAUCIÓN
! !
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
LUBRICACIÓN


ALMACENAMIENTO
Antes de guardarlo:






                 
guardarla 

PROBLEMA CAUSA POSIBLE CAUSA POSIBLE
La limpiadora no
funciona.







Baja succión.










panel delantero del tanque de


Vuelva a colocar el panel delantero del






La solución de
limpieza no se
dispensa.




 

 




su

E18
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS





ADVERTENCIA
! !
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA
CONTENIDO DE LA CAJA







         

       





PARA COLOCAR EL MANGO
1.1
        

       

NOTA: Se requiere un destornillador de estrella
(Phillips) para el ensamblaje.


1.3
Carpet
Upholstery
Cleaner
Pre-
Cleaner
Bare
floor
cleaner
A
B
Carpet
Upholstery
Cleaner
E
F
C
D
1.2
COLOQUE EL SUJETADOR PARA
MANGUERA
(en algunos modelos)
       
        
         

E5
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
ATENCIÓN





E6
1.5
PARA GUARDAR LA MANGUERA
(en algunos modelos)

      
      
       



    



H
I
G
K
L
L
1.6
PARA GUARDAR LOS ACCESORIOS
(en algunos modelos)
1.7
Accesorio de limpieza
       
la puerta del accesorio, coloque la boquilla en la


Puerta desprendible



a colocarla, alinee las bisagras de la tapa con las
ranuras en los lados del área de almacenamiento
       

1.8
1.4
COLOQUE EL SUJETADOR DE
ACCESORIOS
(en algunos modelos)
        
     
     

El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
BOQUILLA: Cuándo limpiarlo








     
toma 


No use productos basados
en solventes o petróleo para limpiar la máquina.
5.1
ESCOBILLAS: Cómo cambiarlos y
limpiarlos
C
C
D
E
F
D
5.2
B
B
A
B
5.3
B
B
B
B
5.4
Cómo retirarlos






      

        
      

Cómo volver a colocarlos
 
       



      

5. MANTENIMIENTO


mantenimiento autor
      

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas


PRECAUCIÓN
! !


E17
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
(en algunos modelos)
E16
      
  
      

Desconecte la limpiadora para alfombras de la
toma de corriente eléctrica.
       






  




4.13
DESPUÉS DE USAR EL ACCESORIO
4.14
L
M
4.15
N
3.20
O
4.16
O
4.17
P
DESPUÉS DE LIMPIAR






muebles de modo que las correderas de metal o los acabados de la madera

    


            
            

        

        


4.18
      

IMPORTANTE
           

          

        del tanque, se puede


El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
(en algunos modelos)
E7
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA
2. FUNCIONAMIENTO















cuando las escobillas giran

















2.1
TRANSPORTE DE LA
LIMPIADORA
TRASLADO DE LA LIMPIADORA
Para mover su limpiad
  
   
coloque el mango en
  
trabada, incline la lim
  
sobre las ruedas traser
   

  
levantar la limpiadora

colocando una mano
   
  
limpia superior, como

2
3
1
4
10
13
12
9
11
6
5
8
7
14
15
16
17
18
20
21
22
19
23
2.2
2.3
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.


    

    
     

PRECAUCIÓN
! !
E8
LOS TANQUES:
TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIA

2.4




2.5
2.6
5 OUNCES/
150 ml
A
Cuadro de medición del tanque
Para alfombras,
escaleras
alfombradas y
tapizados:





®
Para pisos sin
alfombra:



de limpieza para pisos

®
NOTA: Si utiliza detergente concentrado,
asegúrese de seguir las instrucciones
incluidas en la botella.
        


Para asegurar un rendimiento apropiado, use
    
®
      

Para áreas de alto tránsito
      

®

       
     

®


    

2.7
B




  
       





2.8
Apagado automático
      
      

      


a la parte superior de la tapa del tanque de
      


       

TANQUE DE RECUPERACIÓN

2.9
E
Como vaciarlo


Cómo llenar
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas

PRECAUCIÓN
! !
Para limpiar escaleras o tapizados, retire la







El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
           Use su
limpiadora para alfombras SteamVac
®
HOOVER
®
únicamente en tapizados
marcados con “W” o “W/S”.




®


LIMPIEZA DE TAPIZADOS
Manufacturers tag
4.10
4.11
4.12







         

Para limpiar en esquinas o ranuras, levante el accesorio a una distancia de



  






IMPORTANTE
E15
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
(en algunos modelos)
                          




I
4.7
CÓMO CONECTAR EL ACCESORIO
ANTES DE USAR LOS ACCESORIOS






4.8
J

billas del agitador no giran mientras el mango se


  
®
de acuerdo



la máquina deba colocarse en la parte superior de
las escaleras para limpiar la mitad superior de las


     

     
       

      
       

       


      
      

4.9

        
       
     

      
      
       


     







      


PRECAUCIÓN
! !
Para reducir el riesgo de lesiones ocasion


LIMPIEZA DE ESCALERAS ALFOMBRADAS (en algunos modelos)
      

       

IMPORTANTE
E14
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
(en algunos modelos)
(en algunos modelos)
2.10

    


       

        
       
todos los lados antes de colocar el tanque en la

F
G
Agitator Speed
OFF
HI
LO
2.11
SELECTOR DE VELOCIDAD DE
LAS ESCOBILLAS

®
tiene tres

HI

LO

OFF        
      
     



INDICADOR DE ESCOBILLAS

      


     







       

       
      




2.12
2.13
H
F
G
     



IMPORTANTE
E9
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR
A. Aspire bien
 
®
con un agitador para obtener
      

      
       

B. Para tapizados,
      

®


      

     


C. Realice una prueba
        
      
       
      




        

D. Al limpiar todo el piso,



demasiado pesados para moverlos, coloque papel

       
      

E. Realice un tratamiento previo
        

      

       
         
      





    



      


transcurrido antes de eliminarla, el material de la

F. Para evita r ma nchas, use papel de plástico o de

de metal de la posibilidad de que sean rociadas con

G. Para evitar que los pisos


        

       

        

      

       

H. Vacíe los tanques,
 
       

3. CÓMO LIMPIAR
LIMPIEZA DE ALFOMBRAS
Agitator Speed
OFF
HI
LO
3.1
      


®
de acuerdo con las instrucciones

        

     
       

      

Para evitar caminar     
comience por el
 

de la puerta o por el
  
  
   

Pise el pedal para
   

 
encienda la limpiadora

E10
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
ATENCIÓN








A
      
   
     






       

USO DE LOS ACCESORIOS (en algunos modelos)
4.1
4.2
D










      


         
      

 


 
      


     
       



        
     
4.4
F
B
C
CÓMO CONECTAR LA MANGUERA
3.20
4.3
G
4.5
H
4.6
E
E
4. ACCESORIOS
delantera de la tapa



   

   
tapa esté asegurada en
todos los lados antes

Para garantizar una
     
     





PRECAUCIÓN
! !
Para reducir el riesgo de lesiones ocasion


E13
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.
(en algunos modelos)
       



  

        
      
        

    

coloque el accesorio en la parte delantera de la

        





    

        

       

LIMPIEZA DE PISOS SIN
ALFOMBRAS
Cómo conectar el accesorio para pisos
sin alfombras
(disponible a un costo adicional)
3.4
A
B
R
O
T
A
T
E
O
N
B
A
R
E
F
L
O
O
R
3.5


un costo adicional en caso de no estar incluido con
      

No use ninn tipo de cera con su limpiadora
para alfombras SteamVac™ .
Mueva el selector de velocidad a la posición LO
o HI para fregar o a la posición OFF si no se
desea fregar.
quese las manos y enchufe la limpiadora para
alfombras en una toma de corriente con una
conexión a tierra adecuada.

a      


     
®

CÓMO LIMPIAR SUELOS DUROS
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas

PRECAUCIÓN
! !

