Samsung SGH-N707 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Código No.: GH68-05654A
Spanish. 08/2004. Rev. 1.0
*Algunos de los contenidos de este manual pueden
diferir de su teléfono dependiendo del software del
mismo o de su proveedor de servicio
• IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A.
DE C.V.
SATURNO 44, COL. NUEVA IND. VALLEJO,
G.A. MADERO, MEXICO D.F., C.P. 07700
TEL.5747 5100; RFC: SEM950215 S98
• EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.,
250, 2-KA TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
C.P.O BOX 8780, SEOUL, KOREA
• Para venta de accesorios y centro de atencion a clientes:
marque 01-800-SAMSUNG (01-800-7267864)
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page b
ELECTRONI
TELÉFONO GPRS
SGH-N707
Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y
consérvelo para fines de referencia
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page c
3
Contenido ....................................................3
Precauciones de seguridad importantes ......7
Desempaque................................................9
Su teléfono ................................................10
Diseño del teléfono.................................................10
Pantalla ................................................................13
Introducción ..............................................16
Instalación de la tarjeta SIM....................................16
Carga de la batería.................................................18
Encendido o apagado del teléfono ............................20
Funciones de llamada ................................21
Realización de una llamada .....................................21
Contestar una llamada............................................23
Consulta de las llamadas perdidas............................24
Cambio rápido al modo silencioso.............................26
Selección de funciones y opciones.............27
Uso de las teclas de función ....................................27
Selección de opciones.............................................28
Agenda telefónica ......................................29
Guardar un número con un nombre..........................29
Uso de las opciones de registros en la Agenda telefónica
.....32
Marcación de un número desde la Agenda telefónica ..34
Marcación rápida....................................................35
Búsqueda y marcación de un número en la Agenda telefónica
....36
Edición de un grupo de llamadas..............................38
Borrar todos los registros de la Agenda telefónica ......39
Comprobación del estado de la memoria ...................40
Uso de los números de marcación de servicio ............41
Ingreso de texto........................................42
Cambio del modo para ingresar texto .......................43
Uso del modo T9....................................................44
Uso del modo alfabético..........................................46
Uso del modo de número ........................................47
Uso del modo de símbolo ........................................48
Contenido
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 3
4
Índice
Opciones durante una llamada ..................49
Poner una llamada en espera...................................49
Uso de las funciones de menú .................................50
Desconexión del micrófono (silencio) ........................51
Silenciar o enviar tonos de tecla ..............................52
Enviar una secuencia de tonos DTMF ........................52
Búsqueda de un número en la Agenda telefónica .......53
Uso del servicio SMS ..............................................54
Llamada en espera.................................................54
Realizar una llamada multiconferencia ......................55
Uso de los menús ......................................57
Acceso a una función del menú mediante
desplazamiento......................................................57
Uso de accesos directos ..........................................58
Lista de funciones del menú ....................................59
Mensajes Texto..........................................64
Buzón entrada (Menú 1.1).......................................64
Buzón salida (Menú 1.2) .........................................66
Escr.Mje.Nvo. (Menú 1.3) ........................................67
Plantillas (Menú 1.4)...............................................70
Configuración (Menú 1.5) ........................................71
Borrar todo (Menú 1.6)...........................................73
Estado memoria (Menú 1.7) ....................................73
Buzón de voz (Menú 1.8) ........................................74
Canales de Inform. (Menú 1.9) ................................74
Registros Llamadas ...................................76
Llamds perdidas (Menú 2.1) ....................................76
Llamds recibidas (Menú 2.2)....................................77
Llamds marcadas (Menú 2.3)...................................77
Borrar todo (Menú 2.4)...........................................78
Duración llamadas (Menú 2.5) .................................78
Coste de llamada (Menú 2.6)...................................79
Parám. de sonido.......................................80
Tono de timbre (Menú 3.1)......................................80
Volumen timbre (Menú 3.2).....................................80
Tipo de alerta (Menú 3.3) .......................................81
Tono del teclado (Menú 3.4) ....................................81
Volumen del teclado (Menú 3.5)...............................81
Tono de mensaje (Menú 3.6) ...................................82
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 4
Tono encendido/apagado (Menú 3.7) ........................83
Alerta en llamada (Menú 3.8) ..................................83
Tonos extra (Menú 3.9)...........................................84
Parám. teléfono .........................................85
Ajustes Pantalla (Menú 4.1).....................................85
Mensaje de Bienvenida (Menú 4.2)...........................86
Número Propio (Menú 4.3) ......................................87
Idioma (Menú 4.4) .................................................87
Seguridad (Menú 4.5).............................................87
Ajustes extra (Menú 4.6) ........................................91
Acceso directo (Menú 4.7).......................................92
Restablecer valores (Menú 4.8)................................92
Agenda Personal........................................93
Alarma (Menú 5.1) .................................................93
Calendario (Menú 5.2) ............................................95
Fecha y hora (Menú 5.3).........................................97
Calculadora (Menú 5.4)...........................................98
Pendientes (Menú 5.5)............................................99
Cambio moneda (Menú 5.6) ..................................101
Servicios de red .......................................102
Desvío de llam. (Menú 6.1) ...................................102
Restric. de llam. (Menú 6.2) ..................................104
Llamada en espera (Menú 6.3)...............................106
Selección de red (Menú 6.4) ..................................107
Ident. de línea (Menú 6.5).....................................108
G. Us. cerrado (Grupo de usuarios cerrado) (Menú 6.6)
.108
Entretenimiento.......................................111
Navegador WAP (Menú 7.1) ...................................111
Juegos (Menú 7.2)................................................118
Sonidos (Menú 7.3) ..............................................119
Imágenes (Menú 7.4) ...........................................120
Borrar Todo (Menú 7.5).........................................120
Estado Memoria (Menú 7.6)...................................121
STK (Kit de herramientas SIM)................122
Uso de ALS (Servicio de línea alterna).....123
Resolución de problemas .........................125
5
Índice
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 5
6
Índice
Códigos de acceso ...................................128
Contraseña del teléfono.........................................128
PIN.....................................................................129
PUK ....................................................................129
PIN2 ...................................................................130
PUK2 ..................................................................130
Restricción de llamada ..........................................131
Información sobre salud y seguridad ......132
Información de certificación SAR ............................132
Para el funcionamiento en el cuerpo
..........................133
Precauciones al usar las baterías ............................134
Seguridad en la carretera ......................................136
Entorno operativo.................................................137
Dispositivos electrónicos........................................138
Entornos potencialmente explosivos........................140
Llamadas de emergencia .......................................141
Otra información importante de seguridad ...............142
Cuidado y mantenimiento......................................143
Reconocimiento de precauciones especiales de FCC,
Aviso de la industria Canadiense ............................144
Advertencia .........................................................144
Información al usuario ..........................................145
Apéndice A:
INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR)
.146
Apéndice B: Guía para la operación segura y responsable
del teléfono........................................148
Apéndice C: Actualización al consumidor de teléfonos
inalámbricos ......................................152
Glosario ...................................................162
Tarjeta de referencia rápida ....................167
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 6
7
Precauciones de
seguridad importantes
Lea estos lineamientos antes de utilizar su teléfono
celular. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal.
Seguridad en carreteras en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras está
conduciendo; primero estacione el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
El uso de teléfonos móviles en estaciones de servicio
(gasolineras) puede provocar una explosión. Apague
siempre el teléfono móvil cuando se encuentre
dentro de éstas instalaciones. Cumpla con todas las
normas de restricción sobre el uso de equipos de
radiofrecuencia en depósitos de combustible (áreas
de almacenaje y distribución de combustibles),
plantas químicas o cuando se lleven a cabo
operaciones con explosivos.
Apague el teléfono en aviones
De acuerdo a lo establecido en la NOM-019-SCT3-
2001, está prohibida la activación y operación de
teléfonos celulares y aparatos electrónicos portátiles,
cuando su portador se encuentre a bordo de alguna
aeronave, desde el momento en que se cierren las
puertas utilizadas para abordarla y efectuar el vuelo,
hasta el momento en que éstas se abran después de
efectuarlo, o cuando se esté cargando combustible a
la aeronave, aun estando las puertas de ésta abiertas,
lo cual deberá ser notificado por los miembros de la
tripulación de vuelo a los pasajeros. De hacer caso
omiso a esta advertencia, se le puede requerir el
equipo o someter a una acción legal en su contra.
Apague su teléfono en hospitales
Apague su teléfono cuando se encuentre cerca de
equipo médico. Cumpla con las normas y
reglamentos vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
Regulaciones especiales
El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión de
radiofrecuencia, incluyendo los teléfonos móviles, pueden
interferir con equipos médicos que no están protegidos
de forma adecuada. En caso de duda, consulte a un
médico o al fabricante del dispositivo médico.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 7
8
Precauciones de seguridad importantes
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales
en vigor en cualquier área y siempre apague su
teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando
pudiera ocasionar interferencia o daños (por ejemplo
en un hospital).
Uso sensato
Utilice únicamente en la posición normal (al lado de la
oreja). Evite el contacto innecesario con la antena
cuando el teléfono esté encendido.
Llamada de Emergencia
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y en
servicio. Presione el número de emergencia para su
ubicación actual, después oprima la tecla . Deberá
desactivar cualquier función innecesaria en uso antes de
que pueda hacer una llamada de emergencia.
Proporcione toda la información necesaria tan exacta
como sea posible. No interrumpa hasta que se le
autorice hacerlo.
Resistencia al agua
Su teléfono no es contra agua. Manténgalo seco.
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobadas
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
puede dañar su teléfono y ser peligroso.
Servicio calificado
Únicamente el personal de servicio calificado podrá
reparar su teléfono.
Para información más detallada de seguridad, consulte
“Información de salud y seguridad” en la página 132.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE
REEMPLAZA UNA BATERÍA POR UN TIPO
INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO
CON LAS INSTRUCCIONES
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 8
9
Teléfono
Batería Manual del
usuario
Cargador de
viaje
Desempaque
Su paquete contiene los siguientes elementos:
Nota: Los accesorios proporcionados con su teléfono
pueden variar, dependiendo del país o del
proveedor de servicio.
Puede obtener los siguientes accesorios para su teléfono
con su distribuidor Samsung local:
• Batería estándar • Cargador para auto
• Kit manos libres para auto • CD de PC
• Cargador de viaje • Audífonos
• Cable de datos para PC • Estuche
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 9
10
Su teléfono
Diseño del teléfono
Las siguientes ilustraciones muestran los elementos
principales de su teléfono:
Lámpara
Auricular
Teclas de navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Tecla de función
(derecha)
Tecla de explorador
WAP/Cancelar/
corrección
Tecla de
encendido/apagado/
salir del menú
Micrófono
Enchufe del adaptador
Tecla de
marcación
Tecla de función
(izquierda)
Tecla de servicio
Teclas
alfanuméricas
Teclas de función
especial
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 10
11
Su teléfono
Tecla(s) Descripción
En el modo Menú, desplácese a través de
las opciones del menú y Agenda.
