Nintendo Wii Remote plus controller Guía del usuario

Categoría
Controles de juego
Tipo
Guía del usuario
17
15 16
18
Funda del
Wii Remote
1. Ouvrez le levier du guide de la dragonne
et placez votre main dans la dragonne. Tenez la
manette fermement dans votre main.
2.
Glissez le guide de la dragonne afin que la
dragonne ne tombe pas de votre poignet. Ne serrez
pas trop le guide pour éviter que ce soit
inconfortable. Il devrait être juste assez serré pour
que la dragonne reste bien en place. Fermez le levier
afin de garder le guide de la dragonne en place.
5. Si retiras la funda del Wii Remote, colócala
de nuevo introduciendo la parte superior del
Wii Remote por el agujero grande que está al
frente de la funda. Asegúrate de empujarlo
completamente dentro de la funda.
Introduce la correa a través del agujero en la
parte inferior de la
funda, como se muestra en el
paso 4, arriba.
6. Inserta la tapa del conector en el
Conector de Extensión Externa en la parte
inferior del Wii Remote.
Instalación de las baterías (continuación)
Porter la dragonne de la Wii Remote
Información de la Industry Canada y la FCC
Regulaciones Sobre El Uso Del Equipo En Canada Y EE.UU.
Este artefacto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC al igual que RSS-210 de la Industry Canada. El funcionamiento se sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe de causar interferencia perjudicial y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que podría causar operación no deseada.
Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por
el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar este aparato.
Este equipo ha sido probado y comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B (Class B), de acuerdo con la parte 15 de
las reglas de la FCC. Estos limites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia con cualquier
instalación. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y prender el
equipo, se anima al usuario a que intente corregir la interferencia por uno o más de los siguientes métodos:
Vuelva a orientar o localizar a la antena receptor.
Aumente la separación entre el equipo y receptor.
Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito diferente de donde está conectado el receptor.
Consulte con el comerciante o un técnico experto en radio/televisión.
El Término "IC" antes del número de certificación/registro sólo significa que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada.
Informatión sobre garantía y servicio de reparación
Rev. R
1. Retira la funda del Wii Remote por la
base del Wii Remote Plus y saca la correa por
el agujero en la parte inferior de la funda.
2. Desliza la funda hacia arriba para
exponer la tapa de las baterías y retira
la tapa.
El Wii Remote Plus utiliza baterías AA. Nintendo recomienda baterias alcalinas de alta calidad para
un mejor rendimiento y duración de las mismas. Si utilizas baterías recargables de níquel e
hidruro metálico (NiMH), asegúrate de seguir las instrucciones de seguridad y uso
apropiado del fabricante.
Configuración del Wii Remote Plus
Instalación de las baterías
El Wii Remote Plus viene con la funda del Wii Remote instalado.
Deja la funda del Wii Remote instalada para reducir
el riesgo de perjudicar el control, los objetos
cercanos o de lesionar a las personas.
Es posible que tengas que retirar la funda del Wii
Remote. Por ejemplo, para cambiar las baterías del
Wii Remote Plus. Si retiras la funda del Wii Remote,
asegúrate de colocarla de nuevo antes de continuar
jugando.
1. Oprima el botón de encendido de la consola Wii para prender el sistema.
2. Retira la tapa de la batería en la parte de atrás del control remoto. Oprime y suelta el botón
SYNC dentro del compartimiento. Los LED del Jugador parpadearán.
3. Abre la tapa para la Ranura de la Tarjeta SD al frente de la consola Wii. Oprime y libera el botón
SYNC dentro del compartimiento.
4.
Una vez que la luz LED del Jugador deje de parpadear, la conexión estará completa. La luz LED que esté
iluminada indicará el número del jugador.
5. Cierra la tapa de la ranura para tarjetas SD en la parte frontal de la consola Wii y vuelve a poner
la tapa de las pilas en el Wii Remote Plus.
Synchronización de su Wii Remote Plus y Consola Wii
Este procedimiento deberá seguirse con cada Wii Remote Plus adicional que agregue a
su sistema.
Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de
regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de
servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de
averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no
envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente
defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto
fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y
fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre
durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin
ningún costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente
al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de
reemplazo y costos.*
*
En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS
NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O
COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON
PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR
DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O
ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA
CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS
DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE
QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES.
Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un
estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond,
WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
3. Introduce las baterías dentro del
compartimento. Asegúrate de introducir
primero el polo negativo (–) cuando
introduzcas baterías nuevas y de retirar
primero el polo positivo (+) cuando
cambies las baterías.
