Nintendo WII KIRBYS EPIC YARN El manual del propietario

Categoría
Videojuegos
Tipo
El manual del propietario
The Official Seal is your assurance
that this product is licensed or
manufactured by Nintendo. Always
look for this seal when buying
video game systems, accessories,
games and related products.
Ce sceau officiel est votre garantie que le
présent produit est agréé ou manufacturé
par Nintendo. Cherchez-le toujours sur
les boîtes lorsque vous achetez des
consoles de jeux vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres produits apparentés.
El sello oficial es tu ratificación de que
este producto está autorizado o ha sido
fabricado por Nintendo. Busca siempre
este sello al comprar sistemas de
videojuegos, accesorios, juegos y otros
productos relacionados.
PRINTED IN USA
www.nintendo.com
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
72177A
INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D’EMPLOI
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700
NEED HELP PLAYING A GAME?
For game play assistance, we recommend using
your favorite Internet search engine to find tips
for the game you are playing. Some helpful
words to include in the search, along with the
game’s title, are: “walk through,” “FAQ,” “codes,
and “tips.
BESOIN DAIDE POUR L’INSTALLATION,
LENTRETIEN OU LA PARATION?
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1 800 255-3700
BESOIN D’AIDE DANS UN JEU?
Nous vous suggérons d’utiliser votre moteur
de recherche préféré pour trouver des
astuces sur Internet. Essayez quelques-uns
de ces mots clés dans votre recherche :
« solution complète », « FAQ », « codes »,
« trucs » et « astuces ».
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
o llama al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Si necesitas ayuda para avanzar en los juegos, te
recomendamos que uses el motor de búsqueda
que prefieras para encontrar consejos para el
juego. Algunas de las palabras que te ayudarán
en tu búsqueda, además del título, son
“instrucciones paso a paso”, “preguntas frecuentes”,
códigos” y “consejos”.
REV-R
INFORMACN DE GARANA Y SERVICIO
DE REPARACN
Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar
de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de
servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de
averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no
envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente
defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue
comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y
fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre
durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún
costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente
al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de
reemplazo y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS
NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR
O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON
PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO,
ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA;
O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA
CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE
GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS
LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES.
Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un
estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii™
ANTES DE USAR TU CONSOLA, JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE
SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LOS SIGUIENTES AVISOS ANTES DE QUE TÚ O
TUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa
de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,
aunque no hayan tenido un ataque previamente.
Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a
una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar
y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia
Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos:
1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
REV–E
ADVERTENCIA – Ataques
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus sculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.
Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.
Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como
hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes
de empezar de nuevo.
Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de
estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus
hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No
conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento
ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Este juego de Nintendo no ha sido diseñado
para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu
producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente
prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las “copias de
respaldo” o copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa.
Los infractores serán sancionados.
4 7 4 8
SELECCIóN DE IDIOMA
Para jugar este título en español, cambia la configuración
del idioma en las opciones de Wii.
ACTUALIzACIóN DEL MENÚ DEL SISTEMA
La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta
comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y
si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del
sistema Wii. Oprime “Aceptar” para proceder. Ten en cuenta
que la consola Wii necesita la versión más actual del menú
de la consola para poder reproducir este disco.
Cuando se actualice el menú de la consola, cualquier modificación (dispositivo o
programa) no autorizada puede ser detectada, y el contenido no autorizado puede
ser desactivado o eliminado, lo cual puede causar fallas inmediatas o atrasadas
en la operación de la consola. Si no se acepta la actualizacn, este y otros juegos
futuros pueden resultar inoperables en la consola. Nintendo no puede garantizar
que los dispositivos o programas no autorizados sigan funcionando con la consola
después de que esta o cualquier otra actualización de la consola Wii se lleve a cabo.
Un día, en el pacífico reino de Dream Land, Kirby estaba dando un
paseo cuando vio su alimento favorito, un tomate rojo y brillante,
encima de un arbusto. Sin embargo, ¡un hechicero apareció en
cuanto intentó tragarse el tomate!
¡Oye!”, gritó el hechicero,
¡ese es mi Meta Tomate mágico!
¡Pero Kirby se engulló el tomate
entero! En ese momento, el
calcetín que llevaba el hechicero
en su cuello comenzó a brillar...
¡Y Kirby fue absorbido hacia el
interior del calcetín!
Kirby se dio cuenta de que el
calcetín le haa transportado a un
mundo hecho completamente de tela
y estambre. Y para su sorpresa, ¡se
dio cuenta de que su cuerpo también estaba hecho
de estambre!
¡Entonces, vio a un niño de estambre huir
de un monstruo de estambre! Kirby se
transformó en un automóvil y
salvó al niño del monstruo.
Al parecer, ese extraño
Meta Tomate le daba
a Kirby el poder de
transformarse en
automóvil y muchas cosas más.
El niño de estambre explicó que se llamaba
Hilván y que era el pncipe del Reino de las
telas. Tambn le explicó que su misión era
volver a coser los trozos del Reino de las telas,
que habían sido descosidos por el malvado hechicero Zur-Zir. Al oír
esto, ¡Kirby decidió ayudar al príncipe Hilván para destruir a Zur-Zir
y salvar el Reino de las telas!
ÍNDICE
CóMO EMPEzAr ........................................... 49
CONTrOLES .................................................... 51
MOvIMIENTOS ..............................................53
CóMO JUGAr ................................................. 57
PLAzA PLIEGOS .............................................. 61
EDIfICIO PLEGADO ........................................ 62
ÁLbUM ...........................................................65
Consulta la página 50 para obtener más información sobre cómo guardar.
Kirby
Príncipe Hilván
Zur-Zir, el hechicero
LA hISTOrIA
4 9 5 0
Introduce el disco de Kirby’s Epic Yarn
en la ranura para discos. La consola Wii se encenderá.
Cuando veas la pantalla que se muestra a la
derecha, léela y oprime
.
Apunta con el cursor al Canal Disco en el Me
de Wii y oprime
.
Cuando aparezca la pantalla del canal, apunta a
“Comenzar” y oprime
.
Ajústate la correa de muñeca siguiendo las
instrucciones y oprime
cuando hayas
terminado. Para jugar, sujeta el control Wii
Remote de manera horizontal.
ADVERTENCIA: USO DE LA CORREA DE MUÑECA
Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir
lesiones a otras personas o do a los objetos a tu alrededor o al Wii Remote en caso
de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego.
También recuerda lo siguiente:
• Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de meca apropiadamente
cuando sea su turno.
• Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
• Sécate las manos si te empiezan a sudar.
• Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate
que el sitio donde juegas está despejado de personas u objetos.
• Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
• Usa la funda del Wii Remote.
Menú de Wii
MO EMPEzAr
Pantalla del canal
Pantalla de la correa de meca
CóMO JUGAr POr PrIMErA vEz
(crear un archivo)
La primera vez que juegues debes crear un archivo para guardar tu progreso. Elige
“Sí” para crear un archivo de guardado y avanzar a la pantalla del título. Necesitas
31 bloques de memoria libre en tu consola Wii para crear un archivo para este juego.