En el modo Inactivo, la tecla de navegación
hacia Abajo le permite utilizar su teléfono
como una lámpara y la tecla de navegación
hacia Arriba le permite acceder
directamente a sus opciones de menú
preestablecidas. Para más detalles acerca
de los accesos directos, consulte la página
93.
Al ingresar texto, mueve el cursor a la
izquierda o a la derecha, dependiendo del
lado que presione.
En el modo Inactivo, le permite acceder
directamente a sus opciones de menú
preestablecidas. Para más detalles acerca
de los accesos directos, consulte la página
93.
Realiza las funciones indicadas por el texto
que aparece encima, en la línea inferior de
la pantalla.
En el modo Inactivo, Inicia el navegador
WAP (Protocolo de Aplicación Inalámbrica).
Al ingresar texto, elimina caracteres de la
pantalla.
En el modo Menú, lo regresa al nivel de
menú anterior.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, vuelve a marcar el
último número marcado o recibido al
presionarla.
En el modo Menú, selecciona una función
del menú o almacena la información que
haya ingresado, como puede ser un
nombre en la tarjeta SIM o en la memoria
del teléfono.
(teclas de
función)
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 11
12
Su teléfono
Tecla(s) Descripción (continuación)
Finaliza una llamada. También enciende y
apaga el teléfono cuando se presiona.
En el modo Menú, cancela su entrada y
regresa el teléfono al modo Inactivo.
En el modo Inactivo, accede a su correo de
voz cuando se presiona.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, activa el modo
Bloqueo de teclado cuando se presiona.
En el modo de ingreso de texto, cambia de
mayúsculas a minúsculas y viceversa.
En el modo Pausa, activa o desactiva el
modo Silenciar al presionarla.
Asimismo, se utiliza en ocasiones cuando
se marca, especialmente cuando se utilizan
teleservicios.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 12
13
Su teléfono
Pantalla
Diseño de la pantalla
La pantalla comprende tres áreas:
Íconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas
de función
Menú Agenda
Íconos
Icono Descripción
Muestra la intensidad de la señal recibida.
Cuanto mayor es el número de barras,
mayor es la intensidad de la señal.
Área
Primera línea
Líneas centrales
Última línea
Descripción
Presenta varios íconos. Consulte la
página 13~15.
Muestra mensajes, instrucciones y
cualquier información que
ingrese, como por ejemplo: el
número que está marcando.
Muestra las funciones asignadas
en ese momento a las dos teclas
de función.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 13
14
Su teléfono
Ícones
Icono Descripción (continuación)
Se muestra cuando una llamada está en
proceso. Cuando su tarjeta SIM soporta
ALS (Servicio de línea alterna), este icono
puede aparecer con el número 1, 2 o
ambos. Por ejemplo: , , .
Se muestra cuando está fuera de su área
de servicio. Cuando se muestra, no se
pueden hacer o recibir llamadas.
Se muestra cuando se está conectado a la
red GPRS.
Se muestra cuando se encuentra fuera de
su área local y está conectado a una red
diferente; por ejemplo, al viajar a otros
países.
Se muestra cuando se activa la función de
Desvío de llamada. Cuando su tarjeta SIM
soporta ALS (Servicio de línea alterna),
este ícono puede aparecer con el número
1, 2 o ambos. Por ejemplo: , , .
Se muestra cuando ha recibido un nuevo
mensaje de texto.
Se muestra cuando ha recibido un nuevo
mensaje de correo de voz.
Se muestra cuando ha configurado una
alarma para sonar en una hora específica.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 14
15
Su teléfono
Ícono Descripción (continuación)
Se muestra cuando se activa el modo
Silencioso o cuando se configura el
teléfono para que vibre cuando reciba una
llamada. Usted configura esta opción en el
menú Tipo de alerta (Menú 3.3). Para más
detalles, consulte la página 26 y la página
103 respectivamente.
Se muestra cuando se activa el modo
Silencioso.
Muestra el nivel de su batería. Cuantas más
barras vea, mayor será la energía que tiene.
Luz de fondo
La luz de fundo ilumina la pantalla y el teclado.
Al presionar cualquier tecla, se enciende la luz de
fondo. Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla
dentro de un periodo determinado, dependiendo de su
configuración en el menú Luz de Fondo (Menú
4.1.2). Después de 15 segundos, la pantalla se apaga
para conservar la energía de su batería.
Para especificar el tiempo que desea activar la luz de
fondo, configure el menú Luz de fondo (Menú
4.1.2). Consulte la página 86 para más detalles.
Nota: En el modo de bloquo de teclado, presione y
sostenga la tecla de función izquierda para
activar la pantalla.
Lámpara
Existe una luz instantánea integrada en la parte
superior del teléfono. Esta luz instantánea puede ser
útil en condiciones de emergencia.
Presione la tecla de navegación hacia Abajo en el
modo de espera para encender la luz instantánea.
Cuando mantiene presionada la tecla de navegación
hacia Abajo en el modo Pausa, la luz instantánea
permanece encendida más tiempo. Para apagarla,
presione la tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 15
16
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se
le proporciona una tarjeta SIM de conexión que
contiene los detalles de su suscripción, como son su
PIN, cualquier otro servicio disponible opcional y
demás.
¡Importante! La tarjeta SIM de conexión y sus
contactos pueden dañarse
fácilmente por rayones o dobleces,
por lo que deberá tener cuidado al
manejarla, insertarla o retirarla.
Mantenga todas las tarjetas SIM
fuera del alcance de los niños.
1. Si es necesario, apague el teléfono manteniendo
presionada la tecla hasta que se muestre la
imagen de apagado.
2. Extracción de la batería. Para hacerlo:
•Deslice el pestillo de la batería hacia la parte
superior del teléfono y manténgalo en esa
posición.
•Saque la batería como se muestra!
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 16
17
Introducción
3. Deslice la tarjeta SIM dentro de la entrada para la
tarjeta SIM, como se muestra, de manera que
asegure la tarjeta en su posición.
Asegúrese de que los contactos metálicos de la
tarjeta queden mirando hacia el teléfono.
Nota: Cuando necesite retirar la tarjeta SIM,
deslícela hacia arriba, como se muestra y
retírela del sujetador.
4. Coloque nuevamente la batería teniendo cuidado
de que las pestañas coincidan con las ranuras en
la parte inferior del teléfono.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 17
18
Introducción
5. Presione la batería hasta que quede asegurada en
su lugar. Asegúrese de que la batería esté
debidamente instalada antes de encender el
teléfono.
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-Ion
recargable. El teléfono viene con un cargador de
viaje para cargar la batería. Utilice únicamente
baterías y cargadores aprobados. Para obtener más
detalles, pregunte con su distribuidor Samsung local.
El cargador de viaje le permite utilizar el teléfono
mientras se está cargando la batería, pero esto
ocasiona que la carga del teléfono sea más lenta.
Nota: Deberá cargar la batería por completo antes
de utilizar su teléfono por primera vez. Una
batería descargada se recarga completamente
en aproximadamente 200 minutos.
1. Con la batería colocada en el teléfono, conecte el
cargador de viaje dentro del enchufe que se
encuentra en la parte inferior del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared
estándar de CA.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 18
19
Introducción
3. Cuando la batería termine de cargarse, desconecte
el adaptador del enchufe de pared y desconéctelo
del teléfono presionando los botones de ambos
lados del conector y retirando el conector hacia
afuera.
Nota: Debe desconectar el adaptador antes de
retirar la batería del teléfono durante la carga;
de otra forma, podría dañarse el teléfono.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y le quedan
pocos minutos de tiempo de conversación, escuchará
un tono de advertencia y repeticiones de mensaje a
intervalos regulares en la pantalla. Cuando esto
sucede, su teléfono apaga la luz de fondo a fin de
conservar la energía de batería restante.
Cuando el nivel de batería es demasiado bajo, el
teléfono se apagará automáticamente.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 19
20
Introducción
Encendido o apagado del teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se
encienda el teléfono.
2. Si el teléfono pide ingresar una contraseña,
ingrésela y presione la tecla de función Ok. La
contraseña del teléfono viene preestablecida de
fábrica en “00000000”. Para más detalles,
consulte la página 128.
3. Si el teléfono pide un PIN, ingréselo y presione la
tecla de función Ok. Para más detalles, consulte la
página 129.
El teléfono busca su red y, después de
encontrarla, se muestra una pantalla en espera.
Ahora podrá hacer o recibir llamadas.
Nota: El idioma de la pantalla está configurado de
fábrica en Español. Para cambiar el idioma,
utilice el menú Idioma (Menú 4.4). Para
más detalles consulte la página 87.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
presionada la tecla hasta que se muestre la
imagen de apagado.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 20
Funciones de llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla en espera, ingrese el
código de área y el número telefónico, y presione la
tecla .
Nota: Si ha activado la opción Rellamada
automática en la opción del menú Ajustes
extra (Menú 4.6) el teléfono remarca
automáticamente hasta diez veces cuando la
persona no contesta la llamada o cuando ya
está en el teléfono. Consulte la página 91
para más detalles.
Realización de una llamada internacional
1. Presione y mantenga presionada la tecla 0.
Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el código del país, código de área y el
número telefónico y presione la tecla .
Corrección del número
Para borrar Presione
el último dígito mostrado La tecla C.
cualquier otro dígito La tecla de navegación
en el número Izquierda y/o Derecha
hasta que el cursor quede
inmediatamente a la
derecha del dígito a ser
borrado y presione la tecla
C. También puede insertar
un dígito faltante.
toda la pantalla La tecla C y manténgala
presionada por más de un
segundo.
21
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 21
22
Funciones de llamada
Finalizar una llamada
Cuando desee finalizar su llamada, presione
brevemente la tecla .
Remarcación del último número
El teléfono almacena los números de las llamadas
marcadas, recibidas o perdidas si se identifica a la
persona que llama. Consulte “Registros de llamadas”
de la página 76 para más detalles.
Para rellamar a cualquiera de estos números:
1. Si ha escrito caracteres en la pantalla, presione la
tecla para regresar al modo Pausa.
2. Presione la tecla para mostrar una lista de los
últimos números en el orden que fueron marcados
o recibidos.
3. Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para desplazarse a través de los números
hasta que se resalte el número que desea.
4. Para Presione
marcar el número La tecla .
editar el número La tecla de función Opción
y seleccione Editar.
Cambie el número,
consultando “Corrección del
número” de la página 21.
borrar el número La tecla de función Opción
y seleccione Borrar.
borrar todos los números
La tecla de función Opción y
de la lista de Registro seleccione Borrar todo.
de llamada Para más detalles, consulte
la página 78.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 22
23
Funciones de llamada
Realizar una llamada desde la Agenda telefónica
Puede guardar los números telefónicos que utiliza
regularmente en la tarjeta SIM o en la memoria del
teléfono. Estas entradas son denominadas de manera
colectiva como Agenda.
Una vez que ha guardado un número en la Agenda,
puede marcarlo presionando algunas teclas. También
puede asignar sus números utilizados con más
frecuencia a teclas de número utilizando la función
de Marcación rápida.
Para más detalles acerca de las funciones de la
Agenda, consulte la página 29.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, suena el teléfono y se
muestra una imagen de llamada entrante.
Se muestra en pantalla el número telefónico de la
persona o el nombre si está almacenado en la Agenda.
1. Presione la tecla o la tecla de función Aceptar
para contestar la llamada entrante.
Si la opción Responder con cualquier tecla en el
menú Ajustes extra (Menú 4.6) está activada,
puede presionar cualquier tecla para contestar una
llamada excepto la tecla , la tecla C y la tecla
de función Rechazar. Consulte la página 91.
Nota: Para rechazar la llamada, presione la tecla de
función Rechaz. o la tecla .
2. Finalice la llamada presionando la tecla .
Nota: Puede contestar una llamada al tiempo que
utiliza la Agenda o las funciones del menú. Después
de terminar la llamada, el teléfono regresa a la
pantalla de función que estaba utilizando.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 23
Funciones de llamada
24
Consulta de las llamadas perdidas
Cuando no puede contestar una llamada por cualquier
razón, puede saber quién le está llamando, de manera
que pueda devolverle la llamada a la persona.
El número de llamadas perdidas se muestra en la
pantalla en espera inmediatamente después de haber
perdido una llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente:
1. Presione la tecla de función Ver.
Se muestra en pantalla el número correspondiente a
la llamada perdida más reciente, si está disponible.
2. Para Presione
desplazarse a través La tecla de navegación
de las llamadas perdidas
hacia Arriba y/o Abajo
llamar al número La tecla .
mostrado en pantalla.
editar o borrar un
La tecla de función Selecc..
número de llamada Ver a continuación.
perdida
Edición de un número de llamada perdida
Nota: Cuando no se tiene el número correspondiente
a la llamada perdida, la opción del menú
Editar no se muestra.
1. Presione la tecla de función Opción.
Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para resaltar la opción Editar.
2. Presione la tecla de función Selecc..
3. Cambie el número.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 24
25
Funciones de llamada
2. Para Presione
llamar al número La tecla .
guardar el número La tecla de función
Guardar e ingrese el
nombre y ubicación. Para
más detalles, consulte la
página 29.
Borrar una llamada perdida
1. Presione la tecla de función Opción.
2. Si es necesario, presione la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo para resaltar la opción
Borrar.
3. Presione la tecla función Selecc..
Puede oprimir la tecla en cualquier momento para
salir de la función Llamada perdida.
Nota: Puede acceder a la función Llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
del menú Llamds perdidas (Menú 2.1). Para
más detalles, consulte la página 76.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 25
26
Funciones de llamada
Cambio rápido al modo silencioso
El modo silencioso es conveniente si desea que el
teléfono deje de emitir ruidos, por ejemplo dentro de
un teatro.
En el modo Pausa, presione y mantenga presionada
la tecla hasta que se muestre en pantalla el
mensaje “Modo silencioso” y el ícono de Vibrar ( ).
En el modo Pausa, en lugar de sonidos, su teléfono
vibrará, encenderá su luz, o no hará nada,
dependiendo de la función y la situación.
Para salir y reactivar las configuraciones de sonido
anteriores, presione y mantenga presionada la tecla
nuevamente hasta que se muestre el mensaje
“Salir modo silencioso”. El ícono de Vibrar ( ) ya no
se mostrará en pantalla.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 26
27
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permite personalizarlo. Estas funciones están
dispuestas en menús y submenús, a las que se
accede utilizando las dos teclas de función marcadas
y . Cada menú y submenú le permite ver y
cambiar las configuraciones de una función en
particular.
Uso de las teclas de función
Los roles de las teclas de función varían de acuerdo
con la función que se esté utilizando en ese
momento; las etiquetas en la línea inferior de la
pantalla justo arriba de cada tecla indican su rol
actual.
Ejemplo:
Presione la tecla de
función izquierda
para acceder al
modo Menú.
Presione la tecla de
función derecha para
acceder a la función
Agenda.
Menú
Agenda
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 27
28
Selección de funciones y opciones
Selección de opciones
Para ver las diversas funciones y opciones
disponibles, y seleccionar la que desee:
1. Presione la tecla de función correspondiente.
2. Para Presione
seleccionar: La tecla de función
Selecc..
• función en pantalla
• opción resaltada
ver la siguiente función
La tecla de navegación
o resaltar la siguiente hacia Abajo.
opción en una lista
regresar a la función La tecla de navegación
anterior u opción de hacia Arriba.
una lista
regresar un nivel en la La tecla de función .
estructura del menú
salir de la estructura La tecla .
del menú sin cambiar
las configuraciones
En algunas funciones, es posible que se le pida una
contraseña o PIN. Ingrese el código y presione la
tecla de función Ok.
Nota:
Al acceder a una lista de opciones, su teléfono
resalta la opción activa actual. No obstante, si
existen únicamente dos opciones, como son
Encendido/Apagado o Activado/Desactivado,
su teléfono resalta la opción que no esté activa en
ese momento de manera que pueda seleccionarla
directamente.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 28
29
Agenda telefónica
Puede guardar números telefónicos y sus nombres
correspondientes en su tarjeta SIM y la memoria del
teléfono. Están físicamente separadas pero se
utilizan como una sola entidad, denominada Agenda
telefónica.
Nota:
Dependiendo de su tarjeta SIM particular, el
máximo de números telefónicos que la tarjeta
SIM almacena puede variar.
Guardar un número con un nombre
Existen dos formas de guardar un número:
• Utilizando la tecla de función Guardar en el modo
de espera
• Utilizando la opción Registro nuevo en el menú
Agenda
Guardar un número en el modo de espera
1. Ingrese el número que desee guardar.
Nota:
Si comete un error al ingresar el número,
corríjalo utilizando la tecla C. Para más
detalles, consulte la página 21.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, presione
la tecla de función Guardar.
3. Seleccione un ícono que identifique la categoría en
la que el número será almacenado. Hay tres
categorías disponibles:
• : Número telefónico celular
• : Número de oficina
• : Número de casa
Para seleccionar la categoría, presione la tecla de
navegación hacia la Izquierda y/o Derecha y
presione la tecla de función Selecc..
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 29
30
Agenda telefónica
4. Seleccione una ubicación de memoria, ya sea SIM
o Teléfono, presionando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de
función Selecc..
Nota:
Si cambia los teléfonos, cualquiera de los
números almacenados en la memoria de su
tarjeta SIM estará automáticamente disponible
con el nuevo teléfono, mientras que cualquiera
de los números almacenados en la memoria del
teléfono tendrá que ser reingresado.
5. Ingrese un nombre y presione la tecla de función
Ok.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 42.
6. Si no desea guardar el número y el nombre en la
ubicación sugerida, presione la tecla C para borrar
el número de ubicación e ingrese otra ubicación
presionando las teclas de número.
7. Presione la tecla de función Ok para guardar el
nombre y el número.
Después de guardarlo, el teléfono muestra en la
Agenda el registro o el nombre que acaba de
crearse.
8. Para Presione
utilizar las opciones La tecla de función Opción.
del registro Para más detalles, consulte
la página 32.
regresar a la pantalla La tecla .
en espera
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 30
31
Agenda telefónica
Guardar un número utilizando el menú de
la Agenda
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Desplácese a Registro Nuevo presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Selecc..
3. Seleccione un ícono para identificar la categoría
del número que será almacenado presionando la
tecla de navegación hacia la Izquierda y/o
Derecha, y presione la tecla de función Selecc..
Nota: El ícono de E-mail ( ) está disponible en
este paso. Le permite guardar una
dirección de e-mail en lugar de un número
telefónico.
4. Seleccione una ubicación de memoria, ya sea SIM
o Teléfono, presionando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de
función Selecc..
Nota: Cuando guarde una dirección de e-mail, la
opción SIM no está disponible.
5. Ingrese un nombre y presione la tecla de función
Ok.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 42.
6. Ingrese el número o la dirección que desee
guardar y presione la tecla de función Guardar.
7. Continúe con el procedimiento del paso 7 de la
página anterior para guardar el número.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 31
32
Agenda telefónica
Uso de las opciones de registros en
la Agenda telefónica.
Al acceder a cualquier registro de la Agenda,
presione la tecla de función Opción para acceder a
las opciones para el registro.
Las siguientes opciones están disponibles:
Editar: le permite editar el nombre y/o número.
Seleccione Un registro para cambiar el nombre y/o
número telefónico del registro seleccionado. Si
cambia el nombre, el número se guarda por
separado con el nuevo nombre.
Seleccione Todos los registros para cambiar
solamente el nombre del registro.
Copiar: le permite copiar el número a otra
ubicación. Puede seleccionar la memoria de
ubicación, ya sea SIM o Teléfono, y el número de
ubicación.
Borrar: le permite borrar de la Agenda el número
seleccionado. Se le pide confirmar que desea borrar
el nombre y el número presionando la tecla de
función .
Pegar: le permite pegar el número en un modo de
marcación normal. Utilice esta opción para marcar un
número similar al de la Agenda, como puede ser una
extensión diferente en la misma oficina.
Utilice la tecla C para cambiar el número como se
requiera; consulte la página 21 para más detalles.
Cuando esté listo para marcar, presione la tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 32
33
Agenda telefónica
Grupos de llamada: le permite organizar sus
registros de la Agenda en grupos de llamada de
manera que el teléfono le avise en forma específica
cuando una persona de uno de sus grupos le está
llamando. Seleccione uno de los 10 grupos
disponibles.
Para borrar un registro de un grupo, seleccione la
opción Ningún grupo.
Para más detalles acerca de cómo cambiar las
propiedades del grupo de llamantes, consulte la
página 34.