4. IMPORTANTE: si es la primera vez que
colocas las pilas en el Wii Remote Plus,
deberás sincronizar el control con la
consola antes de usarlo. Consulta la
siguiente página para obtener
instrucciones sobre cómo hacerlo y
después continúa con el paso 4.
Coloca de nuevo la tapa de las baterías,
introduce la correa por el agujero en la parte
inferior de la funda y desliza la funda sobre la
base del Wii Remote Plus.
17
15 16
18
Funda del
Wii Remote
1. Ouvrez le levier du guide de la dragonne
et placez votre main dans la dragonne. Tenez la
manette fermement dans votre main.
2.
Glissez le guide de la dragonne afin que la
dragonne ne tombe pas de votre poignet. Ne serrez
pas trop le guide pour éviter que ce soit
inconfortable. Il devrait être juste assez serré pour
que la dragonne reste bien en place. Fermez le levier
afin de garder le guide de la dragonne en place.
5. Si retiras la funda del Wii Remote, colócala
de nuevo introduciendo la parte superior del
Wii Remote por el agujero grande que está al
frente de la funda. Asegúrate de empujarlo
completamente dentro de la funda.
Introduce la correa a través del agujero en la
parte inferior de la
funda, como se muestra en el
paso 4, arriba.
6. Inserta la tapa del conector en el
Conector de Extensión Externa en la parte
inferior del Wii Remote.
Instalación de las baterías (continuación)
Porter la dragonne de la Wii Remote
Información de la Industry Canada y la FCC
Regulaciones Sobre El Uso Del Equipo En Canada Y EE.UU.
Este artefacto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC al igual que RSS-210 de la Industry Canada. El funcionamiento se sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe de causar interferencia perjudicial y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que podría causar operación no deseada.
Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por
el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar este aparato.
Este equipo ha sido probado y comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B (Class B), de acuerdo con la parte 15 de
las reglas de la FCC. Estos limites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia con cualquier
instalación. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y prender el
equipo, se anima al usuario a que intente corregir la interferencia por uno o más de los siguientes métodos:
Vuelva a orientar o localizar a la antena receptor.
Aumente la separación entre el equipo y receptor.
Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito diferente de donde está conectado el receptor.
Consulte con el comerciante o un técnico experto en radio/televisión.
El Término "IC" antes del número de certificación/registro sólo significa que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada.
Informatión sobre garantía y servicio de reparación
Rev. R
1. Retira la funda del Wii Remote por la
base del Wii Remote Plus y saca la correa por
el agujero en la parte inferior de la funda.
2. Desliza la funda hacia arriba para
exponer la tapa de las baterías y retira
la tapa.
El Wii Remote Plus utiliza baterías AA. Nintendo recomienda baterias alcalinas de alta calidad para
un mejor rendimiento y duración de las mismas. Si utilizas baterías recargables de níquel e
hidruro metálico (NiMH), asegúrate de seguir las instrucciones de seguridad y uso
apropiado del fabricante.
Configuración del Wii Remote Plus
Instalación de las baterías
El Wii Remote Plus viene con la funda del Wii Remote instalado.
Deja la funda del Wii Remote instalada para reducir
el riesgo de perjudicar el control, los objetos
cercanos o de lesionar a las personas.
Es posible que tengas que retirar la funda del Wii
Remote. Por ejemplo, para cambiar las baterías del
Wii Remote Plus. Si retiras la funda del Wii Remote,
asegúrate de colocarla de nuevo antes de continuar
jugando.
1. Oprima el botón de encendido de la consola Wii para prender el sistema.
2. Retira la tapa de la batería en la parte de atrás del control remoto. Oprime y suelta el botón
SYNC dentro del compartimiento. Los LED del Jugador parpadearán.
3. Abre la tapa para la Ranura de la Tarjeta SD al frente de la consola Wii. Oprime y libera el botón
SYNC dentro del compartimiento.
4.
Una vez que la luz LED del Jugador deje de parpadear, la conexión estará completa. La luz LED que esté
iluminada indicará el número del jugador.
5. Cierra la tapa de la ranura para tarjetas SD en la parte frontal de la consola Wii y vuelve a poner
la tapa de las pilas en el Wii Remote Plus.
Synchronización de su Wii Remote Plus y Consola Wii
Este procedimiento deberá seguirse con cada Wii Remote Plus adicional que agregue a
su sistema.
Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de
regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de
servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de
averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no
envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente
defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto
fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y
fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre
durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin
ningún costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente
al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de
reemplazo y costos.*
*
En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS
NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O
COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON
PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR
DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O
ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA
CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS
DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE
QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES.
Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un
estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond,
WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
3. Introduce las baterías dentro del
compartimento. Asegúrate de introducir
primero el polo negativo (–) cuando
introduzcas baterías nuevas y de retirar
primero el polo positivo (+) cuando
cambies las baterías.
