Velleman PIR41 El manual del propietario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
El manual del propietario

El Velleman PIR41 es un detector de movimiento por infrarrojos pasivo con un ángulo de detección de 360 grados y un alcance de hasta 6 metros. La sensibilidad a la luz es ajustable de 3 a 2000 lux y el temporizador de activación se puede configurar entre 10 segundos y 7 minutos. El PIR41 puede soportar una carga máxima de 1200 W para lámparas incandescentes y 300 W para lámparas de bajo consumo. Es fácil de instalar y utilizar. Se puede montar en una pared o en el techo y no requiere ningún cableado especial. El PIR41 es ideal para su uso en hogares, oficinas y otros entornos comerciales.

El Velleman PIR41 es un detector de movimiento por infrarrojos pasivo con un ángulo de detección de 360 grados y un alcance de hasta 6 metros. La sensibilidad a la luz es ajustable de 3 a 2000 lux y el temporizador de activación se puede configurar entre 10 segundos y 7 minutos. El PIR41 puede soportar una carga máxima de 1200 W para lámparas incandescentes y 300 W para lámparas de bajo consumo. Es fácil de instalar y utilizar. Se puede montar en una pared o en el techo y no requiere ningún cableado especial. El PIR41 es ideal para su uso en hogares, oficinas y otros entornos comerciales.

09.09.2010
1. Introducci
Alosciudadano
s
Importantesinf
o
producto
Estes
í
mues
t
apara
t
unae
m
distri
b
enrel
a
Sitienedudas,
c
¡Graciasporhab
manualantesd
e
noloinstaleyp
ó
2. Instrucci
o
Mante
niños.
Riesgo
peligr
o
eléctri
c
person
Elusu
a
Conta
c
3. Normasg
VéaselaGarant
í
usuario.
Noagiteela
p
instalación.
Noexponga
e
Utiliceelapa
r
humedadni
a
Familiarícese
Porrazones
d
estánprohibi
noestáncubi
Utilicesóloel
usoincorrect
o
PI
R
10
MANUALD
E
ón
s
delaUniónEuropea
o
rmacionessobreelme
d
í
mboloenesteaparato
o
t
rasinservibles,podrían
t
o(nilaspilas,silashub
i
m
presaespecializadaen
b
uidoroalaunidadder
e
a
ciónconelmedioambi
c
ontacteconlasautorid
a
ercompradoelPIR41!L
e
usarlo.Sielaparatoha
ó
ngaseencontactocon
s
o
nesdeseguridad
ngaelaparatolejosdel
a
dedescargaseléctricas
o
sadescargaeléctricaal
t
c
a.Lainstalaciónyelma
alespecializado.
a
rionohabrádeefectua
r
c
teconsudistribuidorsi
enerales
í
adeservicioycalidad
V
p
arato.Eviteusarexcesi
v
e
steaparatoapolvonit
e
r
atosóloeninteriores.
N
a
ningúntipodesalpicad
conelfuncionamiento
d
d
eseguridad,lasmodific
a
das.Losdañoscausado
s
ertosporlagarantía.
aparatoparalasaplica
c
o
anulalagarantíacom
p
R
41
©
E
LUSUARIO
d
ioambienteconcernie
o
elembalajeindicaque
,
dañarelmedioambient
e
i
era)enlabasuradomé
s
reciclaje.Devuelvaeste
e
ciclajelocal.Respetela
s
ente.
a
deslocalespararesidu
o
eaatentamentelasinst
r
sufridoalgúndañoenel
s
udistribuidor.
a
lcancedepersonasno
c
alabrirlacajaPuedesu
f
t
ocaruncableconectad
o
ntenimientodebenser
r
r
elmantenimientoden
i
necesitapiezasdereca
m
V
elleman
®
alfinaldeest
e
v
afuerzaduranteelma
n
e
mperaturasextremas.