Añadir registro: le permite agregar un nuevo
número al nombre seleccionado en ese momento.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 33
34
Agenda telefónica
Marcación de un número desde la
Agenda telefónica
Una vez que ha almacenado los números telefónicos
en la Agenda, puede marcarlos fácil y rápidamente
utilizando los números de ubicación que les fueron
asignados en la Agenda.
Nota:
Si no puede recordar un número de ubicación,
deberá ir a la opción Buscar presionando la
tecla de función Agenda para buscar el registro
por nombre. Para más detalles consulte la página
36.
Para marcar un número desde la tarjeta SIM:
1. En el modo de espera, ingrese el número de
ubicación para el número telefónico que desea
marcar y presione la tecla .
2. Puede presionar la tecla de navegación hacia
Arriba y/o Abajo para buscar otros números en la
lista.
3. Presione la tecla de función Marcar o la tecla
cuando haya seleccionado el número que desee.
Para marcar un número desde la memoria del
teléfono:
1. En el modo de espera, mantenga presionada la
tecla 0 y se muestra +.
2. Ingrese el número de ubicación del número
telefónico que desea y presione la tecla .
3. Puede presionar la tecla de navegación hacia
Arriba y/o Abajo para buscar otros números en la
lista.
4. Presione la tecla de función Marcar o la tecla
cuando haya seleccionado el número que desee.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 34
35
Agenda telefónica
Marcación rápida
Una vez que haya almacenado números telefónicos
de la lista de su Agenda, puede configurar hasta
ocho registros (la cantidad de accesos de marcación
rápida depende de la personalización del operador
telefónico) para la marcación rápida y marcarlas
fácilmente cuando lo desee, con tan sólo presionar la
tecla de número asociada.
Configuración de registros de marcación rápida
1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione la
tecla de función Agenda.
2. Desplácese hasta Marcación rápida presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Selecc..
3. Seleccione la tecla a la que desea asignar el número
de marcación rápida, de la tecla 2 a la 8, y presione
la tecla de función Ok.
Nota: La ubicación de memoria 1 se reserva para
su número de servidor de Correo de voz.
Si ya ha asignado un número a la tecla, la tecla
de función Opción reemplaza la tecla de función
Ok. Vaya al paso 6.
4. Seleccione un registro de la lista de la Agenda y
presione la tecla de función Ver.
5. Seleccione un número, si el registro tiene más de
un número, presionando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de
función Selecc..
6. Una vez que haya asignado un número a la tecla,
puede utilizar las siguientes opciones presionando
la tecla de función Opción:
Cambiar: le permite asignar un número
diferente a la tecla.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 35
36
Agenda telefónica
Borrar: le permite borrar la configuración de
manera que no haya ningún número asignado a la
tecla.
Borrar todo: le permite borrar las configuraciones
para todas las teclas de manera que no se asignen
números a ninguna de las teclas.
Número: le permite ver el número asignado a la
tecla.
7. Cuando haya terminado, presione la tecla C o .
Marcación rápida desde la agenda
Para la marcación rápida de los números asignados a
las teclas, 2 a 8, presione y mantenga presionada la
tecla correspondiente.
Búsqueda y marcación de un
número de la Agenda telefónica
Después de guardar los números en la Agenda,
puede buscarlos de dos formas; por nombre o por
grupos de llamada.
Buscar un número por nombre
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la
tecla de función Agenda.
2. Presione la tecla de función Selecc. cuando se
resalte Buscar. Se le pide ingresar un nombre.
3. Ingrese las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
Se muestran en una lista los registros de la Agenda,
comenzando con el primera registro que coincida con
las letras ingresadas.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 36
37
Agenda telefónica
4. Para Presione
ver el registro resaltado La tecla de función Ver.
seleccionar un registro La tecla de navegación
diferente hacia Arriba y/o Abajo
hasta que se resalte el
registro deseado
buscar un nombre La tecla etiquetada
comenzando con una con la letra que desea.
letra diferente
5. Una vez que ha encontrado el registro, presione la
tecla para marcar el número, o presione la
tecla de función Opción para acceder a las
opciones del registro de la Agenda; para más
detalles, consulte la página 32.
Buscar un número por grupos de llamada
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la
tecla de función Agenda.
2. Desplácese a Buscar grupos presionando la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla
de función Selecc. Se le pide ingresar un nombre de
grupo.
3. Ingrese las primeras letras del nombre de grupo que
desea encontrar.
Los grupos de llamadas aparecen en una lista,
comenzando con el primer grupo que coincida con su
entrada.
4. Si es necesario, desplácese a un grupo presionando
la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Ver.
Los registros de la Agenda en el grupo de llamadas
se muestran en la lista.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 37
38
Agenda telefónica
5. Para Presione
ver el registro resaltado La tecla de función Ver.
seleccionar un registro La tecla de navegación
diferente hacia Arriba y/o Abajo
hasta que se resalte el
registro deseado
6. Una vez que ha encontrado el registro, presione la
tecla para marcar el número, o presione la
tecla de función Opción para acceder a las
opciones del registro de la Agenda; para más
detalles, consulte la página 32.
Edición de un grupo de llamadas
1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Desplácese hasta Editar grupos presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Selecc..
3. Desplácese a través de la lista de grupo
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo.
4. Cuando se resalte el grupo que desea, presione la
tecla de función Opción.
5. Seleccione cada opción y cambie las
configuraciones, según se requiera. Las siguientes
opciones están disponibles:
Timbre llam.: le permite configurar el tono de
timbre que será utilizado cuando reciba una
llamada de voz de una persona en ese grupo.
Tono M.Corto: le permite configurar el tono de
timbre que será utilizado cuando reciba un
mensaje de una persona en el grupo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 38
39
Agenda telefónica
Gráfico: le permite establecer un ícono gráfico que
se mostrará cuando reciba una llamada de voz de
una persona en el grupo.
Nombre grupo: le permite asignar un nombre al
grupo. Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 42.
6. Al haber terminado, presione la tecla C o la tecla
.
Borrar todos los registros de la
Agenda telefónica
Puede borrar todos los registros de la memoria
seleccionada o en ambas memorias.
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Desplácese hasta Borrar todo presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Selecc..
3. Para marcar una confirmación en la memoria que
desea vaciar, Todos, SIM ó Teléfono, presione la
tecla de función Marcar.
Puede borrar la marca presionando la tecla de
función No marc.
4. Cuando termine de marcar, presione la tecla de
función Borrar para borrar los registros en las
ubicaciones de memoria seleccionadas.
5. Ingrese la contraseña del teléfono y presione la
tecla de función Ok.
Nota:
La contraseña viene preestablecida en
“00000000” de fábrica. Para cambiarla,
consulte la página 128.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 39
40
Agenda telefónica
6. Cuando se muestre el mensaje de confirmación,
presione la tecla de función .
Para cancelar el borrado, presione la tecla de
función No.
7. Cuando haya terminado, presione la tecla C o la
tecla .
Comprobación del estado de la memoria
Puede verificar cuántos nombres y números están
almacenados en la Agenda; ya sea en la memoria de
la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. También
puede ver la capacidad de ambas memorias.
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Seleccione la opción Estado memoria
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc..
3. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para ver el número de registros existentes y
totales disponibles en la tarjeta SIM y en la
memoria del teléfono.
4. Cuando haya terminado, presione la tecla C o la
tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 40
41
Agenda telefónica
Uso de los números de marcación de
servicio
Puede ver la lista de Números de marcación de
servicio (SND) asignados por su proveedor de
servicio. Estos números incluyen números de
emergencia, solicitudes de directorio y números de
correo de voz.
1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Seleccione la opción SND presionando la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la
tecla de función Selecc..
3. Desplácese entre los números utilizando la tecla
de navegación hacia Arriba y/o Abajo.
4. Para llamar al número mostrado en pantalla,
presione la tecla de función Marcar.
Nota:
Esta opción está disponible únicamente cuando
su tarjeta SIM soporta los Números de
marcación de servicio.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 41
42
Ingreso de texto
Al utilizar su teléfono, necesitará ingresar texto con
cierta frecuencia, por ejemplo, al guardar un nombre
en la Agenda, crear su saludo personal o programar
eventos en su calendario. Puede ingresar caracteres
alfanuméricos utilizando el teclado de su teléfono.
El teléfono tiene los siguientes modos para ingresar
texto:
• Modo T9
Este modo le permite ingresar palabras con sólo
presionar una tecla por letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra; por ejemplo,
cuando presiona la tecla 5 puede ingresar las
letras J, K o L. Sin embargo, el modo T9 compara
automáticamente la serie de teclas que marca con
un diccionario lingüístico interno a fin de
determinar la palabra más semejante, de este
modo se requiere presionar menos teclas que el
modo Alfabético tradicional.
• Modo alfabético
Este modo le permite ingresar letras presionando
la tecla etiquetada con la letra que desea ingresar.
Presione la tecla una vez, dos veces, tres o cuatro
veces hasta que se muestre.
• Modo de número
Este modo le permite ingresar números.
• Modo de símbolos
Este modo le permite ingresar varios símbolos y
caracteres especiales.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 42
43
Ingreso de texto
Cambio del modo para ingresar texto
Cuando se encuentre en un campo que le permita
ingresar caracteres, notará que se muestra en pantalla
el indicador de modo para ingresar texto.
Ejemplo: Escribir un mensaje de texto
Para seleccionar Presione la tecla de
función derecha hasta
Modo T9 que se muestre .
Consulte la página 44
Modo Alfabético que se muestre .
Consulte la página 46
Modo de Número que se muestre .
Consulte la página 47
Modo de Símbolo que se muestre la lista de
símbolos. Consulte la
página 48.
Opción. 918
Indicador de modo
para ingresar texto
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 43
Uso del modo T9
T9 es un modo de introducción de texto predictivo
que le permite teclear cualquier carácter utilizando
pulsaciones únicas. Este modo de introducción de
texto se basa en un diccionario integrado.
Para ingresar una palabra en el modo T9:
1. Cuando esté en el modo T9, comience a ingresar
una palabra presionando las teclas 2 a 9. Presione
cada tecla únicamente una vez para cada letra.
Ejemplo: Para ingresar “HOLA” en el modo T9,
presione las teclas 4, 6, 5, 2.
La palabra que está escribiendo se muestra en la
pantalla. Puede cambiar con cada tecla que
presione.
2. Escriba toda la palabra antes de editar o borrar las
pulsaciones.
3. Cuando la palabra se muestre correctamente,
vaya al paso 4.
De no ser así, presione la tecla 0 o la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo repetidamente
para mostrar opciones de palabras alternativas
para las teclas que haya presionado.
