Transcripción de documentos
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSOLA DE
VENTILADOR DUAL
HUMIDIFICADOR
POR
EVAPORACIÓN
GUÍA DE USO Y CUIDADO
Humidistato ajustable
Botellas de llenado de fácil
Cuatro ruedas
EA1407; HD 1409
Inglés ………………. 1
Francés …………… 11
PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888
LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE
33
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones generales de seguridad
LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR
PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede
resultar seriamente herido o muerto.
PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien
podría resultar seriamente herido o muerto.
ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien
podría resultar herido.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador posee
un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Enchufe el
humidificador directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de corriente
alterna (CA). No utilice cables prolongadores. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, contacte a un
electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No cambie el
enchufe de ninguna manera.
2. Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo de peligro
de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de fuentes de
calor, radiadores, cocinas o calentadores.
3. Desenchufe siempre la unidad antes de mover, limpiar o retirar la parte del módulo
del ventilador del humidificador, o cuando no esté funcionando.
4. Mantenga el humidificador limpio. Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o
daños al humidificador, utilice solamente limpiadores recomendados
específicamente para humidificadores. Nunca utilice materiales inflamables,
combustibles o tóxicos para limpiar su humidificador.
5. No coloque objetos extraños dentro del humidificador.
6. No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar especial
atención cuando es utilizado por o cerca de niños.
7. Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo mueva,
sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento.
8. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el cable ni
los controles con las manos húmedas.
9. Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de fuego
abierta, como una vela u otra fuente de fuego.
PRECAUCIÓN: Por su propia seguridad, si alguna parte faltara o estuviera
dañada, no utilice el humidificador.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños,
siempre desconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o la limpieza.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no vierta ni
derrame agua sobre la zona del motor o del control. Si se mojan los controles,
déjelos secar completamente y haga revisar la unidad por personal de
mantenimiento autorizado antes de conectarla.
34
INTRODUCCIÓN
Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a
través de una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se
evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco, minerales o sólidos disueltos o
suspendidos en le filtro. Debido a que el agua se evapora, queda solamente aire
húmedo, limpio e invisible.
A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el agua,
se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua. Recomendamos cambiar la
mecha al comenzar cada estación y después cada 30 a 60 días de funcionamiento para
mantener un rendimiento óptimo. En áreas de agua dura, es posible que se necesite un
reemplazo con mayor frecuencia para mantener la eficacia de su humidificador.
Use solo reemplazos de mechas y aditivos de la marca AIRCARE® o Essick Air® /
MoistAIR®. Para solicitar piezas, mechas y otros productos llame al 1-800-547-3888.
Lo humidificador uso mecha Nº HDC12. Sólo la mecha de evaporación AIRCARE® o
MoistAIR®/Essick Air® garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El uso
de mechas de otras marcas anulala certificación de rendimiento y puede anular su
garantía.
CONOZCA SU HUMIFICADOR
FUNCIONAMIENTO DE
SU HUMIFICADOR
Descripción
* Producción en galones /24 h
Capacidad de aqua
* Cobertura en pies
cuadrados
Velocidades del ventilador
Velocidad del ventilador
automática
Filtro de repuesto
Indicador de llenado
Higrostato automático
Apagado automático
Controles
Ruedecillas
Catalogado por ETL/CETL
Voltaje
Frecuencia
Intensidad (alta velocidad)
Potencia (alta velocidad)
EA 1407/HD 1409
Hasta14 (53 litros)
4.75
Hasta 4000 (372 m2)
3
Si
HDC12 (juego de 4)
Sí
Sí
Sí
Electrónicos
Si (4)
Sí
120 V C.A.
60 Hz
2,88 A
165 W
*Con base en una zona con aislamiento hermetica al y una altura
de 8 ' de t echo ANSI / AHAM HU-1-1997. SEC. 8.1. Los
resultados pueden variar.
35
Se hace entrar aire de la parte
trasera del humidificador y a
través de los filtros por medio de
los ventiladores de circulación. A
medida que el aire pasa a través
de los filtros, absorbe humedad,
la cual se libera a continuación
en forma de vapor que se libera
en su habitación.
ADVERTENCIAS SOBRE ADITIVOS PARA EL AGUA
• Para mantener la integridad y la garantía de la mecha, nunca añada nada al agua
excepto el bacteriostático de Essick Air para humidificadores por evaporación. Si en
su casa solo tiene disponible agua ablandada, la puede usar, pero la acumulación de
minerales ocurrirá más rápidamente. Para ayudar a prolongar la vida de la mecha
puede utilizar agua destilada o purificada.
• Nunca añada aceites esenciales al agua. Se pueden dañar los sellos de plástico y
causar fugas.