     


        
     
sobre el área donde se acaba de dispersar la
     


         

E12
IMPORTANTE
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.


    

    
     

PRECAUCIÓN
! !


    

    
     

PRECAUCIÓN
! !
3.2

 







      
 
        

        
       
      



      
     



  



use la misma técnica de limpieza que con una

       
Start
Exit
3.3
BOTÓN CLEAN SURGE
®
(en algunos modelos)
  
®

sucias 
 
®



®

®
tambn puede utilizarse para aspirar pequos
       
      
     
      
derrames inmediatamente colocando la boquilla
     


     
tapizados o la boquilla para pisos con las escobillas



       

      
ASPIRACIÓN DE DERRAMES
   
 


    
    
   
 
tratarse siguiendo las instrucciones proporcionadas
         
       

      
®
     




IMPORTANTE



®

       





     
      
poca agua que pase por la tapa del tanque de

E11
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver este producto a la tienda. ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. ©2015 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961151012 ID103222-R4 E1 Gracias por haber elegido un producto HOOVER®. Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE FABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER® puede requerirse la verificación de la fecha de compra. Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al 1-800-263-6376 si prefiere hacerlo por teléfono. CÓDIGO DE FABRICACIÓN (Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora) ÍNDICE Salvaguardias importantes ..............................................................................E3 Ensamblado de la aspiradora...........................................................................E5 Funcionamiento .................................................................................................E7 Descripción de la aspiradora .........................................................................E7 Los tanques . ..................................................................................................E8 Selector de veloc idad de las escobillas........................................................E9 Indicador de escobillas .................................................................................E9 Cómo limpiar .....................................................................................................E10 Antes de com enzar a limpiar .......................................................................E10 Limpieza de alfombras ..................................................................................E10 Botón Clean Surge® .......................................................................................E11 Aspiración de derrames .................................................................................E11 Limpieza de pisos sin alfombras ....................................................................E12 Accesorios .........................................................................................................E13 Uso de los accesorios ...................................................................................E13 Cómo conectar el accesorio ..........................................................................E14 Antes de usar los accesorios .........................................................................E14 Limpieza de escaleras alfombradas ..............................................................E14 Limpieza de tapizados ..................................................................................E15 Después de usar el acc esorio.......................................................................E16 Después de limpiar ........................................................................................E16 Mantenimiento ...................................................................................................E17 Boquilla ...........................................................................................................E17 Escobillas........................................................................................................E17 Almacenamiento .............................................................................................E18 Lubricación .....................................................................................................E18 Solución de problemas .....................................................................................E18 Recordatorios útiles ........................................................................................E19 Servicio ..............................................................................................................E19 Productos de limpieza ......................................................................................E20 Garantía ..............................................................................................................E21 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados Hoover® para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de lunes a viernes). Por favor, no devuelva este producto a la tienda. E2 9. GARANTÍA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante de un an à completos desde la fecha de compra (el “Período de Garantía”). Durante el Período de Garantía, Hoover® le proporcionará gratuitamente, como se describe en esta garantía, la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá. CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llévelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-944-9200 o visite Hoover® en Internet, en hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia adicional o información sobre esta Garantía o la disponibilidad de los centros de servicio de garantía, llame al 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover® Canada, Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover® Canada, Edmonton: 18129111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, teléfono: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre: el uso del producto con cualquier fin comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos) Rodillo de cepillos, Correa, el mantenimiento inadecuado del producto, los daños provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover®, acciones u omisiones del propietario, uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio. Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de una tienda situada en una base militar de los EE. UU. ni fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Hoover®. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de Garantía no se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación realizados en virtud de esta Garantía. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE HOOVER ® PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER® NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños mediatos, por lo cual es posible que la exclusión mencionada no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos; es posible que, además, tenga otros derechos que varían de un estado a otro. E21 PARA 8.SOLUCIONES PRODUCTOS DE LIMPIEZA LIMPIEZA Use únicamente las soluciones para limpieza HOOVER y evite potenciales daños en su lavadora de alfombras y conserve la garantía. Para obtener mejores resultados, use su limpiador de alfombras junto con el tratamiento para manchas y las soluciones. Hoover cuenta con una extensa línea de detergentes y tratamientos para manchas que se complementan con su limpiador de alfombras Hoover y con la condición específica de su alfombra. Para evitar la interrupción de la tarea, mantenga cerca el detergente y almacénelo junto a su limpiador de alfombras. Puede usar el tratamiento para manchas como pretratamiento inmediatamente antes de limpiar sus alfombras, o como tratamiento independiente entre limpieza de las alfombras. Guía de soluciones para limpieza Hoover ® Soluciones para alfombras Expert: Calidad profesional Expert Clean™ Carpet Washer Detergent Expert Clean™ Spot Treatment Gel Expert Pet™ Carpet Washer Detergent Expert Pet™ Spot Treatment Spray Potente limpiador de fuerza profesional que recolecta la suciedad y elimina los alérgenos para una limpieza más profunda y extrema El gel específico de calidad profesional elimina las manchas profundas, como suciedad percudida, alérgenos, chocolate y vino Potentes enzimas de fuerza profesional que deshacen las manchas, la suciedad y los olores biológicos para una limpieza realmente profunda El aerosol de enzimas específico de calidad profesional elimina las manchas profundas, como suciedad, aceites, orina y olores residuales Soluciones para alfombras Plus Clean Plus™ Carpet Washer Detergent Potente limpiador para suciedad y mugre diarias Clean Plus™ Spot Spray Pet Plus™ Carpet Washer Detergent Pet Plus™ Spot Spray Pro Plus™ Carpet Washer Detergent Potente aerosol para manchas para suciedad y mugre diarias Solución para alfombras y tapizados de fuerza profesional que elimina las manchas difíciles y los olores Potente limpiador de manchas para suciedad diaria y para manchas profundas Potente limpiador de manchas mejorado con enzimas para enfrentar el desorden de las mascotas y para eliminar los olores Soluciones para pisos duros Multi-Floor Plus™ Hard Floor Solution Tile & Grout Plus™ Hard Floor Solution Steam Plus™ Hard Floor Solution Potente solución para limpieza de pisos duros que elimina la suciedad diaria y la mugre Potente solución para limpieza de pisos duros que limpia y renueva las superficies de mosaicos y juntas Potente solución para limpieza de pisos duros que se combina con vapor para una limpieza segura de pisos duros E20 ¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Para evitar daños a los componentes internos, use únicamente productos de limpieza Hoover® diseñados para uso con este aparato. (Vea la sección Productos de limpieza de este manual). • Use únicamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames pequeños. No sumerja el producto. • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. Vea “Instrucciones de conexión a tierra”. • No limpie sobre tomas de corriente eléctrica ubicadas en el piso. • No use la unidad sin los tanques en su lugar. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora para alfombras en escaleras. • Use la limpiadora únicamente con el fin para el cual fue diseñada, como se describe en las instrucciones. • Use únicamente los accesorios recomendados por Hoover®; el uso de otros accesorios puede ser peligroso. • No se recomienda el uso de un cordón de extensión. Si es indispensable utilizar un cordón de extensión, use un cordón de, al menos, 3 hilos, calibre 16, con un enchufe de 3 clavijas de conexión a tierra y un receptáculo de 3 polos compatible con el enchufe de la máquina. • Desenchufe la limpiadora para alfombras de la toma de corriente cuando no la utilice. Apague todos los controles antes de desenchufarla. • Desenchufe la limpiadora antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado. • Siempre desconecte el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de realizar el mantenimiento de la limpiadora para alfombras. • No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe, no el cordón. Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas. • No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. • No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover® o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover®. • Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es usado por niños o cerca de estos. No permita que la limpiadora para alfombras se utilice como un juguete ni que funcione sin supervisión en ningún momento. • Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es usado por niños o cerca de estos. No permita que la limpiadora para alfombras se utilice como un juguete ni que funcione sin supervisión en ningún momento. • No apunte los accesorios en dirección a las personas ni a las mascotas. • Use únicamente limpiadores para pisos comercialmente disponibles diseñados para aplicación en la máquina. No use ningún tipo de cera con la limpiadora para alfombras. E3 • Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina. • Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas donde dichos líquidos pudieran estar presentes. • No aspire blanqueadores con cloro, limpiadores de drenaje, gasolina ni ningún otro material tóxico con este aparato. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • Evite aspirar objetos duros y filosos con la limpiadora para alfombras, ya que pueden dañarla. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento. • Use el aparato únicamente en interiores. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. • Para ayudar a evitar que las superficies queden opacas o se vuelvan a ensuciar, evite el contacto con las alfombras hasta que estén secas. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de las alfombras hasta que estén completamente secas. • Guarde el aparato en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas de congelamiento. • No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. • NO UTILICE ESTA ASPIRADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS, A MENOS QUE TENGA EL ACCESORIO PARA SUELOS DUROS ADECUADO. UTILIZADO EN SUELOS DUROS SIN EL ACCESORIO APROPIADO, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato tiene un cordón con un conductor de conexión a tierra del equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe debe estar enchufado en una toma de corriente (B) adecuada correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. PELIGRO: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra en forma adecuada. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no calza en la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe (A) que se ilustra en el diagrama (Fig. 1). Si no se dispone de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (Fig. 2), se puede usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos (E). El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (B) (Fig. 1). La oreja, patilla o dispositivo similar rígido de color verde (F) que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente (G), como la tapa de la caja de una toma de corriente con una conexión a 2 E tierra adecuada (Fig. 2). Cuando se use 1 A el adaptador, debe mantenerse en su D F lugar con un tornillo de metal. NOTA: En G B Canadá, el Código Eléctrico Canadiense C (Canadian Electrical Code) no permite el uso de adaptadores temporales. GROUNDING OUTLET BOX E4 PROBLEMA CAUSA POSIBLE Las escobillas/ el indicador de escobillas no giran durante la limpieza del piso. 1. La pantalla del indicador está sucia. CAUSA POSIBLE 1. Retire la tapa transparente sobre el indicador y limpie la pantalla; vuelva a colocar la tapa. 2. El selector de velocidad está en la 2. Mueva el selector de velocidad a la posición OFF. posición LO o HI. RECORDATORIOS ÚTILES ! PRECAUCIÓN 6.1 6.2 ! Desenchufe la limpiadora antes de realizar cualquiera de los siguientes pasos. • Use detergentes de marca HOOVER®; otros detergentes pueden provocar un exceso de espuma. • 6.1 Empuje el panel delantero del tanque de recuperación completamente hacia abajo al limpiar pisos • 6.2 Asegure la tapa del tanque de recuperación en todos los lados antes de limpiar • Vacíe el tanque de recuperación cuando esté lleno o cuando el apagado automático esté activado • Realice pasadas secas adicionales para ayudar a que la alfombra se seque más rápido. 