Transcripción de documentos
SGH-X467
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de
operar su teléfono, y guárdelo para
referencia futura.
Conduzca de manera segura en todo momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones
siguientes puede ser peligroso o ilegal.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos celulares pueden causar
interferencia. Utilizarlos en aviones es tanto
ilegal como peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipo que podría ser sensible a la energía
externa de radiofrecuencia. Cumpla con las
normas y reglas en vigor.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su
rendimiento.
Accesorios y baterías
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales
en vigor en cualquier área y siempre apague su
teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando
pudiera ocasionar interferencia o daño.
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
podría dañar su teléfono y ser peligroso.
Resistencia al agua
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal (al
lado de la oreja). Evite el contacto innecesario con la
antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación
actual y después presione
.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los
niños
Precauciones de seguridad importantes
Esté al tanto de normas especiales
• El teléfono podría explotar si la batería es reemplazada
por el tipo incorrecto.
• Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
La exposición prolongada a volúmenes muy altos
a través de audífonos puede dañar su oído.
Servicio calificado
Sólo el personal de servicio calificado deberá reparar
su teléfono.
Para información más detallada de seguridad, consulte
"Información de salud y seguridad" en la página 64.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
1
Acerca de esta Guía
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono. Para
conocer rápidamente los aspectos básicos de su
teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros usos del
teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Indica que necesita poner especial atención a
la información subsecuente relacionada con
seguridad o funciones del teléfono.
•
Diseño simple y plano con Intenna
La avanzada tecnología Intenna de Samsung
permite una mejor calidad de llamada sin la
molesta antena externa.
Funciones especiales de su teléfono
•
Navegador WAP
Accede a la red inalámbrica para
proporcionarle información
actualizada al minuto y una
amplia variedad de contenido de
medios.
•
Java
Disfrute de los juegos
incorporados basados en Java™
y descargue nuevos juegos.
Indica que puede obtener más información en
la página referenciada.
→
2
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción
especificada y después seleccionarla.
[ ]
Indica una tecla en el teléfono.
Por ejemplo, [ ]
< >
Indica una tecla de función, cuya función se
muestra en la pantalla del teléfono.
Por ejemplo, <Menú>
•
•
Servicio de Mensajes de texto (SMS)
Platique en el Chat y comparta intereses con
sus amigos, familia y colaboradores mediante
mensajes SMS.
Servicio de Mensajes multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes y sonidos.
•
•
Alarma
Utilice su teléfono como un reloj
de alarma para despertarlo en la
mañana o notificarle de un
evento inminente.
•
Calculadora
Realice cálculos básicos y haga
conversiones de divisa.
•
Nota de voz
Grabe memos o sonidos.
Funciones especiales de su teléfono
•
Agenda telefónica
Almacene números telefónicos
de casa, oficina o celular para
sus contactos.
Calendario y Lista de
pendientes
Lleve un registro de sus
actividades y tareas diarias y
mensuales.
3
Uso de la Agenda .................................................... 15
Enviar mensajes ..................................................... 16
Ver mensajes ......................................................... 18
Tabla de contenidos
Desempaque
6
Asegúrese de tener los siguientes elementos
Su teléfono
Instalación y carga del teléfono ................................. 7
Encendido o apagado ............................................... 8
Teclas y pantalla ...................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ...............................11
Personalice su teléfono ............................................12
Realizar/contestar llamadas .....................................14
14
Comience con sus juegos, web y otras funciones especiales
Jugar juegos ..........................................................14
Navegador WAP ......................................................15
4
Funciones de llamada
22
Funciones de llamada avanzadas
7
Primeros pasos para operar su teléfono
Otros usos del teléfono
19
Modo ABC, T9, Números y Símbolos
6
Botones, funciones y ubicaciones
Inicio
Ingresar texto
Funciones del menú
26
Todas las opciones del menú enlistadas
Resolver problemas
62
Ayuda y necesidades personales
Información de salud y seguridad
64
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 SIM AT
p. 26
2 Registro de
llamadas
p. 27
1
2
3
4
5
6
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Llamds. perdidas
Llamds. recibidas
Llamds. realizadas
Borrar todo
Duración llamadas
Coste de llamada*
27
27
27
27
28
28
3 Servicios de red
p. 29
1
2
3
4
5
6
7
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Desvío de llamds
Restric. de llam.
Llamada en espera
Selección de red
ID de llamada
G.Us. cerrado
Selec. de banda
29
29
30
30
31
31
31
4 Parám. de sonido
p. 32
7 Organizador
p. 49
1
2
3
4
5
6
7
8
Tono del timbre
Volumen del timbre
Tipo de alerta
Tono del teclado
Tono de mensajes
Tono de la tapa
Alertas en llamada
Tono Encendido/
Apag.
9 Tono extra
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
1
2
3
4
5
6
7
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
5 Mensajes
p. 33
1 Mensajes de texto
2 Mensajes multimedia
3 Mensajes navegador
p. 34
p. 39
p. 43
6 Entretenimiento
p. 44
1
2
3
4
5
6
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Navegador WAP
Juegos
Sonidos
Imágenes
Borrar todo
Estado memoria
32
32
32
32
32
33
33
33
p. 33
44
47
47
48
48
48
Alarma
Calendario
Hora y fecha
Calculadora
Lista de pendientes
Nota de voz
Cambio moneda
49
50
51
51
52
52
53
8 Agenda telefónica
p. 54
1
2
3
4
5
p.
p.
p.
p.
p.
Buscar
Entrada nueva
Buscar grupos
Editar grupo
Lista de marcación
rápida
6 Borrar todo
7 Estado memoria
8 SDN*
54
55
55
55
56
9 Parám. de
teléfono
p. 57
1 Configuración de
pantalla
2 Mensaje de
bienvenida
3 Número propio
4 Idioma
5 Seguridad
6 Opciones extra
7 Tecla lateral
8 Acceso directo
9 Restablecer valores
p. 57
p. 58
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
59
59
59
60
61
61
61
* Se muestra únicamente si lo
soporta su tarjeta SIM.
p. 56
p. 57
p. 57
5
Desempaque
Su teléfono
Asegúrese de tener los siguientes elementos
Botones, funciones y ubicaciones
Auricular
Teléfono
Pantalla
Cargador de viaje
Teclas de
Navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
Batería
Manual del usuario
Puede obtener varios accesorios con su
distribuidor Samsung local.
Los elementos que se proporcionan con su
teléfono y los accesorios de su distribuidor
Samsung pueden variar, dependiendo de su
país o del proveedor de servicio.
6
Entrada para
audífono
Tecla de función
izquierda
Teclas de volumen
Tecla Marcar
Teclas
alfanuméricas
Teclas de función
especial
Tecla de acceso
WAP/Confirmar
Tecla de función
derecha
Tecla encendido/
apagado/Salir del
menú
Tecla Cancelar/
Corregir
Micrófono
Inicio
Instale la batería.
Primeros pasos para operar su teléfono
Conecte el cargador de
viaje en el teléfono.
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se le
proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificación
del suscriptor) de conexión que contiene los detalles
de su suscripción, como son su PIN y servicios
opcionales disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Retire la batería.
Inserte la tarjeta SIM.
Conecte el cargador en un enchufe de CA
estándar.
Cuando el teléfono esté completamente cargado
(el icono de la batería deja de parpadear),
desconecte el adaptador del enchufe.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo
manteniendo
presionado [ ].
Asegúrese que los
contactos de color
dorado de la tarjeta
queden hacia abajo en
dirección al teléfono.
7
Inicio
Encendido o apagado
Retire el cargador del teléfono.
Encendido
1. Abra el teléfono.
No encienda el
teléfono
cuando el uso
de teléfono
celular esté
prohibido.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
Apagado
1. Abra el teléfono.
3. Si es necesario, ingrese el PIN
y presione <OK>.
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
• se emite un tono de advertencia,
• se muestra el mensaje de batería baja, y
• comienza a destellar el icono de batería vacía
Si el nivel de batería llega a ser demasiado bajo, el
teléfono se apagará automáticamente. Recargue su
batería.
8
.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
Teclas y pantalla
Teclas
En el modo Inactivo, accede directamente a
sus menús favoritos.
p. 61
En el modo Menú, se desplaza a través de
las opciones del menú.
En el modo Inactivo inicia el navegador
web.
En el modo Menú, selecciona la opción de
menú resaltada o confirma la entrada.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el último
número marcado, perdido o recibido.
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo Menú, regresa al nivel de menú
anterior.
Inicio
Realiza las funciones indicadas en la línea
inferior de la pantalla.
Finaliza una llamada.
Presione y manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono.
En el modo Menú, cancela la entrada y
regresa el teléfono al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [1] para acceder a su servidor
de correo de voz. Presione y mantenga
presionada [0] para ingresar un prefijo de
llamada internacional.
Ingresa caracteres especiales.
En el modo Inactivo, mantenga presionada
[ ] para activar o desactivar el modo
Silenciar. Presione y mantenga presionada
[ ] para ingresar una pausa entre
números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, ajusta el volumen del
tono de tecla. En el modo Menú, se
desplaza a través de las opciones del
menú.
9
Inicio
Pantalla
Diseño
Íconos
muestra diversos
íconos.
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e
información que usted
ingrese.
Menú
Íconos*
Agenda
Indicadores de
función de teclas de
función
muestra las funciones
actuales asignadas a
las dos teclas de
función.
Intensidad de señal recibida
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio; no
puede hacer o recibir llamadas
Red GPRS
Roaming
10
Modo Silenciar activo o el timbre
de llamada en vibración
p. 13, p. 32
La función de desvío de llamada
p. 29
está activa
El modo Silencio
p. 25
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje de correo de voz
Nuevo mensaje multimedia
Alarma establecida
p. 49
Nivel de energía de batería
* Dependiendo de su país o proveedor de servicio, los íconos
mostrados en la pantalla pueden variar.
Acceso a las funciones del menú
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su rol
actual.
Seleccione
una opción
1. Presione la tecla de función
apropiada.
2. Presione las teclas de
navegación para moverse a la
opción siguiente o anterior.
Inicio
Uso de las
teclas de
función
3. Presione <Selecc.> o [ ]
para confirmar la función
mostrada o la opción
resaltada.
Selecc.
4. Para salir, seleccione uno de
los siguientes métodos:
• Presione < > o [C] para
subir un nivel.
• Presione [ ] para
regresar al modo Inactivo.
Presione la tecla de
función izquierda
para seleccionar la
opción resaltada.
Presione la tecla de
función derecha
para regresar al
nivel de menú
anterior.
Uso de
accesos
directos
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desea.
11
Inicio
Personalice su teléfono
Idioma de
pantalla
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Parám.
de teléfono → Idioma.
2. Seleccione el idioma.
Tono y
volumen del
timbre de
llamada
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Parám.
de sonido → Tono del
timbre.
2. Seleccione un tono de timbre.
3. Seleccione Volumen del
timbre.
4. Ajuste el nivel de volumen.
5. Presione <OK>.
12
Usted puede establecer un
Fondo de
protector de pantalla para la
pantalla del
modo Inactivo pantalla inactiva.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Parám.
de teléfono → Configuración
de pantalla → Fondo → Lista
de imágenes de fondo.
2. Seleccione el nombre de la
imagen.
3. Presione [Arriba] o [Abajo] para
desplazarse a través de las
imágenes hasta que encuentre
la que usted quiere.
4. Presione <Selecc.>.
Menú Accesos Puede configurar las teclas de
Navegación para que funcionen
directos
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Parám.
de teléfono → Acceso directo.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione un menú para
asignarlo a la tecla.
Modo
silenciar
Puede cambiar el teléfono al modo
Silenciar para evitar molestar a
otras personas.
Presione y mantenga presionada
[ ] en el modo Inactivo.
Usted puede proteger su teléfono
contra el uso no autorizado
mediante una contraseña de
teléfono. El teléfono le pedirá la
contraseña al encenderlo.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Parám.
de teléfono → Seguridad →
Cambiar contraseña.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada, 00000000 y
presione <OK>.
3. Ingrese un nuevo código de 4 a
8 dígitos y presione <OK>.
4. Ingrese la nueva contraseña
una vez más y presione <OK>.