MONTAJE
1. Desembale el humidificador.Tetire el manuel.
2. Saque todo material de empaquetamiento del interior del humidificador. El
material de empaquetamiento está ubicado debajo del conjunto de ventiladores.
Verifique que los siguientes elementos están en el gabinete del humidificador.
♦ 2 assemblage de filtro/mecha
con 4 mechas instalados
♦ 2 tapa del botellas y2 tapas del conjunto de
la válvula
♦ Coloque
2 botellasel gabinete vacío boca abajo.
♦ 4 rudeas y 2 almohadillas para ruedecilla
♦ Flotador y retenedor del flotador
♦ Manual de tarjetas y registro
3. Poner el gabinete vacío de cabeza para abajo.
4. Insertar cada uno de los ejes de las ruedas en
cada ángulo del fondo del humidificador. Las
ruedas deben encajar bien justas y se deben
insertar hasta que el tope del eje llegue a la
superficie del gabinete.
5. Poner el gabinete en pie.
REINSTALACIÓN LOS COMPONENTES
1. Reinstalar flotador.
2. Reinstalar las asambleas de
mecha en el gabinete.
3. Reinstalar las botellas de agua.
NOTAS SOBRE LA UBICACIÓN:
Con el fin de conseguir un uso más efectivo del humidificador, es importante colocar
la unidad donde se requiera la mayor cantidad de humedad o en el lugar de la casa
donde circulará la mayor cantidad
de aire; por ejemplo, cerca de un
retorno de aire frío. Si la unidad se
coloca cerca de una ventana,
puede formarse condensación en
el cristal de la ventana. Si esto
sucede, se debe colocar la unidad
en otro lugar.
36
El uso de un nivel de burbuja asegurará la colocación de la botella de drenaje adecuado.
Coloque el humidificador en una superficie plana y nivelada. NO sitúe la unidad
directamente elante de un conducto de aire caliente o radiador. Si se coloca en la
alfombra, utilice almohadillas para ruedas para asegurar la colocación de nivel. Debido a
que el humidificador emite aire frío y húmedo, se recomienda orientar
la dirección del aire lejos del termostato y de las rejillas de aire caliente.
LLENADO
PRECAUCIÓN: Desenchufar la unidad antes de llenarla, limpiarla o efectuar
reparaciones en ella. Siempre mantener la rejilla seca.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de peligro de incendio o descargas eléctricas no
derrame agua sobre el motor del ventilador. Los componentes eléctricos deben
mantenerse secos.
NOTA: Llene la botella con la mezcla recomendada de agua fría y bacteriostato (si es
necesario) solamente. Los residuos sólidos podrían causar escapes en la válvula.
Instale la “tapa lateral de llenado fácil” girandole en el sentido de las agujas del reloj.
Apriétela solamente con la mano.
PRECAUCIÓN: Uso unicamente un bacteriostato registrado por EPA. En ninguna
circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de agua diseñados
para humidificadores de disco de impulso o ultrasónicos.
Recomendamos usar el Tratamiento Bactericida 1970 de Essick Air cada vez que
rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano.
NOTA: El humidificador contiene botellas de agua. El peso de las botellas en la parte
delantera del gabinete puede hacer que las ruedecillas delanteras se hundan más
profundamente en la alfombra. Si esto sucede, el nivel de agua será más alto hacia la
parte delantera del humidificador y más bajo hacia la parte trasera. Es posible que el
flotador del nivel de agua (ubicado en la parte trasera del gabinete) no detecte el
agua, por lo que se mostrará una “F” parpadeante y
la unidad no se activará. Si esto sucede, será
necesario nivelar la unidad para que el humidificador
se active. Para nivelar el humidificador cuando esté
ubicado sobre una alfombra, coloque las
almohadillas para ruedecilla incluidas debajo de las
dos ruedecillas delanteras del humidificador
solamente.
1. Levante la tapa pivotante para abrir el
humidificador. Saque las botellas de agua
levantándo las directamente hacia arriba y hacia
fuera del gabinete.
2. Observe que las botellas de agua están
diseñadas como unidades derecha e izquierda. Después de llenar, posiciónelas en
la ubicación correcta para que el humidificador pueda funcionar adecuadamente.
Las botellas de agua deben descansar en la parte delantera del gabinete. Cada
“tapa lateral de llenado fácil” debe estar
orientada hacia la parte trasera de la
unidad.
Cada botella de agua está diseñada con
una “tapa lateral de llenado fácil” y tapa
de la válvula inferior que se quita
fácilmente. Antes de rellenar las botellas,
verificar la tapa de la válvula inferior se
encuentra en forma segura.
37
NOTA: Una manguera de llenado, P/ N 4400, que se conecta a un grifo puede ser
adquirido por llamadas 1-800-547-3888.