7. SERVICIO Para obtener un servicio aprobado de Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, l l a m e al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover®, Inc., Company en Glenwillow para realizar el servicio. Esto sólo provocará demoras. Si necesita recibir más ayuda: Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover® Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover® Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Teléfono: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas. (El número de modelo aparece en el ubicada debajo de la aspiradora). No devuelva este producto a la tienda. E19 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo: • Vacíe el tanque de solución y enjuáguelo bien con agua limpia. • Vuelva a colocar el tanque de solución vacío y encienda la limpiadora para alfombras. Oprima el gatillo y tire la limpiadora para alfombras hacia adelante y hacia atrás varias veces para expulsar cualquier solución que haya quedado en el sistema de la limpiadora para alfombras. (No use la limpiadora para alfombras en pisos de madera). • Vacíe el tanque de recuperación y enjuáguelo bien con agua limpia. Deje secar al aire libre las escobillas y la parte de abajo de la limpiadora para alfombras antes de guardarla en una superficie alfombrada o de madera. No guarde la limpiadora para alfombras con el tanque de solución lleno en su lugar. LUBRICACIÓN El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la vida útil del motor. La adición de lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a ningún cojinete del motor. 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. ! ADVERTENCIA ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. PROBLEMA CAUSA POSIBLE CAUSA POSIBLE La limpiadora no 1. No está bien enchufada. funciona. 2. No hay voltaje en la toma de corriente. 3. Fusible quemado o disyuntor disparado. 1. El tanque de recuperación está Baja succión. lleno/el apagado automático está activado. 2. La tapa del tanque de recuperación no está colocada correctamente. 3. No se ha vuelto a colocar el panel delantero del tanque de recuperación después de limpiar escaleras o tapizados. 4. Hay una obstrucción en el accesorio, en el extremo de la manguera. 1. Enchúfela bien. La solución de limpieza no se dispensa. 1. El tanque de solución no está colocado firmemente en su lugar. 1. Asegúrese de que el tanque quede trabado en su posición. 2. El tanque de solución está vacío. 2. Asegúrese de que el tanque quede trabado en su posición. 3. Make sure lid is firmly in place. 3. El tanque de solución está vacío. 2. Verifique el fusible o el disyuntor. 3. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor. 1. Retire y vacíe el tanque de recuperación. 2. Asegúrese de que la tapa esté bien colocada. 3. Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperación. (p.9) 4. Retire el accesorio y elimine la obstrucción.(p.8). 4. La tapa del tanque de 4. Asegúrese de que la tapa esté firme en recuperación no está correctamente su colocada. lugar. E18 1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA CONTENIDO DE LA CAJA 1.1 B C D Carpet Upholstery Cleaner Bare floor cleaner PreCleaner Carpet Upholstery Cleaner A F E Retire todas las piezas de la caja e identifique cada artículo que se muestra. A.Cuerpo de la limpiadora para alfombras B. Mango superior C. Pernos y tuercas D.Sujetador para la manguera* E. Manguera* F. Sujetador del mango con tornillo del mango* Asegúrese de ubicar todas las piezas antes de eliminar el embalaje. NOTA: Se requiere un destornillador de estrella (Phillips) para el ensamblaje. *El accesorio varía según el modelo. Los artículos se venden por separado. Disponibles para compra en hoover.com. PARA COLOCAR EL MANGO 1.2 1.2 Con el gancho para el cordón en la parte posterior de la limpiadora para alfombras, empuje el mango superior hacia abajo, sobre el mango inferior. Empuje los pernos para introducirlos en los agujeros de la parte delantera del mango, pero no coloque las tuercas todavía. Si los pernos no entran fácilmente en los agujeros, esto significa que no se ha empujado completamente el mango hacia abajo. ATENCIÓN Antes de usar, consulte con el fabricante de alfombrados sobre las recomendaciones de limpieza en alfombrados de fibra natural (con inclusión de seda y lana), los alfombrados suaves y los de tejido beréber enlazado. No utilice en alfombras o alfombrados si se recomienda su limpieza en seco. COLOQUE EL SUJETADOR PARA MANGUERA 1.3 (en algunos modelos) 1.3 Deslice el sujetador para la manguera sobre los tornillos en la parte posterior de la máquina. Ahora, coloque las tuercas en su lugar y use un destornillador para ajustarlas. E5 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. COLOQUE EL SUJETADOR DE ACCESORIOS 1.4 (en algunos modelos) 1.4 Retire la boquilla para tapizados y el tornillo del sujetador para accesorios. Introduzca las lengüetas. Deslice hacia abajo. Introduzca el tornillo en y apriételo con un destornillador. PARA GUARDAR LA MANGUERA 1.5 (en algunos modelos) 1.5 Comience con el extremo del convertidor de la manguera (H). Coloque el convertidor sobre la lengüeta cerca del sujetador de accesorios (I). Presione el convertidor con fuerza para que encaje en su lugar. Presione el tubo de solución (G) en el clip que se encuentra junto al convertidor, como se muestra. I G H 1.6 Enrolle la manguera alrededor del gancho, en el mango superior (K). Presione la manguera sobre los clips, en el sujetador superior para la manguera (L). 1.6 L PARA GUARDAR LOS ACCESORIOS (en algunos modelos) Accesorio de limpieza 1.7 1.7 Para guardar el accesorio de limpieza, abra la puerta del accesorio, coloque la boquilla en la abrazadera y asegúrela firmemente en su posición. Para retirarla, invierta este procedimiento. Puerta desprendible 1.8 La tapa del accesorio ha sido diseñada con una función “desprendible” que permite que se suelte si se empuja demasiado para abrirla. Para volver a colocarla, alinee las bisagras de la tapa con las ranuras en los lados del área de almacenamiento del accesorio. Empuje la tapa hacia abajo para asegurarla en su lugar. El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. E6 1.8 K L 5. MANTENIMIENTO Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. BOQUILLA: Cuándo limpiarlo (en algunos modelos) Si se depositan pelusas o cualquier otro residuo en la boquilla, no intente retirar la tapa de la boquilla. 5.1 Vierta entre una y dos tazas de agua limpia en un piso sin alfombras. No vierta agua en un piso de madera. Aspire el agua con su limpiadora para alfombras SteamVac™. Repita todas las veces que sea necesario hasta que los residuos salgan de la boquilla. Algunos modelos tienen un accesorio con boquilla de limpieza para eliminar los residuos. 5.1 Para usar el accesorio: Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente eléctrica. Deslice el accesorio en la boquilla y elimine los residuos como se muestra. Para limpiar la parte externa de la máquina, limpie la suciedad con un paño humedecido en agua caliente y detergente suave. No use productos basados en solventes o petróleo para limpiar la máquina. ESCOBILLAS: Cómo cambiarlos y limpiarlos 5.2 Su limpiadora de carpetas cuenta con cepillos amovibles para facilitar la limpieza. ! PRECAUCIÓN ! 