Ejemplo: Tanto “Años” como “Amor” tienen la
secuencia 2, 6, 6 y 7. El teléfono
muestra primero la opción utilizada con
más frecuencia.
4. Inserte un espacio presionando la tecla y
comience a ingresar la siguiente palabra.
Ingreso de texto
44
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 44
Para agregar una palabra nueva en el diccionario T9:
1. Después de presionar las teclas correspondientes
para la palabra que desea agregar, presione 0 o la
tecla de navegación hacia Abajo para mostrar las
palabras alternativas.
2. Cuando presione 0 o la tecla de navegación hacia
Abajo en la última palabra alternativa, la pantalla
muestra Añadir en la línea inferior. Presione la
tecla de función Añadir.
3. Si es necesario, borre la palabra utilizando la tecla
C e ingrese la palabra que desea agregar utilizando
el modo Alfabético. Consulte la página 46.
4. Presione la tecla de función Ok.
La palabra se agrega al diccionario T9 y se
convierte en la primera palabra para la serie de
presiones de tecla asociadas.
Nota:
Esta función posiblemente no esté disponible en
algunos idiomas.
• Para ingresar puntos, guiones o apóstrofes,
presione la tecla 1. El modo T9 aplica reglas
gramáticas para asegurar que se utilice la
puntuación correcta.
• Para cambiar el tipo de letra en el modo T9, utilice
la tecla . Existen tres casos: Mayúsculas iniciales
( ), Mayúsculas ( ) y Minúsculas ( ).
• Puede mover el cursor utilizando las teclas de
navegación hacia la Izquierda y/o Derecha. Para
borrar letras, presione la tecla C. Presione y
mantenga presionada la tecla C para borrar la
pantalla.
45
Ingreso de texto
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 45
46
Ingreso de texto
Uso del modo alfabético
Utilice las teclas 1 a 0 para ingresar su texto.
1.
Presione las teclas etiquetadas con la letra deseada:
- Una vez para la primera letra
- Dos veces para la segunda letra
- Y así sucesivamente
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota:
El cursor se desplaza hacia la derecha cuando
presiona una tecla diferente. Para ingresar la
misma letra dos veces o una letra diferente en la
misma tecla, simplemente espere algunos
segundos para que el cursor se mueva a la
derecha automáticamente, y después seleccione
la siguiente letra.
Consulte la siguiente tabla para conocer más detalles
acerca de los caracteres disponibles.
Nota:
Los caracteres disponibles en el modo Alfabeto,
pueden variar, dependiendo de su país.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Space
Minúsculas
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 46
47
Ingreso de texto
• Para insertar un espacio, presione la tecla .
• Para cambiar de mayúsculas a minúsculas en el
modo de Alfabeto, utilice la tecla . Existen tres
casos: Mayúsculas ( ), Minúsculas ( ) y
Mayúsculas iniciales ( ).
• Puede mover el cursor utilizando las teclas de
navegación hacia la Derecha e Izquierda. Para
borrar letras, presione la tecla C. Presione y
mantenga presionada la tecla C para borrar la
pantalla.
Uso del modo de número
El modo de Número le permite ingresar números en
un mensaje de texto. Presione las teclas
correspondientes a los dígitos que desea ingresar.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 47
48
Ingreso de texto
Uso del modo de símbolo
El modo de Símbolo le permite insertar símbolos en
un mensaje de texto.
Para Presione
seleccionar un símbolo la tecla del número
correspondiente
mostrar más símbolos la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo
insertar el (los) símbolo(s) la tecla de función Ok.
en su mensaje
borrar el (los) símbolo(s) la tecla C.
cancelar su entrada y salir la tecla de función
del modo de Símbolo. Atrás.
Ok 10 Atrás
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 48
49
Opciones durante
una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede utilizar durante una llamada.
Poner una llamada en espera
Puede poner la llamada actual en espera cuando lo
desee. Usted puede realizar otra llamada al tiempo
que tiene una llamada en curso si su red soporta
este servicio.
Para poner una llamada en espera, simplemente
presione la tecla de función Espera. Usted puede
reactivar la llamada cuando lo desee, presionando la
tecla de función Recuper.
Para realizar una llamada mientras se tiene otra en curso:
1. Ingrese el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la Agenda.
Para detalles acerca de cómo buscar un número
en la Agenda, consulte la página 39.
2. Presione la tecla para marcar la segunda
llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O,
1. Poner la llamada actual en espera presionando la
tecla de función Espera.
2. Hacer una segunda llamada en la forma
acostumbrada.
Cuando tiene una llamada activa y una llamada en
espera, usted puede intercambiar entre las dos
llamadas, cambiando la que está en espera a activo
y poniendo la otra en espera.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 49
50
Opciones durante una llamada
Para cambiar entre las dos llamadas, simplemente
presione la tecla de función Cambiar.
La llamada actual se pone en espera y la llamada en
espera vuelve a activarse de manera que pueda
seguir conversando con la otra persona.
Cuando desee terminar, termine cada llamada
normalmente presionando la tecla .
Uso de las funciones de menú
Durante una llamada, puede acceder a las principales
funciones del menú.
1. Presione la tecla de función Opción y cuando la
opción Menú se resalte presione entonces la tecla
de función Ok.
2. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para desplazarse a través de la lista del
menú.
Nota:
Usted no puede utilizar algunos menús
durante una llamada. Están desactivados en
esta lista.
3. Cuando se resalta el menú que desea, presione la
tecla de función Selecc..
4. Si el menú seleccionado tiene sub-opciones, repita
los Pasos 2 y 3.
Para más detalles acerca de las funciones de menú
disponibles, consulte la lista de la página 59.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 50
51
Opciones durante una llamada
Desconexión del micrófono (silencio)
Usted puede desconectar el micrófono de su teléfono
temporalmente de manera que la otra persona en el
teléfono no pueda oírlo.
Ejemplo: Usted desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no desea que la persona en
el teléfono lo escuche.
Para apagar el micrófono temporalmente:
1. Presione la tecla de función Opción.
2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para
resaltar la opción Silencio.
3. Presione la tecla de función Ok.
La otra persona ya no podrá escucharle y en la
pantalla se muestra el mensaje –Silencio-.
Para activar nuevamente el micrófono:
1. Presione la tecla de función Opción.
2. Si es necesario, presione la tecla de navegación
hacia Abajo para resaltar la opción Cancelar sil.
3. Presione la tecla de función Ok.
La otra persona podrá oírle nuevamente.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 51
52
Opciones durante una llamada
Silenciar o enviar tonos de tecla
Estas opciones le permiten activar o desactivar los
tonos del teclado. Si se selecciona la opción Silenciar
teclas, su teléfono no transmite los tonos DTMF
(Tonos duales multifrecuencia) de las teclas, lo cual le
permite presionar las teclas sin escuchar los molestos
tonos de teclas durante una llamada.
Nota:
Para comunicarse con las máquinas
contestadoras o sistemas telefónicos
computarizados, se deberá seleccionar la
opción Enviar DTMF.
Enviar una secuencia de tonos DTMF
Puede enviar los tonos DTMF como un grupo después
de ingresar todo el número que necesita enviar.
Esta opción es muy útil para introducir una contraseña
o un número de cuenta cuando se llama a un sistema
automatizado como, por ejemplo, un servicio de
banca.
Para enviar los tonos DTMF:
1. Cuando ya esté conectado al sistema del servicio
telefónico, presione la tecla de función Opción.
2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para
resaltar la opción Enviar DTMF.
3. Presione la tecla de función Ok.
4. Introduzca el número que desea enviar y presione
la tecla de función .
Se habrán enviado los tonos.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 52
53
Opciones durante una llamada
Búsqueda de un número en la
Agenda telefónica
Usted puede buscar un número en la Agenda durante
una llamada.
1. Presione la tecla de función Opción.
2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para
resaltar la opción Agenda tel..
3. Presione la tecla de función Ok.
Se muestran en la lista con los registros de la
Agenda.
4. Ingrese el nombre que desea buscar.
Si ingresa las primeras letras del nombre, los
registros de la Agenda se mostrarán en una lista,
comenzando con la primera entrada que coincida
con lo ingresado.
5. Para ver el registro resaltada, presione la tecla de
función Ver.
Para más detalles acerca de la función Agenda,
consulte la página 36.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 53
54
Opciones durante una llamada
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, se enciende el ícono de
Mensaje ( ). La opción Servicio SMS le permite
leer el mensaje. Asimismo, puede escribir un nuevo
mensaje de texto.
Para más detalles acerca del servicio SMS, consulte
la página 65.
Llamada en espera
Puede contestar una llamada entrante al tiempo que
está realizando una llamada, si su red soporta este
servicio y ha configurado la opción del menú
Llamada en espera (Menú 6.3) en Activar;
consulte la página 107. Se le notificará la existencia
de una llamada entrante mediante un tono de
llamada en espera.
Para contestar una llamada mientras se encuentra en
otra llamada:
1. Presione la tecla para contestar la llamada
entrante.
La primera llamada se pondrá automáticamente
en espera.
2. Para cambiar entre las dos llamadas, presione la
tecla de función Cambiar.
3. Para terminar una llamada en espera, presione la
tecla de función Opción y seleccione la opción
Finalizar llamada en espera.
Para finalizar la llamada actual, presione la tecla
.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 54
55
Opciones durante una llamada
Realizar una llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de red
que permite que hasta seis personas formen parte
simultáneamente de una llamada multipartita o
llamada en conferencia. Para más detalles acerca de
la suscripción a este servicio, establezca contacto
con su proveedor de servicio.
Configuración de llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma
habitual. La primera llamada se pondrá
automáticamente en espera.
3. Para unir al primer participante a la llamada
multiconferencia, presione la tecla de función
Opción y seleccione la opción Conferencia.
Presione la tecla de función Ok.
4. Para añadir una nueva persona a la llamada
multiconferencia, llame a la nueva persona de la
forma habitual, y presione la tecla de función
Opción. Seleccione la opción Conferencia y
presione la tecla de función Ok.
Puede agregar llamadas entrantes contestando la
llamada, presionando la tecla de función Opción y
seleccionando la opción Conferencia. Repita según
sea necesario.
Sostener una conversación privada con un
participante
1. Presione la tecla de función Opción y seleccione
la opción Seleccione una. Presione la tecla de
función Ok.
Se mostrará la lista de los participantes en la
llamada.
2. Resalte una persona de la lista presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y
presione la tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 55
56
Opciones durante una llamada
3. Cuando se resalte la opción Privado, presione la
tecla de función Ok.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada de multiconferencia,
presione la tecla de función Opción y seleccione
la opción Conferencia. Presione la tecla de
función Ok.