3. Cada botella de agua está diseñada con una “tapa lateral de llenado fácil” y tapa de la
válvula inferior que se quita fácilmente. Antes de rellenar las botellas, verificar la tapa de
la válvula inferior se encuentra en forma segura. Quite la “tapa lateral de llenado fácil”
ubicada en el lado de la botella de agua girándola en sentido contrario al de las agujas
del reloj. Coloque la abertura de la botella de agua debajo de una llave de agua (la
botella debería caber debajo de una llave de agua que tenga un margen de altura de
dos pulgadas [5 cm]). Una manguera de llenado.
NOTE: Ambas tapas de botellas han arandelas de goma en ellos. No retire.
4. Compruebe si hay posibles escapes hacienda lo siguiente:
a. Agarre el asa de la botella y sostenga la botella en posición vertical sobre un
fregadero.
b. Inspeccione la válvula de parte inferior que no haya fugas
c. Presione hacia arriba sobre el émbolo de la tapa de la válvula durante
aproximadamente un segundo para dejar que salga un poco de agua.
d. Suelte el émbolo.
e. Escuche si están escapando burbujas de aire. Busque escapes alrededor de la
“tapa lateral de llenado fácil".
f. Si oye burbujas de agua o ve escapes, reapriete la “tapa lateral de llenado fácil” y
repita los Pasos 1-5.
4. Limpie la botella para quitar el exceso de agua.
5. Uso de la asas integradas, coloque suavemente cada botella en el armario hasta
que la botella se encuentra en las almohadillas en la parte inferior del gabinete. La
“tapa lateral de llenado fácil” debe estar
orientada hacia la parte trasera del gabinete.
Cuando esté posicionada correctamente, el
émbolo se abrirá y el agua fluirá al interior del
gabinete. El nivel del agua se mantendrá una
profundidad de aproximadamente 1/2 pulgadas
(13mm) hasta que las botellas están vacías.
Deje que el filtro se sature durante 30 minutos
antes de utilizar la unidad.
ACERCA DE LA HUMEDAD
El punto en el que ajuste los niveles de humedad deseados depende de su nivel
de comodidad personal, la temperatura exterior y la temperatura interior.
NOTA: Pruebas recientes de los CDC muestran que las posibilidades de transmisión de
la gripe se reducen en gran medida a niveles de 43% de humedad o mayor.
Es posible que desee comprar un higrómetro para medir el nivel de humedad en su
hogar. El siguiente es un diagrama de ajustes de humedad recomendados.
* Modelo 1990 higrómetro digital está disponible para su compra llamando al
1-800-547-3888.
38
NOTA: Las lecturas del higrómetro externos y lecturas humidistato pueden ser diferentes.
Los niveles de humedad pueden variar significativamente, incluso en una habitación. El
tiempo que demora modificar la humedad del ambiente depende de la humedad
relativa del aire. En áreas especialmente secas, puede tardar hasta 48 horas ver que
la humedad alcance el nivel deseado.
IMPORTANTE: El agua puede
producir daños si comienza a
formarse condensación en
ventanas o paredes. Debe
disminuirse el punto de AJUSTE
de la humedad hasta que ya no
se forme condensación. Se
recomienda que los niveles de
humedad de la habitación no
excedan el 50%.
* Cuando la temperatura
exterior es de:
°F
°C
-30°
-20
-24°
-10°
-18°
2°
-12°
10°
-6°
20°
-1°
30°
La humedad relativa
(HR) interior
recomendada es del
15 - 20%
20 - 25%
25 - 30%
30 - 35%
35 - 40%
40 - 45%
CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO
El punto en el que ajuste los niveles de humedad deseados depende de su nivel de
confort personal, la temperatura exterior y la temperatura interior. Se recomienda un
punto de ajuste inicial de humedad AMBIENTE del 30 al 40 por ciento, pero puede
haber condiciones que requieran unajuste distinto.
OBSERVACIÓN: Si ocurre una
condensación excesiva, reduzca la
velocidad del ventilador a una velocidad
más baja.
PANTALLA DIGITAL
Oprima el botón de alimentación una vez
para encender la unidad*. Inicialmente,
hay una ligera demora mientras los componentes electrónicos se calibran. Dos barras
(- -) aparecen durante este tiempo. Una vez que la calibración se haya completado, se
mostrará una lectura de humedad AMBIENTE entre el 20 y el 90 porciento. Una
visualización de un 20 que parpadea indica que la humedad ambiente es inferior al 20%.
NOTA: Los ajustes preestablecidos en la puesta en marcha inicial son la velocidad del
ventilador F1 (BAJA) y la humedad de AJUSTE del 65%.Después de que el usuario
seleccione los ajustes deseados, dichos ajustes permanecerán mientras la unidad se
mantenga enchufada y no haya interrupciones del suministro eléctrico. Si sedes enchufa
la unidad, se emplean los ajustes preestablecidos originales.