5.3 B B A Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. B B B B B Cómo retirarlos Para evitar posibles fugas, retire el tanque de solución limpia y el tanque de recuperación. Coloque los tanques a un lado. Presione el pedal para soltar el mango para bajar el mango. Voltee la limpiadora de modo que la parte inferior mire hacia arriba. 5.4 C D F E 5.2 Sujete la porción interna de la escobilla (A) y tire levemente el conjunto de escobillas hacia afuera hasta que se vean las trabas (B). D 5.3 Presione las cuatro trabas (B) y tire hacia afuera el bloque de escobillas. Las escobillas pueden limpiarse con agua corriente. Cómo volver a colocarlos 5.4 Alinee los postes (C) en ambos extremos del conjunto de escobillas con las ranuras (D) del alojamiento de la limpiadora. C Presione el conjunto de escobillas con fuerza para que encaje en su lugar. Asegúrese de que el poste cuadrado (E) también esté alineado con el agujero cuadrado (F). Gire las escobillas levemente hasta que el poste calce fácilmente en el agujero. E17 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. DESPUÉS DE USAR EL ACCESORIO (en algunos modelos) 4.14 4.13 Drene la manguera de succión encendiendo la limpiadora para alfombras levantando el extremo de la manguera durante algunos segundos. No presione el gatillo. L M Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente eléctrica. 4.13 Drene el tubo de solución colocando el extremo redondo en el fregadero y levantando la boquilla sobre su cabeza. Presione el gatillo. 4.16 3.20 4.15 4.14 Es probable que, algunas veces, se depositen residuos dentro de la manguera en el extremo del convertidor (L). Para limpiar la manguera, levante la parte inferior del clip del convertidor (M) con un destornillador y retire el clip. Elimine la suciedad como se muestra. 4.15 Encaje el clip nuevamente en su posición y asegúrese de que la manguera con la solución (N) no esté pinzada y se mueva libremente. O N 4.16 Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperación (O). Deslice el panel hacia abajo hasta que encaje con fuerza en su lugar. Para garantizar una máxima capacidad de succión, es importante que el panel delantero esté asegurado correctamente antes de limpiar. O 4.17 4.17 Si se retira accidentalmente el panel delantero del tanque, se puede volver a colocar fácilmente: simplemente haga deslizar el panel en las ranuras (P) y empújelo firmemente hacia abajo hasta que encaje en su sitio. DESPUÉS DE LIMPIAR Deje secar la alfombra o el tapizado. Para ayudar a evitar que las superficies se opaquen o se vuelvan a ensuciar, mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la superficie hasta que esté completamente seca. Si es necesario caminar sobre la alfombra húmeda, coloque toallas o paños blancos en las áreas de tránsito. Si se deben colocar los muebles antes de que la alfombra esté seca, use almohadillas de papel de plástico o de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que las correderas de metal o los acabados de la madera no manchen la alfombra. Si lo desea, es posible enjuagar la alfombra. No es necesario enjuagar la alfombra cuando se realiza la limpieza,pero esto puede mejorar el aspecto de la superficie después de que se seque. 4.18 Vacíe los tanques, enjuague con agua limpia y deje secar al aire. Enjuague la cubierta del tanque de solución y la tapa del tanque de recuperación, y deje secar al aire. Elimine los residuos del filtro del tanque de recuperación y enjuague con agua limpia. IMPORTANTE Si se debe retirar el filtro para limpiarlo, es más fácil volver a colocarlo cuando está húmedo. Aspire bien después de que la alfombra se haya secado completamente. Esto ayuda a reducir cualquier sombreado que hayan dejado las escobillas de la limpiadora para alfombras. El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. E16 P 4.18 2. FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 1. Empuñadura del mango 2. Botón Clean Surge™* 3. Manguera* 4. Cubierta del tanque de solución limpia/ taza medidora 5. Almacenamiento delantero del accesorio* 6. Mango de transporte 7. Tanque de solución limpia 8. Tapa del tanque de recuperación 9. Tanque de recuperación 10. Pedal para soltar el mango 11. Selector de velocidad de las escobillas: HI, LO, u OFF 12. Indicador de escobillas: rota cuando las escobillas giran 13. Cubierta 14. Conexión del tubo de solución* 15. Boquilla 16. Gatillo para la solución 17. Ganchos para el cordón 18. Ganchos para la manguera* 19. Sujetador para la manguera* 20. Clip para cordón 21. Trabas del tanque de recuperación 22. Pedal de encender/apagar 23. Boquilla para escaleras/ tapizados* ! 2.1 2 1 16 3 5 4 18 17 6 19 7 8 20 9 10 11 21 12 14 23 13 15 22 Haga funcionar la limpiadora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte inferior de la limpiadora. Esta limpiadora está diseñada para uso doméstico. *En algunos modelos PRECAUCIÓN ! NO UTILICE ESTA ASPIRADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS, A MENOS QUE TENGA EL ACCESORIO PARA SUELOS DUROS ADECUADO. UTILIZADO EN SUELOS DUROS SIN EL ACCESORIO APROPIADO, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE. TRANSPORTE DE LA LIMPIADORA Para mover su limpiadora para alfombras de una habitación a otra, coloque el mango en posición vertical y trabada, incline la limpiadora hacia atrás, sobre las ruedas traseras y empuje hacia adelante. 2.2 TRASLADO DE LA LIMPIADORA También es posible levantar la limpiadora para alfombras colocando una mano debajo del mango del tanque de solución limpia superior, como se muestra. E7 2.3 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. LOS TANQUES: TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIA 2.4 2.5 (tanque superior) El tanque de solución limpia contiene la solución de limpieza que se dispersará sobre la superficie que se desea limpiar (vea “Productos de limpieza” en la página 20 para obtener detalles). Cómo llenar ! PRECAUCIÓN ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora. 2.6 5 OUNCES/ 150 ml 2.7 B Coloque el mango de la limpiadora para alfombras en posición vertical y trabada. 2.4 Para retirar el tanque, presione el mango hacia abajo y tírelo hacia adelante. Traslade el tanque a un fregadero. A 2.5 Gire la cubierta del tanque en sentido antihorario y levántelo para retirar la cubierta. 2.6 Dé vuelta a la cubierta (A) para usarla como taza medidora. Usando la cubierta, mida la cantidad de detergente siguiendo el cuadro que aparece a continuación. Cuadro de medición del tanque Para alfombras, escaleras alfombradas y tapizados: Llene la cubierta hasta la línea de llenado (5 onzas) con Detergente para alfombras/ tapizados HOOVER®. Para pisos sin alfombra: Llene la cubierta hasta la línea de llenado (5 onzas) con Solución de limpieza para pisos duros HOOVER®. NOTA: Si utiliza detergente concentrado, asegúrese de seguir las instrucciones incluidas en la botella. TANQUE DE RECUPERACIÓN (tanque inferior) Apagado automático 2.8 Cuando el tanque de recuperación (tanque inferior) está lleno, el mecanismo de apagado automático apaga la succión de la limpiadora para alfombras (la succión se reduce de manera significativa). En ese momento, el disco flotante amarillo se eleva a la parte superior de la tapa del tanque de recuperación. La limpiadora ya no aspira más líquido, y el sonido del motor se vuelve mucho más agudo. Cuando esto ocurre, apague y desenchufe la máquina. Luego, vacíe el tanque de solución sucia antes de continuar usando la máquina. 