N
oexpongaesteequipo
uraogoteo.
d
elaparatoantesdeutili
a
cionesnoautorizadas
d
s
pormodificacionesno
a
c
ionesdescritaseneste
m
p
letamente.
©
Velleman nv
nteaeste
,
sitiralas
e
.Notireeste
s
tica;debeira
aparatoasu
s
leyeslocales
o
s.
r
uccionesdel
transporte
c
apacitadasy
f
riruna
o
alared
r
ealizadospor
i
ngunapieza.
m
bio.
e
manualdel
n
ejoyla
alluvia,
zarlo.
d
elaparato
a
utorizadas,
m
anual.Su
09.09.2010
Losdañosca
u
manualinvali
ningúndaño
u
4. Instalació
Véaselasfigura
s
¡Lain
s
Seleccioneun
temperatura
(
objetosmóvil
e
4m.
Proveaunag
u
entre7y11
c
Proveaelca
b
Cortelacorri
e
[1]Saquelat
[2]Conectel
o
cubrecables
y
Vuelvaacon
e
[3]Ajustela
s
aparatoante
s
[4]Aprietelo
[5]Desliceel
[6]Losresort
5. Especific
a
detección
duracióndeacti
v
sensibilidad
cargamáx.
alimentación
consumo
alturadeinstala
c
dimensiones
peso
PI
R
11
u
sadospordescuidodel
daránsugarantíaysud
i
u
otrosproblemasresul
t
n
s
enlapágina2.
s
talacióndebeserrealiz
a
lugardemontaje.Evitel
u
(
p.ej.aireacond ici onado,
e
sen elcampodedetecc
i
u
jerodemontajeconu
n
c
mparaqueseaposible
b
leeléctricoenelagujer
o
e
ntealdesconectarelf
u
apaquecubrelosborne
o
scables(véaseeldiagr
a
y
apriete.Vuelvaapone
r
e
ctarlacorriente.
s
ensibilidad(LUX)yladu
s
delainstalacióndefini
t
sresortes.
detectorenelagujero
p
esmantieneneldetect
o
a
ciones
ángulo 360°
distancia máx.
velocidad 0,6 ~
v
ación ajust
3 ~ 2
0
1200
(bo
m
230
V
0.45
W
espe
r
c
ión 2,2 ~
partevisible Ø 75
parteescondida Ø 60
± 10
0
R
41
©
asinstruccionesdeseg
u
i
stribuidornoseresp
o
t
antes.
a
daporpersonalespecia
u
garessuje t o s afluctuaci
o
fuente decalor)ylapres
e
i
ón.Laalturademontaj e
n
diámetrode7cmyun
a
desatornillarlos(véase[
6
o
.
u
sibledelcircuitodecon
e
sdeconexión.
a
ma,página2).Paselos
r
latapaenlosbornesd
e
racióndeactivación(TI
M
t
iva.
p
eroasegúresequenod
a
o
rcontralasuperficie.
6 m(< 24°C)
1,5 m/s
ablede10s(±3s)a7mi
n
0
00lx(ajustable)
W(lámparasincandesc
e
m
billasdebajoconsumo)
V
CA/50 Hz
W
(activado)/0.1W(en
r
a)
4 m
x15 mm
x60 mm
0
g
©
Velleman nv
u
ridaddeeste
o
nsablede
lizado!
o
nesde
e
nciade
máx.esde
a
profundidad
6
]).
e
xión.
cablesporel
e
conexión.
M
E).Pruebeel
a
ñeloscables.
n
.(±2min.)
e
ntes)/300W
modode
09.09.2010
Utiliceesteapa
r
responsablede
d
aparato.Param
deestemanual
d
puedenmodific
a
previoaviso.