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Este humidificador está equipado con un control de ventilador de 3
velocidades. Inicialmente, al oprimir el botón de velocidad se
visualizará el ajuste de velocidad actual. Cada pulsación del botón de
velocidad hace avanzar el modo a través de los ajustes de (ALTA) F3,
(INTERMEDIA) F2, (SUSURRO) F1 y (AUTO) A.
El ajuste seleccionado se muestra en la lectura digital. Cuanto más alto sea el ajuste,
más rápidamente se evaporará y liberará el agua al aire. F1 (BAJA) es el ajuste más
silencioso y se proporciona para condiciones que no requieran una tasa de
evaporación rápida. Cuando se seleccione (AUTO) A, el humidificador determinará la
velocidad del ventilador necesaria para llevar la humedad ambiente real a la humedad
ajustada.
39
CONTROL DE LA HUMEDAD
Este botón le permite ajustar la humedad para adaptarla a sus necesidades. Este
humidificador se encenderá y apagará cíclicamente de modo automático según se
requiera para mantener el ajuste seleccionado. La lectura muestra tanto los ajustes de
porcentaje de humedad (%) real (AMBIENTE) como deseado (AJUSTE) cuando se
oprime el botón de control de humedad. La lectura AMBIENTE tiene un intervalo del 20
al 90 por ciento. Si el nivel de humedad ambiente es igual o inferior al 20%, la pantalla
mostrará un 20 que parpadea. Cuando por encima del 90%, dos barras (- -)
parpadearán en la pantalla y el ventilador se detendrá.
La lectura del AJUSTE tiene un intervalo del 25 al 65 por ciento y se ajusta en incrementos
de 5%. Al oprimir inicialmente el botón de humedad, se visualizará el ajuste de humedad
actual. Cada pulsación adicional del botón aumenta el ajuste en un 5%. Un punto de
AJUSTE de 65% hace funcionar continuamente el humidificador, hasta que alcance más
del 90%, momento en el que el ventilador se apagará. El higrostato que detecta las lecturas
está ubicado en el cordón de alimentación. Asegúrese de que esté libre de obstrucciones.
VISUALIZACIÓN DE RELLENO
Para obtener el máximo tiempo de functionamiento, se deben
llenar tanto la botella como la base. Cuando tanto la botella como
la base se vacíen, la lectura de humedad ambiente y “F”
(LLENAR) alternarán en la pantalla, informando que se requiere agua adicional.
INDICADOR DE COMPROBACIÓN DEL FILTRO
La capacidad de cualquier humidificador para suministrar
eficientemente humedad depende en gran medida del estado del
filtro. A medida que el filtro se carga con impurezas, pierde
gradualmente su capacidad de mecha. Cuando esto ocurre, la
producción de humedad se reduce y el humidificador tiene que trabajar más tiempo
para satisfacer el ajuste seleccionado.
Este humidificador tiene un recordatorio de comprobación del filtro temporizado para
aparecer después de 720 horas de funcionamiento. Cuando la pantalla muestre un
ajuste que alterna entre “CF” y “humedad ambiente” a intervalos de 5 segundos, eso
es un recordatorio de comprobar el estado del filtro.
NOTA: Algunas zonas tienen un alto contenido de minerales en el agua, lo cual causa
la necesidad de hacer cambios más frecuentes del filtro.
Restablecer la comprobación de la función de filtro cada vez que cambia un filtro de
desconectar la unidad de la fuente del poder para 1-2 minutos, a continuación,
conectarlo de nuevo.
Consulte la sección “Reemplazo y cuidado del filtro” en la página 26. Si es evidente
que hay una acumulación de depósitos o una descoloración intensa, reemplace el
filtro para restablecer la máxima eficiencia.
BLOQUEO DE LOS CONTROLES
Para evitar que se modifiquen por error los valores del humidificador,
se pueden bloquear los controles.
PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN
Después de que se configuren las funciones del humidificador, mantenga presionado
el botón de encendido durante 5 segundos. El visor mostrará “CL” durante 2
segundos. Suelte el botón de encendido y el control reanudará el visor de la humedad
del ambiente. El humidificador de ambiente continuará funcionando con los valores
bloqueados. Si se presionan los botones mientras "CL" está activado, aparecerá
"CL" en el visor y los valores no se verán afectados.
40
PROCEDIMIENTO DE DESACTIVACIÓN
Para desactivar la función “CL”, simplemente presione y mantenga presionado el
botón de encendido durante 5 segundos. “CL” parpadeará encendiéndose por un
segundo y apagándose por un segundo durante 2 segundos y luego se reanudará el
visor de humedad del ambiente.