2.7 Vierta el detergente en el tanque. Llene el tanque hasta la línea de llenado (B) (1 galón) con agua caliente del grifo. Para asegurar un rendimiento apropiado, use únicamente detergente de limpieza HOOVER® (vea la sección “Productos de limpieza” para obtener más detalles). Para áreas de alto tránsito Realice un tratamiento previo con el Rociador limpiador para manchas HOOVER®. Si no tiene acceso al Rociador limpiador para manchas, duplique la cantidad de Detergente HOOVER® (use 2 medidas completas o 10 onzas por cada tanque de 1 galón). Si utiliza detergente ultraconcentrado, asegúrese de seguir las instrucciones incluidas en la botella. Para limpiar escaleras o tapizados, retire la manguera invirtiendo el procedimiento (En algunos modelos) como se indica en la página 13. 2.9 Gire las trabas del tanque de recuperación (E) hacia afuera (una a cada lado del tanque). Levante el tanque de la limpiadora para alfombras y trasládelo a un fregadero o sumidero. Para volver a colocar el tanque, realice el procedimiento inverso. 2.8 2.9 Como vaciarlo Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango hasta que quede apoyado en el piso. El modelo real puede no coincidir con E8 las imágenes que se muestran. E LIMPIEZA DE TAPIZADOS (en algunos modelos) 4.10 Asegúrese de consultar el código de limpieza en su tapizado. Use su limpiadora para alfombras SteamVac® HOOVER® únicamente en tapizados marcados con “W” o “W/S”. 4.10 Coloque el mango en posición vertical. Las escobillas del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical. Llene el tanque de solución limpia con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER® de acuerdo con las instrucciones incluidas en la página 8. Manufacturers tag 4.11 Conecte el accesorio al extremo de la manguera. IMPORTANTE No apunte los accesorios en dirección a las personas ni a las mascotas. Séquese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. Encienda la limpiadora para alfombras. Si es necesario, consulte la sección “Antes de usar el accesorio” para eliminar aire del sistema. 4.11 Presione suavemente el accesorio sobre la tela. Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela. 4.12 Superponga las pasadas 1/2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas. Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad. Para limpiar en esquinas o ranuras, levante el accesorio a una distancia de media pulgada de la tela y presione el gatillo para la solución. Aspire la solución con el accesorio sin presionar el gatillo. 4.12 Para áreas muy sucias, es probable que sea necesario repetir el proceso de limpieza. Realice pasadas entrecruzadas al patrón original; superponga cada pasada. Realice no más de 2 pasadas con la solución en cualquier área para evitar humedecer demasiado la tela y dañarla. Si es necesario realizar una limpieza adicional, espere hasta que el tapizado esté completamente seco antes de volver a usar el accesorio. E15 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. CÓMO CONECTAR EL ACCESORIO ! PRECAUCIÓN (en algunos modelos) 4.7 I ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora. Todos los accesorios deben conectarse a la manguera de la misma manera. 4.7 Conecte el accesorio al extremo de la manguera con el conector deslizándolo sobre el conector hasta que la lengüeta (I) lo trabe con seguridad. J Con el pulgar, empuje hacia adelante y hacia arriba sobre la traba (J) para retirar el accesorio como se muestra. ANTES DE USAR LOS ACCESORIOS (en algunos modelos) Es posible que sea necesario eliminar aire del sistema (“cebar la bomba”) para que la solución limpia circule al accesorio. Siga estos pasos: 1. Conecte el accesorio a la manguera y encienda la limpiadora para alfombras. 2. Coloque el accesorio sobre una superficie dura o contra su mano para bloquear la succión. 3. Espere algunos segundos (puede demorar hasta 15 segundos). Luego, oprima el gatillo y comience a limpiar. LIMPIEZA DE ESCALERAS ALFOMBRADAS (en algunos modelos) Coloque el mango en posición vertical. Las escobillas del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical. 4.8 4.9 Llene el tanque de solución limpia con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER® de acuerdo con las instrucciones incluidas en la página 8. Conecte el accesorio al extremo de la manguera. Según la longitud de la manguera, es posible que la máquina deba colocarse en la parte superior de las escaleras para limpiar la mitad superior de las escaleras, y al pie de las escaleras para limpiar la mitad inferior. Tenga sumo cuidado cuando limpie escaleras para evitar que se caiga la máquina. IMPORTANTE No coloque la limpiadora para alfombras en escaleras. No apunte los accesorios en dirección a las personas ni a las mascotas. Séquese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. Encienda la limpiadora para alfombras. Si es necesario, consulte la sección “Antes de usar el accesorio” para eliminar aire del sistema. 4.9 Coloque el accesorio contra la parte vertical del escalón y presiónelo levemente en el pelo de la alfombra. Presione el gatillo y tire del accesorio lentamente sobre la alfombra (segunda pasada húmeda). Suelte el gatillo al final de la pasada. Levante el accesorio y colóquelo contra la parte vertical del escalón. Tire del accesorio lentamente sobre la alfombra sin presionar el gatillo (pasada seca). Es mejor alternar pasadas húmedas y secas como se describe anteriormente. Finalice con más pasadas secas para ayudar a que la alfombra se seque más rápido. Superponga las pasadas 1/2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas. Para evitar saturar la alfombra, no realice más de 4 4.8 Realice un rociado preliminar de la escalera pasadas húmedas sobre un área. Siempre finalice alfombrada sosteniendo el accesorio (A o B en la con pasadas secas. Fig. 4.1) aproximadamente una pulgada por encima Si es necesario realizar una limpieza adicional, de la alfombra y empújela hacia adelante espere hasta que la alfombra esté completamente presionando el gatillo (equivale a una pasada seca antes de volver a usar el accesorio. húmeda). El modelo real puede no coincidir con E14 las imágenes que se muestran. 2.10 Desenganche la parte posterior de la tapa del tanque y retire la tapa. Vacíe el tanque. Vierta el agua sucia de la parte posterior del tanque (F). 2.10 La tapa se vuelve a colocar con un mecanismo de bisagra. Coloque la parte delantera de la tapa debajo de las lengüetas (G) en la parte delantera del tanque. Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque. Asegúrese de que la tapa esté firme en todos los lados antes de colocar el tanque en la limpiadora. G F IMPORTANTE Para garantizar una máxima capacidad de succión, es importante que la tapa del tanque de recuperación esté asegurada correctamente antes de limpiar. SELECTOR DE VELOCIDAD DE LAS ESCOBILLAS 2.11 Su limpiadora para alfombras SteamVac® tiene tres posiciones de escobillas del agitador. Agi ta OFF tor S pe ed LO HI HI - para limpieza normal de alfombras y pisos sin alfombra; LO - para limpieza suave de alfombras y pisos sin alfombra; OFF - para limpieza de alfombras y pisos sin alfombra cuando no se requiere cepillado. (Por ejemplo, al aspirar derrames de líquidos. Vea la página 11.) Deslice el botón del selector a la posición deseada antes de limpiar. INDICADOR DE ESCOBILLAS 2.12 El indicador de escobillas rota (F) cuando la limpiadora para alfombras está encendida y las escobillas están girando. Si el indicador no rota, y el patrón está visible (G) cuando la limpiadora para alfombras está encendida, las escobillas no están girando. Existen tres razones por las cuales es posible que las escobillas no giren: 1. El selector de velocidad de las escobillas está apagado (vea la sección anterior); 2. El tubo de solución está conectado (En algunos modelos) (Fig. 4.5); 3. La pantalla del indicador de escobillas está sucia. 