5. Seleccione Bloqueo teléfono.
6. Seleccione Activar.
7. Ingrese la contraseña y
presione <OK>.
Inicio
como accesos directos a sus menús
favoritos.
Bloquear
teléfono
13
Realizar/contestar llamadas
Realizar una
llamada
1. Ingrese un código de área y un
número de teléfono.
Comience con sus juegos, web y otras funciones
especiales
2. Presione [
Jugar juegos
].
3. Para finalizar la llamada
presione [ ].
14
Otros usos del teléfono
Iniciar un
juego
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Entretenimiento → Juegos →
un juego.
Contestar
una llamada
1. Cuando el teléfono suene,
presione [ ].
2. Para finalizar la llamada,
presione [ ].
2. Desplácese a START GAME y
presione [ ].
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
Presione [ / ].
3. Seleccione un modo de juego o
presione [ ] para iniciar el
juego.
4. Para terminar el juego, presione
[ ] y después <Sí>.
Navegador WAP
Uso de la Agenda
Iniciar el
navegador
En el modo Inactivo, presione [
Navegar en
web
•
•
•
•
•
Agregar una
entrada
].
Para desplazarse a través de los
elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un elemento,
presione [ ].
Para regresar a la página
anterior presione [C].
Para acceder a las opciones,
presione y mantenga
presionada [ ].
Para acceder a la lista de
Favoritos, presione y mantenga
presionada [ ].
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<Guardar>.
Otros usos del teléfono
Utilizando el navegador integrado, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para recibir diversa
información actualizada al minuto y servicios, y
disfrutar de descargas de contenidos web.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Seleccione Teléfono o SIM.
4. Ingrese un nombre y presione
<OK>.
5. Presione <OK> para guardar la
entrada.
15
Otros usos del teléfono
Buscar una
entrada
1. En el modo Inactivo, presione
<Agenda> y seleccione
Buscar.
2. Ingrese las primeras letras del
nombre que desee.
Enviar mensajes
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
1. En el modo Inactivo presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensajes de
texto → Escr. mje. nvo..
3. Seleccione una entrada.
2. Ingrese el texto del mensaje.
4. Desplácese hasta el número y
presione [ ] para marcar o
presione <Opción> para
acceder a las opciones.
3. Presione <Opción> y
seleccione Guard+Enviar o
Enviar.
4. Si seleccionó Guard+Enviar,
seleccione una ubicación de
memoria.
5. Ingrese un número de destino y
presione <OK>.
16
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensajes
multimedia → Escr. mje.
nvo.
2. Ingrese el asunto del mensaje y
presione <OK>.
3. Seleccione Añadir aquí.
4. Seleccione la opción añadir y
agregue contenidos al mensaje.
8. Ingrese un número de destino o
una dirección de correo y
presione <OK>, o seleccione
desde la Agenda.
Otros usos del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
9. Para agregar otros destinos,
seleccione Añadir destino y
repite desde el paso 7.
10. Cuando haya finalizado,
seleccione Enviar mje.
5. Cuando haya finalizado,
presione <Opción> y
seleccione Enviar.
6. Seleccione el tipo de destino.
7. Seleccione uno de Número de
teléfono, Correo electrónico
o Agenda telefónica.
17
Otros usos del teléfono
Ver mensajes
Ver un
mensaje de
texto
Cuando aparece una notificación:
Presione <Ver>. El mensaje se
muestra.
Desde el Buzón de entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensajes de
texto → Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje.
Ver un mensaje Cuando aparece una notificación:
multimedia
1. Presione <Ver>.
2. Presione <Opción> y
seleccione Recuperar. El
mensaje se muestra.
Desde el Buzón de Entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensajes
multimedia → Buzón
entrada.
2. Seleccione un mensaje.
18
Ingresar texto
Modo ABC, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas funciones
tales como Mensajes, Agenda u Organizador,
utilizando el modo ABC, Modo T9, modo Números y
modo Símbolos.
Cambiar el modo de ingresar texto
El indicador de modo de ingresar texto se muestra
cuando el cursor se encuentra en un campo de texto.
•
•
•
•
: Modo ABC
: Modo T9
: Modo Números
Sin indicador: Modo Símbolos
Uso del modo ABC
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Minúsculas
Ejemplo: Escribir un mensaje de texto
Escr.mje.nvo.
Opción.
Indicador de modo
de ingresar texto
Presione la tecla de función derecha para cambiar el
modo de ingresar texto:
Espacio
(Creando un mensaje SMS con la codificación de alfabeto GSM)
19
Ingresar texto
Otras operaciones del modo ABC
Ingresando una palabra en modo T9
•
1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir una
palabra. Presione una tecla cada vez para cada
letra.
Por ejemplo, presione [4], [3], [5], [5] y [6] para
ingresar Hello en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y puede
cambiarla con cada tecla que presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar los
caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya
al paso 4. De otra forma, presione [0] para
mostrar las opciones de palabras alternativas para
las teclas que ha presionado.
Por ejemplo, Of y Me utilizan [6] y [3].
4. Presione [ ] para insertar un espacio e ingresar la
siguiente palabra.
•
•
•
•
Para ingresar la misma letra dos veces o para
ingresar una letra diferente con la misma tecla,
espere a que el cursor se mueva a la derecha
automáticamente o presione [Derecha]. Después,
ingrese una nueva letra.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione [ ] para cambiar de mayúsculas a
minúsculas. Mayúscula inicial ( ), Mayúsculas
todas ( ) y Minúsculas ( ) están disponibles.
Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
Presione [C] para borrar los caracteres un por uno.
Presione y mantenga presionada [C] para borrar la
pantalla completa.
Uso del modo T9
T9 es un modo para ingresar texto predictivo que le
permite teclear cualquier carácter utilizando teclas
únicas.
20
Otras operaciones del modo T9
•
Presione [1] para ingresar puntos o apóstrofes de
manera automática.
•
•
Agregar una palabra nueva en el diccionario
T9
Esta función puede no estar disponible para algunos
idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [0] para mostrar las palabras alternativas
para las teclas que presiona. Cuando ya no haya
palabras alternativas, la pantalla mostrará Añadir
en la línea inferior.
3. Presione <Añadir>.
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el modo
ABC y presione <OK>
Uso del modo Números
El modo Números le permite ingresar números.
Ingresar texto
•
Presione [ ] para cambiar el modo de mayúsculas
a minúsculas en el modo T9. Mayúscula inicial
( ), Mayúsculas todas ( ) y Minúsculas ( )
están disponibles.
Presione [Izquierda] o [Derecha] para mover el
cursor.
Presione [C] para borrar caracteres uno por uno.
Presione y mantenga presionada [C] para borrar la
pantalla completa.
Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
desea.
Uso del modo Símbolos
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Para
Presione
mostrar más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla de número
correspondiente.
borrar el (los) símbolo(s)
[C].
insertar el (los) símbolo(s)
<OK>.
21
Remarcación de números recientes
Funciones de llamada
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para mostrar la
lista de los números recientes.
2. Desplácese al número que desea y presione [ ].
Funciones de llamada avanzadas
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de área y el
número de teléfono.
• Presione [C] para borrar el último dígito o
presione y mantenga presionada [C] para
borrar toda la pantalla. Puede mover el
cursor para editar un dígito incorrecto.
• Presione y mantenga presionada [ ] para
ingresar una pausa entre números.
2. Presione [ ].
3. Para finalizar la llamada presione [
].
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
22
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la Agenda,
puede marcarlo seleccionándolo de la Agenda.
p. 54
Asimismo, usted puede utilizar la función de Marcación
rápida para asignar sus números más frecuentes a
números de tecla específicos.
p. 56
Puede marcar rápidamente un número de la Agenda
utilizando el número ubicación asignado cuando lo
guardó.
Para marcar un número desde la memoria del
teléfono:
1. En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el número de ubicación del número
telefónico que desea y presione [ ].
Para marcar un número desde la tarjeta SIM:
1. En el modo Inactivo, ingrese el número de
ubicación para el número telefónico que desea
marcar y presione [ ].
2. Si es necesario, presione [Arriba] o [Abajo] para
desplazarse a otros números.
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desea.
Contestar una llamada
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono suena
y muestra la imagen de llamada entrante.
Presione <Aceptar> o [
] para contestar la llamada.
Consejos para contestar una llamada
•
•
•
•
Cuando Contestar con cualquier tecla está
activado, puede presionar cualquier tecla para
contestar una llamada, excepto <Rechazar> y
[ ].
p. 60
Cuando Tapa activa está habilitado, simplemente
abra el teléfono.
p. 60
Presione <Rechaz.> o [ ] para rechazar una
llamada.
Presione y mantenga presionada [ / ] para
rechazar una llamada o silenciar el timbre,
dependiendo de la configuración de la Tecla
lateral.
p. 61
Funciones de llamada
3. Si es necesario, presione [Arriba] o [Abajo] para
desplazarse a otros números.
4. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desea.
Visualización de llamadas perdidas
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla muestra
el número de llamadas perdidas.
1. Presione <Ver>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que desea.
23
Funciones de llamada
Uso de audífonos
Ajustar el volumen durante una llamada
Utilice los audífonos para realizar o contestar llamadas
sin tener que sostener el teléfono.
Utilice [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Conecte los audífonos en la entrada que se encuentra
en el lado izquierdo del teléfono. Los botones del
audífono trabajan como se lista a continuación:
Para
Presione
remarcar la última
llamada
el botón dos veces.
contestar una llamada
y mantenga presionado el
botón.
finalizar una llamada
y mantenga presionado el
botón.
Poner una llamada en espera/Recuperarla
Presione <Espera> o <Recuperar> para poner la
llamada en espera o recuperarla.
Realizar una segunda llamada
Opciones durante una llamada
Usted puede acceder a diversas funciones durante una
llamada.
24
Presione [ ] para aumentar el volumen y [ ] para
disminuir el nivel del volumen.
Puede realizar otra llamada si su red soporta esta
función.
1. Presione <Espera> para poner la llamada en
espera.
2. Realice la segunda llamada de la manera normal.
3. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
4. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
Contestar una segunda llamada
•
•
•
Para comunicarse con las máquinas
contestadoras o sistemas telefónicos
computarizados, deberá seleccionar Enviar
teclas.
Uso de la función altavoz
Utilice la función altavoz para hablar y escuchar con el
teléfono alejado una corta distancia.
•
Presione [ ] y después <Sí> para activar la función
altavoz. Presione [ ] nuevamente para regresar al
auricular.
Uso de las opciones de Llamada
Presione <Opción> para acceder a las siguientes
opciones durante una llamada:
Menú: accede a las funciones de menú del
teléfono.
Silencio/Cancelar sil.: apague el micrófono del
teléfono de manera que la otra persona en el
teléfono no pueda escucharle, o vuelve a encender
el micrófono.
Silenc teclas/Enviar teclas: activa o inactiva los
tonos de tecla.
Funciones de llamada
Puede contestar una llamada entrante mientras está
en otra, si su red lo soporta y tiene activada la función
Llamada en espera.
p. 30
1. Presione [ ] para responder la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
3. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
•
Enviar DTMF: envía los DTMF (tonos duales multifrecuencia) como un grupo. Los tonos DTMF son
tonos utilizados en su teléfono para marcación por
tonos, que suenan cuando presiona las teclas de
número. Esta opción es útil para ingresar una
contraseña o un número de cuenta cuando llama a
un sistema automatizado, como un servicio
bancario.
Agenda tel.: accede a la lista de contacto.
25
•
•
Conectar: configure una llamada multiconferencia
agregando un llamante en espera a una llamada
actualmente activa. Puede incluir hasta 5
personas en una llamada multiconferencia.
Seleccione una: seleccione uno de los
participantes de la llamada multiconferencia.
Después puede utilizar las siguientes opciones:
Privado: sostenga una conversación privada con
uno de los participantes de la llamada
multiconferencia. Los demás participantes pueden
continuar conversando entre sí. Después de la
conversación privada, seleccione Conectar para
regresar a la llamada multiconferencia.
Quitar: desconecte a uno de los participantes de
la llamada multiconferencia.