4. IMPORTANTE: si es la primera vez que
colocas las pilas en el Wii Remote Plus,
deberás sincronizar el control con la
consola antes de usarlo. Consulta la
siguiente página para obtener
instrucciones sobre cómo hacerlo y
después continúa con el paso 4.
Coloca de nuevo la tapa de las baterías,
introduce la correa por el agujero en la parte
inferior de la funda y desliza la funda sobre la
base del Wii Remote Plus.

Transcripción de documentos

Instalación de las baterías (continuación) Configuración del Wii Remote Plus El Wii Remote Plus viene con la funda del Wii Remote instalado. • Deja la funda del Wii Remote instalada para reducir el riesgo de perjudicar el control, los objetos cercanos o de lesionar a las personas. Funda del Wii Remote • Es posible que tengas que retirar la funda del Wii Remote. Por ejemplo, para cambiar las baterías del Wii Remote Plus. Si retiras la funda del Wii Remote, asegúrate de colocarla de nuevo antes de continuar jugando. Instalación de las baterías El Wii Remote Plus utiliza baterías AA. Nintendo recomienda baterias alcalinas de alta calidad para un mejor rendimiento y duración de las mismas. Si utilizas baterías recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH), asegúrate de seguir las instrucciones de seguridad y uso apropiado del fabricante. 1 . Retira la funda del Wii Remote por la base del Wii Remote Plus y saca la correa por el agujero en la parte inferior de la funda. 5 . Si retiras la funda del Wii Remote, colócala de nuevo introduciendo la parte superior del Wii Remote por el agujero grande que está al frente de la funda. Asegúrate de empujarlo completamente dentro de la funda. 6 . Inserta la tapa del conector en el Conector de Extensión Externa en la parte inferior del Wii Remote. Introduce la correa a través del agujero en la parte inferior de la funda, como se muestra en el paso 4, arriba. Synchronización de su Wii Remote Plus y Consola Wii 2 . Desliza la funda hacia arriba para exponer la tapa de las baterías y retira la tapa. Este procedimiento deberá seguirse con cada Wii Remote Plus adicional que agregue a su sistema. 1. Oprima el botón de encendido de la consola Wii para prender el sistema. 2. Retira la tapa de la batería en la parte de atrás del control remoto. Oprime y suelta el botón SYNC dentro del compartimiento. Los LED del Jugador parpadearán. 3. Abre la tapa para la Ranura de la Tarjeta SD al frente de la consola Wii. Oprime y libera el botón SYNC dentro del compartimiento. 4. Una vez que la luz LED del Jugador deje de parpadear, la conexión estará completa. La luz LED que esté 3. Introduce las baterías dentro del compartimento. Asegúrate de introducir primero el polo negativo (–) cuando introduzcas baterías nuevas y de retirar primero el polo positivo (+) cuando cambies las baterías. 15 4. IMPORTANTE: si es la primera vez que colocas las pilas en el Wii Remote Plus, deberás sincronizar el control con la consola antes de usarlo. Consulta la siguiente página para obtener instrucciones sobre cómo hacerlo y después continúa con el paso 4. Coloca de nuevo la tapa de las baterías, introduce la correa por el agujero en la parte inferior de la funda y desliza la funda sobre la base del Wii Remote Plus. Porter la dragonne de la Wii Remote iluminada indicará el número del jugador. 5. Cierra la tapa de la ranura para tarjetas SD en la parte frontal de la consola Wii y vuelve a poner la tapa de las pilas en el Wii Remote Plus. 16 Informatión sobre garantía y servicio de reparación Rev. R Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. 1. Ouvrez le levier du guide de la dragonne et placez votre main dans la dragonne. Tenez la manette fermement dans votre main. 2. Glissez le guide de la dragonne afin que la dragonne ne tombe pas de votre poignet. Ne serrez pas trop le guide pour éviter que ce soit inconfortable. Il devrait être juste assez serré pour que la dragonne reste bien en place. Fermez le levier afin de garder le guide de la dragonne en place. Información de la Industry Canada y la FCC Regulaciones Sobre El Uso Del Equipo En Canada Y EE.UU. Este artefacto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC al igual que RSS-210 de la Industry Canada. El funcionamiento se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe de causar interferencia perjudicial y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podría causar operación no deseada. Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar este aparato. Este equipo ha sido probado y comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B (Class B), de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos limites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia con cualquier instalación. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y prender el equipo, se anima al usuario a que intente corregir la interferencia por uno o más de los siguientes métodos: • Vuelva a orientar o localizar a la antena receptor. • Aumente la separación entre el equipo y receptor. • Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito diferente de donde está conectado el receptor. • Consulte con el comerciante o un técnico experto en radio/televisión. El Término "IC" antes del número de certificación/registro sólo significa que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE) Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses. GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.* SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.