RESECACIÓN MANUAL
Para el final de la temporada de humidificación o si usted no piensa utilizar el
humidificador durante una semana o
más tiempo, se proporciona un
mecanismo de resecación manual para
secar completamente el gabinete del
humidificador.Para hacer esto,
simplemente deslice el retenedor del
flotador, ubicado en la parte trasera del
gabinete del humidificador, hasta la
posición superior de la ranura en la que
está ubicado. Esto sujetará el flotador
en posición hacia arriba y el ventilador
funcionará hasta que usted
apague la unidad.
NOTA: Asegúrese de posicionar el
retenedor del flotador en el modo de function-amiento normal (la posición más baja de
la ranura) para el funcion-amiento normal del humidificador. El diagrama corresponde a
la ranura en la que el retenedor del flotador está ubicado, en la parte trasera del
gabinete.
REEMPLAZO DE LOS FILTROS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones causadas
por las piezas móviles, desenchufe siempre el humidificador antes de quitar o
reemplazar cualquier pieza.
PRECAUCIÓN: Para ayudar a retardar el crecimiento de bacterias y mantener la
maxima eficiencia, se debe reemplazar el filtro al menos una vez por estación, o más
a menudo en condiciones de agua dura. Use el filtro de repuesto recomendado
AIRCARE HDC12.
Los filtros se deben enjuagar periódicamente en agua limpia solamente. Tenga
cuidado de no dañar el papel. Para reemplazar los filtros de mecha evaporativos del
humidificador, siga estas instrucciones.
1. Desenchufe el humidificador antes de quitar los
filtros. Recomendamos trasladar el
humidificador a un área donde los
revestimientos del piso no sean propensos a
sufrir daños por causa del agua, como pocr
ejemplo áreas de cocina o de baño
2. Levante la tapa pivotante para abrir la unidad,
saque las botellas de agua y póngalas a un
lado. Agarre la parte delantera central y la parte trasera central del conjunto de los
ventiladores. Levante dicho conjunto y póngalo a un lado en una superficie plana y
limpia. Una vez hecho esto, tendrá acceso a las carcasas de los filtros.
3. Levante la carcasa de los filtros hasta sacarla del gabinete y colóquela donde
pueda trabajar en ella cómodamente. Con un paño absorbent suave, quite del
gabinete del humidificador toda el agua que quede o todos los depósitos minerales
sueltos que no estén atrapados en el filtro.
41
4. Para abrir la carcasa de los filtros y obtener acceso fácil a
los filtros:
a) Desvíe las dos lengüetas de resorte ubicadas en la parte
superior de la carcasa de los filtros. Levante la cubierta
superior para separarla de la carcasa de los filtros y
póngala a un lado.
b) Saque los dos filtros y deséchelos adecuadamente.
Limpie las piezas internas del humidificador siguiendo las
instrucciones de la sección “Cuidados y mantenimiento”
(página 28) del manual del usuario.
c) Instale los filtros nuevos en el carril de la carcasa de los
filtros con las gotas de adhesive de la almohadilla de
empaquetadura orientadas hacia el interior de la carcasa
de los filtros.
d) Coloque de nuevo la cubierta superior de la carcasa de
los filtros instalando dicha cubierta sobre las lengüetas
fijas ubicadas en la parte trasera de la carcasa inferior de
los filtros y pivotando la cubierta hacia abajo sobre la
parte superior de los filtros. Acople a presión la cubierta
sobre las dos lengüetas de resorte.
e) Coloque de nuevo la carcasa de los filtros en el gabinete.
NOTA: Hay una orientación delantera y una orientación
trasera.Para posicionar correctamente las carcasas de los
filtros:
• Asegúrese de que las lengüetas de resorte de las
carcasas de los filtros estén orientadas hacia la parte
delantera del gabinete.
• Alinee la parte inferior del conjunto de los filtros sobre
las seis nervaduras ubicadas en la parte trasera del
fondo del gabinete del humidificador.
f. Posicione el conjunto de los ventiladores sobre el
gabinete. Asegúrese de que la carcasa Venturi de los
ventiladores (la sección cilíndrica más baja ubicada
debajo de los ventiladores) esté colocada dentro de la
carcasa de los filtros.
g. Coloque de nuevo las botellas de agua.
h. Ponga la tapa pivotante en posición cerrada.
i. La unidad está lista para utilizarse o para almacenarse
para la próxima temporada.
42
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento
de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante
y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella después de
limpiarlos. Recomendamos la limpieza de su humidificador cuando cambie las
mechas. Asimismo se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano Essick Air®
cada vez que rellene su humidificador para eliminar el desarrollo de bacterias. Añadir
el bactericida de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta. Para encomendar el
Tratamiento Bactericida, llamar al 1-800-547-3888 y solicitar el número de repuesto 1970.
LIMPIEZA INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o daños al humidificador,
utilice únicamente limpiadores recomendados específicamente para humidificadores.
No utilice nunca materiales inflamables, combustibles o tóxicos para limpiar el
humidificador. Para reducir el riesgo de quemarse y de dañar el humidificador, no
ponga nunca agua caliente en el humidificador.
PRECAUCIÓN: La pureza del agua local varía de una zona a otra y en ciertas
condiciones las impurezas contenidas en el agua y las bacterias suspendidas en el
aire pueden fomentar el crecimiento de microorganismos en el depósito del
humidificador. Para reducer el crecimiento de bacterias que pueden causar olores y
ser perjudiciales para la salud, utilice únicamente filtros de repuesto HDC12. También
recomendamos utilizar un bacteriostato aprobado por la EPA y un limpiador para
humidificadores, los cuales se pueden conseguir en su tienda local.
PASO 1
Para facilitar la limpieza, la base del humidificador debe estar vacía y completamente
seca. Para lograr esto, utilice el método siguiente:
a. En el lado trasero del gabinete del humidificador, localice el retenedor del flotador.
En el modo de funcionamiento normal, el retenedor estará posicionado en la parte
inferior de la ranura ubicada en el gabinete. Empuje el retenedor hacia arriba hasta
la posición superior de la ranura del gabinete, hasta que quede bloqueado en esa
posición. (Consulte la sección “Resecación manual” en la página 41.)
b. Deje que el humidificador funcione hasta que no quede agua en el gabinete.
c. Desenchufe el humidificador.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe siempre
el humidificador antes de limpiarlo o hacerle servicio de ajustes y reparaciones. Si el
humidificador no está desenchufado, el ventilador podría ponerse en marcha después
de quitar la carcasa.
PASO 2:
PARA QUITAR LAS PIEZAS
a. Levante la tapa pivotante para abrir el humidificador, saque las botellas de agua y
póngalas a un lado. Agarre la parte delantera central y la parte trasera central del
conjunto de los ventiladores. Levante dicho conjunto y póngalo a un lado en una
superficie plana y limpia. Una vez hecho esto, se tendrá acceso a las carcasas de
los filtros.
b. Antes de quitar las piezas internas del gabinete del humidificador, recomendamos
trasladar el humidificador a un área donde los revestimientos
del piso no sean propensos a sufrir daños por causa del agua, como por ejemplo
un área de cocina o de baño. Levante los conjuntos de las carcasas de los filtros
hasta sacarlos del gabinete y póngalos a un lado.
c. Saque el flotador del nivel de agua del gabinete del humidificador comprimiendo el
retenedor del flotador para soltarlo del gabinete. El gabinete debe estar vacío
antes de limpiarlo. El gabinete consiste en las áreas inferiores del humidificador
donde están los filtros durante el tiempo de funcionamiento normal.
d. Vacíe el gabinete hasta que no quede nada de agua.
43
e. Vaya a “Mantenimiento cada dos semanas” o “Mantenimiento de final de
temporada”.
PASO 3:
Instale los filtros nuevos (compre las almohadillas de filtro de mecha evaporativo
correctas HDC12 para su humidificador) en la ubicación donde estaban posicionados
los filtros viejos. Instale las carcasas de los filtros con los filtros nuevos en la ubicación
correcta. Reinstale el flotador del nivel de agua.
NOTA: El retenedor del flotador se debe posicionar en el modo de funcionamiento
normal. Asegúrese de que esté posicionado en la parte inferior de la ranura ubicada
en la parte trasera del gabinete (vea el diagrama de la ranura que aparece en la
página 41).
Posicione el conjunto de los ventiladores sobre el gabinete y devuelva el humidificador
a la ubicación deseada para utilizarlo. Rellene las botellas del humidificador con agua
limpia y fría y póngalas de nuevo en el gabinete. Enchufe la unidad en un
tomacorriente de 120 V C.A. y ajuste los controles siguiendo las
instrucciones de la sección “Controles y Funcionamiento” (página 39) de este
manual.
REMOCIÓN DE COSTRA
1. Llene el depósito con agua y añada una taza de 236 ml (8 onzas) de vinagre
blanco. Deje que la solución permanezca en el depósito durante 20 minutos.
2. Limpie todas las superficies interiores con un cepillo blando. Humedezca un paño
suave con vinagre blanco y limpie el depósito para quitar la costra.
3. Enjuague a fondo el depósito con agua templada limpia para quitar la costra y la
solución limpiadora antes de desinfectar el depósito.
DESINFECCIÓN DEL GABINETE
4. Llene el gabinete del humidificador con 1 cucharadita de blanqueador de cloro en
1 galón de agua. Deje que la solución permanezca en la base durante 20 minutos,
agitándola cuidadosamente cada pocos minutos. Moje todas las superficies que
normalmente estén expuestas a agua.
5. Vacíe el gabinete del humidificador después de 20 minutos. Enjuáguelo con agua
hasta que el olor a blanqueador haya desaparecido. Deje que la unidad se seque
completamente.
6. Las botellas de agua se deben limpiar de la misma manera.
MANTENIMIENTO DE FINAL DE TEMPORADA
1. Siga las instrucciones de “CUIDADOS Y MANTENIMIENTO” al final de la
temporada de humidificación.
2. Saque y tire los filtros. Deje que el humidificador se seque completamente antes
de guardarlo. No lo guarde con agua dentro del gabinete o de las botellas de agua.
4. Guarde el humidificador en un lugar fresco y seco.
5. Instale un filtro nuevo en el humidificador limpio antes de que comience la próxima
temporada.
44
Resolución de problemas
Problema
Causa probable
Remedio
La pantalla digital no está
iluminada.
• No hay alimentación eléctrica.
• No se ha oprimido el botón de
alimentación.
• El nivel de humedad AMBIENTE no
está un 3% o más por debajo del
nivel de AJUSTE de humedad.
• El depósito está vacío.
• El flotador está obstruido.
• El nivel de AJUSTE de humedad es
del 65%.
• El nivel de humedad AMBIENTE no
ha alcanzado un 1% o más por
encima del nivel de AJUSTE de
humedad.
• El mensaje de Comprobar el filtro
“CF” está parpadeando.
• Acumulación de minerales en el filtro.
• Botella émbolo de la tapa
no se ha colocado en el poste en el
fondo del gabinete
• Filtros sucios.
• Compruebe la fuente de alimentación de 120 V.
• Oprima el botón de alimentación una vez
para encender la unidad.
El ventilador no funciona
• Suba el nivel de AJUSTE de humedad si así lo
(la pantalla digital está
desea.
iluminada).
• Aumente la velocidad del ventilador.
• Llene el humidificador con agua.
El ventilador está en marcha
• Libere el flotador de la obstrucción.
continuamente, la unidad no
• Un porcentaje de AJUSTE de humedad del 65%
se apaga.
hace que el ventilador funcione continuamente.
Gradúe el nivel de AJUSTE entre 25% y 60%.
• Siga haciendo funcionar la unidad hasta que se
alcance el nivel de humedad deseado.
Esto se podría tomar hasta 48 horas inicialmente.
Mala evaporación de agua.
• Cambie el filtro con un filtro totalmente nuevo.
NOTA: La pureza del agua local varía de un área a
otra.
Ninguna de las dos botellas
• Compruebe la orientación de las botellas.
se está vaciando.
Reposiciónelas de modo que el émbolo (vástago) de
la tapa de la botella sea oprimido por el poste
ubicado en el fondo del gabinete.
• Cambie los filtros usando filtros totalmente nuevos
(HDC12).
Las botellas siguen
• Está entrando aire en las botellas de • Compruebe las “tapas laterales de llenado fácil” y las
vaciándose.
aguas.
tapas del conjunto de la válvula para asegurarse de
que estén apretadas.
• Compruebe si hay escapes en las botellas de agua.
• Asegúrese de que las empaquetaduras de las “tapas
laterales de llenado fácil” estén colocadas en su sitio.
La botella izquierda no se
• La botella derecha contiene agua.
• El humidificador está diseñado para que la botella
está vaciando.
derecha se vacíe primero.
La visualización “F” de llenar • La unidad no está colocada en una • Posicione la unidad de modo que esté nivelada.
está encendida antes de que superficie nivelada. (El flotador no
(Algunos acolchados de alfombra pueden permitir
las botellas estén vacías.
detectará agua en la parte delantera que la unidad se asiente más baja en la parte
del gabinete.)
delantera que en la parte trasera, con el peso
adicional de las botellas de agua en la parte
delantera del gabinete. Instale almohadillas para
ruedecilla debajo de las ruedecillas delanteras
[consulte la página 21]).
La visualización parpadea o • Normal.
• No es necesario tomar medidas.
el ventilador se mueve
ligeramente al enchufar el
humidificador
El ventilador funciona más
• El humidificador está en el “Modo de • El humidificador cambia automáticamente el
despacio que la velocidad
resecación”
ventilador a (SUSURRO) F1 cuando la “F”
registrada en la pantalla digital.
está parpadeando.
El humidificador no se apaga • El filtro no está seco.
• Durante el “Modo de resecación”, el
durante el “Modo de
humidificador continuará funcionando a la
resecación”.
velocidad de (SUSURRO) F1, según sea
necesario durante hasta 2 horas.
Se visualizan
• El depósito está vacío.
• Llene el humidificador con agua.
alternativamente “F” y la
humedad ambiente.
Se visualizan
• El filtro podría estar sucio.