PANTALLA DEL TÍTULO
Elige “Un jugador” o “Dos jugadores” oprimiendo arriba o abajo en
y después
oprime
para confirmar la selección. Para jugar en el modo de dos jugadores,
tendrás que sincronizar otro control Wii Remote.
Consulta la página 52 para obtener más informacn sobre el modo cooperativo de
dos jugadores.
PANTALLA DE SELECCIóN DE ArChIvO
Para cargar un juego, selecciona el archivo que
quieras y elige “Sí. También puedes copiar y
borrar archivos en esta pantalla.
Opciones
Copiar archivo Copia el progreso del archivo seleccionado en otro.
Elige primero el archivo que quieras copiar y desps elige
el archivo de destino.
Eliminar archivo Elimina el progreso guardado en los archivos. No podrás
recuperar los archivos que borres, ¡así que ten cuidado!
MO GUArDAr
Cuando termines un nivel (pág. 60), consigas telas o muebles (g. 62 y 63)
o decores la habitación de Kirby (g. 62), tu progreso se guarda
autoticamente.
Para obtener más información sobre cómo utilizar los datos contenidos en
archivos de guardado y tarjetas SD desde tu Menú de Wii, consulta el manual
de operaciones de la consola Wii: Canales y configuración.
5 1 5 2
Bon –
Pantalla de seleccn de área (pág. 57)
Mostrar los controles en la pantalla del nivel
(pág. 58)
CONTrOLES
Sujeta el control Wii Remote de manera horizontal para jugar.
En ciertas partes del juego tendrás que apuntar a la pantalla con el Wii Remote.
Wii rEMOTE
(de manera horizontal)
El texto en rojo se refiere a las acciones realizadas en los menús y el texto en azul a las
acciones realizadas al controlar a Kirby. Para obtener más información sobre cómo controlar
a Kirby, consulta las páginas 53 a 56.
Mientras ves los videos a lo largo del juego, puedes oprimir
y seleccionar “Sí” para
avanzar al final del video. Los videos estarán disponibles en la Plaza Parches (g. 61)
desps de haberlos visto una vez.
Bon HOME
Menú HOME
Cruz de control
Elegir una opción del menú
Movimientos (pág. 53-56)
Movimientos bajo el
agua (pág. 54)
Bon +
Menú de pausa
(pág. 58)
Bon 2
Confirmar una
selección del me
Salto (pág. 54)
Bon A
Información del área
(pág. 57)
Bon 1
Ats
Látigo de estambre (pág. 55)
Enrollar a los enemigos
(pág. 56)
MODO COOPErATIvO
PArA DOS JUGADOrES
Utilizando dos controles Wii Remote, un jugador
puede controlar a Kirby y otro al príncipe Hilván.
Los controles del pncipe Hilván son similares a los
de Kirby. Sincroniza el control del segundo jugador
y elige “Dos jugadores” en la pantalla del título o en
la pantalla de comienzo del nivel (g. 58). Cuando
el icono del J2 aparezca, el segundo jugador puede
oprimir
en su control para empezar a jugar en modo cooperativo.
Algunas transformaciones (pág. 56) hacen que los personajes de ambos
jugadores se controlen de manera distinta.
¡ANGELINA AL rESCATE!
Dentro de los niveles, puedes oprimir para llamar
a Angelina. Ella te transportará junto al otro jugador.
Mientras Angelina te lleve, los enemigos no podrán
hacerte daño (g. 59). Tambn puedes oprimir
para que Angelina vuele más rápido.
Wii rEMOTE
(al apuntar a la pantalla)
Cuando decores tu habitación (pág. 62) en el edificio de apartamentos de Estambrosio,
tendrás que apuntar hacia la pantalla con el control Wii Remote.
Puntero
Elegir una opción
Bon A
Confirmar
Bon B
Ats
Apuntar
Apunta con el Wii
Remote a la televisión
para mover el cursor por
los menús.
Angelina
Icono del J2
5 3 5 4
MOvIMIENTOS
Kirby puede transformarse a sí mismo y cambiar su entorno de muchas maneras. También
puede lanzar un látigo de estambre para derrotar a sus enemigos o utilizar objetos.
¡Tendrás que dominar estas habilidades para conseguir salvar al Reino de las telas!
TIPOS DE MOvIMIENTOS
Andar Acelerar
Oprime dos veces izquierda o derecha
pidamente para convertirte en un
automóvil.
Agacharse Trepar/descender por una escalera
Desenredarse
Oprime la cruz de control
en la dirección del túnel.
Te convertirás en un hilo de
estambre y podrás entrar en
agujeros estrechos.
Pasar de un lado a otro de la tela
SALTO
Mantén oprimido otra vez cuando estés en el aire.
Paracaídas
Cuando te transformes
en un paracaídas,
descenderás
lentamente. Suelta
para volver a tu
aspecto normal.
Pesa
Transfórmate en una pesa y
aplasta a tus enemigos o rompe
bloques (g. 55).
MOvIMIENTOS bAJO EL AGUA
Nadar
o y
Puedes nadar con
y oprimir
varias veces para moverte más rápido.
Mantén oprimido
para no hundirte.
Tambn puedes usar el látigo de estambre (g. 55)
y enrollar a los enemigos (g. 56) mientras ess bajo
el agua.
hAbLAr Y AvANzAr POr EL NIvEL
En la pantalla del área (g. 57), cuando te acerques a un personaje en la
Plaza Pliegos (pág. 61) o a una puerta, aparecerá un icono
. Cuando lo veas,
oprime arriba en
para hablar con ese personaje o entrar en esa puerta.
Salto
¡Salta muy alto!
Colócate delante de una puerta
y oprime arriba en .
Puntadas
Si estás detrás
de la tela,
puedes usar las
puntadas como
plataforma.
Puerta
Saltar
Oprime arriba en ,
o mantén oprimido
.
¡Ahora ess al otro lado de la tela!
5 5 5 6
LÁTIGO DE ESTAMbrE
Parches y botones
Puedes quitar los parches y tirar de
los botones para encontrar objetos
y tener acceso a nuevas zonas.
Desenredar
Kirby puede deshacer a sus
enemigos para derrotarlos o deshacer
obstáculos para abrirse camino.
Abrir
cremalleras
Oprime izquierda o derecha en
para abrir las cremalleras.
DESENrEDAr bLOQUES
Kirby puede deshacer algunos bloques.
Podrás desenredar los bloques de estambre
usando el látigo o lanzándoles una bola de
estambre. Los bloques de tela se pueden
deshacer lanzando una bola de estambre.
También existe otro tipo de bloque,
llamado bloque de mezclilla
, que Kirby no puede romper.
Usa tutigo de estambre
para quitar los parches y
tirar de los botones.
Látigo de estambre
Lanza tu látigo de estambre
hacia un enemigo
o un bloque.