©DERECHOSDE
A
VellemanNVdisp
losderechosmun
d
copiar,editarygu
escritodelderech
o
B
1. Einfüh
r
AnalleEinwohn
WichtigeUmwe
Dieses
dieEn
t
Umw
e
Entso
r
unsor
t
müsse
werden.DieseE
i
Unternehmenr
e
Umweltvorschri
f
FallsZweifelbe
s
örtlicheBehörd
e
Wirbedankenu
n
Bedienungsanlei
Transportschäd
e
nichtundwend
e
2. Sicherhei
t
Halten
Strom
s
unter
S
elektri
s
Fachm
a
Esgibt
beiIhr
e
PI
R
12
r
atosóloconlosacceso
r
d
añosnilesionescausa
d
ásinformaciónsobree
s
d
elusuario,visitenuest
a
rlasespecificacionesy
A
UTOR
onedelosderechosdeau
d
ialesreservados.Estáest
r
ardarestemanualdelusu
a
o
habiente.
B
EDIENUNG
S
r
ung
erderEuropäischenUn
ltinformationenüberdi
e
SymbolaufdemProdu
k
t
sorgungdiesesProdukt
e
e
ltSchadenzufügenkan
n
r
genSiedieEinheit(ode
r
t
iertesHausmüll;dieEin
h
nvoneinerspezialisiert
e
i
nheitmussandenHän
d
e
tourniertwerden.Resp
e
f
ten.
s
tehen,wendenSiesich
e
.
n
sfürdenKaufdesPIR4
1
tungvorInbetriebnahm
e
e
nvorliegen.Solltedies
d
e
nSiesichanIhrenHän
d
t
shinweise
SieKinderundUnbefug
t
s
chlaggefahr beim
Ö
ffne
S
pannungstehendenLei
t
s
chenSchlägenführen.
L
a
nninstallierenundwar
keinezuwartendenTeil
e
mFachhändler.
R
41
©
r
iosoriginales.Vellema
n
d
osporunuso(indebid
o
s
teproductoylaversió
n
rapáginawww.vellem
a
elcontenidodeestem
a
torparaestemanualdel
u
r
ictamenteprohibidorepr
o
a
rioopartesdeellosinpr
e
S
ANLEITUNG
ion
e
sesProdukt
k
toderderVerpackung
z
e
snachseinemLebensz
y
n
.
r
verwendetenBatterien
h
eitoderverwendeten
B
e
nFirmazwecksRecycli
n
d
lerodereinörtlichesR
e
e
ktierenSiedieörtliche
n
fürEntsorgungsrichtlini
1
!LesenSiediese
e
sorgfältigdurch.Über
p
d
erFallsein,verwenden
d
ler.
t
evomGerätfern.
ndesGehäuses.DasBe
r
t
ungenkönntezuleben
s
L
assenSiedasGerätvon
ten.
e.BestellenSieeventue
©
Velleman nv
n
NVnoserá
o
)deeste
n
másreciente
a
n.eu.Se
a
nualsin
u
suario.Todos
o
ducir,traducir,
e
viopermiso
z
eigtan,dass
y
klusder
)nichtals
B
atterien
n
gentsorgt
e
cycling
n
enanIhre
p
rüfenSie,ob
SiedasGerät
r
ührenvon
s
gefährlichen
einem
lleErsatzteile
‐toutdommageàcaused’uneut i lis a ti o n
commerciale,professionnelleoucollective
del’appareil(lapé riodedegarantiesera
réduiteà6moislorsd’uneu t il is a ti on
professionnelle);
‐toutdommageàl’appareilquirésulte
d’uneutilisationincorrecteoudifférente
quecelle pourlaquelleilaétéinitialem e nt
prévucommedécri tdansla
noti ce;
‐toutdommageengendparunretourde
l’appareilemballédansunconditionnement
nonouinsuffis amment proté g é .