Todos los participantes en la llamada
multiconferencia pueden escucharse entre sí.
Desconexión de un participante
1. Presione la tecla de función Opción y seleccione la
opción Seleccione una. Presione la tecla de función
Ok.
Se muestra la lista de los participantes de la
llamada.
2. Resalte una persona de la lista presionando la tecla
de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la
tecla .
3. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para
seleccionar la opción Quitar y presione la tecla de
función Ok.
La llamada finaliza con ese participante, pero puede
seguir hablando con los demás participantes.
4. Cuando desee finalizar la llamada multiconferencia,
presione la tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 56
57
Uso de los menús
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizarlo según sus necesidades. Estas
funciones están dispuestas en menús y submenús.
Los menús y submenús pueden accederse
desplazándose utilizando las teclas de Navegación o
utilizando los accesos directos.
Acceso a una función del menú
mediante desplazamiento
1. En el modo en espera, presione la tecla de función
Menú para acceder al modo de Menú.
2. Desplácese utilizando las teclas de Navegación
para llegar al menú principal, por ejemplo Parám.
teléfono. Presione la tecla de función Selecc.
para ingresar al menú.
3. Si el menú contiene submenús, por ejemplo
Idioma, puede acceder a ellos mediante el
desplazamiento utilizando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presionando la tecla de
función Selecc..
Si el menú que ha seleccionado contiene más
opciones, repita este paso.
4. Para Presione
desplazarse a través La tecla de navegación
de los menús hacia Arriba y/o Abajo.
confirmar la configuración
La tecla de función
seleccionada Selecc..
regresar al nivel de La tecla C o la tecla
menú anterior de función .
salir del menú sin cambiar La tecla .
las configuraciones
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 57
58
Uso de los menús
Uso de accesos directos
Los elementos del menú, tales como el menú,
submenús y opciones, se enumeran y pueden ser
accedidas rápidamente utilizando sus números de
acceso directo. Para los menús principales, puede
acceder presionando las teclas de número (1 a 8)
según su ubicación.
Simplemente presione la tecla de función Menú e
ingrese el número del menú que desee.
Nota: Los números asignados a cada menú se
indican en la lista de la página 59. Es posible
que no coincidan con el número del menú del
teléfono, dependiendo de los servicios
soportados por su tarjeta SIM.
Ejemplo: Acceso al menú Idioma.
1. Presione la tecla de función Menú.
2. Presione la tecla 4 para Parám. teléfono.
3. Presione la tecla 4 para el Idioma.
Se mostrarán los idiomas disponibles.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 58
59
Uso de los menús
Lista de funciones del menú
La siguiente lista muestra la estructura del menú e
indica el número asignado a cada opción y la página
donde puede encontrar una descripción de cada
función.
1. Mensajes texto (consulte la página 64)
1.1 Buzón entrada
1.2 Buzón salida
1.3 Escr.Mje.Nvo.
1.4 Plantillas
1.5 Configuración
1.6 Borrar todo
1.7 Estado memoria
1.8 Buzón de voz
1.9 Canales de Inform.
2. Registros llamadas (consulte la página 76)
2.1 Llamds perdidas
2.2 Llamds recibidas
2.3 Llamds marcadas
2.4 Borrar todo
2.5 Duración llamadas
2.5.1 Última llamada
2.5.2 Total marcadas
2.5.3 Total recibidas
2.5.4 Poner temporiz. a cero
2.6 Coste de llamada*
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 59
60
Uso de los menús
3. Parám. de sonido (consulte la página 80)
3.1 Tono de timbre
3.2 Volumen timbre
3.3 Tipo de alerta
3.4 Tono del teclado
3.5 Volumen del teclado
3.6 Tono de mensaje
3.6.1 Tono SMS
3.6.2 Tono de canales Inform.
3.7 Tono encendido/apagado
3.8 Alerta en llamada
3.9 Tonos extra
4. Parám. teléfono (consulte la página 85)
4.1 Ajustes pantalla
4.1.1 Imagen de fondo
4.1.2 Luz de fondo
4.1.3 Logo gráfico
4.1.4 Brillo
4.2 Mensaje de bienvenida
4.3 Número propio
4.4 Idioma
4.5 Seguridad
4.5.1 Comprobación PIN
4.5.2 Cambiar PIN
4.5.3 Bloqueo teléfono
4.5.4 Cambiar contraseña
4.5.5 Bloqueo SIM
4.5.6 M. Fijo*
4.5.7 Cambiar PIN2*
4.6 Ajustes extra
4.7 Acceso directo
4.7.1 Tecla arriba
4.7.2 Tecla derecha
4.7.3 Tecla izquierda
4.8 Restablecer valores
* Se muestra únicamente si lo soporta la tarjeta SIM
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 60
61
Uso de los menús
5. Agenda personal (consulte la página 93)
5.1 Alarma
5.1.1 Una vez
5.1.2 Diaria
5.1.3 Despertador
5.1.4 Quitar alarma
5.1.5 Activac. autom.
5.2 Calendario
5.3 Fecha y hora
5.3.1 Definir hora
5.3.2 Definir fecha
5.3.3 Hora mundial
5.3.4 Formato hora
5.4 Calculadora
5.5 Pendientes
5.6 Cambio moneda
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 61
62
Uso de los menús
6. Servicios de red (consulte la página 102)
6.1 Desvío de llam.
6.1.1 Desviar siempre
6.1.2 Ocupado
6.1.3 Sin respuesta
6.1.4 No localizable
6.1.5 Cancelar todo
6.2 Restric.de llam.
6.2.1 Todas las llmds. salientes
6.2.2 Internacional
6.2.3 Internacional excepto local
6.2.4 Todas las llmds. entrantes
6.2.5 Entrantes si en extranjero
6.2.6 Cancelar todo
6.2.7 Cambiar contras. de restricción
6.3 Llamada en espera
6.3.1 Voz
6.3.2 Datos
6.3.3 Cancelar todo
6.4 Selección de red
6.4.1 Automático
6.4.2 Manual
6.5 Ident. de línea
6.5.1 Predeterm
6.5.2 Ocultar número
6.5.3. Enviar número
6.6 G. Us.cerrado
6.6.1 Lista de índice
6.6.2 Acceso externo
6.6.3 Grupo predet.
6.6.4 Desactivar*
* Se muestra únicamente si la Función de grupo de usuario
cerrado está activa.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 62
63
Uso de los menús
7. Entretenimiento (consulte la página 111)
7.1 Navegador WAP
7.1.1 Conectar
7.1.2 Favoritos
7.1.3 http://
7.1.4 Servidores
7.1.5 Borrar memoria
7.1.6 Mjes. WAP push
7.2 Juegos
7.3 Sonidos
7.4 Imágenes
7.5 Borrar todo
7.6 Estado memoria
8. Kit de herramientas SIM (STK) (consulte
la página 122)
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 63
64
Mensajes texto
El Servicio de Mensajes cortos (SMS) le permite
enviar y recibir mensajes de texto cortos para y
desde otros teléfonos móviles GSM. Además, su
teléfono soporta el Servicio de mensajería mejorado
(EMS), el cual le permite incluir fotografías simples,
melodías e imágenes animadas en sus mensajes.
Para utilizar esta función, deberá suscribirse al
servicio de mensajes de su proveedor de servicio.
Cuando se muestra el ícono de Mensaje de texto ( ),
usted ha recibido nuevos mensajes de texto. Si la
memoria está llena, se muestra un mensaje de error
y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Utilice la
opción Borrar en cada buzón de mensajes para
borrar los obsoletos.
Buzón entrada (Menú 1.1)
Este buzón de mensajes se utiliza para guardar los
mensajes que haya recibido.
Cuando accede a este menú, se muestra la lista de
mensajes en el buzón con los números telefónicos o
nombres de las personas que lo envían, si están
disponibles en su Agenda.
1. Seleccione un mensaje de la lista y presione la
tecla de función Ver para leer los contenidos de
mensaje.
2. Para desplazarse a través de los contenidos,
presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo.
3. Para desplazarse al mensaje anterior o siguiente,
presione la tecla o .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 64
65
Mensajes texto
Al leer un mensaje, puede acceder a las siguientes
opciones presionando la tecla de función Opción:
Borrar: le permite borrar el mensaje.
Enviar: le permite enviar el mensaje. Para más
detalles acerca de cómo enviar un mensaje, consulte
la página 67.
Responder: le permite responder al remitente
enviándole un mensaje de texto.
Dev. llamada: le permite devolver la llamada al
remitente.
Ext.núm.tel: le permite extraer el número del
remitente y URL, dirección de e-mail o números
telefónicos de un texto de mensaje.
Mover al teléfono: le permite mover el mensaje de
la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Esta opción
está disponible únicamente cuando se selecciona un
mensaje almacenado en la tarjeta SIM.
Mover a SIM: le permite mover el mensaje desde la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Esta opción
está disponible únicamente cuando se selecciona un
mensaje almacenado en la memoria del teléfono.
Seleccionar objetos: le permite guardar los objetos
de medios tales como sonidos o imágenes, del
mensaje a su teléfono. Puede utilizar los objetos al
escribir un mensaje. Para más detalles, consulte la
página 69.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 65
66
Mensajes texto
Buzón salida (Menú 1.2)
Este buzón de mensajes se utiliza para guardar los
mensajes enviados o que se van a enviar.
Cuando accede a este menú, se muestra una lista de
los mensajes del buzón con el número de teléfono
del destinatario o nombre, si está disponible en su
Agenda.
1. Seleccione un mensaje de la lista y presione la
tecla de función Ver para leer el contenido del
mensaje.
2. Para desplazarse a través del contenido, presione
la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo.
3. Para desplazarse al mensaje anterior o siguiente,
presione la tecla o .
Al leer un mensaje, puede acceder a las siguientes
opciones presionando la tecla de función Opción:
Borrar: le permite borrar el mensaje.
Enviar: le permite enviar/reenviar el mensaje. Para
más detalles, consulte la página 67.
Ext.núm.tel.: le permite extraer el número de
destino y URL, direcciones de e-mail o números
telefónicos de un texto de mensaje.
Mover al teléfono: le permite mover el mensaje de
la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Esta opción
está disponible únicamente cuando se selecciona un
mensaje almacenado en la tarjeta SIM.
Mover a SIM: le permite mover el mensaje desde la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Esta opción
está disponible únicamente cuando se selecciona un
mensaje almacenado en la memoria del teléfono.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 66
67
Mensajes texto
Seleccionar objetos: le permite guardar los objetos
de medios tales como sonidos o imágenes, del
mensaje a su teléfono. Puede utilizar los objetos al
escribir un mensaje. Para más detalles, consulte la
página 69.
Escr.Mje.Nvo. (Menú 1.3)
En este menú, puede escribir y enviar un mensaje de
texto.
Nota:
Cuando se agregan objetos multimedia al
mensaje, se reduce el número de caracteres que
puede ingresar.
Creación de un mensaje de texto simple
1. Escriba un mensaje nuevo.
Nota:
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
2. Al terminar de ingresar el mensaje, presione la tecla
de función Opción. Las siguientes opciones están
disponibles.
• Enviar: le permite enviar el mensaje. El mensaje
se borra después del envío.
• Guard + Enviar: le permite guardar una copia del
mensaje y después enviar el mensaje. Puede leer
el mensaje en su Buzón de salida.
• Guardar: le permite guardar el mensaje de
manera que pueda enviarlo posteriormente. Puede
leer el mensaje en su Buzón de salida.
Para más detalles acerca de las opciones de
Formato texto, Añadir objetos, Añadir
plantillas, Añadir reg. de agenda, Añadir
Favoritos e Idioma consulte la página 68.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 67
68
Mensajes texto
3. Seleccione Enviar o Guard + Enviar y presione
la tecla de función Selecc..
Si desea sólo guardar el mensaje, seleccione
Guardar.
4. Si selecciona la opción guardar, elija la ubicación
de memoria presionando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de
función Ok.
5. Ingrese un número de destino y presione la tecla
de función Ok.
El mensaje es enviado.
Nota:
Cuando el teléfono no envía el mensaje, le
pregunta si desea intentarlo nuevamente.
Presione la tecla de función Ok para confirmar.
De otra forma, presione la tecla de función Salir
para regresar a la pantalla Crear.
Creación de un mensaje utilizando las
opciones
1. Escriba un mensaje nuevo.
2. Presione la tecla de función Opción.
3. Seleccione una de las siguientes opciones utilizando
las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presionando la tecla de función Selecc:
• Formato de Texto: le permite formatear el estilo
del texto.
Para el atributo de Tamaño, están disponibles los
tamaños Normal, Grande y Pequeño.
Para los atributos de Subrayado y Tachado,
seleccione Activado o Desactivado.
Estos atributos pueden combinarse.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 68
69
Mensajes texto
• Añadir objetos: le permite agregar un tono,
melodía, imagen o animación al mensaje.
Seleccione la categoría del objeto que va a
agregar. En cada categoría puede seleccionar
diversos elementos establecidos de fábrica o
elegir un elemento recibido de otras fuentes,
tales como Internet u otros teléfonos.
• Añadir plantillas: le permite aplicar al texto
una de las plantillas de mensaje preestablecidas.
Seleccione uno de los cinco elementos almacenados
en el menú Plantillas (Menú 1.4). Para más
detalles, consulte la página 70.
• Añadir reg. De agenda: le permite agregar un
registro de la Agenda en su mensaje. Seleccione
uno de la lista.
• Añadir Favoritos: le. permite agregar una
dirección de página WAP almacenada en su lista
de Favoritos. Seleccione uno de la lista.
• Idioma: le permite cambiar el idioma a ser
utilizado en el modo T9. Seleccione el idioma
que va a utilizar.
4. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo
siguiendo el procedimiento del paso 2 en la página
67.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 69
70
Mensajes texto
Plantillas (Menú 1.4)
Al utilizar este menú, puede preestablecer un
máximo de cinco mensajes que utilice con mayor
frecuencia.
Seleccione una ubicación vacía o la plantilla de
mensaje que desee y presione la tecla de función
Opción.
Las siguientes opciones están disponibles:
Editar: le permite escribir una plantilla de nuevo
mensaje o editar una plantilla de mensaje existente.
Nota:
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
Enviar mje.: le permite recuperar la plantilla de
mensaje. Una vez que ha completado el mensaje,
puede enviarlo, guardarlo y enviarlo o simplemente
guardarlo. Para más detalles acerca de cómo enviar
un mensaje, consulte la página 68.
Borrar: le permite borrar la plantilla de mensaje. Se
le pide confirmar la eliminación presionando la tecla
de función .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 70
71
Mensajes texto
Configuración
(Menú 1.5)
En este menú, puede establecer la información del
mensaje predeterminada. Un grupo de configuración
es una colección de configuraciones requeridas para
enviar mensajes. El número de grupos de
configuración disponibles depende de la capacidad de
la tarjeta SIM.
Nota:
• Las opciones de configuración disponibles en este
menú pueden variar, dependiendo de su proveedor
de servicio.
• La última configuración accedida se activa
automáticamente para enviar mensajes
subsecuentes.
Configurac. x (donde la x es el número de grupo de
configuración): cada grupo tiene su propio submenú.
Centro de servicio
: le permite guardar o cambiar el
número de su centro de mensajes, el cual es
necesario al enviar mensajes. Deberá obtener este
número con su proveedor de servicio.
Predef
. Dest.
: le permite guardar el número de
destino predeterminado. El número se mostrará
automáticamente en la pantalla Destino al crear un
mensaje.
Tipo
: le permite establecer el tipo de mensaje
predeterminado en Texto, Fax, Correo elect. o
ERMES (Radiolocallizador). La red puede convertir
los mensajes en el formato seleccionado.
V
alidez: le permite establecer el tiempo que
permanecerán guardados sus mensajes de texto en
el centro de mensajes mientras se hacen intentos de
enviarlos.
Nombre config.
: le permite dar un nombre al grupo
de configuración definido en ese momento.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 71
72
Mensajes texto
Conf. común: Las siguientes opciones están
disponibles:
R
uta respuesta: le permite al receptor de su mensaje
enviarle un mensaje de respuesta a través de su
centro de mensajes, si su red soporta este servicio.
Inf
.entrega
: le permiten activar o desactivar la
función de reportes. Cuando se activa esta función,
la red informa si su mensaje ha sido o no entregado.
Selección portador
a
: le permite seleccionar entre
GSM o GPRS, dependiendo de su red.
Car
acteres Soportados: le permite seleccionar un
tipo de carácter desde Alfabeto GSM, Unicode o
Automático. Si selecciona Unicode y el teléfono de
su receptor no lo soporta, su receptor no podrá leer
su mensaje.
Nota:
Cuando selecciona el modo Alfabeto GSM cada
uno de los mensajes de texto que puede enviar
pueden ser de hasta 918 caracteres, sin
embargo si cambia al modo Unicode (soporte
para palabras acentuadasy multiples caracteres)
la capacidad máxima de caracteres enviados será
únicamente de 402. Es necesario que haga esta
consideración antes de seleccionar el tipo de
caracteres que utilizara para enviar sus
mensajes.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 72
73
Borrar todo (Menú 1.6)
Este menú le permite borrar todos los mensajes de
texto en cada buzón de mensajes por separado.
Asimismo, puede borrar todos los mensajes a la vez.
1. Para Presione
seleccionar un buzón de La tecla .
mensajes por borrar
colocar una marca La tecla de función
Marcar.
borrar una marca La tecla de función No
marc.
2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los
mensajes marcados.
3. Cuando se muestre un mensaje de confirmación,
presione la tecla de función para confirmar.
Estado memoria (Menú 1.7)
Usted puede verificar el número de mensajes que
están almacenados actualmente y el número total de
mensajes que puede almacenar en las memorias
SIM, teléfono y Canales de Información (CB).
Si es necesario, presione la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo para desplazarse en la
pantalla.
Mensajes texto
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 73
74
Mensajes texto
Buzón de voz (Menú 1.8)
Este menú le permite acceder a su buzón de voz, si
su red soporta este servicio.
Las siguientes opciones están disponibles:
Conectar a buzón de voz: antes de utilizar la
función Correo de voz, debe ingresar el número de
servidor de voz obtenido con su proveedor de
servicio. Posteriormente, puede presionar la tecla de
función Ok para escuchar sus mensajes.
Puede conectarse rápidamente al servidor de voz
presionando y manteniendo presionada la tecla 1 en
el modo de espera.
Número de servidor de voz: le permite cambiar el
número de servidor de correo de voz, si es
necesario.
Nota:
El Correo de voz es una función de red. Por favor
establezca contacto con su proveedor de servicio
para obtener más detalles.
Canales de Inform. (Menú 1.9)
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre diversos temas, tales como clima o
tráfico. Los mensajes de los canales de información
(CB) se muestran en pantalla tan pronto como son
recibidos, tomando en cuenta que:
• el teléfono se encuentra en el modo de espera
• la opción Recibir se establece en Activar.
• el canal del mensaje está actualmente activo en la
lista de canales.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 74
75
Mensajes texto
Las siguientes opciones están disponibles:
Leer: le permite ver el mensaje recibido. La bandeja
Presentar muestra los mensajes desde la red, pero
pierde su contenido tan pronto como el teléfono se
apaga. Desplácese a través del mensaje utilizando
las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo. Al
tiempo que lee un mensaje, presione la tecla de
función Guardar para guardar el mensaje en el
buzón de Almacenar para recuperación posterior.
Recibir: permite activar o desactivar la recepción de
mensajes de noticias.
Lista de canales: le permite indicar los canales
desde los cuales desee recibir mensajes de noticias.
Las siguientes opciones están disponibles:
Selecc.: se utiliza para habilitar o deshabilitar
canales de la lista marcándolos o desmarcándolos,
respectivamente. Se mostrará una marca al frente de
cada canal seleccionado.
Añadir canal: se utiliza para ingresar la ID y el título
para un nuevo canal.
Borrar: se utiliza para borrar un canal de la lista.
Editar: se utiliza para cambiar la ID y título de un
canal existente.
Idioma: le permite seleccionar el idioma de su
preferencia para mostrar los mensajes de
transmisión celular.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 75
76
Registros Llamadas
En este menú, puede ver:
• las llamadas perdidas, recibidas o marcadas.
• duración de sus llamadas.
• coste de sus llamadas, si la tarjeta SIM lo soporta
Nota:
• Puede acceder a los números en tres tipos de
registros de llamadas presionando la tecla en el
modo de espera.
• El número de registros de llamadas que el teléfono
almacena puede variar, dependiendo de su tarjeta
SIM.
Llamds perdidas (Menú 2.1)
Este menú le permite ver las 20 llamadas más
recientes que usted recibió, pero que no fueron
contestadas.
El número o el nombre, si están disponibles, se
muestran junto con la hora y la fecha en que fue
recibida la llamada.