Tira de un
botón…
Tira de una cremallera
o un botón…
Ataca a un
enemigo…
Balancearse
Al agarrarte de algunos botones, podrás
balancearte. Cuando hayas agarrado
el botón con tu látigo de estambre,
oprime izquierda o derecha en
para
balancearte. Puedes saltar más alto de lo
normal si sueltas el látigo y saltas cuando
estés en el punto más alto.
Bloque
de tela
TrANSfOrMACIONES
Si quitas un parche transformador, encontras un Meta Vórtice. Cada tipo de Meta
Vórtice es diferente y proporcionará a Kirby habilidades distintas.
Para obtener más información sobre los Meta Vórtices y las transformaciones,
consulta los controles de menú de pausa (pág. 58).
Toca un Meta Vórtice
¡para transformarte en un Robotanque!
ENrOLLAr
Lanzar una bola
de estambre
Lanza las bolas de estambre
para dañar a los enemigos
o romper bloques.
Soltar una bola
de estambre
Puedes dejar
la bola de
estambre en el
suelo y volver
a recogerla
con tu látigo.
ENROLLAR
Oprime
para atacar a los
enemigos y mantén oprimido
para enrollarlos.
Puedes enrollar a un enemigo o un bloque
y convertirlo en una bola de estambre.
¡Algunas cosas explotarán después de enrollarlas si no las lanzas
rápidamente, y otras seguirán a los enemigos después de lanzarlas!
Robotanque
Cuando llegues a la puerta de bobinas,
recuperarás tu aspecto habitual.
Puerta de
bobinas
¡Prueba todas las transformaciones!
Ovni Todoterreno
Meta
Vórtice
Bloque de
estambre
5 7 5 8
MO JUGAr
¡Guía a Kirby mientras explora el Reino de las telas! Cada área contiene
varios niveles, incluyendo el nivel del jefe final y otros niveles de bonificación.
PANTALLA DEL ÁrEA
Al empezar el juego estas en la pantalla de
cada área. Desde esta pantalla tends acceso a
los distintos niveles.
Niveles
Los niveles marcados con (?)
no están disponibles todavía.
Tendrás que encontrar el parche
de cada nivel (pág. 60) para abrir las puertas.
MAPA COMPLETO
Oprime en la pantalla del área para ver un mapa que te mostra los niveles disponibles,
las medallas (pág. 60) y los tesoros (g. 59) que hayas obtenido en cada nivel.
Área actual
Información del nivel
muestra la medalla
que has conseguido,
indica que has
encontrado ese tesoro y
que aún no lo has encontrado.
MO CAMbIAr DE ÁrEA
Si sales por la parte izquierda o derecha
de cada área, llegarás a una diferente.
También puedes oprimir
para
seleccionar un área y llegar hasta allí
pidamente. Elige el área oprimiendo
izquierda o derecha en
y después
oprime
para confirmar.
No puedes ir a zonas que no hayas desbloqueado todavía. También puedes
elegir un área seleccionando “Mapa” en el menú de pausa.
mero
de gemas
Siguiente área
Las áreas que no
estén disponibles
todavía estan
marcadas con (?).
PANTALLA DE
COMIENzO DEL NIvEL
Al entrar en una fase, aparecerá una pantalla
que muestra la información del nivel. Si ya lo has
completado, verás cntas gemas conseguiste,
tu racha (pág. 59), los objetos que has
encontrado y la medalla obtenida. Cuando hayas
visto esta información, oprime
y elige el número de jugadores.
PANTALLA DEL NIvEL
Tu objetivo es llevar a Kirby hasta el final de cada nivel (g. 60). Pods gastar las
gemas que obtengas en cualquier nivel en las tiendas de la Plaza Pliegos (pág. 61).
Gemas
obtenidas
Contador de
gemas y racha
ME DE PAUSA
Oprime mientras estés en un nivel o área para pausar el juego y ver el me
de pausa. Dependiendo de dónde te encuentres, ves las distintas opciones
que aparecen aquí.
Decorar Solo aparece en los apartamentos y te permite decorarlos
(pág. 62).
Mapa Ver la pantalla de selección de área para ir a otra zona.
Tomar foto Tomar una foto de la pantalla del juego en pausa (pág. 65).
Álbum Ver las fotos que hayas tomado y enviarlas al tablón de Wii
(pág. 65).
Salir Volver a la pantalla del título.
Continuar Salir del menú de pausa y seguir jugando.
Otra vez Empezar el nivel desde el principio.
Controles Ver una explicación sobre cómo controlar a Kirby en su
entorno actual.
Salir Salir del nivel y volver a la pantalla del área.
Gemas
Existen cuatro tipos
de gemas con distintos
valores:
+1 +5 +10 +100
P
A
N
T
A
L
L
A
D
E
Á
r
E
A
P
A
N
T
A
L
L
A
D
E
N
I
v
E
L
5 9 6 0
CONTADOr DE GEMAS Y rAChA
Al recoger gemas, tu contador se irá llenando. Al acumularlas, llegas a ciertas
marcas de medalla en el contador. Así podrás ver lo cerca que estás de conseguir
una medalla al final del nivel. Si sigues recogiendo gemas sin recibir daño, tu racha
aumentará y recibirás gemas de bonificación.
Gemas de los jugadores
Durante el juego
cooperativo, ves cuál
jugador ha contribuido con
s gemas dependiendo del
color del contador: rosa (J1) o azul (J2).
rECIbIr DAÑO
Al recibir daño perdes parte de tus gemas y
tu racha volverá a cero. Tu contador de gemas
disminuirá de acuerdo con el número de gemas
que pierdas. Si caes dentro de un agujero,
Angelina (pág. 52) te llevará a un lugar seguro.
Al perder gemas, es posible que no tengas
suficientes para ganar medallas. Si esto ocurre,
puede que completes la fase sin conseguir la
medalla que quieres. Las gemas que dejes caer desaparecen después de unos
segundos, ¡pero podrás recoger unas cuantas si te das prisa!
TESOrOS
Cada nivel contiene tres tesoros, excepto los niveles de los jefes finales.
Podrás encontrar muebles para decorar los apartamentos (g. 62) o música
que puedes escuchar a lo largo del juego.
Para encontrar tesoros…
Racha
Medalla (completando
el nivel con esta
cantidad de gemas)
Contador
de gemas
Despega un parche tesoro ¡y encontrarás un tesoro!
PArChES DE zONA
Al completar cada fase, ganas un parche nuevo.
Mientras Kirby lo sujeta, oprime
en la pantalla del
área para abrir un nuevo nivel. Debes usar el parche en
la misma área donde lo encontraste.
Tambn puedes ganar un parche de zona de
bonificación si derrotas a un jefe final consiguiendo
cierto número de gemas.
TOCA LA CAMPANA AL fINAL DEL NIvEL
Haz que Kirby se agarre a la campana de bonificación al final de cada nivel. La rueda
girará y ganarás gemas de bonificación dependiendo de dónde se detenga.
Estrellas de bonificacn
Existen tres tipos de
paneles que pueden
aparecer en la rueda,
con dos, tres o
cinco estrellas. Si
consigues todos los
tipos de estrellas de
bonificación en cada
nivel, los tres paneles
aparecerán. ¡Así tendrás más oportunidades
de conseguir una mayor bonificación!
Tipos de bonicación
2 estrellas 3 estrellas 5 estrellas
COMPLETAr LA fASE
Al completar una fase pods ver los resultados, como el número de gemas y la
medalla que conseguiste. Oprime
para avanzar a la pantalla del área.
Rueda
Resultados
Aquí encontras el
número de gemas
conseguidas, tu racha
s larga y los tesoros
obtenidos. También ves la
silueta de los tesoros que no
hayas encontrado.
Número total de gemas
Medalla conseguida
Existen cuatro tipos de
medallas que puedes
obtener dependiendo
del número de gemas
que tengas cuando
completes cada nivel.
Madera Bronce Plata Oro
Parche de zona
Tipos de medallas
Campana de
bonicación
6 1 6 2
PLAzA PLIEGOS
Aq encontrarás una tienda de telas, una mueblería, el Edificio Plegado
y la entrada a la Plaza Parches, donde pods ver todo lo que has obtenido.
TIENDAS
Puedes comprar muebles y telas en las tiendas usando tus gemas. Solo tienes que
hablar con el duo de la tienda, usar
para elegir un objeto y oprimir para
confirmar la selección. Los objetos disponibles en las tiendas cambian cada vez
que hables con el dueño.
EDIfICIO PLEGADO
A medida que avances en el juego, conocerás al
dueño del edificio de apartamentos, Estambrosio,
quien le dará a Kirby una habitación. Puedes
decorar la habitación como quieras utilizando
los muebles y las telas que obtengas. También
puedes dar a Estambrosio cierto número de
gemas para que añada otro piso al edificio.
Consulta las páginas 62-64 para obtener más
información sobre el Edificio Plegado.
PLAzA PArChES
Puedes ir a la Plaza Parches para ver información
sobre los personajes del juego o las medallas
obtenidas en cada nivel, volver a ver los videos
del juego, escuchar la música que hayas
encontrado, ¡y mucho más!
Habitación de Kirby
Estambrosio
QUITAr
Puedes quitar un mueble que hayas colocado en la habitación. Elige el objeto que
quieres quitar y selecciona .
EDIfICIO PLEGADO
Puedes decorar la habitación de Kirby y otras habitaciones del edificio para
atraer a nuevos inquilinos que se convertirán en tus amigos.
DECOrAr hAbITACIONES
Oprime
en la habitación de Kirby y sujeta el Wii Remote como se te indica en
la pantalla. Apunta con el Wii Remote hacia la pantalla y oprime
para ver las
opciones de decoracn.
mero de muebles
Muestra el número de objetos colocados
y el máximo número de objetos que
puedes colocar.
Opciones de decoracn
COLOCAr MUEbLES
Para colocar los muebles, señala con el puntero del Wii Remote hacia
,
elige un
mueble y colócalo con
. Para mover los muebles, apunta hacia el mueble que
quieres mover, oprime
para seleccionarlo, llévalo a otro sitio y oprime
de nuevo
para soltarlo.
Muebles
Si no has conseguido
algún mueble, no
podrás utilizarlo y
solo verás su silueta.
Tipos de muebles
Puedes elegir entre
cuatro tipos: objetos,
muebles, otros y caja de juguetes.
Pasar la página
Señala a la flecha
y oprime
para
pasar la página.
Volver
Selecciona este
icono para volver
a la pantalla de
las opciones de
decoración.
6 3 6 4
PAPEL TAPIz
Puedes decorar las paredes o el suelo usando las
telas que hayas conseguido. Elige
y después
selecciona dónde quieres poner la tela y qué tipo
de tela quieres usar.
Zonas de la habitación
Pared Suelo
vOLvEr
Saldrás de la opción de decoración. Elige
cuando hayas terminado, sujeta el
control Wii Remote de manera horizontal y oprime
.
COPIAr
Puedes copiar los muebles que hayas colocado en la habitación. Solo tienes que elegir
, apuntar hacia el mueble que quieras copiar y después al lugar adonde quieras copiarlo.
TAPIzAr
Puedes cambiar el estampado y el color de los objetos tapizándolos. Elige el objeto
que quieras tapizar y selecciona
para ver la pantalla que aparece abajo. Elige el
tipo de tela y el estampado que quieres usar y selecciona
para confirmar. También
puedes cambiar la posicn y el tamaño de la tela a medida que tapizas el objeto.
Tela
Tipo de tela
Existe un total de seis
tipos de tela.
Supercies
Algunos muebles tienen dos
superficies distintas que
puedes tapizar.
Colocar el estampado
Deshacer
Menú de edicn
Elige una tela para verla. Si seleccionas el menú,
verás el icono de edición y podrás hacer cambios
al aplicar el estampado.
Estirar Girar Desplazar
hACEr NUEvOS AMIGOS
Puedes decorar las habitaciones vacías del
edificio de apartamentos para que atraigan a
nuevos inquilinos que se convertirán en tus
amigos. Las siluetas te indicarán qué muebles
tienes que colocar en esos lugares. También
puedes elegir “¡Así!” para ver qué aspecto debe
tener la habitación cuando termines y cles
muebles tienes que encontrar. Si Estambrosio
ade otro piso al edificio de apartamentos,
¡habrá más habitaciones disponibles!
ESCUChA A TUS AMIGOS
Habla con tus nuevos amigos para saber lo que necesitan. Cada personaje te
pedirá que hagas cosas distintas y te recompensará si lo ayudas. Después de
hablar con un personaje, puedes aceptar su desafío y elegir el nivel que quieras.
PANTALLA DE DESAO
En esta pantalla verás lo que debes hacer y cuánto tiempo tienes para hacerlo.
Si no lo consigues, no completarás el desafío.
Siluetas ¡A!
Escompiter
¡Encuentra a todos sus
amigos escondidos en
un nivel!
Gemita
¡Encuentra cierto
número de gemas antes
de que se acabe el
tiempo!
Límite de
tiempo
Condiciones
Cada personaje te
propondrá un desafío
distinto. Por ejemplo,
Gemita siempre te
pedirá que recojas
cierto número de gemas.
Supercie 1 Supercie 2
6 5
ÁLbUM
Puedes tomar fotos de la pantalla de cada área desde el me de pausa eligiendo
“Tomar foto”. Después podrás enviar las fotos que hayas tomado al tablón de Wii.
fOTOS
Elige “Tomar foto” desde el menú de pausa y
toma la foto para ver el menú que aparece abajo.
Puedes guardar un máximo de 10 fotos en el álbum.
¡Toma una foto!
Guardar foto Guarda en el álbum la foto que has tomado. Si tu álbum está lleno,
elige “Ver álbum” y borra algunas fotos para poder guardar otras.
Ver álbum Muestra el álbum de fotos y te permite ver y borrar fotos.
Salir Vuelve a la pantalla del área. Las fotos que hayas tomado se perderán
a menos que las guardes en el álbum.
ÁLbUM
Elige “Ver álbum” en el menú de pausa para ver
las fotos, borrarlas o enviarlas al tablón de Wii.
Al elegir una foto, verás el menú que aparece abajo.
Enviar al Envía la foto al tabn de Wii. Una vez que la foto esté en el tablón
tabn de Wii, podrás enviársela a tus amigos. Para obtener más informacn
de Wii sobre el tablón de Wii, consulta la sección del tablón de Wii en el
manual de operaciones de la consola Wii.
Eliminar foto Borra una foto de tu álbum. No pods recuperar las fotos que borres,
¡así que ten cuidado!
Eliminar Borra todas las fotos de tu álbum. Recuerda que no pods recuperar
todas las fotos que borres. ¡Ten cuidado!
las fotos
NOTAS

Transcripción de documentos

NEED HELP WITH INSTALLATION, BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION, ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MAINTENANCE OR SERVICE? L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? MANTENIMIENTO O SERVICIO? Nintendo Customer Service Service à la clientèle de Nintendo Servicio al Cliente de Nintendo or call 1-800-255-3700 ou composez le 1 800 255-3700 o llama al 1-800-255-3700 SUPPORT.NINTENDO.COM NEED HELP PLAYING A GAME? For game play assistance, we recommend using your favorite Internet search engine to find tips for the game you are playing. Some helpful words to include in the search, along with the game’s title, are: “walk through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.” SUPPORT.NINTENDO.COM BESOIN D’AIDE DANS UN JEU? Nous vous suggérons d’utiliser votre moteur de recherche préféré pour trouver des astuces sur Internet. Essayez quelques-uns de ces mots clés dans votre recherche : « solution complète », « FAQ », « codes », « trucs » et « astuces ». The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. SUPPORT.NINTENDO.COM ¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO? Si necesitas ayuda para avanzar en los juegos, te recomendamos que uses el motor de búsqueda que prefieras para encontrar consejos para el juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueda, además del título, son “instrucciones paso a paso”, “preguntas frecuentes”, “códigos” y “consejos”. Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Cherchez-le toujours sur les boîtes lorsque vous achetez des consoles de jeux vidéo, des accessoires, des jeux et d’autres produits apparentés. El sello oficial es tu ratificación de que este producto está autorizado o ha sido fabricado por Nintendo. Busca siempre este sello al comprar sistemas de videojuegos, accesorios, juegos y otros productos relacionados. 72177A NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A. www.nintendo.com PRINTED IN USA INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI FOLLETO DE INSTRUCCIONES POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii™ ANTES DE USAR TU CONSOLA, JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LOS SIGUIENTES AVISOS ANTES DE QUE TÚ O TUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS. ADVERTENCIA – Ataques • Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa  de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,  aunque no hayan tenido un ataque previamente. • Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a  una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego. • Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas: Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación • Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos: 1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla. 2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible. 3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir. 4. Juegue en una habitación bien iluminada. 5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora. INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN REV-R Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE) Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses. GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.* SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.* *En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada: • Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado. • Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario. • Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como  hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes  de empezar de nuevo. • Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de  estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico. ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor. INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las “copias de respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa. Los infractores serán sancionados. REV–E LIMITACIONES DE LA GARANTÍA ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO. CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES. Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá. LA HISTORIA Un día, en el pacífico reino de Dream Land, Kirby estaba dando un paseo cuando vio su alimento favorito, un tomate rojo y brillante, encima de un arbusto. Sin embargo, ¡un hechicero apareció en cuanto intentó tragarse el tomate! ÍNDICE CÓMO EMPEZAR............................................ 49 “¡Oye!”, gritó el hechicero, “¡ese es mi Meta Tomate mágico!” CONTROLES..................................................... 51 MOVIMIENTOS............................................... 53 ¡Pero Kirby se engulló el tomate entero! En ese momento, el calcetín que llevaba el hechicero en su cuello comenzó a brillar... ¡Y Kirby fue absorbido hacia el interior del calcetín! CÓMO JUGAR.................................................. 57 PLAZA PLIEGOS............................................... 61 EDIFICIO PLEGADO......................................... 62 Kirby se dio cuenta de que el calcetín le había transportado a un Zur-Zir, el hechicero mundo hecho completamente de tela y estambre. Y para su sorpresa, ¡se dio cuenta de que su cuerpo también estaba hecho de estambre! ¡Entonces, vio a un niño de estambre huir de un monstruo de estambre! Kirby se transformó en un automóvil y salvó al niño del monstruo. Al parecer, ese extraño Meta Tomate le daba Príncipe Hilván a Kirby el poder de transformarse en automóvil y muchas cosas más. 47 El niño de estambre explicó que se llamaba Hilván y que era el príncipe del Reino de las Kirby telas. También le explicó que su misión era volver a coser los trozos del Reino de las telas, que habían sido descosidos por el malvado hechicero Zur-Zir. Al oír esto, ¡Kirby decidió ayudar al príncipe Hilván para destruir a Zur-Zir y salvar el Reino de las telas! ÁLBUM............................................................ 65 Consulta la página 50 para obtener más información sobre cómo guardar. Selección de idioma Para jugar este título en español, cambia la configuración del idioma en las opciones de Wii. ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DEL SISTEMA La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime “Aceptar” para proceder. Ten en cuenta que la consola Wii necesita la versión más actual del menú de la consola para poder reproducir este disco. Cuando se actualice el menú de la consola, cualquier modificación (dispositivo o programa) no autorizada puede ser detectada, y el contenido no autorizado puede ser desactivado o eliminado, lo cual puede causar fallas inmediatas o atrasadas en la operación de la consola. Si no se acepta la actualización, este y otros juegos futuros pueden resultar inoperables en la consola. Nintendo no puede garantizar que los dispositivos o programas no autorizados sigan funcionando con la consola después de que esta o cualquier otra actualización de la consola Wii se lleve a cabo. 48 CÓMO EMPEZAR Introduce el disco de Kirby’s Epic Yarn en la ranura para discos. La consola Wii se encenderá. Cuando veas la pantalla que se muestra a la derecha, léela y oprime . CÓMO JUGAR POR PRIMERA VEZ (crear un archivo) La primera vez que juegues debes crear un archivo para guardar tu progreso. Elige “Sí” para crear un archivo de guardado y avanzar a la pantalla del título. Necesitarás 31 bloques de memoria libre en tu consola Wii para crear un archivo para este juego. PANTALLA DEL TÍTULO Elige “Un jugador” o “Dos jugadores” oprimiendo arriba o abajo en y después para confirmar la selección. Para jugar en el modo de dos jugadores, oprime tendrás que sincronizar otro control Wii Remote. Consulta la página 52 para obtener más información sobre el modo cooperativo de dos jugadores. Apunta con el cursor al Canal Disco en el Menú de Wii y oprime . Menú de Wii Cuando aparezca la pantalla del canal, apunta a “Comenzar” y oprime . PANTALLA DE SELECCIÓN DE ARCHIVO Para cargar un juego, selecciona el archivo que quieras y elige “Sí”. También puedes copiar y borrar archivos en esta pantalla. Pantalla del canal Ajústate la correa de muñeca siguiendo las instrucciones y oprime cuando hayas terminado. Para jugar, sujeta el control Wii Remote de manera horizontal. ADVERTENCIA: USO DE LA CORREA DE MUÑECA 49 Pantalla de la correa de muñeca Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego. También recuerda lo siguiente: • Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno. • Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego. • Sécate las manos si te empiezan a sudar. • Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas está despejado de personas u objetos. • Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor. • Usa la funda del Wii Remote. Opciones Copiar archivo Copia el progreso del archivo seleccionado en otro. Elige primero el archivo que quieras copiar y después elige el archivo de destino. Eliminar archivo Elimina el progreso guardado en los archivos. No podrás recuperar los archivos que borres, ¡así que ten cuidado! CÓMO GUARDAR Cuando termines un nivel (pág. 60), consigas telas o muebles (pág. 62 y 63) o decores la habitación de Kirby (pág. 62), tu progreso se guardará automáticamente. Para obtener más información sobre cómo utilizar los datos contenidos en archivos de guardado y tarjetas SD desde tu Menú de Wii, consulta el manual de operaciones de la consola Wii: Canales y configuración. 50 CONTROLES Sujeta el control Wii Remote de manera horizontal para jugar. En ciertas partes del juego tendrás que apuntar a la pantalla con el Wii Remote. Wii Remote (al apuntar a la pantalla) Cuando decores tu habitación (pág. 62) en el edificio de apartamentos de Estambrosio, tendrás que apuntar hacia la pantalla con el control Wii Remote. Wii Remote (de manera horizontal) Apuntar El texto en rojo se refiere a las acciones realizadas en los menús y el texto en azul a las acciones realizadas al controlar a Kirby. Para obtener más información sobre cómo controlar a Kirby, consulta las páginas 53 a 56. Mientras ves los videos a lo largo del juego, puedes oprimir y seleccionar “Sí” para avanzar al final del video. Los videos estarán disponibles en la Plaza Parches (pág. 61) después de haberlos visto una vez. Botón HOME Botón + Menú HOME Menú de pausa (pág. 58) Botón A Confirmar Botón B Atrás Apunta con el Wii Remote a la televisión para mover el cursor por los menús. Cruz de control Elegir una opción del menú Botón 2 Movimientos (pág. 53-56) Confirmar una selección del menú Salto (pág. 54) Movimientos bajo el agua (pág. 54) Botón 1 Botón A Atrás Información del área (pág. 57) Látigo de estambre (pág. 55) Enrollar a los enemigos (pág. 56) Botón – 51 Pantalla de selección de área (pág. 57) Mostrar los controles en la pantalla del nivel (pág. 58) Puntero Elegir una opción MODO COOPERATIVO PARA DOS JUGADORES Utilizando dos controles Wii Remote, un jugador puede controlar a Kirby y otro al príncipe Hilván. Los controles del príncipe Hilván son similares a los de Kirby. Sincroniza el control del segundo jugador y elige “Dos jugadores” en la pantalla del título o en Icono del J2 la pantalla de comienzo del nivel (pág. 58). Cuando el icono del J2 aparezca, el segundo jugador puede en su control para empezar a jugar en modo cooperativo. oprimir Algunas transformaciones (pág. 56) hacen que los personajes de ambos jugadores se controlen de manera distinta. ¡ANGELINA AL RESCATE! Angelina Dentro de los niveles, puedes oprimir para llamar a Angelina. Ella te transportará junto al otro jugador. Mientras Angelina te lleve, los enemigos no podrán hacerte daño (pág. 59). También puedes oprimir para que Angelina vuele más rápido. 52 MOVIMIENTOS Kirby puede transformarse a sí mismo y cambiar su entorno de muchas maneras. También SALTO puede lanzar un látigo de estambre para derrotar a sus enemigos o utilizar objetos. ¡Tendrás que dominar estas habilidades para conseguir salvar al Reino de las telas! Mantén oprimido otra vez cuando estés en el aire. Paracaídas TIPOS DE MOVIMIENTOS Andar Acelerar Cuando te transformes en un paracaídas, descenderás lentamente. Suelta para volver a tu aspecto normal. Salto ¡Salta muy alto! Oprime dos veces izquierda o derecha rápidamente para convertirte en un automóvil. Agacharse Trepar/descender por una escalera Transfórmate en una pesa y aplasta a tus enemigos o rompe bloques (pág. 55). Desenredarse Oprime la cruz de control en la dirección del túnel. Te convertirás en un hilo de estambre y podrás entrar en agujeros estrechos. Pesa MOVIMIENTOS BAJO EL AGUA Nadar o y Puedes nadar con y oprimir varias veces para moverte más rápido. para no hundirte. Mantén oprimido También puedes usar el látigo de estambre (pág. 55) y enrollar a los enemigos (pág. 56) mientras estás bajo el agua. Pasar de un lado a otro de la tela Saltar Oprime arriba en , o mantén oprimido . Puntadas Puerta 53 Colócate delante de una puerta y oprime arriba en . Si estás detrás de la tela, puedes usar las puntadas como plataforma. ¡Ahora estás al otro lado de la tela! HABLAR Y AVANZAR POR EL NIVEL En la pantalla del área (pág. 57), cuando te acerques a un personaje en la . Cuando lo veas, Plaza Pliegos (pág. 61) o a una puerta, aparecerá un icono para hablar con ese personaje o entrar en esa puerta. oprime arriba en 54 LÁTIGO DE ESTAMBRE Usa tu látigo de estambre para quitar los parches y tirar de los botones. Lanzar una bola de estambre Parches y botones Ataca a un enemigo… Puedes quitar los parches y tirar de los botones para encontrar objetos y tener acceso a nuevas zonas. para atacar a los Oprime enemigos y mantén oprimido para enrollarlos. Lanza tu látigo de estambre hacia un enemigo o un bloque. Tira de una cremallera o un botón… Balancearse 55 Desenredar Kirby puede deshacer a sus enemigos para derrotarlos o deshacer obstáculos para abrirse camino. Al agarrarte de algunos botones, podrás balancearte. Cuando hayas agarrado el botón con tu látigo de estambre, para oprime izquierda o derecha en balancearte. Puedes saltar más alto de lo normal si sueltas el látigo y saltas cuando estés en el punto más alto. DESENREDAR BLOQUES Lanza las bolas de estambre para dañar a los enemigos o romper bloques. ENROLLAR Látigo de estambre Tira de un botón… ENROLLAR Puedes enrollar a un enemigo o un bloque y convertirlo en una bola de estambre. ¡Algunas cosas explotarán después de enrollarlas si no las lanzas rápidamente, y otras seguirán a los enemigos después de lanzarlas! Soltar una bola de estambre Puedes dejar la bola de estambre en el suelo y volver a recogerla con tu látigo. TRANSFORMACIONES Si quitas un parche transformador, encontrarás un Meta Vórtice. Cada tipo de Meta Vórtice es diferente y proporcionará a Kirby habilidades distintas. Para obtener más información sobre los Meta Vórtices y las transformaciones, consulta los controles de menú de pausa (pág. 58). Abrir cremalleras Toca un Meta Vórtice… Meta Vórtice Oprime izquierda o derecha en para abrir las cremalleras. Bloque de estambre Kirby puede deshacer algunos bloques. Podrás desenredar los bloques de estambre usando el látigo o lanzándoles una bola de estambre. Los bloques de tela se pueden deshacer lanzando una bola de estambre. También existe otro tipo de bloque, , que Kirby no puede romper. llamado bloque de mezclilla Bloque de tela ¡para transformarte en un Robotanque! ¡Prueba todas las transformaciones! Robotanque Cuando llegues a la puerta de bobinas, recuperarás tu aspecto habitual. Puerta de bobinas Ovni Todoterreno 56 CÓMO JUGAR ¡Guía a Kirby mientras explora el Reino de las telas! Cada área contiene varios niveles, incluyendo el nivel del jefe final y otros niveles de bonificación. PANTALLA DEL ÁREA Al empezar el juego estarás en la pantalla de cada área. Desde esta pantalla tendrás acceso a los distintos niveles. Los niveles marcados con (?) no están disponibles todavía. Tendrás que encontrar el parche de cada nivel (pág. 60) para abrir las puertas. MAPA COMPLETO Información del nivel 57 Gemas obtenidas Contador de gemas y racha +1 +5 Las áreas que no estén disponibles todavía estarán marcadas con (?). CÓMO CAMBIAR DE ÁREA Si sales por la parte izquierda o derecha de cada área, llegarás a una diferente. para También puedes oprimir seleccionar un área y llegar hasta allí rápidamente. Elige el área oprimiendo y después izquierda o derecha en para confirmar. oprime No puedes ir a zonas que no hayas desbloqueado todavía. También puedes elegir un área seleccionando “Mapa” en el menú de pausa. +10 +100 MENÚ DE PAUSA Oprime mientras estés en un nivel o área para pausar el juego y ver el menú de pausa. Dependiendo de dónde te encuentres, verás las distintas opciones que aparecen aquí. Siguiente área que aún no lo has encontrado. Gemas Existen cuatro tipos de gemas con distintos valores: Número de gemas Área actual muestra la medalla que has conseguido, indica que has encontrado ese tesoro y PANTALLA DEL NIVEL Tu objetivo es llevar a Kirby hasta el final de cada nivel (pág. 60). Podrás gastar las gemas que obtengas en cualquier nivel en las tiendas de la Plaza Pliegos (pág. 61). Oprime en la pantalla del área para ver un mapa que te mostrará los niveles disponibles, las medallas (pág. 60) y los tesoros (pág. 59) que hayas obtenido en cada nivel. Al entrar en una fase, aparecerá una pantalla que muestra la información del nivel. Si ya lo has completado, verás cuántas gemas conseguiste, tu racha (pág. 59), los objetos que has encontrado y la medalla obtenida. Cuando hayas y elige el número de jugadores. visto esta información, oprime Niveles PANTALLA DE COMIENZO DEL NIVEL Decorar P A N T Mapa A L L A Tomar foto D E Álbum Á R E A Salir P Continuar A N TD Otra vez AE L Controles LN AI V E L Salir Solo aparece en los apartamentos y te permite decorarlos (pág. 62). Ver la pantalla de selección de área para ir a otra zona. Tomar una foto de la pantalla del juego en pausa (pág. 65). Ver las fotos que hayas tomado y enviarlas al tablón de Wii (pág. 65). Volver a la pantalla del título. Salir del menú de pausa y seguir jugando. Empezar el nivel desde el principio. Ver una explicación sobre cómo controlar a Kirby en su entorno actual. Salir del nivel y volver a la pantalla del área. 58 CONTADOR DE GEMAS Y RACHA Al recoger gemas, tu contador se irá llenando. Al acumularlas, llegarás a ciertas marcas de medalla en el contador. Así podrás ver lo cerca que estás de conseguir una medalla al final del nivel. Si sigues recogiendo gemas sin recibir daño, tu racha aumentará y recibirás gemas de bonificación. Gemas de los jugadores Durante el juego cooperativo, verás cuál Contador jugador ha contribuido con de gemas más gemas dependiendo del color del contador: rosa (J1) o azul (J2). Haz que Kirby se agarre a la campana de bonificación al final de cada nivel. La rueda girará y ganarás gemas de bonificación dependiendo de dónde se detenga. Estrellas de bonificación Racha Medalla (completando el nivel con esta cantidad de gemas) Campana de bonificación RECIBIR DAÑO Al recibir daño perderás parte de tus gemas y tu racha volverá a cero. Tu contador de gemas disminuirá de acuerdo con el número de gemas que pierdas. Si caes dentro de un agujero, Angelina (pág. 52) te llevará a un lugar seguro. Al perder gemas, es posible que no tengas suficientes para ganar medallas. Si esto ocurre, puede que completes la fase sin conseguir la medalla que quieres. Las gemas que dejes caer desaparecerán después de unos segundos, ¡pero podrás recoger unas cuantas si te das prisa! TOCA LA CAMPANA AL FINAL DEL NIVEL TESOROS Cada nivel contiene tres tesoros, excepto los niveles de los jefes finales. Podrás encontrar muebles para decorar los apartamentos (pág. 62) o música que puedes escuchar a lo largo del juego. COMPLETAR LA FASE Al completar una fase podrás ver los resultados, como el número de gemas y la medalla que conseguiste. Oprime para avanzar a la pantalla del área. Medalla conseguida Existen cuatro tipos de medallas que puedes obtener dependiendo del número de gemas que tengas cuando completes cada nivel. Resultados Aquí encontrarás el número de gemas conseguidas, tu racha más larga y los tesoros obtenidos. También verás la silueta de los tesoros que no hayas encontrado. Tipos de medallas Número total de gemas Madera Bronce Plata Oro Para encontrar tesoros… 59 Rueda Existen tres tipos de paneles que pueden Tipos de bonificación aparecer en la rueda, con dos, tres o cinco estrellas. Si consigues todos los tipos de estrellas de 2 estrellas 3 estrellas 5 estrellas bonificación en cada nivel, los tres paneles aparecerán. ¡Así tendrás más oportunidades de conseguir una mayor bonificación! Despega un parche tesoro… ¡y encontrarás un tesoro! PARCHES DE ZONA Al completar cada fase, ganarás un parche nuevo. en la pantalla del Mientras Kirby lo sujeta, oprime área para abrir un nuevo nivel. Debes usar el parche en la misma área donde lo encontraste. También puedes ganar un parche de zona de bonificación si derrotas a un jefe final consiguiendo cierto número de gemas. Parche de zona 60 PLAZA PLIEGOS EDIFICIO PLEGADO Aquí encontrarás una tienda de telas, una mueblería, el Edificio Plegado Puedes decorar la habitación de Kirby y otras habitaciones del edificio para y la entrada a la Plaza Parches, donde podrás ver todo lo que has obtenido. atraer a nuevos inquilinos que se convertirán en tus amigos. TIENDAS Puedes comprar muebles y telas en las tiendas usando tus gemas. Solo tienes que para elegir un objeto y oprimir para hablar con el dueño de la tienda, usar confirmar la selección. Los objetos disponibles en las tiendas cambiarán cada vez que hables con el dueño. DECORAR HABITACIONES en la habitación de Kirby y sujeta el Wii Remote como se te indica en Oprime para ver las la pantalla. Apunta con el Wii Remote hacia la pantalla y oprime opciones de decoración. Número de muebles Muestra el número de objetos colocados y el máximo número de objetos que puedes colocar. EDIFICIO PLEGADO A medida que avances en el juego, conocerás al dueño del edificio de apartamentos, Estambrosio, quien le dará a Kirby una habitación. Puedes decorar la habitación como quieras utilizando los muebles y las telas que obtengas. También puedes dar a Estambrosio cierto número de gemas para que añada otro piso al edificio. Consulta las páginas 62-64 para obtener más Habitación de Kirby información sobre el Edificio Plegado. Opciones de decoración COLOCAR MUEBLES Para colocar los muebles, señala con el puntero del Wii Remote hacia , elige un . Para mover los muebles, apunta hacia el mueble que mueble y colócalo con quieres mover, oprime de nuevo para seleccionarlo, llévalo a otro sitio y oprime para soltarlo. Muebles Estambrosio Si no has conseguido algún mueble, no podrás utilizarlo y solo verás su silueta. Tipos de muebles PLAZA PARCHES Puedes ir a la Plaza Parches para ver información sobre los personajes del juego o las medallas obtenidas en cada nivel, volver a ver los videos del juego, escuchar la música que hayas encontrado, ¡y mucho más! 61 Puedes elegir entre cuatro tipos: objetos, muebles, otros y caja de juguetes. Pasar la página Señala a la flecha para y oprime pasar la página. Volver Selecciona este icono para volver a la pantalla de las opciones de decoración. Quitar Puedes quitar un mueble que hayas colocado en la habitación. Elige el objeto que quieres quitar y selecciona . 62 COPIAR Puedes copiar los muebles que hayas colocado en la habitación. Solo tienes que elegir , apuntar hacia el mueble que quieras copiar y después al lugar adonde quieras copiarlo. TAPIZAR Puedes cambiar el estampado y el color de los objetos tapizándolos. Elige el objeto para ver la pantalla que aparece abajo. Elige el que quieras tapizar y selecciona para confirmar. También tipo de tela y el estampado que quieres usar y selecciona puedes cambiar la posición y el tamaño de la tela a medida que tapizas el objeto. Tela Tipo de tela ¡Así! Superficie 2 ESCUCHA A TUS AMIGOS Habla con tus nuevos amigos para saber lo que necesitan. Cada personaje te pedirá que hagas cosas distintas y te recompensará si lo ayudas. Después de hablar con un personaje, puedes aceptar su desafío y elegir el nivel que quieras. Menú de edición Superficies Superficie 1 Siluetas Deshacer Algunos muebles tienen dos superficies distintas que puedes tapizar. Puedes decorar las habitaciones vacías del edificio de apartamentos para que atraigan a nuevos inquilinos que se convertirán en tus amigos. Las siluetas te indicarán qué muebles tienes que colocar en esos lugares. También puedes elegir “¡Así!” para ver qué aspecto debe tener la habitación cuando termines y cuáles muebles tienes que encontrar. Si Estambrosio añade otro piso al edificio de apartamentos, ¡habrá más habitaciones disponibles! Colocar el estampado Existe un total de seis tipos de tela. HACER NUEVOS AMIGOS Elige una tela para verla. Si seleccionas el menú, verás el icono de edición y podrás hacer cambios al aplicar el estampado. Estirar Girar Desplazar Escompiter Gemita ¡Encuentra a todos sus amigos escondidos en un nivel! ¡Encuentra cierto número de gemas antes de que se acabe el tiempo! PANTALLA DE DESAFÍO PAPEL TAPIZ Puedes decorar las paredes o el suelo usando las y después telas que hayas conseguido. Elige selecciona dónde quieres poner la tela y qué tipo de tela quieres usar. Zonas de la habitación 63 Pared Suelo VOLVER Saldrás de la opción de decoración. Elige cuando hayas terminado, sujeta el control Wii Remote de manera horizontal y oprime . En esta pantalla verás lo que debes hacer y cuánto tiempo tienes para hacerlo. Si no lo consigues, no completarás el desafío. Condiciones Cada personaje te propondrá un desafío distinto. Por ejemplo, Gemita siempre te pedirá que recojas cierto número de gemas. Límite de tiempo 64 ÁLBUM Puedes tomar fotos de la pantalla de cada área desde el menú de pausa eligiendo “Tomar foto”. Después podrás enviar las fotos que hayas tomado al tablón de Wii. FOTOS Elige “Tomar foto” desde el menú de pausa y toma la foto para ver el menú que aparece abajo. Puedes guardar un máximo de 10 fotos en el álbum. ¡Toma una foto! Guardar foto Guarda en el álbum la foto que has tomado. Si tu álbum está lleno, elige “Ver álbum” y borra algunas fotos para poder guardar otras. Ver álbum Muestra el álbum de fotos y te permite ver y borrar fotos. Salir Vuelve a la pantalla del área. Las fotos que hayas tomado se perderán a menos que las guardes en el álbum. ÁLBUM Elige “Ver álbum” en el menú de pausa para ver las fotos, borrarlas o enviarlas al tablón de Wii. Al elegir una foto, verás el menú que aparece abajo. 65 Enviar al tablón de Wii Envía la foto al tablón de Wii. Una vez que la foto esté en el tablón de Wii, podrás enviársela a tus amigos. Para obtener más información sobre el tablón de Wii, consulta la sección del tablón de Wii en el manual de operaciones de la consola Wii. Eliminar foto Borra una foto de tu álbum. No podrás recuperar las fotos que borres, ¡así que ten cuidado! Eliminar todas las fotos Borra todas las fotos de tu álbum. Recuerda que no podrás recuperar las fotos que borres. ¡Ten cuidado! NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nintendo WII KIRBYS EPIC YARN El manual del propietario

Categoría
Videojuegos
Tipo
El manual del propietario