‐touteréparationoumodificationeffectuée
parunetie rcepersonnesansl’autorisation
explicit e deSAVel lem an®;‐fraisde
transportdeetversVelleman®sil’appareil
n’estpluscouvertsouslagarantie.
touteréparationserafournieparl’endroit
del’achat.L’appareildoitnéces sairem e n t
êtreaccompagnédubo n d’achatd’origine
etêtredûmentconditionné(depréférence
dansl’emballaged’origineave cmentiondu
défaut);
tuyau:ilestconseillédeconsulterla
noticeetdecontrô lercâbles,piles,etc .
avantderetour ner
l’appareil.Unappareil
retournéjugédéfectueux quis’avèreenbon
étatdemarchepourrafairel’objetd’une
notedefraisàchargeduconsomma teur;
uneréparationeffectuéeendehorsde la
périodedegarantiefera l’objetdefraisde
transport;
toutegarantiecommercialeneportepas
attei n teauxconditionssusmentionnées.
Lalistesusmentionnéepeutêtresujetteà
unecomplémentationselonletypede
l’articleetêtrementionnéedanslanotice
d’emploi.
GarantíadeservicioycalidadVelleman®
Velleman®disfrutadeunaexperienciade
másde35añosenelmundode la
electrónicaconunadistribuciónenmásde
85país e s.
Todosnuestrosproductosrespondena
normasdecalidadrigurosasydisposiciones
legalesvigentesenlaUE.Paragarantizarla
calidad,sometimos
nuestrosproductos
regularmenteacontrolesdecalidad
adicionales,tantopornuestropropio
serviciodecalidadcomoporunserviciode
calidadexterno.Enelcasoimprobablede
quesurgieranprobl e m a sapesa rde todas
lasprecauciones, es posi bleapelaranuestra
garantía(véaselascondicionesdegarantía).
Condicionesgeneralesrefe rente s
ala
garantíasobreproductosdeventaal
público(paralaUniónEuropea):
Todoslosproductosdeventaalpúblico
tienenunperíododegarantí ade24meses
contraerroresdeproducciónoerroresen
materialesdesde laadquisiciónoriginal;
Silaquejaestáfundadaysilareparación
o
lasustitucióndeunartí c u lo esimposible,o
silosgastossondesproporcionados,
Velleman®autorizareemplazarelartículo
porunartículoequivalenteoreembolsarla
totalidadounapartedelprec i odecompra.
Enestecaso,recibiráunartículode
recambiooelreem bolsocomple t odel
preciodecompr a
aldescubrirun defecto
hastaunañodespuésde lacomprayla
entrega,ounartículoderecambioal50%
delpreciodecompraolasustitucióndeun
50%delpreciodecompraaldescubrirun
defectodespués de1a2años.
Porconsiguiente,estánexcluidosentre
otrascosas:
‐todoslosdañoscausadosdirectamen teo
indirectamentealaparatoysucontenido
despuésde laentrega(p.ej.poroxidación,
choques,caída,...)ycausadospor el
aparato,alig u alqueelcontenido(p.ej.
pérdidadedatos)yunaindemnización
eventualparafaltade ganancias;
‐partesoacce so ri os que
debanser
reemplazadosregularme nte , comopor
ejemplobaterías,lámparas,partes degoma,
...(lista ilimitad a)
‐defectoscausadospor unincendio,dañ os
causadosporelag u a ,rayos,accidentes,
catástrofesnaturales,etc.;
‐defectoscausadosaconciencia,de scuido
opormalostratos,unman te nim ie nto
inapropiadoounusoanormaldelaparato
contrarioalasinstruccionesdelfabricante;
‐dañoscausados porunusocomercial,
profesionalocolectivodelaparato(el
períododegarantíasereduciráa6meses
conusoprofesional);
‐dañoscausados porunusoincorrectooun
usoajenoalqueestestáprevistoel
productoinicialme n te como
estádes critoen
elmanualdel usua rio;
‐dañoscausados porunaprotección
insuficientealtransportarelaparato.
‐dañoscausados porrepara ci on es o
modificacionesefectuadasporunate rc e r a
personasinlaautorizaciónexplicitadeSA
Velleman®;
‐secalculagastosdetransportedeya
Velleman®sielaparato
yanoestácubierto
porlagarantía.