Funciones del menú
Todas las opciones del menú enlistadas
SIM AT
(Menú 1)
Este menú está disponible si utiliza tarjeta SIM AT que
soporta menús de la Barra de Herramientas de la
Aplicación SIM y proporciona servicios adicionales
tales como noticias, clima, deportes, entretenimiento
y servicios de ubicación. Los servicios disponibles
pueden variar, dependiendo de los planes de su
proveedor de servicio. Para más detalles, vea las
instrucciones de su tarjeta SIM o establezca contacto
con su proveedor de servicio.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione SIM AT.
26
Registro de llamadas
(Menú 2)
Uso de las opciones de registro de llamada
Llamds. recibidas (Menú 2.2)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
recibido.
Acceso a un registro de llamada
Llamds. realizadas (Menú 2.3)
1. Seleccione un registro de llamada.
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse a otro
registro de llamada.
3. Presione [ ] para marcar u <Opción> para
acceder a los registros de llamadas.
Registro de llamadas (Menú 2)
Llamds. perdidas (Menú 2.1)
Funciones del menú
Para acceder a este menú presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Registro de llamadas.
Al tiempo que visualiza detalles de la llamada,
presione <Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar: cambia el número del registro de llamada
seleccionado.
• Borrar: borra el registro de llamada seleccionado.
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
mismas. También puede verificar el coste de sus
llamadas, si su tarjeta SIM soporta esta función.
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
marcado.
Borrar todo (Menú 2.4)
Utilice este menú para borrar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Presione [ ] para verificar el tipo de llamadas que
serán borradas.
27
Funciones del menú
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Duración llamadas (Menú 2.5)
Este menú muestra la bitácora de tiempo de llamadas
realizadas y recibidas. El tiempo real facturado por su
proveedor de servicio puede variar.
• Última llamada: marca la duración de su última
llamada.
• Total marcadas: marca la duración total de las
llamadas que ha marcado.
• Total recibidas: marca la duración total de las
llamadas que ha recibido.
• Poner temporiz. a cero: restablece los
temporizadores de llamada. Necesita ingresar la
contraseña del teléfono.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña.
p. 59
28
Coste de llamada (Menú 2.6)
Esta función de red muestra el coste de las llamadas.
Este menú está disponible únicamente si su tarjeta
SIM soporta esta función. Observe que esto no está
diseñado para fines de facturación.
• Última llamada: marca el coste de su última
llamada.
• Coste total: verifica el coste total de sus
llamadas. Si el coste total excede el coste máximo
establecido en Establecer coste máximo, usted
debe restablecer el contabilizador antes de hacer
otra llamada.
• Coste máximo: marca el coste máximo
establecido en Establecer coste máximo.
• Poner contd. a cero: restablece los contadores
de costo.
• Establecer coste máximo: establece el costo
máximo autorizado para sus llamadas.
• Precio/unidad: establece el precio por unidad
que se aplica al calcular el coste de sus llamadas.
Servicios de red
•
(Menú 3)
2.
3.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Servicios de red.
4.
Desvío de llamds (Menú 3.1)
5.
Servicios de red (Menú 3)
Este servicio de red re-enruta llamadas entrantes a un
número telefónico que usted especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
• Desviar siempre: desvía todas las llamadas.
• Ocupado: desvía las llamadas cuando usted
está en otra llamada.
• Sin respuesta: desvía las llamadas cuando
usted no contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas cuando
usted no está en un área cubierta por su
proveedor de servicio o cuando su teléfono está
apagado.
Funciones del menú
Utilice este menú para acceder a los servicios de red.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a
ellos, si lo desea.
Cancelar todo: cancela todas las opciones de
desvío de llamadas.
Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
Presione <Activar>. Para desactivar el desvío de
llamadas presione <Opción> y seleccione Borrar.
Ingrese el número al cual serán desviadas las
llamadas y presione <OK>.
Si seleccionó Sin respuesta, seleccione la
cantidad de tiempo que la red demorará antes de
desviar una llamada.
Restric. de llam. (Menú 3.2)
Este servicio de red le permite restringir sus llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
• Todas las llamds. salientes: prohíbe todas
las llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
29
Funciones del menú
•
Internacional excepto local: únicamente
permite llamadas a números dentro del país
actual cuando usted está en el extranjero, y a
su país local.
• Todas las llamds. entrantes: prohíbe
llamadas entrantes.
• Entrantes si en extranjero: prohíbe
llamadas entrantes cuando utiliza su teléfono
fuera de su país local.
• Cancelar todo: cancela todas las
configuraciones de restricción de llamadas,
permitiendo que se envíen y reciban
normalmente.
• Cambiar contras. de restricción: cambia la
contraseña de restricción de llamada obtenida
de su proveedor de servicio.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione <Activar>. Para desactivar la restricción
de llamadas, presione <Desactivar>.
30
4. Ingrese la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicio y
presione <OK>.
Llamada en espera (Menú 3.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien está
intentando localizarlo mientras usted está en otra
llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se aplicará
la opción de llamada en espera.
2. Presione <Activar>. Para desactivar la llamada
en espera presione <Desactivar>.
Selección de red (Menú 3.4)
Este servicio de red le permite seleccionar la red
utilizada cuando este fuera de su área local, o le
permite que la red sea seleccionada de manera
automática.
Puede seleccionar una red diferente a su red local
únicamente si hay un acuerdo válido de roaming entre
ellas.
ID de llamada (Menú 3.5)
Algunas redes no permite que el usuario cambie
esta configuración.
Utilice este menú para configurar que las llamadas
entrantes y salientes estén restringidas a un grupo de
usuarios seleccionado. Para detalles acerca de cómo
crear un grupo de usuarios cerrado, establezca
contacto con su proveedor de servicio.
• Lista de índice: enlista, agrega o borra números
de índice CUG. Presione <Opción> para acceder
a las opciones de configuración de lista de índice.
• Acceso externo: habilita llamadas a otros
números que no estén en el Grupo de usuarios
Selec. de banda (Menú 3.7)
Para que el teléfono pueda hacer y recibir llamadas,
debe registrarse con una red disponible. Su teléfono
puede manejar cualquiera de los siguientes tipos de
redes: GSM 1800 y GSM 850/1900 Combinadas.
Servicios de red (Menú 3)
G.Us. cerrado (Menú 3.6)
•
cerrado. Esta función depende de la naturaleza de
su suscripción de CUG.
Grupo predet.: habilita el CUG predeterminado, si
usted ha establecido uno con su proveedor de
servicio. Cuando realiza una llamada, se le da la
opción de usar su CUG predeterminado en lugar de
seleccionar uno de la lista.
Funciones del menú
Este servicio de red le permite evitar que su número
telefónico se muestre en el teléfono de la persona a la
que está llamando. Si selecciona Predeterm., el
teléfono utilizará la configuración predeterminada
proporcionada por la red.
El país donde haya adquirido su teléfono determina la
banda ancha predeterminada que utiliza. Cuando
viaje al extranjero, no olvide cambiar a la banda
adecuada.
31
Funciones del menú
Parám. de sonido
(Menú 4)
Utilice este menú para personalizar diversos ajustes
de sonido.
Para acceder a este menú, presionen <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Parám. de sonido.
Tono del timbre (Menú 4.1)
Utilice este menú para seleccionar un tono de timbre
para el timbre de llamada. Puede seleccionar uno de
los tonos de timbre incluidos o sonidos descargados.
Volumen del timbre (Menú 4.2)
Utilice este menú para ajustar el volumen del tono de
timbre.
Tipo de alerta (Menú 4.3)
Utilice este menú para especificar cómo será
informado de llamadas entrantes.
• Melodía: el teléfono suena utilizando el tono de
timbre seleccionado.
32
•
•
Vibrar: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía: el teléfono vibra tres veces y
después empieza a sonar.
Tono del teclado (Menú 4.4)
Este menú le permite seleccionar el tono que emita el
teléfono cuando presione una tecla.
Puede ajustar el volumen del tono de tecla
utilizando [ / ] en el modo Inactivo.
Tono de mensajes (Menú 4.5)
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
sonido para los mensajes SMS, mensajes MMS y
mensajes de difusión de manera individual.
• Tono SMS: especifica cómo será informado de un
nuevo mensaje SMS.
• Tono de mje. de información: especifica cómo
será informado de un nuevo mensaje de difusión
(CB).
• Tono MMS: especifica cómo será informado de un
nuevo mensaje MMS.
•
Tono de la tapa (Menú 4.6)
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá al abrirlo o cerrarlo.
Alertas en llamada (Menú 4.7)
Tono Encendido/Apag. (Menú 4.8)
Utilice este menú para seleccionar la melodía que el
teléfono emitirá al encenderlo o apagarlo.
Utilice este menú para personalizar tonos adicionales
para el teléfono.
• Tono error: establece que el teléfono emita un
bip cuando usted comete un error.
• Tono x minuto: establece que el teléfono emita
un bip cada minuto durante una llamada saliente
para mantenerle informado de la duración de su
llamada.
• Tono conexión: establece que el teléfono emita
un bip cuando es conectado al sistema.
Mensajes
Mensajes (Menú 5)
Utilice este menú para seleccionar si el teléfono le
informará o no cuando reciba un nuevo mensaje o
cuando la hora para una alarma llegue durante una
llamada.
Tono extra (Menú 4.9)
Funciones del menú
Repetición: especifica si el teléfono repite o no la
alerta para nuevos mensajes. Si seleccionó
Periódico, el teléfono le alerta cada 2 minutos
hasta que usted lee el mensaje.
(Menú 5)
Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
mensajes cortos y mensajes multimedia. También
puede acceder a mensajes de navegador desde los
servidores web.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Mensajes.
33
Funciones del menú
Mensajes de texto (Menú 5.1)
•
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes de texto incluyendo sonidos
simples, melodías, fotos e imágenes animadas.
Buzón salida (Menú 5.1.2)
Buzón entrada (Menú 5.1.1)
Utilice este menú para acceder a mensajes SMS que
haya recibido.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opción> para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Enviar: reenvía el mensaje a otra persona.
• Responder: envía una respuesta al remitente.
• Dev. llamada: llama al remitente.
• Ext. núm. tel.: extrae URL, direcciones de correo
o números telefónicos del mensaje.
• Mover a teléfono/Mover a SIM: mueve el
mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria del
teléfono.
34
Seleccionar objetos: guarda imágenes o sonidos
del mensaje en la memoria de su teléfono.
Utilice este menú para acceder a mensajes SMS que
haya enviado o guardado para enviarlos más tarde.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opción> para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Enviar: reenvía el mensaje a otra persona.
• Ext. núm. tel.: extrae URL, direcciones de correo
o números telefónicos del mensaje.
• Mover a teléfono/Mover a SIM: mueve el
mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria del
teléfono.
• Seleccionar objetos: guarda imágenes o sonidos
del mensaje en la memoria de su teléfono.
Escr. mje. nvo. (Menú 5.1.3)
Utilice este menú para crear y enviar un mensaje SMS.
1. Ingrese su mensaje.
•
3.
4.
5.
6.
Mensajes (Menú 5)
2. Presione <Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Enviar: sólo envía el mensaje.
• Guard+Enviar: guarda el mensaje en Buzón
de salida y después lo envía.
• Guardar: guarda el mensaje en el Buzón de
salida para enviarlo más tarde.
• Formato texto: cambia los atributos del texto.
• Añadir contenido: agrega un sonido,
melodía, imagen o imagen animada al
mensaje.
• Añadir plantillas: agrega una de las plantillas
de texto.
• Añadir Iconos gestuales: agrega uno de los
íconos gestuales predeterminados.
Añadir reg. de agenda: agrega un número
telefónico o dirección de correo desde la
Agenda.
• Añadir Favoritos: agrega la dirección de una
página web a la lista de Favoritos.
• Idioma: cambia el idioma que será utilizado en
el modo T9.
Cuando haya finalizado, presione <Opción> y
seleccione Enviar o Guard+Enviar.
Si selecciona Guard+Enviar, seleccione una
ubicación de memoria.
Ingrese un número de destino.
Presione <OK> para enviar el mensaje.
Funciones del menú
El número máximo de caracteres permitido en
un mensaje corto varía según el proveedor de
servicio. Si su mensaje excede el número
máximo de caracteres, el teléfono dividirá el
mensaje.
Plantillas (Menú 5.1.4)
Utilice este menú para crear plantillas con las frases
que utiliza frecuentemente de manera que pueda
recuperarlas e insertarlas al escribir un mensaje SMS.
Editar una plantilla
1. Seleccione una plantilla.
2. Seleccione Editar.
35
Funciones del menú
3. Ingrese un mensaje y presione <OK>.
Uso de las opciones de íconos gestuales
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de plantillas, presione <Opción> para
acceder a las siguientes opciones:
• Editar: crea una nueva plantilla o edita la plantilla
seleccionada.
• Enviar: crea y envía un nuevo mensaje utilizando
la plantilla.
• Borrar: borra la plantilla seleccionada.
Desde la lista de íconos gestuales, presione
<Opción> para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: agrega un nuevo ícono gestual.
• Editar: edita el ícono gestual seleccionado.
• Enviar: crea y envía un nuevo mensaje utilizando
el ícono gestual.
• Borrar: borra el ícono gestual seleccionado
excepto los insertados.
Plantillas Iconos gestuales (Menú 5.1.5)
Ajustes (Menú 5.1.6)
Su teléfono le proporciona íconos gestuales
preestablecidos de manera que usted pueda
recuperarlos e insertarlos cuando escribe un mensaje
SMS. Utilice este menú para crear o editar íconos
gestuales.
Utilice este menú para personalizar la configuración
SMS.
Crear un ícono gestual
1. Seleccione una categoría.
2. Presione <Opción> y seleccione Añadir.
3. Ingrese un ícono gestual y presione <Guardar>.
36
Las opciones de configuración disponibles en este
menú pueden variar dependiendo de su proveedor
de servicio.
•
Configurac. x (donde x es el número de grupo de
configuración): establezca las propiedades de cada
grupo de configuraciones. El último grupo utilizado
se activa al enviar o recibir mensajes
subsecuentes.
Conjunto caracteres: seleccione un tipo de
codificación de carácter. Si usted selecciona
Automático, el teléfono cambia el tipo de
codificación de alfabeto GSM a Unicode si usted
ingresa un carácter Unicode. El uso de codificación
Unicode reducirá el número máximo de caracteres
en un mensaje a la mitad. Si este menú no se
muestra, su teléfono proporciona la codificación de
carácter Automático, por predeterminación.
Funciones del menú
Borrar todo (Menú 5.1.7)
Mensajes (Menú 5)
•
Centro de servicio: almacena o cambia el
número de su centro de mensajes.
Preest. Destino: almacena un número de destino
predeterminado. Éste se mostrará en el campo
Destino.
Preest. Tipo: establece el tipo de mensajes
predeterminado. La red puede convertir los
mensajes al formado seleccionado.
Período validez: establece el tiempo que sus
mensajes estarán almacenados en servidor SMS.
Nombre config.: cambia el nombre del grupo de
configuración.
Conf. común: Las siguientes opciones están
disponibles.
Ruta respuesta: permite que el recipiente le
conteste a través de su servidor SMS.
Inf. entrega: configura la red para que le informe
cuando su mensaje ha sido entregado.
Selección de portadora: selecciona GSM o
GPRS preferido, dependiendo de su red.
Utilice este menú para borrar mensajes SMS en cada
carpeta de mensajes en una sola vez.
1. Presione [ ] para seleccionar las carpetas de
mensaje que serán borradas.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Estado memoria (Menú 5.1.8)
Utilice este menú para ver el número de mensajes
SMS que ha guardado en cada ubicación de memoria.
37
Funciones del menú
Buzón de voz (Menú 5.1.9)
•
Utilice este menú para guardar el número del servidor
de correo de voz y acceder a sus correos de voz.
Debe ingresar el número del servidor de correo de
voz antes de acceder al servidor. Su proveedor de
servicio puede proporcionarle el número.
•
•
38
Conectar a buzón de voz: lo conecta al servidor
de voz para permitirle escuchar sus mensajes.
También puede conectarse al servidor de correo de
voz presionando y manteniendo presionado [1] en
el modo Inactivo.
Número de servidor de voz: cambia el número
de servidor de correo de voz.
•
•
Leer: abre los mensajes de difusión recibidos.
La bandeja Actuales guarda los mensajes hasta
que el teléfono se apaga.
La bandeja Guardados guarda mensajes de la red
por tiempo indefinido. Presione <Opción> y
seleccione Guardar cuando aparezca la
notificación de texto o al tiempo que visualiza un
mensaje de difusión en la bandeja Actuales. El
mensaje es almacenado en la bandeja
Guardados.
Recibir: selecciona o no la recepción de mensajes
de difusión.
Lista de canales: especifica los canales desde los
cuales usted recibe mensajes de difusión.
Idioma: selecciona los idiomas preferidos en los
que se mostrarán en pantalla los mensajes de
difusión.
Canales de información (Menú 5.1.0)
•
Su teléfono recibe mensajes de Canales de
información que son mensajes de texto relacionados a
diversos temas tales como el clima o tráfico y reporte
de noticia desde la red. Utilice este menú para
acceder a los mensajes de difusión o cambia las
configuraciones para el servicio.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
Mensajes multimedia (Menú 5.2)
Buzón entrada (Menú 5.2.1)
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opción> para acceder a las siguientes opciones:
Mensajes
• Borrar: borra el mensaje.
• Responder: envía una respuesta al remitente.
• Devolver llamada: llama al remitente.
• Ext. núm. tel.: extrae direcciones URL, de correo
o números telefónicos del mensaje.
• Reenviar: Reenvía el mensaje a otra persona.
• Guardar imagen: guarda una imagen del
mensaje en la carpeta Imágenes.
• Guardar sonido: guarda un sonido del mensaje
en la carpeta Sonidos.
• Propiedades: visualiza las propiedades del
mensaje.
Mensajes (Menú 5)
Utilice este menú para acceder a los mensajes MMS
que usted ha recibido. Los siguientes íconos le dicen
el estado del mensaje.
•
Notificación leída
•
Notificación no leída
•
Recuperando desde el servidor
•
Procesando su solicitud
•
No se pudo recuperar
•
Mensaje leído
•
Mensaje no leído
Notificaciones
• Recuperar: recupera el mensaje del servidor
SMS.
• Borrar: borra la notificación.
• Más propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
Funciones del menú
El Servicio de Mensajes Multimedia (MMS) entrega
mensajes que contienen una combinación de texto,
una imagen y un audio, de teléfono a teléfono o de
teléfono a correo electrónico.
39
Funciones del menú
Buzón salida (Menú 5.2.2)
Borrador (Menú 5.2.3)
Utilice este menú para acceder a los mensajes MMS
que usted haya enviado. Los siguientes íconos le
dicen el estado del mensaje:
•
Siendo enviados
•
Enviado
•
No se pudo enviar
•
a ser enviado
Utilice este menú para acceder a mensajes MMS que
haya guardado para enviar más tarde.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opción> para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Ext. núm. tel.: extrae URL, direcciones de correo
o números telefónicos del mensaje.
• Enviar: envía o reenvía el mensaje.
• Editar: edita el mensaje.
• Propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
40
Puede ver un mensaje y utilizar las opciones de la
misma forma que en el Buzón de salida.
Escr. mje. nvo (Menú 5.2.4)
Utilice este menú para crear y enviar un mensaje
MMS.
1. Ingrese el asunto del mensaje y presione <OK>.
2. Presione <Opción> y acceda a las siguientes
opciones:
• Añadir texto: agrega texto al mensaje.
• Añadir imagen: agrega una imagen al
mensaje.
• Añadir sonido: agrega un clip de sonido al
mensaje.
• Enviar: envía el mensaje.
• Guardar: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Plantillas.
•
•
El tamaño máximo permitido para un mensaje
puede variar, dependiendo de su proveedor de
servicio.
Mensajes (Menú 5)
3. Después de agregar elementos, resalte uno y
presione <Opción> para acceder a las siguientes
opciones para editar el mensaje:
• Editar texto/Editar imagen/Editar sonido:
edita el texto, imagen o sonido.
• Añadir página: agrega páginas. Muévase a
cada página presionando [Izquierda] o
[Derecha].
• Borrar: elimina el elemento agregado.
• Duración: establece cuánto tiempo se muestra
una página. Después del tiempo especificado,
la pantalla se desplaza automáticamente a la
siguiente página.
4. Cuando haya terminado, presione <Opción> y
seleccione Enviar.
5. Seleccione un tipo de destino (A, Cc, Cco).
6. Seleccione uno de Número de teléfono, Correo
electrónico o Agenda telefónica.
7. Ingrese un número telefónico o una dirección de
correo y presione <OK>, o seleccione una de la
Agenda.
8. Para agregar más destinos, seleccione Añadir
destino y repita desde el paso 6.
9. Para ingresar números o direcciones adicionales a
otros tipos de destino, presione < > y repita
desde el paso 5.
10. Cuando haya finalizado, seleccione Enviar mje..
Funciones del menú
•
Ajustes: cambia las configuraciones del
mensaje.
p. 42
Agregar destino: ingresa números o
direcciones de destino.
Vista previa: ve el mensaje tal como se
mostrará en el teléfono del recipiente.
Plantillas (Menú 5.2.5)
Utilice este menú para acceder a las plantillas MMS
que ha guardado a fin de que pueda utilizarlas para
crear un mensaje MMS.
Al tiempo que visualiza una plantilla presione <OK>
para acceder a las siguientes opciones:
41
Funciones del menú
•
•
Editar: crea y envía un mensaje nuevo utilizando
la plantilla.
Borrar: borra la plantilla seleccionada.
Borrar todo (Menú 5.2.6)
Utilice este menú para borrar de una sola vez todos los
mensajes MMS de cada carpeta de mensaje.
1. Presione [ ] para seleccionar los buzones de
mensaje a ser eliminados.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Estado memoria (Menú 5.2.7)
42
•
•
•
•
•
•
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria actualmente utilizada en cada buzón de
mensajes.
•
Ajustes (Menú 5.2.8)
•
Utilice este menú para personalizar las configuraciones
MMS.
•
Inf. entrega: configura la red para que le informe
cuando su mensaje ha sido entregado.
Respuesta lectura: envía una solicitud de
confirmación de lectura junto con sus mensajes.
Descarga automática: establece si su teléfono
recupera o no los nuevos mensajes entrantes del
servidor MMS sin notificaciones.
Aceptación de mensaje: selecciona las
categorías de mensaje que desea recibir.
Ocultar ID: establece si oculta su número de
teléfono en el teléfono del receptor.
Fecha validez: establece cuánto tiempo se
guardarán sus mensajes en el servidor de
mensajes.
Hora de envío: establece el tiempo de retraso
antes de que los mensajes sean enviados.
Prioridad: establece el nivel de prioridad de sus
mensajes.
Informe permitido: establece que la red le
informe al remitente cuando ha recibido un
mensaje de usted.
•
Perfil de MMS (Menú 5.2.9)
Puede configurar los ajustes de conexión a la red
requeridos para MMS. El último perfil al que accedió
es activado de manera automática para enviar o
recibir mensajes subsecuentes.
Para cada perfil, establezca los siguientes parámetros:
• Nombre servidor: asigna un nombre al perfil
MMS.
• URL de conexión: ingresa la dirección URL de su
servidor MMS.
• Seguridad: selecciona un modo de seguridad para
la transmisión de datos.
•
•
•
Dirección IP: ingresa la dirección del servidor
MMS.
Nombre de usuario: asigna el ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña de acceso.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso del
servidor MMS.
Mensajes navegador (Menú 5.3)
Utilice este menú para acceder a los mensajes de
navegador del servidor de red inalámbrica o cambia
las configuraciones para recibir mensajes del
navegador.
• Buzón entrada: ve los mensajes de navegador
que ha recibido.
• Recibir: determina si su teléfono recibe o no
mensajes del navegador.
Nunca: el teléfono rechaza mensajes del
navegador.
Siempre: el teléfono recibe todos los mensajes del
navegador.
Mensajes (Menú 5)
Verifique con su proveedor de servicio antes de
cambiar cualquier configuración MMS de su
teléfono.
•
Funciones del menú
Duración de página: establece cuánto tiempo se
muestra una página en sus mensajes salientes.
Después del tiempo especificado, la pantalla se
desplaza automáticamente a la siguiente página.
43
Funciones del menú
•
Borrar todo: borra todos los mensajes del
navegador.
Entretenimiento
(Menú 6)
El menú Entretenimiento le permite utilizar el
navegador WAP, jugar juegos Java y acceder a
imágenes y sonidos almacenados en la memoria del
teléfono.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Entretenimiento.
Navegador WAP (Menú 6.1)
El navegador de Protocolo de Aplicación Inalámbrico
(WAP) que le permite acceder a la red inalámbrica.
Desde la red inalámbrica, usted puede tener acceso a
información actualizada y una amplia variedad de
contenido de medios, tales como protectores de
pantalla y tonos de timbre.
Conectar (Menú 6.1.1)
Utilice este menú para conectar su teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio de
red inalámbrica. También puede presionar [ ] en el
modo Inactivo.
Navegando con el explorador WAP
Para
Presione
desplazarse a través de los
elementos del navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un elemento del
navegador
[
regresar a la página anterior
[C].
acceder a la lista de Favoritos
y mantenga
presionada [ ].
].
Uso de las opciones de página
Desde cualquier página web, presione y mantenga
presionado [ ] para acceder a las siguientes
opciones:
44
•
•
•
Salir del navegador WAP
Presione [ ] para finalizar la conexión con la red y
salir del navegador.
Utilice este menú para guardar direcciones URL como
favoritos a fin de acceder rápidamente a páginas web.
Agregar un favorito
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese una dirección URL y presione <Escrib.>.
3. Ingrese un título para el favorito y presione
<Escrib.>.
Uso de las opciones de favoritos
Entretenimiento (Menú 6)
•
Favorito (Menú 6.1.2)
Funciones del menú
•
•
•
Recargar: recarga la página actual con
información actualizada.
Conectar: regresa a la página de inicio.
Ir a ...: ingrese manualmente una dirección URL.
Mostrar URL: ve la dirección URL de la página
web actual.
Editar inicio: cambia la página que será utilizada
como su página de inicio.
Borrar memoria: borra la información
almacenada en el caché. Caché es un sitio de
memoria temporal que guarda las páginas web a
las que accedió recientemente.
Buzón entrada: lea mensajes recibidos desde un
servidor web.
Después de guardar un elemento, presione <Opción>
para acceder a las siguientes opciones:
• Ir a URL: accede a la página web marcada como
favorita.
• Editar: edita la dirección URL y el título del sitio
favorito.
• Borrar: elimina el sitio marcado como favorito.
http:// (Menú 6.1.3)
Utilice este menú para ingresar manualmente una
dirección URL y acceder a la página web asociada.
45
Funciones del menú
Perfiles WAP (Menú 6.1.4)
Utilice este menú para configurar perfiles de conexión
para utilizar en el navegador WAP. El último perfil al
que accedió se activa de manera automática para
acceder a la red inalámbrica.
Establezca contacto con su proveedor de servicio
antes de cambiar cualquier configuración del
navegador en su teléfono.
Para cada servidor, establezca los siguientes
parámetros:
• Nombre Perfil: ingrese un nombre de perfil.
• URL Inicio: establece la dirección URL de la
página que será utilizada como su página de inicio.
• Seguridad: selecciona un modo de seguridad de
transmisión de datos.
• Portadora: selecciona el tipo de portadora de red;
GPRS o CSD. Las opciones restantes dependen de
la configuración de la portadora.
46
Cuando la portadora se establece en GPRS:
• Dirección IP: ingresa la dirección IP del servidor
proxy.
• Nombre usuario: ingresa la ID de usuario.
• Contraseña: ingresa la contraseña de acceso.
• APN: ingresa el nombre de punto de acceso de la
central principal de red GPRS.
Cuando la portadora se establece en CSD:
• Dirección IP: ingresa la dirección IP del servidor
proxy.
• ID de usuario: ingresa la ID de Usuario.
• Contraseña: ingresa la contraseña de acceso.
• Núm. de teléfono: ingresa el número de teléfono
del servidor PPP.
• Tipo de red: selecciona un tipo de llamada para la
transmisión de datos.
Borrar memoria (Menú 6.1.5)
Utilice este menú para borrar la información
almacenada en la memoria caché.
Juegos (Menú 6.2)
Los servicios Java pueden no estar disponibles,
dependiendo de su proveedor de servicio.
Acceder a un juego incorporado
OPTION: enciende o apaga el sonido del
juego.
2. Seleccione START GAME o CONTINUE para
iniciar un juego.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Visualizar información del juego
Desplácese al juego que desea y presione <Info>.
Cambiar la configuración DNS
Podría necesitar cambiar la configuración DNS
(Servidor de nombre de dominio) del servidor Java de
acuerdo con las instrucciones de su proveedor de
servicio.
1. Seleccione Configurac. de la lista de Juegos.
2. Ingrese la dirección primaria y presione <OK>.
3. Ingrese la dirección secundaria y presione <OK>.
Entretenimiento (Menú 6)
1. Seleccione el juego que desea de la lista de
Juegos.
En la pantalla de configuración del juego, puede
acceder a las siguientes opciones:
• START GAME: inicia un nuevo juego.
• CONTINUE: continúa el último juego que
estaba jugando.
• HIGH SCORE: muestra la tabla de resultados
elevados. Esta opción puede no estar
disponible para algunos juegos.
• HOW TO PLAY: muestra cómo jugar el juego y
las funciones clave para el mismo.
•
Funciones del menú
Puede descargar aplicaciones Java de diversas fuentes
utilizando el navegador WAP y almacenarlos en su
teléfono. Utilice este menú para acceder y jugar
juegos Java.
Sonidos (Menú 6.3)
Utilice este menú para acceder a sonidos descargados
de la red inalámbrica o recibidos en mensajes.
47
Funciones del menú
Al tiempo que revisa un archivo, presione <Opción>
para acceder a las siguientes opciones:
• Cambiar nombre: cambia el nombre del sonido.
• Borrar: borra el sonido.
• Definir como tono de timbre: establece el
sonido como su tono de timbre.
Imágenes (Menú 6.4)
Utilice este menú para acceder a las imágenes
descargadas de la red inalámbrica o recibidas en
mensajes.
Al tiempo que revisa un archivo, presione <Opción>
para acceder a las siguientes opciones:
• Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo.
• Borrar: borra el archivo.
• Definir como fondo: establece la imagen como
fondo de pantalla.
48
Borrar todo (Menú 6.5)
Utilice este menú para borrar todos los elementos
descargados en las carpetas de Juegos, Sonidos e
Imágenes.
1. Presione [ ] para seleccionar las carpetas que se
van a borrar.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Estado memoria (Menú 6.6)
Utilice este menú para verificar la cantidad total de
memoria para elementos de medios y la cantidad de
memoria actualmente en uso en cada buzón de
medios.
Organizador
(Menú 7)
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Organizador.
Utilice este menú para establecer alarmas para que
suenen a una hora específica.
Configurar una alarma
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Ingrese la hora para que suene la alarma.
Presione <Opción> y seleccione Establecer
sonido de alarma para cambiar el tono de
alarma.
3. Presione [ ]
4. Seleccione AM o PM en el formato de 12 horas.
Detener una alarma
Cuando la alarma suene, presione cualquier tecla.
Desactivar una alarma
Cuando ya no necesite que suene la alarma, puede
desactivarla.
• Para eliminar una alarma establecida, acceda a ella
desde la pantalla Alarma, presione <Opción> y
seleccione Quitar alarma.
• Para eliminar todas las alarmas establecidas,
seleccione Quitar alarma del menú Alarma.
Organizador (Menú 7)
Alarma (Menú 7.1)
Funciones del menú
La función Organizador le permite monitorear su
programa, tareas y crear un memo de voz. También
puede fijar la hora y la fecha y las funciones de uso
conveniente, tales como una alarma de reloj,
calculadora y conversor de divisas.
5. Si seleccionó Despertador en el paso 1,
seleccione un programa para que la alarma se
active.
Configurar la alarma para que suene aun
cuando el teléfono esté apagado
En la pantalla Alarma, seleccione Activac. autom. →
Activar.
Si el teléfono está apagado cuando es hora de que
suene la alarma, el teléfono se enciende y suena la
alarma.
49
Funciones del menú
Calendario (Menú 7.2)
Ingresar un nuevo memo
Utilice este menú para escribir memos en su programa
o establecer alarmas que actúen como recordatorio.
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Ingrese su memo y presione <OK>.
3. Presione [ ] para establecer una alarma para que
suene el día elegido. De otra manera, presione
<Ignor.>.
4. Ingrese la hora para la alarma suene.
Presione <Melodía> para cambiar el tono de
alarma.
5. Presione [ ].
6. Seleccione AM o PM en formato de 12 horas.
El color de la fecha en el calendario cambia a verde
para indicar que existe un memo para esa fecha.
Cuando accede al menú Calendario, el calendario se
muestra en la vista Mes con el día de hoy resaltado.
Seleccionar un día del calendario
•
•
•
Presione [Izquierda] o [Derecha] para moverse por
día.
Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse por
semana.
Presione [ / ] para moverse por mes.
Uso de las opciones del calendario
En el calendario, presione <Opción> para acceder a
las siguientes opciones:
• Buscar todo: vea todos los memos que ha
creado.
• Borrar todo: borra todos los memos.
• Ir a fecha: ingrese la fecha específica a la que
desea acceder.
• Salir: sale del menú Calendario.
50
Ver un memo
1. Seleccione una fecha que tenga memos en el
calendario.
Si existe más de un memo, se mostrarán en orden
por su hora de alarma.
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para ver otros
memos programados para el día seleccionado.
Uso de las opciones de memo de calendario
Utilice este menú para cambiar la hora y fecha
mostradas en su teléfono. Antes de configurar la hora
y fecha, especifique su zona horaria en Hora
mundial.
• Definir hora: ingrese la hora actual.
• Definir fecha: ingrese la fecha actual utilizando
las teclas numéricas.
• Hora mundial: ingrese su zona horaria local y vea
la hora actual de otra parte del mundo.
•
Formato hora: seleccione formato de 12 horas o
24 horas.
Calculadora (Menú 7.4)
Utilice este menú para realizar funciones aritméticas
básicas tales como suma, resta, multiplicación y
división.
1. Ingrese el primer número.
• Presione <.()> para insertar un punto decimal
o un corchete.
• Presione [ ] o [ ] para mover el cursor.
2. Presione una de las teclas de Navegación para
acceder a la función matemática que desea.
3. Ingrese el segundo número.
4. Presione [ ] para ver el resultado.
5. Si es necesario, repita desde el paso 2 para
continuar el cálculo.
Organizador (Menú 7)
Hora y fecha (Menú 7.3)
Para aplicar horas de ahorro de luz de día a
zonas horarias, presione <Opción> y
seleccione Configurar horario de verano.
Funciones del menú
Al tiempo que visualiza un memo, presione <Opción>
para acceder a las siguientes opciones:
• Nuevo: agrega un nuevo memo.
• Editar: edita el memo seleccionado.
• Alarma: establece una alarma para el memo.
• Borrar: borra el memo.
• Copiar en: copia el memo en otra fecha.
• Mover a: cambia la fecha del memo.
51
Funciones del menú
Lista de pendientes (Menú 7.5)
•
Utilice este menú para crear tareas y administrarlas.
Crear una tarea
1.
2.
3.
4.
Presione <Nuevo>.
Ingrese una tarea y presione <OK>.
Seleccione un nivel de prioridad.
Ingrese su fecha de término y presione [
].
Ver una tarea pendiente
Cuando accede al menú Lista de pendientes, las
tareas se muestran con una marca de verificación, si
la tarea ya ha sido realizada, y un indicador de nivel
de prioridad:
para Alta,
para Normal y
para
Baja.
Puede cambiar el estado de una tarea específica,
presionando [ ].
Al tiempo que visualiza una tarea, presione <Opción>
para acceder a las siguientes opciones:
• Nuevo: agrega una nueva tarea.
52
•
•
•
•
•
•
•
Marcar: cambia el estado de la tarea
seleccionada.
Editar: edita la tarea.
Ordenar: clasifica la tarea por prioridad o estado.
Copiar: copia la tarea seleccionada.
Copiar en calendario: copia la tarea al calendario
como un memo.
Borrar: borra la tarea.
Borrar todo: borra todas las tareas.
Salir: regresa al modo Inactivo.
Nota de voz (Menú 7.6)
Utilice este menú para grabar y reproducir memos de
voz.
Registro voz (Menú 7.6.1)
Puede grabar un memo de voz de hasta 30 segundos.
1. Presione <Grabar> para empezar la grabación.
2. Hable en el micrófono.
Utilice este menú para acceder a la lista de memos de
voz que ha grabado.
Presione <Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Reproducir: reproduce el memo de voz
seleccionado.
• Enviar: envía el memo de voz como parte de un
mensaje MMS.
•
•
Cambiar nombre: cambia el nombre del memo
de voz.
Información: accede a las propiedades del memo
de voz.
Borrar: borra el memo de voz.
Borrar todo (Menú 7.6.3)
Utilice este menú para borrar de una sola vez todos los
memos de voz que ha grabado.
Estado memoria (Menú 7.6.4)
Organizador (Menú 7)
Lista de nota (Menú 7.6.2)
•
Funciones del menú
3. Cuando haya finalizado, presione <Parar>. Se
muestran las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce su memo.
• Volver a grabar: descarta el memo y graba
otro.
• Guardar: guarda el memo.
• Salir: cancela su grabación y sale del menú
Grabador de voz.
4. Seleccione Guardar para guardar el memo de voz.
5. Ingrese un nombre para el memo de voz y
presione <OK>.
Utilice este menú para verificar la cantidad total de
memoria y la cantidad actualmente en uso para
guardar memos de voz y el número de memos.
Cambio moneda (Menú 7.7)
Utilice este menú para realizar conversiones de divisa.
1. Ingrese el tipo de cambio de la divisa y presione
<OK>.
2. Ingrese la cantidad de la moneda de origen que
desee convertir y presione <OK>.
53
Funciones del menú
Se muestra la cantidad que ingresó y su valor
equivalente en la moneda extranjera.
Agenda telefónica
(Menú 8)
Usted puede almacenar números telefónicos en su
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La tarjeta
SIM y la memoria del teléfono están físicamente
separadas, pero se utilizan como una sola entidad
denominada Agenda.
Para acceder a esta función, presione <Menú> y
seleccione Agenda telefónica o presione <Agenda>
en el modo Inactivo.
Buscar (Menú 8.1)
Utilice este menú para buscar números en la Agenda.
Buscar una entrada
1. Ingrese las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Seleccione un nombre de la lista.
54
3. Desplácese hasta un número y presione [ ] para
marcar o presione <Opción> para acceder a las
opciones de la Agenda.
Uso de las opciones de la Agenda
Después de seleccionar una entrada de la Agenda,
presione <Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Pegar: pega el número seleccionado en la pantalla
de marcación.
• Editar: edita el nombre, número o dirección de
correo de la entrada.
• Borrar: borra el número o la dirección de la
entrada seleccionada.
• Copiar: copia el número seleccionado a la
memoria del teléfono o a la tarjeta SIM.
• Grupos de llamada: asigna el número
seleccionado a un grupo de llamante.
• Añadir entrada: agrega un nuevo número o
dirección de correo a la entrada.
Entrada nueva (Menú 8.2)
Almacenar una entrada en la memoria del
teléfono
Almacenar un número en la tarjeta SIM
1. Seleccione un tipo de entrada.
2. Seleccione SIM.
Buscar grupos (Menú 8.3)
Utilice este menú para buscar sus números en la
Agenda por grupo de llamantes.
1. Ingrese las primeras letras del nombre del grupo.
2. Seleccione un grupo.
3. Seleccione el nombre que desea.
4. Presione [ ] para marcar el número u <Opción>
para acceder a las opciones de la Agenda.
Agenda telefónica (Menú 8)
1. Seleccione un tipo de entrada.
•
: Número de teléfono celular
•
: Número de teléfono de oficina
•
: Número de teléfono de casa
•
: Dirección de correo
2. Seleccione Teléfono.
3. Ingrese un nombre y presione <OK>.
4. Ingrese un número o una dirección de correo y
presione <Guardar>.
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y
presione <OK>.
3. Ingrese un nombre y presione <OK>.
4. Ingrese un número y presione <Guardar>.
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea, y
presione <OK>.
Funciones del menú
Utilice este menú para agregar una nueva entrada a la
Agenda.
Editar grupo (Menú 8.4)
Utilice este menú para editar las propiedades de sus
grupos de llamantes.
Seleccione un grupo y cambie las configuraciones del
mismo utilizando las siguientes opciones:
55
Funciones del menú
•
•
Tono del timbre: establece un tono de timbre
para las llamadas entrantes de los miembros del
grupo.
Tono SMS: establece un tono de timbre para los
mensajes entrantes de los miembros del grupo.
Gráfico: establece un ícono gráfico para las
llamadas entrantes de los miembros del grupo.
Nombre grupo: asigna un nombre al grupo.
Administrando las entradas de marcación
rápida
Utilice este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 8)* para ocho de los números a los que
llama con más frecuencia.
Desde la lista de Marcación rápida, presione
<Opción> para acceder a las siguientes opciones:
• Cambiar: asigna un número diferente a una tecla.
• Borrar: borra la configuración de marcación
rápida de una tecla.
• Borrar todo: borra las configuraciones de
marcación rápida de todas las teclas.
• Número: verifica el número asignado a una tecla.
Asignar entradas de marcación rápida
Llamar a números de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación de tecla del 2 al 8. La
tecla 1 está reservada para su servidor de correo
de voz y la tecla 9 para el centro de emergencias.
(Puede variar, dependiendo de su país o proveedor
de servicio).
En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada
la tecla correspondiente.
•
•
Lista de marcación rápida (Menú 8.5)
* La cantidad de memoria disponible para la marcación rápida
depende de los requerimientos de la portadora.
56
2. Seleccione una entrada de la lista de la Agenda.
3. Seleccione el número que desea.
Borrar todo (Menú 8.6)
Utilice este menú para borrar todas las entradas de la
memoria de su teléfono, de su tarjeta SIM, o ambas.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña.
p. 59
4. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Utilice este menú para verificar el número de entradas
que ha guardado en la memoria del teléfono y en la
tarjeta SIM.
SDN (Menú 8.8)
Utilice este menú para ver la lista de Números de
marcación de servicio (SDN) asignados por su
proveedor de servicio, incluyendo número de
emergencia y números para solicitudes de directorio.
Desplácese al número que desea y presione
<Marcar> o [ ].
Parám. de teléfono
(Menú 9)
El menú Parám. de teléfono le proporciona varias
opciones de configuración para personalizar el teléfono
según sus preferencias y necesidades. También puede
restablecer las configuraciones a sus valores
predeterminados.
Parám. de teléfono (Menú 9)
Estado memoria (Menú 8.7)
Este menú está disponible si su tarjeta SIM soporta
SDN.
Funciones del menú
1. Presione [ ] para seleccionar las ubicaciones a
ser eliminadas.
2. Presione <Borrar>.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione <OK>.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Parám. de teléfono.
Configuración de pantalla (Menú 9.1)
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
la pantalla y la luz de fondo.
Fondo (Menú 9.1.1)
Puede cambiar la imagen de fondo y las
configuraciones para el texto del modo Inactivo.
57
Funciones del menú
•
•
•
Lista de imágenes de fondo: seleccione una
imagen de fondo.
Visualización de texto: determina que el
teléfono muestre la hora y fecha.
Color texto: selecciona un color para el texto.
Brillo (Menú 9.1.2)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de iluminación.
Contraste (Menú 9.1.3)
58
•
Retroiluminación Desactivada: selecciona el
tiempo que la pantalla está en modo Atenuar
después de que la luz de fondo se apaga. Después
de un tiempo específico, la pantalla se apaga.
Logotipo gráfico (Menú 9.1.5)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
muestre un ícono gráfico en la pantalla inactiva en
lugar del logo de su proveedor de servicio. Este está
disponible únicamente si ha recibido un ícono gráfico
en un mensaje.
Puede ajustar el contraste del brillo para la pantalla.
Ajuste esta configuración con el brillo de la pantalla
para ver claramente la pantalla en diferentes
condiciones de iluminación.
Color de fuente de marcación (Menú 9.1.6)
Luz de fondo (Menú 9.1.4)
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2)
Usted puede seleccionar el tiempo que permanecerá
encendida la luz de fondo o la pantalla.
• Retroiluminación Activada: selecciona el tiempo
que permanecerá encendida la luz de fondo.
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente al encender el teléfono.
Utilice este menú para seleccionar un color de fuente
para los números ingresados durante la marcación.
Comprobación PIN (Menú 9.5.1)
Utilice esta función para verificar sus números de
teléfono o para asignar un nombre a cada uno de los
números. Los cambios realizados aquí no afectan los
números reales del suscriptor en su tarjeta SIM.
El PIN (Número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. Cuando esta función está habilitada, el
teléfono solicita su PIN cada vez que lo enciende.
Idioma (Menú 9.4)
Seguridad (Menú 9.5)
Utilice este menú para proteger el teléfono contra el
uso no autorizado administrando los diferentes
códigos de acceso de su teléfono y tarjeta SIM.
Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres veces
consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla necesita ingresar su PUK/PUK2 (Tecla
de desbloqueo personal). Los códigos son
suministrados por su operador de red.
Cambiar PIN (Menú 9.5.2)
Utilice este menú para cambiar su PIN. La función
Verificar PIN debe estar habilitada para cambiar el
PIN.
Bloqueo teléfono (Menú 9.5.3)
Parám. de teléfono (Menú 9)
Utilice este menú para seleccionar un idioma para el
texto de la pantalla. Si selecciona Automático el
teléfono utiliza el mismo idioma que la tarjeta SIM.
Funciones del menú
Número propio (Menú 9.3)
Utilice este menú para bloquear el teléfono para uso
no autorizado. Cuando esta función está habilitada,
debe ingresar una contraseña telefónica de 4 a 8
números cada vez que encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Para cambiar la contraseña, utilice el menú Cambiar
contraseña.
Cambiar contraseña (Menú 9.5.4)
Utilice este menú para cambiar su contraseña
telefónica.
59
Funciones del menú
Privacidad (Menú 9.5.5)
Utilice este menú para bloquear sus contenidos de
medios, incluyendo mensajes MMS, memos de voz,
imágenes y sonidos.
1. Presione [ ] para seleccionar los elementos a ser
bloqueados.
2. Presione <OK> para bloquear los elementos
marcados.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione <OK>.
Para acceder a un elemento bloqueado, necesita
ingresar la contraseña telefónica.
Bloqueo SIM (Menú 9.5.6)
Este menú permite que su teléfono funcione
únicamente con la SIM actual asignando un código de
bloqueo SIM. Debe ingresar el código de bloqueo SIM
para utilizar una tarjeta SIM diferente.
Modo FDN (Menú 9.5.7)
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo Números
de marcación fija (FDN) restringe sus llamadas
salientes a un grupo limitado de número telefónicos.
60
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas únicamente a los números telefónicos
almacenados en la tarjeta SIM.
Cambiar PIN2 (Menú 9.5.8)
Si es soportado por su tarjeta SIM, la función Cambiar
PIN2 cambia su PIN2 actual.
Opciones extra (Menú 9.6)
Puede activar o desactivar las funciones de
remarcación o respuesta automática.
• Rellamada autom.: establece que el teléfono
realice hasta diez intentos para remarcar un
número telefónico antes de una llamada no
lograda.
• Tapa activa: contesta una llamada entrante al
abrir el teléfono.
• Resp. cualq. tecla: contesta una llamada
entrante presionando cualquier tecla excepto
<Rechazar> o [ ].
Restablecer valores (Menú 9.9)
Utilice este menú para establecer si el teléfono silencia
el timbre de llamada, o rechaza una llamada si usted
presiona y mantiene presionada [ / ] cuando entra
una llamada.
Utilice este menú para restablecer el teléfono a sus
configuraciones predeterminadas.
Acceso directo (Menú 9.8)
Ingrese la contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos y
presione <OK>.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Usted puede cambiar esta contraseña. p. 59
Parám. de teléfono (Menú 9)
Puede utilizar las teclas de Navegación como teclas de
acceso rápido para acceder a menús directamente
desde el modo Inactivo. Utilice este menú para
asignar un acceso rápido a una tecla.
1. Seleccione una tecla que será utilizada como tecla
de acceso rápido.
2. Seleccione el menú que será asignado a la tecla.
Funciones del menú
Tecla lateral (Menú 9.7)
61
Resolver problemas
Ayuda y necesidades personales
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada a
servicio innecesaria, realice estas revisiones simples
que se describen en esta sección antes de establecer
contacto con un profesional del servicio.
Cuando usted enciende su teléfono, pueden
aparecer los mensajes siguientes:
"Insert SIM card" (Inserte tarjeta SIM)
• Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
"Phone locked" (Teléfono bloq.)
• Se ha habilitado la función de bloqueo automático.
Usted debe la contraseña del teléfono antes de
usarlo.
"Enter PIN" (Escriba PIN)
• Usted está utilizando su teléfono por primera vez.
Debe ingresar el PIN suministrado con la tarjeta
SIM.
62
•
La función Comprobación PIN está habilitada.
Cada vez que enciende el teléfono, tiene que
ingresar el PIN. Para desactivar esta función,
utilice el menú Comprobación PIN.
"Enter PUK" (Escriba PUK)
• El código PIN ha sido ingresado incorrectamente
tres veces sucesivas y el teléfono se bloquea.
Ingrese la PUK suministrada por su proveedor de
servicio.
Se muestra en pantalla "No Service," "Network
Failure," o "Not Done" (No hay servicio, Falla de red
o No realizado)
• Se ha perdido la conexión de red. Es posible que
se encuentre en un área de señal baja. Muévase e
inténtelo nuevamente.
• Usted está intentando acceder a una opción para la
cual no tiene suscripción con su proveedor de
servicio. Establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
El receptor no puede contactarlo
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido.
([ ] presionado por más de un segundo).
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada entrante.
El receptor no puede escucharlo
• Asegúrese de haber encendido el micrófono.
• Asegúrese de sostener el teléfono lo
suficientemente cerca de su boca. El micrófono se
localiza en la parte inferior del teléfono.
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Advertencia batería baja"
• Su batería no está cargada lo suficiente. Recargue
la batería.
Resolver problemas
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
• Asegúrese de haber presionado [ ].
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
La calidad de audio de la llamada es deficiente
• Revise el indicador de intensidad de señal en la
pantalla (
). El número de barras indica la
intensidad de la señal de fuerte (
) a débil ( ).
• Intente mover ligeramente el teléfono o moverse
cerca de una ventana si se encuentra dentro de un
edificio.
No se marcó ningún número cuando remarcó una
entrada de la Agenda
• Utilice el menú Buscar para asegurarse de que el
número se haya guardado correctamente.
• Vuelva a guardar el número si es necesario.
La batería no carga adecuadamente o el teléfono
algunas veces se apaga por sí solo
• Limpie los contactos de carga tanto del teléfono
como de la batería, con un paño suave y limpio.
63
Si los lineamientos anteriores no le ayudan a
resolver su problema, tome nota de lo siguiente:
• El modelo y número de serie de su teléfono.
• Los detalles de su garantía
• Una descripción clara del problema.
Después establezca contacto con su distribuidor
Samsung local o servicio post-venta.
Información de salud y seguridad
Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
(RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por Federal
Communications Commission (FCC) del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites forman parte de
unas directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron desarrollados por
las organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los estándares contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
64
Las pruebas del SAR( se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares especificadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite el máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque el SAR se determina con
el máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del
teléfono en funcionamiento suele estar bastante por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos
niveles de potencia y para emplear exclusivamente la
potencia necesaria para conectar con la red. En
general, cuanto más cerca esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor es la emisión de
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/kg
(W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar
protección adicional al público y para contar para cualquiera de
las variaciones en las mediciones.
energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono
esté disponible para su venta al público, debe ser
probado y certificado por la FCC para comprobar que
no exceda los límites establecidos por el requerimiento
para exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído o al portarlo en el
cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Al
tiempo que hay diferencias entre los niveles SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos
cumplen con los requerimientos gubernamentales.
Información de salud y seguridad
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite
SAR recomendado por la FCC es de 1.6 W/kg.*
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID impreso en la etiqueta del teléfono.
65
Información de salud y seguridad
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de exposición
RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios
proporcionados y aprobados por Samsung designados
para este producto o cuando se utilizan con accesorios
que no contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
FCC. El no cumplir con las condiciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
Para más información relacionada con la exposición a
las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes
sitios Web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA):
http://www.ctia.org
66
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
•
•
•
•
•
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la
batería (las bandas metálicas de la batería), por
ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Información de salud y seguridad
•
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar
su duración.
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad
de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-Ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0°C (32°F).
Seguridad en la carretera
Su teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. No obstante, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario
debe recordar.
67
Información de salud y seguridad
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre su teléfono celular y sus
características, como la marcación rápida y la
remarcación. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a llamar sin perder la atención en la
carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la
vista de la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado deje que el buzón de voz
conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si
68
es necesario, interrumpa la llamada ante una
situación de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve,
nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden
ser peligrosos.
5. No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad en
la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar sus llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números, compruebe el
estado de la carretera mirando por los retrovisores
y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligro.
Información de salud y seguridad
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
concluya las conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia en
caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias
médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada
gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si usted
ve un accidente de auto, que se lleve a cabo un
asesinato u otra emergencia seria de alguien que
está en peligro, llame al número de emergencia
como lo harían los otros por usted.
10. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro,
una señal de tráfico estropeada, un accidente de
tráfico de poca importancia en el que nadie parece
herido o un vehículo del que sabe a ciencia cierta
que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o cualquier otro número
especial de asistencia.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para el
correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la
antena apuntando hacia arriba).
69
Información de salud y seguridad
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono celular y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology Research
(Investigación sobre tecnología inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
70
•
•
No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos adecuadamente contra
la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales
o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar
equipo sensible a la energía de RF externa.
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma adecuada
contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo. Asimismo,
deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
También se recuerda a los usuarios la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando existen operaciones de voladura en
proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificados
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le
advertiría que apague el motor de su vehículo.
71
Información de salud y seguridad
Vehículos
corporales o incluso la muerte. Es recomendable que
los usuarios apaguen el teléfono mientras se
encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio).
Información de salud y seguridad
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario que
no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área
de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las
llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de urgencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su
ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro
72
número de urgencia oficial). Los números de
urgencia varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso de
producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que no se lo indiquen.
Precauciones
Aviso FCC
Cualquier cambio o modificación a su teléfono no
aprobado expresamente por Samsung, invalidará la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida. Incluyendo interferencia que pudiese
ocasionar operación no deseada.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio
si se utiliza cerca de un equipo de recepción. El FCC
puede requerir que detenga el uso del teléfono si la
interferencia no se puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con el estándar
National Fire Protection (NFPA-58). Para obtener una
copia de este estándar, establezca contacto con
National Fire Protection Association, One Battery
march Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de
Publicación de Ventas.
Información de salud y seguridad
Aviso FCC y Precauciones
Use únicamente baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía
de su teléfono si dichos accesorios causan daño o un
defecto al teléfono.
Aunque su teléfono es fuerte, es una pieza compleja
de equipo y se puede romper. Evite tirarlo, golpearlo,
doblarlo o sentarse en él.
Otra información de seguridad
•
•
Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
73
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
74
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono celular antes de abordar un
avión. El uso de teléfonos celulares en un avión
puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión y es ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono celular al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y de
trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños. Ellos
podrían dañar accidentalmente estas cosas o
provocar un corto con las partes pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos mojadas. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o daños en el teléfono.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvosos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
•
•
•
•
•
•
•
•
Cuando el teléfono o la batería se humedecen, la
etiqueta que se encuentra en el interior del mismo
y que indica daño por agua, cambia de color. En
este caso, las reparaciones al teléfono ya no están
garantizadas por el fabricante aun si la garantía de
su teléfono no ha caducado.
Si su teléfono tiene un flash o una luz, no lo utilice
demasiado cerca a los ojos de las personas o
animales. Esto podría causar daños a sus ojos.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
violar las regulaciones locales de dispositivos de
radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá el servicio.
Información de salud y seguridad
•
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el
teléfono se calienta a su temperatura normal de
operación, se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar
atascos en las partes móviles del dispositivo y
originar un funcionamiento incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un microondas,
estufa o radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
75
Información de salud y seguridad
Reconocimiento de precauciones
especiales y la FCC y Aviso de la Industria
canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían
invalidar la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pudiese ocasionar operación no deseada.
76
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B, de acuerdo con el artículo 15 de las Normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá
intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites
de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecido por la Comisión de
Comunicaciones Federales del Gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de los lineamientos
completos y establecen los niveles permitidos de
energía RF para la población en general. Esos
lineamientos se basan en los estándares de seguridad
que fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad
sustancial diseñado para asegurar el bienestar de
todas las personas, sin importar su edad y estado de
salud.
Información de salud y seguridad
•
Conectar el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/
TV experimentado para ayuda.
El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Rango
de Absorción Específica (SAR). El límite SAR
establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas
SAR son llevadas a cabo utilizando posiciones de
operación estándar aceptadas por la FCC con la
transmisión telefónica a su máximo nivel certificado de
energía en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR es determinado al máximo nivel
certificado de energía, el nivel real SAR del teléfono al
estar en operación puede ser menor que el valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
para funcionar a diversos niveles de energía así como
para ser utilizado únicamente con la energía requerida
para llegar a la red. Por lo general, entre más próximo
se encuentre a la antena de estación de la base
inalámbrica, más baja será la salida de energía.
77
Información de salud y seguridad
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser probado
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda
los límites establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno. Estas
pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (es
decir, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
Cabeza: 0.847 W/kg, Portar en el cuerpo: 0.15 W/kg en
GSM 850; Cabeza 0.891 W/kg, Portar en el cuerpo:
0.351 W/kg en GSM 1900.
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por
Samsung, aprobados o que no son diseñados por
Samsung que no tienen metal y deben de
proporcionar por lo menos una separación de 1.5 cm
entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que
esté extendida o retraída, y el cuerpo del usuario. El
no cumplir con alguna de las restricciones anteriores
78
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID A3LSGHX467.
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro y
Responsable del Teléfono Inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet Association
"La seguridad es la llamada más importante que hará"
Una Guía para el Uso Seguro y Responsable
de un Teléfono Inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
Pero una responsabilidad importante acompaña a esos
beneficios, una que cada usuario de teléfono celular
deberá mantener. Al conducir, la conducción es su
primera responsabilidad. Un teléfono celular puede
ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar a
discreción en todo momento mientras se conduce un
vehículo, ya sea al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. El conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere de una gran dosis de sentido común básico
siempre en mente, mantener sus ojos en el camino,
voltear a los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere respetar
todas las señales de tránsito y mantenerse dentro de
los niveles de velocidad. Esto significa utilizar
cinturones de seguridad y pedir a los demás pasajeros
que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa un poco más. Este folleto es
una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de
cualquier parte para que hagan de la seguridad el
aspecto más importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas,
protegernos en emergencias y darnos las
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos
celulares, la seguridad es la llamada más importante.
Información de salud y seguridad
CELULAR. DE UNA MANERA MUY SIMPLE, EL
TELEFONO CELULAR DA A LAS PERSONAS LA
PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ
CASI A CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON
EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA
AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES
DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y
LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
"Consejos de Seguridad" Teléfono
Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para considerarlos al conducir y utilizar
teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar:
79
Información de salud y seguridad
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus
funciones, tales como velocidad de marcación y
remarcación. Lea cuidadosamente su manual de
instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones
valiosas que se ofrecen para la mayoría de los
teléfonos, incluyendo remarcación automática y
memoria. Asimismo, trabaje en memorizar el
teclado del teléfono de manera que pueda utilizar
la función de marcación rápida sin quitar su
atención del camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a manos
libres. Actualmente se pueden obtener diversos
accesorios para teléfonos celulares a manos libres
que ya están a la venta. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
celular o un accesorio de teléfonos de bocinas,
aproveche estos dispositivos si puede hacerlo.
3. Coloque su teléfono celular al alcance. Asegúrese
de colocar su teléfono celular donde sea fácil
alcanzarlo y donde puede maniobrarlo sin quitar la
vista del camino. Si recibe una llamada en un
80
momento inconveniente, si es posible, permita que
su correo de voz conteste por usted.
4. Suspenda conversaciones durante condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber
a la persona con la que está hablando que está
conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada
en condiciones climáticas adversas y de mucho
tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden
ser peligrosos, al igual que demasiado tráfico.
Como conductor, su primera responsabilidad es
poner atención al camino.
5. No tome notas ni busque números telefónicos al
conducir. Si está leyendo una agenda o una tarjeta
de presentación, o escribiendo una lista de
"tareas" al estar conduciendo, no podrá poner
atención por dónde va. Es sentido común. No
permita caer en una situación de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque de manera sensata y evalúe el tráfico; si
es posible, haga las llamadas cuando no se
encuentre en movimiento o antes de incorporarse
y su familia en situaciones de peligro, con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local
en caso de incendio, accidente de tráfico, riesgo en
el camino o emergencia médica. Recuerde, ¡es
una llamada sin costo en su teléfono celular!
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras
personas en emergencias. Su teléfono celular le
da la oportunidad perfecta de ser un "Buen
Samaritano" en su comunidad. Si ve un accidente
de tráfico, un crimen u otra emergencia seria
donde hay vidas en peligro, llame al 9-1-1 u otro
número de emergencia local, como le gustaría que
otros hicieran por usted.
10. Llame a asistencia en el camino o a otro número
de asistencia en emergencia celular especial
cuando sea necesario. Puede enfrentar ciertas
situaciones al conducir que requieran su atención,
pero no lo suficientemente urgente que amerite
una llamada a los servicios de emergencia. Sin
embargo, el teléfono puede ser útil para prestar
ayuda. Si ve un vehículo chocado que no
Información de salud y seguridad
a una zona congestionada. Trate de planear sus
llamadas antes de comenzar su viaje o intente que
coincidan con los momentos en los que se detiene,
por ejemplo en una luz roja de semáforo u otro
tipo de parada. Pero si necesita marcar al estar
conduciendo, siga este sencillo consejo -marque
sólo unos pocos números, compruebe el estado de
la carretera mirando por los retrovisores y luego
continúe marcando.
7. No participe en conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan -pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra detrás del volante de un auto.
Asegúrese que la persona con la que esté hablando
esté consciente de que usted está conduciendo y si
es necesario, suspenda las conversaciones que
tienen un riesgo potencial de distraer su atención
del camino.
8. Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su
teléfono celular es una de las herramientas más
grandes que puede tener para protegerse a usted
81
Información de salud y seguridad
represente un riesgo serio, una señal de tráfico
descompuesta, un accidente de tráfico menor en el
que nadie parece lesionado o un vehículo del que
sabe que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan un
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo
una investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos al nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
celulares. Y, a medida que manejemos, todos
tendremos la responsabilidad de conducir de manera
segura.
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir".
82
Cellular Telecommunications & Internet Association
Para más información, por favor llame al 1-888-901SAFE.
Para actualizaciones: http://www.wow-com.com/
consumer/issues/driving/articles.cfm?ID =85
Apéndice C: Actualización del Consumidor
sobre Teléfonos Inalámbricos
U.S. Food and Drug Administration
1. ¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a
teléfonos inalámbricos manuales con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a la energía de
radiofrecuencia mensurable (RF) debido a la corta
distancia que existe entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones RF quedan limitadas por
los lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron
2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo
para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya
algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten niveles
bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran
en el modo en espera. Cualquiera que sean los niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (por
calentamiento de tejido), la exposición a nivel bajo de
RF que no produce efectos de calentamiento no causa
ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios
de nivel de bajo de exposiciones RF no han encontrado
ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios
han sugerido que se pueden presentar efectos
biológicos, pero dichos descubrimientos aún no han
sido confirmados por la investigación adicional. En
algunos casos, otros investigadores han tenido la
dificultad en reproducir esos estudios, o en determinar
las razones para resultados inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
con los teléfonos inalámbricos?
Información de salud y seguridad
desarrollados con el conocimiento de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se localiza a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF disminuye enormemente
debido a que la exposición RF de las personas baja
rápidamente tras aumentar la distancia de la fuente.
Los denominados "teléfonos inalámbricos", los cuales
tienen una unidad base conectada al cableado del
teléfono en casa, regularmente operan a niveles
mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen
exposiciones RF que satisfacen adecuadamente con
los límites de cumplimiento de la FCC.
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor con emisión de radiación
como son los teléfonos inalámbricos antes de que
puedan ser vendidos, como lo hacen con nuevos
medicamentos o dispositivos médicos. Sin embargo,
la dependencia tiene la autoridad de tomar acciones si
se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
83
Información de salud y seguridad
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea
peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA
requeriría a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
notificar a los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera que
ya no pudiera existir riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
• Soportar investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de RF del tipo emitido por los
teléfonos inalámbricos;
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición RF al usuario que no
sea necesaria para la función del dispositivo; y
• Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información sobre
efectos posibles en la salud humana con el uso de
teléfonos inalámbricos.
84
La FDA pertenece a un grupo de trabajo de
dependencias federales que tienen la responsabilidad
de diversos aspectos de la seguridad RF para asegurar
esfuerzos coordinados a nivel federal. Las siguientes
dependencias trabajan con este grupo:
• National Institute for Occupational Safety and
Health
• Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
• Occupational Safety and Health Administration
• National Telecommunications and Information
Administration
• Los Institutos Nacionales de la Salud participan en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
dependencias.
La FDA comparte responsabilidades regulatorias para
los teléfonos inalámbricos con la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC). Todos los teléfonos
que son vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de seguridad FCC que limitan la
exposición RF. La FCC confía en la FDA y otras
dependencias de salud para los asuntos de seguridad
acerca de teléfonos inalámbricos.
La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico
Nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar que se
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a
fin de abordar los asuntos importantes acerca de los
efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
Información de salud y seguridad
De igual forma, la FCC regula las estaciones base en
las que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al
tiempo que estas estaciones base operan a un nivel de
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones RF que la gente obtiene de estas
estaciones base son regularmente miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son
un tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer más
acerca de los posibles efectos de salud de la RF de
los teléfonos inalámbricos?
La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto
de World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Se ha desarrollado un resultado influencial de
este trabajo sobre una agenda detallada de las
necesidades de investigación que han conducido el
establecimiento de nuevos programas de investigación
en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre los asuntos de EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación
y Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo
investigación sobre la seguridad de teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona un panorama
científico, obteniendo resultados de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones académicas. La
investigación iniciada por la CTIA es llevada a cabo a
través de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA
85
Información de salud y seguridad
incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades
de investigación adicionales en el contexto de los
desarrollos de investigación más recientes en todo el
mundo.
5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia para mi teléfono
celular?
Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este
momento no los conocemos, es probable que sea
mínimo. Pero si está preocupado acerca de evitar
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples que minimicen su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Ya que en este momento es un
factor clave sobre la cantidad de exposición que recibe
una persona, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Si usted debe hacer llamadas con conversaciones
largas por teléfono inalámbrico todos los días, deberá
dejar una distancia mayor entre su cuerpo y la fuente
de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye
enormemente con la distancia. Por ejemplo, podría
86
utilizar una diadema y portar el teléfono inalámbrico
lejos de su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico
conectado a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas anteriormente que
le ayuden a reducir la exposición RF del uso de
teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo niños y
adolescentes. Si desea tomar medidas que
disminuyan la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas descritas
anteriormente podrían aplicar para niños y
adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente RF
reducirá la exposición RF.
7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la exposición de
emisiones RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos
celulares, no hay una razón para creer que los kits de
manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos
libres pueden ser utilizados con los teléfonos
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de
las emisiones RF, no será colocado junto a la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono está montado en la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces esa parte del cuerpo absorbería la energía
RF. Los teléfonos inalámbricos distribuidos en los
Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de
seguridad sin importar el lugar en que sean utilizados,
ya sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier
configuración deberá resultar en el cumplimiento con
el límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza de
radiación RF?
Información de salud y seguridad
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han dado a conocer que los niños deben ser
alejados del uso de teléfonos inalámbricos. Por
ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes que contienen dicha recomendación en
Diciembre del 2000. Indicaron que no existe evidencia
de que el uso de teléfonos inalámbricos ocasione
tumores en el cerebro u otros efectos de enfermedad.
Su recomendación a los niños para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos era estrictamente precautorio;
y no estaba basado en evidencia científica acerca de la
existencia de riesgo de salud.
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos
inalámbricos, no hay una razón para creer que los
accesorios que afirman proteger la cabeza de esas
emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que
afirman proteger al usuario de la absorción RF utilizan
estuches especiales para teléfonos, mientras que otros
incluyen nada más un accesorio metálico que se pega
87
Información de salud y seguridad
al teléfono. Los estudios han demostrado que estos
productos por lo general no trabajan como lo
anuncian. No obstante los kits de "manos libres",
estos denominados "protectores" pueden interferir con
la operación adecuada del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a impulsar su energía para compensar,
dando lugar a una mayor absorción RF. En Febrero del
2002, Federal Trade Commission (FTC) multó a dos
compañías que vendieron dispositivos que afirmaban
proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación al tiempo que hacían afirmaciones falsas y
sin fundamentos. De acuerdo con FTC, estas
empresas no daban una base razonable que
sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA
desarrolló un método de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética (EMI) entre
marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores
88
con teléfonos inalámbricos. Este método de prueba
forma parte de un estándar patrocinado por la
Association for the Advancement of Medical
Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, fue
completado a finales del 2000. Este estándar
permitirá a los fabricantes asegurar que los
marcapasos y desfibriladores estén a salvo de la EMI
de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para audífonos y
teléfonos inalámbricos de manera que no se presente
interferencia cuando una persona utiliza un teléfono
compatible y un audífono compatible al mismo tiempo.
Este estándar fue aprobado por al IEEE en el 2000.
La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación
hecha hasta el momento?
La investigación realizada ha producido resultados
contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos
de la energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden ser repetidos en otros laboratorios. Sin
embargo, algunos estudios en animales han sugerido
que los bajos niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No
obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
químicos que ocasionan el cáncer por lo que estaban
predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los
animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas
al día. Estas condiciones no son similares a las que
presenta una persona que utiliza teléfonos
inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los
resultados de estos estudios tengan un significado en
la salud humana.
Información de salud y seguridad
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre
que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a
cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajar
para resolver el problema.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier asociación posible
entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer en el
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
y otros cánceres. Ninguno de estos estudios demostró
la existencia de algún efecto perjudicial en la salud por
exposiciones RF de los teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo.
Debido a que el periodo promedio del uso de teléfonos
en esos estudios fue de alrededor de tres años.
89
Información de salud y seguridad
90
11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica
un riesgo para la salud?
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición,
como podría ser el ángulo en el que se utiliza el
teléfono o el modelo del mismo.
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente
utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos
datos que son necesarios. Los estudios de exposición
animal podrían ser completados en algunos años. Sin
embargo, existe un gran número de animales que
podrían necesitar proporcionar una prueba confiable
de un efecto de promoción de cáncer, en caso de que
exista. Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos que se apliquen directamente a las
poblaciones humanas, pero se podría requerir un
seguimiento de 10 o más años para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales
como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre
el tiempo de exposición de un agente que ocasione el
cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo
hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos es la
exposición durante el uso diario de teléfonos
12. ¿Cuáles son otras dependencias federales que
tienen responsabilidades relacionadas con los
efectos de salud RF potenciales?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones RF de diversas fuentes con
las siguientes organizaciones:
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration’s
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
Información de salud y seguridad
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection:
http://www.icnirp.de
Health Protection Agency (UK)
http://www.hpa.org.uk/radiation/*
* Actualizado el 03/04/2002: US Food and Drug Administration
http://www.fda.gov/cellphones
91
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio, algunas descripciones de esta
guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferente a las ilustraciones que
se muestran en esta guía.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-10753A
Spanish(LTN). 06/2006. Rev. 1.2