2.13 Para limpiar la pantalla (H), apague la limpiadora para alfombras y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. Retire la tapa transparente y limpie la pantalla con un paño húmedo. Encaje la tapa nuevamente en su posición. 2.13 2.12 F H G E9 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. 3. CÓMO LIMPIAR ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR A. Aspire bien - En el caso de alfombras, use una aspiradora Hoover® con un agitador para obtener los mejores resultados. Limpie los tapizados con una aspiradora que tenga accesorios de limpieza. Use un accesorio para hendiduras para limpiar nudos y pliegues. No use la limpiadora para alfombras SteamVac™ como aspiradora en seco. B. Para tapizados, consulte el código de limpieza - Use su limpiadora para alfombras SteamVac™ HOOVER® únicamente si la tela del tapizado está marcada con una “W” (para limpieza “húmeda”) o “S/W” (para limpieza con “solvente/en seco” o “húmeda”). No limpie las telas marcadas con una “S” (únicamente para limpieza “con solvente/en seco”). Si su tapizado no tiene un código, solicite la ayuda de un profesional. C. Realice una prueba para verificar que no destiña - Mezcle detergente y agua de acuerdo con las instrucciones incluidas en “Llene el tanque de solución limpia” en la página 10. Humedezca un paño blanco absorbente con la solución. Frote suavemente la superficie con el paño humedecido en un área pequeña y oculta. Espere diez minutos y con una toalla de papel o un paño blancos, verifique si la superficie se ha descolorado o el color se ha corrido. Si la superficie tiene más de un color, verifique todos los colores. D. Al limpiar todo el piso, mueva los muebles fuera del área que se desea limpiar (es probable que esto no sea necesario si únicamente se limpian áreas de alto tránsito). En el caso de que los muebles sean demasiado pesados para moverlos, coloque papel de aluminio o papel encerado debajo de las patas. Esto evitará que los acabados de la madera manchen la alfombra. Sujete con alfileres los faldones de los muebles y los cortinados. E. Realice un tratamiento previo de las manchas y de las áreas de alto tránsito con el Rociador limpiador para manchas HOOVER®- Realice una prueba con el Rociador limpiador para manchas para verificar que no destiña rociando primero en un área oculta; espere diez minutos y absorba con toallas de papel o un paño blancos. Si no se observan cambios de color, aplique el Rociador limpiador para manchas en las manchas y en áreas de tránsito. Espere, al menos, diez minutos. Use su LIMPIEZA DE ALFOMBRAS Llene el tanque de solución limpia (tanque superior) con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER® de acuerdo con las instrucciones incluidas en las página 8. 3.1 Mueva el selector de velocidad a LO para limpieza suave o HI para limpieza normal. Séquese las manos y enchufe el cordón en una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. No limpie sobre tomas de corriente eléctrica ubicadas en el piso. Para evitar caminar sobre la alfo bra húmeda, El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. limpiadora para alfombras SteamVac™ para aspirar el Rociador limpiador para manchas y la mancha. Repita hasta que la mancha se haya eliminado; si es necesario, friegue cuidadosamente con una escobilla para fregar de uso doméstico. No sature la alfombra ni el tapizado con Rociador limpiador para manchas. Ninguna solución de limpieza elimina todas las manchas de todas las alfombras. La eliminación de manchas varía según el tipo de derrame, el tiempo transcurrido antes de eliminarla, el material de la alfombra y el tipo de alfombra. F. Para evitar manchas, use papel de plástico o de aluminio para proteger las superficies de madera o de metal de la posibilidad de que sean rociadas con agua. G. Para evitar que los pisos de madera debajo de las alfombras de área/la moqueta se humedezcan y se dañen, mueva las alfombras de área/la moqueta y colóquelas en una superficie que no sea de madera antes de lavarlas. Si es necesario enjuagar, tenga cuidado de no humedecer en exceso la alfombra ni el tapizado. Deje transcurrir un tiempo hasta que la alfombra o el tapizado se hayan secado completamente antes de limpiar y enjuagar. Para enjuagar, siga el mismo procedimiento de limpieza usando únicamente agua caliente del grifo sin detergente en el tanque de solución limpia superior. H. Vacíe los tanques, aclare con agua limpia y deje secar al aire. Enjuague la cubierta del tanque de solución y la tapa del tanque de recuperación, y deje secar al aire. ATENCIÓN En algunos alfombrados de tejido beréber, fibra natural o fibra suave, se pueden producir pelusas por el desgaste. Algunas aspiradoras y limpiadoras de alfombrados pueden empeorar el desgaste. Pruebe en un área oculta del alfombrado antes de usarla en toda una habitación, y consulte con el fabricante de su alfombrado sobre las recomendaciones de limpieza. comience por el extremo de la habitación más alejado de la puerta o por el trayecto hacia el fregadero donde se vacían y llenan los tanques. Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posición de funcionamiento; encienda la limpiadora para alfombras. E10 3.1 Ag ita OF tor Sp F eed LO HI 4. ACCESORIOS USO DE LOS ACCESORIOS (en algunos modelos) A. El accesorio de mano turboaccionado tiene escobillas giratorias para una acción de fregado A adicional en áreas pequeñas de alfombras, escaleras alfombradas y tapizados. 4.1 B. La boquilla para escaleras/tapizados tiene una escobilla incorporada que ayuda a proporcionar la acción de fregado que puede ser necesaria para eliminar algunas manchas. B C C. Accesorio de limpieza de boquillas para eliminar pelusas y/o residuos de la boquilla antes de guardarla. CÓMO CONECTAR LA MANGUERA 4.2 (en algunos modelos) ! PRECAUCIÓN 4.3 3.20 D E ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora. E 4.2 Para evitar posibles fugas, retire el tanque de solución limpia presionando el mango del tanque (D) hacia abajo y tirando hacia adelante; coloque el tanque a un lado (no apoye el tanque sobre un mueble). 4.5 4.4 G Retire la manguera del soporte de almacenamiento. Retirer le tuyau du support de rangement. F Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango de la limpiadora para alfombras hasta que quede apoyado en el piso. Desenganche la parte posterior del tanque de recuperación y retire la tapa. 4.3 Tire el panel delantero del tanque de recuperación (E) hacia arriba de una pulgada (2,5 cm), y a continuación gírelo hacia delante de modo que quede paralelo al suelo. 4.4 Vuelva a colocar el panel con el convertidor (F). Deslice el convertidor hacia abajo hasta la mitad de la abertura hasta que esté firmemente en su lugar. 4.5 Antes de conectar el tubo (G) a la limpiadora, asegúrese de que las lengüetas negras estén extendidas tirando el cuello hacia el tubo. Abra la puerta en la cubierta denominada “Conexión de limpieza de escaleras/tapizados”. Presione el conector redondo del tubo de solución sobre la proyección redonda dentro de la puerta. Presione con fuerza el cuello del conector para asegurarse de que esté completamente conectado. 4.6 El tanque se vuelve a colocar con un mecanismo de bisagra. Coloque la parte delantera de la tapa debajo de las lengüetas (H) en la parte delantera del tanque. Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque. 4.6 H Asegúrese de que la tapa esté asegurada en todos los lados antes de limpiar. Para garantizar una máxima capacidad de succión, es importante que el tanque de recuperación esté asegurado correctamente antes de limpiar. Invierta el procedimiento para retirar la manguera y el tubo de solución. Levante el mango de la limpiadora para alfombras en posición vertical. E13 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. LIMPIEZA DE PISOS SIN ALFOMBRAS 3.4 A TE R O TA OR FLO BARE ON Cómo conectar el accesorio para pisos sin alfombras (disponible a un costo adicional) ! PRECAUCIÓN 3.5 B ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora. Para evitar posibles fugas, retire el tanque de solución limpia y el tanque de recuperación antes de colocar el accesorio para pisos sin alfombras. 3.5 Empuje el accesorio contra la boquilla girando el accesorio hacia abajo hasta que ambos extremos encajen en su lugar. Consulte la Fig. 2.4 para retirar el tanque de solución limpia. Coloque el tanque a un lado (no apoye el tanque sobre un mueble). (Nota: Es posible que se requiera un poco de fuerza para girar el accesorio y hacer que encaje en su lugar). Vuelva a colocar la limpiadora para alfombras en posición vertical. Baje el mango y vuelva a colocar el tanque de recuperación. Consulte la Fig. 2.9 para retirar el tanque de recuperación. Con el mango en posición vertical, incline la limpiadora hacia atrás de modo que el mango se apoye en el piso. Levante el mango en posición vertical y vuelva a colocar el tanque de solución limpia. 3.4 Con la tira de espuma (A) (que se encuentra debajo de la malla) en la posición que se muestra, coloque el accesorio en la parte delantera de la boquilla (B). ! PRECAUCIÓN ! NO UTILICE ESTA ASPIRADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS, A MENOS QUE TENGA EL ACCESORIO PARA SUELOS DUROS ADECUADO. UTILIZADO EN SUELOS DUROS SIN EL ACCESORIO APROPIADO, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE. Asegúrese de que la flecha en el extremo del accesorio apunte en la dirección que se muestra. CÓMO LIMPIAR SUELOS DUROS Para liberar la solución, presione el gatillo. Mueva lentamente la limpiadora para alfombras hacia adelante y hacia atrás sobre el área que se desea limpiar. IMPORTANTE Lea la sección antes de comenzar a limpiar. No use la limpiadora para alfombras SteamVac® en pisos de madera dura. Llene el tanque de solución limpia con Solución de limpieza para pisos duros HOOVER® (disponible a un costo adicional en caso de no estar incluido con su modelo) de acuerdo con las instrucciones incluidas en la página 8. No use ningún tipo de cera con su limpiadora para alfombras SteamVac™ . Para aspirar la solución sucia, suelte el gatillo y mueva lentamente la limpiadora para alfombras sobre el área donde se acaba de dispersar la solución. Realice pasadas tanto hacia adelante como hacia atrás. Retire el accesorio de la boquilla y enjuáguelo con agua limpia. No retire la rejilla de plástico ni la espuma del accesorio. Mueva el selector de velocidad a la posición LO o HI para fregar o a la posición OFF si no se desea fregar. Séquese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posición de funcionamiento; encienda la limpiadora para alfombras. El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. E12 ! PRECAUCIÓN ! NO UTILICE ESTA ASPIRADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS, A MENOS QUE TENGA EL ACCESORIO PARA SUELOS DUROS ADECUADO. UTILIZADO EN SUELOS DUROS SIN EL ACCESORIO APROPIADO, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE. 3.2 Oprima el gatillo (B) para liberar la solución de limpieza y empuje lentamente la limpiadora para alfombras hacia adelante (equivale a una pasada húmeda). Continúe oprimiendo el gatillo y tire lentamente de la limpiadora para alfombras hacia atrás en dirección a usted (segunda pasada húmeda). Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora para alfombras hacia adelante sobre un área donde recién se haya rociado la solución (pasada seca). Luego tire lentamente de la limpiadora para alfombras hacia atrás en dirección a usted sin oprimir el gatillo (pasada seca). Si va a limpiar un alfombrado de beréber, fibra natural o fibra suave, primero pruebe en un área oculta del alfombrado, pasando la lavadora de alfombrados por encima del área. Si no se producen pelusas ni exceso de agua, prosiga con la limpieza. Evite empapar los alfombrados de beréber. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con su fabricante de alfombrados acerca de las recomendaciones de limpieza en profundidad. Superponga las pasadas 1 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas. Mantenga la boquilla plana sobre el piso tanto para las pasadas hacia adelante como hacia atrás. 3.3 Para lograr la limpieza más efectiva, limpie las habitaciones en secciones. Vea el diagrama (c). No use la misma técnica de limpieza que con una aspiradora. Para áreas muy sucias, repita el movimiento de 3.2 3.3 Start Exit IMPORTANTE Para evitar saturar la alfombra, no realice más de 4 pasadas húmedas sobre un área. Siempre finalice con pasadas secas. limpieza. Para alfombras particularmente sucias o manchas, use la función Clean Surge®. Evite saturar la alfombra como se describe a continuación. Es mejor alternar pasadas húmedas y secas como se describe anteriormente. Para obtener los mejores resultados de limpieza y para ayudar a que la alfombra se seque más rápido, finalice con más pasadas secas. (Continúe realizando pasadas secas hasta que se observe poca agua que pase por la tapa del tanque de recuperación). BOTÓN CLEAN SURGE® (en algunos modelos) El botón Clean Surge® puede usarse para dispensar solución adicional al limpiar áreas particularmente sucias de la alfombra o manchas. Para usarlo, presione el botón Clean Surge® mientras oprime el gatillo para la solución. Para un rociado normal de la solución, suelte el botón y continúe oprimiendo el gatillo para la solución. ASPIRACIÓN DE DERRAMES Su limpiadora para alfombras SteamVac® HOOVER® también puede utilizarse para aspirar pequeños derrames de líquidos (1 galón o menos, nunca deben exceder 1/4 pulgada de profundidad) en alfombras, tapizados o pisos sin alfombra. Para obtener los mejores resultados, aspire los derrames inmediatamente colocando la boquilla para escaleras/tapizados justo por encima del derrame y succionando cualquier residuo que haya quedado sobre la alfombra. Si no se ha eliminado el derrame, coloque la boquilla para escaleras/ tapizados o la boquilla para pisos con las escobillas apagadas frente al derrame, tire de la boquilla muy lentamente delante del derrame, usando únicamente la succión al principio. Repita con rociado y succión. modelos. El accesorio para pisos sin alfombra se vende por separado) en su lugar y el selector de velocidad de las escobillas en la posición OFF (esto ayudará a evitar que se disperse el derrame). Si queda una mancha, la boquilla para escaleras/ tapizados suele ser más eficaz para eliminarla. Si bien ninguna solución de limpieza puede eliminar completamente todas las manchas, estas pueden tratarse siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la alfombra, el tapizado o la superficie del piso sin alfombra que se está limpiando. No use la limpiadora para alfombras SteamVac® para aspirar líquidos o sustancias químicas inflamables o combustibles. Al aspirar derrames en pisos sin alfombra, use únicamente la boquilla para pisos con el accesorio para pisos sin alfombra (disponible en algunos E11 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Hoover F5914901NC El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario