INDICACIONES DE USO: ElsistemanoinvasivoINVOSestápensadoparausocomomonitor
adyuvante de tendencias de la saturación regional de oxígeno en la hemoglobina de la sangre en el
cerebrooenotrostejidossituadosdebajodelsensor.Estápensadoparasuusoencualquierpersona
conriesgodeestadosisquémicosconreduccióndelujooausenciadeujo.Elvalorclínicoparael
pronósticodedatosdelSistemaINVOSnohasidocomprobadoenestadosdeenfermedad.ElSistema
INVOS no debe usarse como única base para el diagnóstico o el tratamiento.
CONTRAINDICACIONES: Ninguna
ADVERTENCIAS:
• Elsensorestádiseñadoparausoúnicoynopuedereutilizarse.Lareutilizaciónpuedecausar
lecturasinexactas,lecturaserráticas,olainexistenciadelecturas.Lareutilizaciónpuedeprovocar
también un riesgo de contaminación cruzada entre pacientes. No someta a autoclave ni esterilice
con gas los sensores.
• Elsensorestádiseñadoexclusivamenteparausoexterno,comosedescribeenlasinstrucciones.
No utilizar los sensores internamente por ninguna razón.
• NosumergirelsistemaINVOSoelsensorenningúnlíquido,puestoquepuedeproducirpeligrode
descargaeléctricaodañareldispositivo.
• NouseelSistemaINVOSenpresenciadeanestésicosinamablesoenotrosentornosinamables.
PRECAUCIONES:
• NouseelSistemaINVOScomoúnicabaseparatomardecisionesencuantoadiagnósticoo
terapia, ya que los valores regionales INVOS rSO
2
pueden no representar la saturación de oxígeno
venosa absoluta.
• LaslecturasdeINVOSrepresentanunpequeñovolumendeltejidobajoelsensorypuedenno
reejar perturbaciones de oxigenación que ocurren en otra parte.
• Asegúresedequetodoslosconectoresestáncompletamenteacopladosynotienenhumedad.
Laintrusióndehumedadpuedecausarlecturasinexactas,lecturaserráticasolainexistenciade
lecturas.
• NosepuedenusardiferentessensoresdelsistemaINVOS(adultos,pediátricosylactantes/
neonatales)simultáneamenteenelmismomonitor.Lossensorescerebralespuedenusarsecon
sensoressomáticosenelmismomonitor.
• UsesólolosaccesoriosrecomendadosoproporcionadosporCovidien.LautilizacióndelSistema
INVOSconcualquierotrosensorcomprometerálaprecisión.
• Tengacuidadoalcolocaroretirarelsensor.Nolocoloquesobrepieldañadaopocodesarrollada.
• Siexiste,losiguientepuedecausarlecturasinexactas:
o “Cardiogreen,” “Indigo Carmine,” “azul de metileno” u otros colorantes intravasculares
o Carboxihemoglobina u otro dishemoglobinas
o Hemoglobinopatías
o Hiperbilirrubinemiaconjugada(directa)
o Míoglobina(Mb)entejidosmusculares
• Nocoloqueelsensorsobreregionesconedematisularintenso,parareducirlaposibilidadde
lesionescutáneas.
• Lautilizacióndeuninstrumentoelectro-quirúrgicooelectro-cauterioenlasproximidadesdel
SistemaINVOSpuedeinterferirconlaseñalyprovocarlainexistenciadelecturas.
• Losambientesconluzambientalexcesiva,comolaluzbrillantedelsololafuerteiluminaciónde
lasaladeoperacionespuedenrequerirtapareláreadelsensorconunacortinaopaca.
• Paraevitarllagasporpresión,noapliquepresión(p.ej.cintasparalacabeza,vendas,cinta
adhesiva)alsensor.
• NoesnecesarioretirarlossensoresparahacerradiografíasoTC.Sinembargo,lossensores
apareceránenlaimagen.DebenretirarselossensoresparahacerRM.
INSTRUCCIONES DE USO
Comprobación previa al uso: Extraigaelsensordelenvaseyexamineparaversitienesignos
visualesdedaños.Siseobservacualquiersignodedaño,elijaotrosensor.
Selección de Ubicación Cerebral: Seleccione la ubicación del sensor a la derecha o a la izquierda
delafrente.Lacolocacióndelsensorenotrasubicacionescerebrales,osobreelcabello,puede
provocarlecturasinexactas,lecturaserráticas,olainexistenciadelecturas.Nocoloqueelsensorsobre
nevi, cavidades de los senos, el seno sagital superior, o hematomas subdurales o epidurales u otras
anomalías como malformaciones arteriovenosas, ya que esto puede causar lecturas no reexivas del
tejido cerebral o la inexistencia de lecturas.
Prep. Paciente: Para conseguir una adherencia óptima, la piel del paciente debe estar limpia y seca.
Seque la piel con una almohadilla de gasa. Caliente el sensor en sus manos o en un incubador para
facilitarlacolocación.Luego,retirelaláminaprotectorayapliqueelsensoralpaciente.
Colocación de Sensor: Sujetandoelcable,despeguelaláminaprotectorablancadeladhesivo
no y transparente en el punto en el que el cable se une a la almohadilla del sensor. Aplíquelo a la
piel.Sigaaplicandoelsensoralisándoloalapieldelcentroexterno.Asegúresedequelosbordesdel
sensorestánbienpegados.
Figura 1
Colocación cerebral:
Monitorización:Enchufeelcabledelsensorenelconectordelpreamplicador.Aanceelcable
del sensor a un objeto jo para evitar la tensión sobre la supercie de contacto del sensor a la piel
usandopinzasquealivienlatensión.Compruebequeelcableestáinsertadoadecuadamenteenel
preamplicador.Lacalibraciónesautomáticaylamonitorizacióncomenzaráenpocossegundos.
Si las condiciones de monitorización se hallan comprometidas, en la pantalla del Sistema INVOS
apareceránmensajesdeestado.Compruebeperiódicamentelaintegridaddelapielsegún
el protocolo de cuidados del paciente de su institución. Si se retiran o despegan los sensores
para hacerlo, compruebe que el sensor se vuelve a pegar adecuadamente a la piel. Para una
monitorización larga, Covidien recomienda emplear un nuevo sensor cada 24 horas o si el
adhesivo es insuciente para pegar el sensor a la piel.
© 2010 Covidien. Somanetics, INVOS, SomaSensor, OxyAlert NIRSensor, “Reecting the color of life,” (Reejando el color de la vida) “Area Under the Curve,” (Área bajo la curva) AUC, “Enlightening Medicine” (iluminando a la medicina) and “Window to the Brain” (ventana al cerebro) son marcas
comerciales de Covidien. Las marcas comerciales, todos los envases de productos y los logotipos están protegidos por derechos comerciales, copyrights y otros derechos propiedad de Covidien. Otras marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
PN 313775 Rev. B
OxyAlert™ NIRSensor
Lactante – Cerebral • Modelo IS-C
Para uso EXCLUSIVAMENTE con el sistema INVOS® 5100C. ElsensordesechableOxyAlertNIRSensormodeloIS-Ctieneunapequeñaalmohadilla
adhesivayunadhesivohidrocoloidesuave,parausarenpacientespediátricos,lactantesyneonatales.Adecuadoparapacientesquepesan<40kilogramos.
Para información adicional, relativa a la conguración y el uso del Sistema INVOS®, consulte el Manual de Operaciones.
Covidien llc
15 Hampshire Street
Manseld, MA 02048 USA
800.635.5267(EE.UU
Exclusivamente)
http://www.covidien.com