Cualquierreparació n seefectuará porel
lugardecompra.Devuelvaelaparatoconla

Transcripción de documentos

  PIR R41    MANUAL DEEL USUARIO  1. Introducción  A los ciudadanoss de la Unión Europea  Importantes info ormaciones sobre el med dio ambiente concerniente a este  producto  o el embalaje indica que,, si tira las  Este síímbolo en este aparato o muesttras inservibles, podrían dañar el medio ambientee. No tire este  aparatto (ni las pilas, si las hubiiera) en la basura domésstica; debe ir a  una em mpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su  distrib buidor o a la unidad de reeciclaje local. Respete lass leyes locales  en relaación con el medio ambiente.  Si tiene dudas, ccontacte con las autoridaades locales para residuo os.  ¡Gracias por haber comprado el PIR41! Lea atentamente las instrrucciones del  manual antes dee usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte  no lo instale y pó óngase en contacto con ssu distribuidor.  2. Instruccio ones de seguridad   Mantenga el aparato lejos del aalcance de personas no ccapacitadas y  niños.  Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja Puede suffrir una  peligro osa descarga eléctrica al ttocar un cable conectado o a la red  eléctricca. La instalación y el mantenimiento deben ser rrealizados por    personal especializado. El usuaario no habrá de efectuarr el mantenimiento de niinguna pieza.  Contaccte con su distribuidor si necesita piezas de recam mbio.    3. Normas generales  Véase la Garantíía de servicio y calidad V Velleman® al final de estee manual del  usuario.  • No agite el ap parato. Evite usar excesivva fuerza durante el man nejo y la  instalación.  • No exponga eeste aparato a polvo ni teemperaturas extremas. • Utilice el aparrato sólo en interiores. N No exponga este equipo a lluvia,  humedad ni aa ningún tipo de salpicadura o goteo.  • Familiarícese con el funcionamiento d del aparato antes de utilizarlo.   • Por razones d de seguridad, las modificaaciones no autorizadas d del aparato  están prohibidas. Los daños causadoss por modificaciones no aautorizadas,  no están cubiertos por la garantía.  manual. Su  • Utilice sólo el aparato para las aplicacciones descritas en este m o anula la garantía comp pletamente.  uso incorrecto 09.09.2010 10 © ©Velleman nv   PIR R41    • Los daños cau usados por descuido de las instrucciones de segu uridad de este  manual invalidarán su garantía y su diistribuidor no será respo onsable de  u otros problemas resulttantes.  ningún daño u 4. Instalación  Véase las figurass en la página 2.  ¡La insstalación debe ser realizaada por personal especializado!    • Seleccione un lugar de montaje. Evite lu ugares sujetos a fluctuacio ones de  temperatura ((p.ej. aire acondicionado, fuente de calor) y la preseencia de  objetos móvilees en el campo de detecciión. La altura de montaje máx. es de  4 m.  • Provea un agu ujero de montaje con un n diámetro de 7 cm y unaa profundidad  entre 7 y 11 ccm para que sea posible desatornillarlos (véase [6 6]).  • Provea el cab ble eléctrico en el agujero o.  • Corte la corrieente al desconectar el fu usible del circuito de coneexión.  • [1] Saque la tapa que cubre los bornes de conexión.  • [2] Conecte lo os cables (véase el diagraama, página 2). Pase los cables por el  cubrecables yy apriete. Vuelva a ponerr la tapa en los bornes dee conexión.  Vuelva a coneectar la corriente.  • [3] Ajuste la ssensibilidad (LUX) y la duración de activación (TIM ME). Pruebe el  aparato antess de la instalación definittiva.  • [4] Apriete los resortes.  • [5] Deslice el detector en el agujero p pero asegúrese que no daañe los cables.  • [6] Los resortes mantienen el detecto or contra la superficie.  5. Especificaaciones  detección  ángulo distancia velocidad duración de activvación sensibilidad  carga máx.  alimentación  consumo  altura de instalacción dimensiones  parte visible parte escondida peso  09.09.2010 360° máx. 6 m (< 24°C) 0,6 ~ 1,5 m/s ajustable de 10s (±3s) a 7 min n. (±2 min.) 3 ~ 20 000 lx (ajustable) 1200W (lámparas incandesceentes) / 300W  (bom mbillas de bajo consumo) 230 VCA/50 V Hz 0.45W W (activado) / 0.1W (en modo de  esperra) 2,2 ~ 4 m Ø 75 x 15 mm Ø 60 x 60 mm ± 100 0g 11 © ©Velleman nv   PIR R41    Utilice este aparrato sólo con los accesorrios originales. Velleman n NV no será  responsable de d daños ni lesiones causad dos por un uso (indebido o) de este  aparato. Para más información sobre esste producto y la versión n más reciente  del usuario, visite nuestra página www.vellemaan.eu. Se  de este manual d pueden modificaar las especificaciones y el contenido de este maanual sin  previo aviso.  © DERECHOS DE A AUTOR  Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del u usuario. Todos  los derechos mund diales reservados. Está estrrictamente prohibido repro oducir, traducir,  copiar, editar y guardar este manual del usuaario o partes de ello sin preevio permiso  escrito del derecho o habiente.  B BEDIENUNGS SANLEITUNG 1. Einführrung  An alle Einwohner der Europäischen Union   eses Produkt   Wichtige Umweltinformationen über die Dieses Symbol auf dem Produkkt oder der Verpackung zzeigt an, dass  die Enttsorgung dieses Produktees nach seinem Lebenszyyklus der  Umweelt Schaden zufügen kann n.   Entsorrgen Sie die Einheit (oderr verwendeten Batterien) nicht als  unsorttiertes Hausmüll; die Einh heit oder verwendeten B Batterien  müssen von einer spezialisierteen Firma zwecks Recyclin ng entsorgt  dler oder ein örtliches Reecycling‐ werden. Diese Eiinheit muss an den Händ Unternehmen reetourniert werden. Respeektieren Sie die örtlichen n  Umweltvorschrifften.  Falls Zweifel besstehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre  örtliche Behörde e.  Wir bedanken un ns für den Kauf des PIR41 1! Lesen Sie diese  Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahmee sorgfältig durch. Überp prüfen Sie, ob  der Fall sein, verwenden Sie das Gerät  Transportschädeen vorliegen. Sollte dies d nicht und wendeen Sie sich an Ihren Händ dler.  2. Sicherheittshinweise  Halten Sie Kinder und Unbefugtte vom Gerät fern.    Stromsschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berrühren von  unter SSpannung stehenden Leittungen könnte zu lebenssgefährlichen  elektrisschen Schlägen führen. LLassen Sie das Gerät von einem    Fachmaann installieren und warten. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile  bei Ihreem Fachhändler.    09.09.2010 12 © ©Velleman nv   ‐ tout dommage à cause d’une utilisation  commerciale, professionnelle ou collective  de l’appareil (la période de garantie sera  réduite à 6 mois lors d’une utilisation  professionnelle) ;  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte  d’une utilisation incorrecte ou différente  que celle pour laquelle il a été initialement  prévu comme décrit dans la notice ;  ‐ tout dommage engendré par un retour de  l’appareil emballé dans un conditionnement  non ou insuffisamment protégé.  ‐ toute réparation ou modification effectuée  par une tierce personne sans l’autorisation  explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de  transport de et vers Velleman® si l’appareil  n’est plus couvert sous la garantie.  • toute réparation sera fournie par l’endroit  de l’achat. L’appareil doit nécessairement  être accompagné du bon d’achat d’origine  et être dûment conditionné (de préférence  dans l’emballage d’origine avec mention du  défaut) ;  • tuyau : il est conseillé de consulter la  notice et de contrôler câbles, piles, etc.  avant de retourner l’appareil. Un appareil  retourné jugé défectueux qui s’avère en bon  état de marche pourra faire l’objet d’une  note de frais à charge du consommateur ;  • une réparation effectuée en‐dehors de la  période de garantie fera l’objet de frais de  transport ;  • toute garantie commerciale ne porte pas  atteinte aux conditions susmentionnées.  La liste susmentionnée peut être sujette à  une complémentation selon le type de  l’article et être mentionnée dans la notice  d’emploi.  Garantía de servicio y calidad Velleman®  Velleman® disfruta de una experiencia de  más de 35 años en el mundo de la  electrónica con una distribución en más de  85 países.  Todos nuestros productos responden a  normas de calidad rigurosas y disposiciones  legales vigentes en la UE. Para garantizar la  calidad, sometimos nuestros productos  regularmente a controles de calidad  adicionales, tanto por nuestro propio  servicio de calidad como por un servicio de  calidad externo. En el caso improbable de  que surgieran problemas a pesar de todas  las precauciones, es posible apelar a nuestra  garantía (véase las condiciones de garantía).  Condiciones generales referentes a la  garantía sobre productos de venta al  público (para la Unión Europea):    • Todos los productos de venta al público  tienen un período de garantía de 24 meses  contra errores de producción o errores en  materiales desde la adquisición original;  • Si la queja está fundada y si la reparación o  la sustitución de un artículo es imposible, o  si los gastos son desproporcionados,  Velleman® autoriza reemplazar el artículo  por un artículo equivalente o reembolsar la  totalidad o una parte del precio de compra.  En este caso, recibirá un artículo de  recambio o el reembolso completo del  precio de compra al descubrir un defecto  hasta un año después de la compra y la  entrega, o un artículo de recambio al 50%  del precio de compra o la sustitución de un  50% del precio de compra al descubrir un  defecto después de 1 a 2 años.  • Por consiguiente, están excluidos entre  otras cosas:  ‐ todos los daños causados directamente o  indirectamente al aparato y su contenido  después de la entrega (p.ej. por oxidación,  choques, caída,...) y causados por el  aparato, al igual que el contenido (p.ej.  pérdida de datos) y una indemnización  eventual para falta de ganancias;  ‐ partes o accesorios que deban ser  reemplazados regularmente, como por  ejemplo baterías, lámparas, partes de goma,  ... (lista ilimitada)  ‐ defectos causados por un incendio, daños  causados por el agua, rayos, accidentes,  catástrofes naturales, etc. ;  ‐ defectos causados a conciencia , descuido  o por malos tratos, un mantenimiento  inapropiado o un uso anormal del aparato  contrario a las instrucciones del fabricante;  ‐ daños causados por un uso comercial,  profesional o colectivo del aparato (el  período de garantía se reducirá a 6 meses  con uso profesional) ;  ‐ daños causados por un uso incorrecto o un  uso ajeno al que est está previsto el  producto inicialmente como está descrito en  el manual del usuario ;  ‐ daños causados por una protección  insuficiente al transportar el aparato.  ‐ daños causados por reparaciones o  modificaciones efectuadas por una tercera  persona sin la autorización explicita de SA  Velleman® ;  ‐ se calcula gastos de transporte de y a  Velleman® si el aparato ya no está cubierto  por la garantía.  • Cualquier reparación se efectuará por el  lugar de compra. Devuelva el aparato con la 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Velleman PIR41 El manual del propietario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
El manual del propietario

El Velleman PIR41 es un detector de movimiento por infrarrojos pasivo con un ángulo de detección de 360 grados y un alcance de hasta 6 metros. La sensibilidad a la luz es ajustable de 3 a 2000 lux y el temporizador de activación se puede configurar entre 10 segundos y 7 minutos. El PIR41 puede soportar una carga máxima de 1200 W para lámparas incandescentes y 300 W para lámparas de bajo consumo. Es fácil de instalar y utilizar. Se puede montar en una pared o en el techo y no requiere ningún cableado especial. El PIR41 es ideal para su uso en hogares, oficinas y otros entornos comerciales.