* * En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO. CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES. Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá. 17 18 Instalación de las baterías (continuación) Configuración del Wii Remote Plus El Wii Remote Plus viene con la funda del Wii Remote instalado. • Deja la funda del Wii Remote instalada para reducir el riesgo de perjudicar el control, los objetos cercanos o de lesionar a las personas. Funda del Wii Remote • Es posible que tengas que retirar la funda del Wii Remote. Por ejemplo, para cambiar las baterías del Wii Remote Plus. Si retiras la funda del Wii Remote, asegúrate de colocarla de nuevo antes de continuar jugando. Instalación de las baterías El Wii Remote Plus utiliza baterías AA. Nintendo recomienda baterias alcalinas de alta calidad para un mejor rendimiento y duración de las mismas. Si utilizas baterías recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH), asegúrate de seguir las instrucciones de seguridad y uso apropiado del fabricante. 1 . Retira la funda del Wii Remote por la base del Wii Remote Plus y saca la correa por el agujero en la parte inferior de la funda. 5 . Si retiras la funda del Wii Remote, colócala de nuevo introduciendo la parte superior del Wii Remote por el agujero grande que está al frente de la funda. Asegúrate de empujarlo completamente dentro de la funda. 6 . Inserta la tapa del conector en el Conector de Extensión Externa en la parte inferior del Wii Remote. Introduce la correa a través del agujero en la parte inferior de la funda, como se muestra en el paso 4, arriba. Synchronización de su Wii Remote Plus y Consola Wii 2 . Desliza la funda hacia arriba para exponer la tapa de las baterías y retira la tapa. Este procedimiento deberá seguirse con cada Wii Remote Plus adicional que agregue a su sistema. 1. Oprima el botón de encendido de la consola Wii para prender el sistema. 2. Retira la tapa de la batería en la parte de atrás del control remoto. Oprime y suelta el botón SYNC dentro del compartimiento. Los LED del Jugador parpadearán. 3. Abre la tapa para la Ranura de la Tarjeta SD al frente de la consola Wii. Oprime y libera el botón SYNC dentro del compartimiento. 4. Una vez que la luz LED del Jugador deje de parpadear, la conexión estará completa. La luz LED que esté 3. Introduce las baterías dentro del compartimento. Asegúrate de introducir primero el polo negativo (–) cuando introduzcas baterías nuevas y de retirar primero el polo positivo (+) cuando cambies las baterías. 15 4. IMPORTANTE: si es la primera vez que colocas las pilas en el Wii Remote Plus, deberás sincronizar el control con la consola antes de usarlo. Consulta la siguiente página para obtener instrucciones sobre cómo hacerlo y después continúa con el paso 4. Coloca de nuevo la tapa de las baterías, introduce la correa por el agujero en la parte inferior de la funda y desliza la funda sobre la base del Wii Remote Plus. Porter la dragonne de la Wii Remote iluminada indicará el número del jugador. 5. Cierra la tapa de la ranura para tarjetas SD en la parte frontal de la consola Wii y vuelve a poner la tapa de las pilas en el Wii Remote Plus. 16 Informatión sobre garantía y servicio de reparación Rev. R Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. 1. Ouvrez le levier du guide de la dragonne et placez votre main dans la dragonne. Tenez la manette fermement dans votre main. 2. Glissez le guide de la dragonne afin que la dragonne ne tombe pas de votre poignet. Ne serrez pas trop le guide pour éviter que ce soit inconfortable. Il devrait être juste assez serré pour que la dragonne reste bien en place. Fermez le levier afin de garder le guide de la dragonne en place. Información de la Industry Canada y la FCC Regulaciones Sobre El Uso Del Equipo En Canada Y EE.UU. Este artefacto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC al igual que RSS-210 de la Industry Canada. El funcionamiento se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe de causar interferencia perjudicial y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podría causar operación no deseada. Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar este aparato. Este equipo ha sido probado y comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B (Class B), de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos limites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia con cualquier instalación. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y prender el equipo, se anima al usuario a que intente corregir la interferencia por uno o más de los siguientes métodos: • Vuelva a orientar o localizar a la antena receptor. • Aumente la separación entre el equipo y receptor. • Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito diferente de donde está conectado el receptor. • Consulte con el comerciante o un técnico experto en radio/televisión. El Término "IC" antes del número de certificación/registro sólo significa que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE) Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses. GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.* SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.* * En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO. CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES. Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá. 17 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Nintendo Wii Remote plus controller Guía del usuario

Categoría
Controles de juego
Tipo
Guía del usuario