• Cambie el filtro.
alternativamente “CF” y la
• Desenchufe la unidad durante 1-2 minutos y
humedad ambiente.
reajuste. Reenchúfela para borrar la pantalla.
Los controles no
responden o "CL"en la
pantalla
Bloqueo de los controles
se has activado
• Mantenga pulsadoel botón de alimentación
durante 5 segundos. Bloqueo de los controles
se desactivará.
45
Piezas de repuesto
Lista de piezas del humidificador modelos 1407/1409
46
Lista de piezas del humidificador
EA1407/ HD1409
Pida siempre por número de pieza, no por número de clave
No. De
Clave
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
--
No. de Pieza
EA1407
HD1409
1B72679
1B72643
831680
824690
828192
828726
509229-1
828199-9
823726
STD601107
1B5460100
830560-1
HDC12
828534
828115-1
822406-1
828197
824101
828200-3
828920
1B72889
Descripción
Chasis
Conjunto de controles
“Tapa lateral de llenado fácil”
Botella izquierda (incluye los Nos. de clave 3 y 6)
Botella derecha (incluye los Nos. de clave 3 y 6)
Tapa del conjunto de la válvula
Gabinete
Riel protector
Tornillo de cabeza troncocónica tipo “AB” No. 10 x 3/4
Ruedecilla doble
Soporte del filtro inferior
† Filtro evaporativo
Soporte del motor
Motor
Ventilador
Soporte del filtro superior
Retenedor del flotador
Flotador del nivel de agua
Almohadilla para ruedecilla (dos)
Manual del usuario (no ilustrado)
† Artículo de existencias. Compra de forma local o llame a
1-800-547-3888 de los EE.UU. o 1-888-744-4687 desde Canadá hasta
el fin.
• Todo intento de reparar el conjunto de los controles o el motor puede
crear un peligro y anula la garantía a menos que la reparación sea
realizada por untécnico de servicio calificado.
Para encomendar piezas y accesorios,
llame al 1-800-547-3888 en EEUU,
o 1-888-744-4687 en Canadá .
47
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES
NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA
Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre
y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra
defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación:
•
Dos (2) años a partir de la fecha de la venta de la unidad y
•
Treinta (30) días para mechas y filtros, que se consideran componentes
desechables y deben reemplazarse periódicamente.
El fabricante reemplazará la parte o producto defectuoso, según lo crea conveniente,
y se hará cargo de los gastos de envío de la devolución al cliente. Se acuerda que el
reemplazo es la única solución que el fabricante tiene disponible. ASIMISMO,
HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, EL FABRICANTE NO SE
HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS
DAÑOS INCIDENTALES Y EMERGENTES, O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O
INGRESOS.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto tiempo dura una
garantía implícita, por lo tanto es posible que las limitaciones detalladas
anteriormente no se apliquen a usted.
Exclusiones de esta garantía
No nos responsabilizamos por el reemplazo de mecheros y filtros.
No nos responsabilizamos por cualquier tipo de daños accidentales o resultantes,
producto de cualquier tipo de mal funcionamiento, accidente, mal uso, alteraciones,
reparaciones no autorizadas, abuso, incluidos la falta de mantenimiento razonable,
uso o desgaste normal, ni en situaciones donde el voltaje conectado sea un 5%
mayor al indicado por la placa indicadora.
Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustitución de componentes
de marca, incluido, pero no limitado al tratamiento de bacterias y mechas del
humidificador.
No nos responsabilizamos por cualquier daño provocado por el uso de suavizantes o
tratamientos de agua, químicos o materiales de descalcificación.
No nos responsabilizamos por el costo de las llamadas al servicio para diagnosticar la
causa del problema o el cargo de la mano de obra para reparar o reemplazar piezas.
Los empleados, agentes, distribuidores u otras personas no se encuentran
autorizados a brindar garantías o condiciones en nombre del fabricante. El cliente
será responsable por todos los costos de mano de obra incurridos.
Esta garantía quedará sin validez si el comprador intenta reparar o reemplazar
cualquier pieza mecánica o eléctrica.
lgunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o
resultantes, por lo tanto es posible que las limitaciones o exclusiones detalladas
anteriormente no se apliquen a usted.
Cómo obtener servicio bajo esta garantía
Dentro de las limitaciones de la presente garantía, el comprador que tanga unidades
fuera de funcionamiento debe comunicarse con el servicio de atención al cliente al
800-547-3888 para obtener instrucciones sobre cómo obtener las piezas de
repuesto dentro de la garantía, como se indica anteriormente..
Esta garantía le confiere al cliente derechos específicos. Además, el cliente puede
gozar de otros derechos que varían según la provincia o el estado.
Registre su producto en www.essickair.com o www.AIRCAREproducts.com.
Essick Air Products
5800 Murray
48
Little Rock,
AR 72209