Al presionar la tecla de función Opción, puede
acceder a las siguientes:
• Editar: le permite editar el número, si está
disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda.
• Borrar: borra la llamada de la lista.
Asimismo, puede marcar el número presionando la
tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 76
77
Registros Llamadas
Llamds recibidas (Menu 2.2)
Este menú le permite ver las 20 llamadas recibidas
más recientes.
El número o el nombre, si están disponibles, se
muestran junto con la hora y la fecha en que fue
recibida la llamada.
Al presionar la tecla de función Opción, puede
acceder a las siguientes:
• Editar: le permite editar el número, si está
disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda.
• Borrar: borra la llamada de la lista.
Asimismo, puede marcar el número presionando la
tecla .
Llamds marcadas (Menú 2.3)
Este menú le permite ver las 20 llamadas marcadas
más recientes.
Al presionar la tecla de función Opción, puede
acceder a las siguientes:
• Editar: le permite editar el número, si está
disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda.
• Borrar: borra la llamada de la lista.
Asimismo, puede marcar el número presionando la
tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 77
78
Registros Llamadas
Borrar todo (Menú 2.4)
Este menú le permite borrar todos los registros en
cada tipo de llamada, por separado. Asimismo,
puede borrar todos sus registros de llamada a la vez.
1. Para Presione
seleccionar un registro La tecla de navegación
de llamada por borrar hacia Arriba y/o Abajo.
Para borrar todos los
registros de llamadas,
seleccione Todas llamds.
colocar una marca La tecla de función Marcar.
borrar una marca La tecla de función No
marc.
2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los
registros marcados.
3. Cuando se muestra un mensaje de confirmación,
presione la tecla de función para confirmar.
Duración llamadas (Menú 2.5)
Este menú le permite ver los temporizadores de las
llamadas realizadas y recibidas.
Nota: El tiempo real facturado para las llamadas por
su proveedor de servicio puede variar,
dependiendo de las funciones de red,
redondeos para fines de facturación y demás.
Los siguientes temporizadores están disponibles:
Última llamada: muestra la duración de la última
llamada.
Total marcadas: muestra la duración total de las
llamadas realizadas desde que se restableció por
última vez el temporizador.
Total recibidas: muestra duración total de todas las
llamadas recibidas desde que se restableció por
última vez el temporizador.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 78
79
Registros Llamadas
Poner temporiz. a cero: le permite restablecer los
temporizadores de llamada. Primero debe ingresar la
contraseña del teléfono y después presionar la tecla
de función Ok.
Nota:
La contraseña viene preestablecida en “00000000”
de fábrica. Para cambiar esta contraseña, consulte
la página 89.
Coste de llamada* (Menú 2.6)
Esta función de red le permite ver el costo de las
llamadas. Este menú puede no ser mostrado
dependiendo de su tarjeta SIM.
Las siguientes opciones están disponibles:
Última llamada: muestra el costo de la última
llamada realizada.
Coste total: muestra el costo total de todas las
llamadas realizadas desde la última vez que se
configuró el temporizador. Si el costo total excede el
costo máximo establecido en la opción Establecer
costo máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada
hasta que restablezca el contador.
Coste máximo: muestra el costo máximo
establecido en la opción Establecer coste máximo.
Vea a continuación.
Poner contd. a cero: le permite restablecer el
contabilizador de costos. Primero deberá ingresar su
PIN2 (consulte página 130) y después presionar la
tecla de función Ok.
Establecer coste máximo: le permite ingresar el
costo máximo que autoriza para sus llamadas.
Primero deberá ingresar su PIN2 (consulte página
130) y después presionar la tecla de función Ok.
Precio/unidad: le permite establecer el costo de
una unidad; este precio por unidad se aplica al
calcular el costo de sus llamadas. Primero deberá
ingresar su PIN2 (consulte página 130) y después
presionar la tecla de función Ok.
* Esta opción de menú es desplegada cuando el operador
telefónico soporte dicha función.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 79
80
Parám. de sonido
Puede utilizar la función parámetros de sonido para
personalizar diversos ajustes tales como:
• melodía, volumen y tipo de timbre
• sonidos realizados cuando se presiona una tecla, al
recibir un mensaje o encender/apagar el teléfono.
• tono de alerta realizado cada minuto durante una
llamada, cuando se comete un error o cuando la
llamada esta conectada al sistema.
Nota:
Cuando el teléfono está en el modo Silencioso
(consulte página 28) no puede cambiar las
configuraciones de sonido.
Tono de timbre (Menú 3.1)
Este menú le permite seleccionar la melodía del
timbre.
Puede elegir entre diversas melodías. Si ha
descargado sonidos de Internet o del programa
EasyGPRS opcional, puede utilizarlos en este menú.
Volumen timbre (Menú 3.2)
Este menú le permite ajustar el volumen del timbre a
uno de cinco niveles.
Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para aumentar o disminuir el volumen. Para
guardar el volumen de timbre, presione la tecla de
función Ok.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 80
81
Parám. de sonido
Tipo de alerta (Menú 3.3)
Este menú le permite especificar cómo será
informado de llamadas entrantes o alarmas que
establezca.
Las siguientes opciones están disponibles:
Melodía: el teléfono suena utilizando el tono de
timbre seleccionado o la melodía de la alarma.
Vibrar: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+melodía: el teléfono primero vibra tres veces
y después empieza a sonar la melodía.
Tono del teclado (Menú 3.4)
Esta opción le permite seleccionar el tono que emite
el teléfono cuando se presiona una tecla.
Para desactivar el sonido seleccione Desactivo.
Volumen del teclado (Menú 3.5)
Este menú le permite ajustar el volumen del tono de
teclado a uno de cinco niveles.
Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para aumentar o disminuir el volumen. Para
guardar el volumen de teclado, presione la tecla de
función Ok.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 81
82
Parám. de sonido
Tono de mensaje (Menú 3.6)
Este menú le permite seleccionar la forma en que el
teléfono le informa que ha recibido un mensaje
nuevo.
Tono SMS (Menu 3.6.1)
Las siguientes opciones están disponibles para
alertarle de nuevos mensajes SMS:
Desactivado: el teléfono no utiliza el tono SMS.
Vibrar: el teléfono vibra.
Bip único: el teléfono suena una vez.
Tono X SMS: el teléfono utiliza uno de diversos
tonos SMS.
Tono de canales inform. (Menu 3.6.2)
Las siguientes opciones están disponibles para
alertarle de nuevos mensajes de información (CB):
Desactivado: el teléfono no utiliza el tono CB.
Vibrar: el teléfono vibra.
Bip único: el teléfono suena una vez.
Tono X de SMS-CB: el teléfono utiliza uno de los
diversos tonos de información.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 82
83
Parám. de sonido
Tono encendido/apagado (Menú 3.7)
Esta opción le permite seleccionar la melodía que el
teléfono emita cuando se enciende y apaga.
Para apagar el sonido, seleccione Desactivado.
Alerta en llamada (Menú 3.8)
Este menú le permite seleccionar si desea o no que
el teléfono le informe cuando recibe un nuevo
mensaje o cuando la hora para una alarma llega
durante una llamada.
Las siguientes opciones están disponibles:
Desactivado: el teléfono no le alerta de manera
activa acerca de mensajes entrantes o alarmas.
Únicamente muestra en pantalla la notificación
correspondiente.
Activado: el teléfono le alerta con un bip y muestra
la notificación correspondiente.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 83
84
Parám. de sonido
Tonos extra (Menú 3.9)
Puede personalizar los tonos adicionales utilizados
para su teléfono.
encendido La tecla de función
Activado.
Una marca se muestra
al frente de la opción.
apagado La tecla de función
Desactivado.
La marca ya no se
muestra.
Las siguientes opciones están disponibles:
Tono error: establece si el teléfono informa o no
cuando se cometa un error.
Tono x minuto: establece si el teléfono suena o no
cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerlo informado sobre la duración de su
llamada.
Tono conexión: establece que su teléfono suene
cuando la llamada está conectada al sistema.
Para cambiar a un
tono determinado
Presione
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 84
85
Parám. teléfono
Diversas funciones de su teléfono se pueden
personalizar a fin de adecuarlo a sus preferencias.
Todas estas funciones se acceden en el menú
Parámetros de teléfono (Parám. Teléfono).
Ajustes Pantalla (Menú 4.1)
En este menú, puede cambiar diversas
configuraciones para su pantalla o luz de fondo.
Imagen de fondo (Menu 4.1.1)
Este menú le permite cambiar la imagen de fondo
que se mostrará en el modo Inactivo.
Para cambiar la imagen de fondo:
1. Desplácese a través de la lista presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo.
Tiene diversas imágenes preestablecidas
disponibles. Asimismo, puede seleccionar el fondo
en blanco o cualquier imagen descargada de
Internet y el programa EasyGPRS o recibida en
mensajes.
2. Presione la tecla de función Selecc cuando se
resalte la imagen que desea.
3. Cuando se muestre la imagen, presione la tecla de
función Selecc para mostrarla en la pantalla en
espera.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 85
86
Parám. teléfono
Luz de fondo (Menu 4.1.2)
Puede seleccionar la duración en que estará activada
la luz de fondo. La luz de fondo se activa cuando
presiona una tecla o recibe una llamada o mensaje y
permanece encendida para la duración de tiempo
especificada.
Logo gráfico (Menu 4.1.3)
Este menú le permite mostrar el logo de su
proveedor de servicio en lugar de su nombre (SPN).
Desactivado: el nombre del proveedor de servicio
se muestra en el modo Inactivo.
Activado: el logo del proveedor de servicio
guardado en su teléfono se muestra en el modo
Inactivo; si no se tiene guardado ningún logo, se
mostrará el nombre del proveedor de servicio.
Brillo (Menu 4.1.4)
Esta opción le permite ver la pantalla LCD mejor en
diferentes condiciones de iluminación. Desplácese a
través de las configuraciones de contraste
presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para oscurecer o aclarar la pantalla.
Mensaje de Bienvenida (Menú 4.2)
Este menú le permite establecer un saludo que será
mostrado brevemente al encender el teléfono.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 86
87
Parám. teléfono
Número Propio (Menú 4.3)
Esta función es una ayuda de memoria, la cual
puede utilizar para revisar sus propios números
telefónicos en caso de que necesite hacerlo.
Puede:
• asignar un nombre a cada uno de los números
telefónicos registrados en su tarjeta SIM.
• editar los nombres y números.
Cualquier cambio realizado aquí no afectará de
ninguna forma los números del abonado actual en su
tarjeta SIM.
Idioma (Menú 4.4)
Puede seleccionar el idioma de la pantalla. Cuando la
opción de idioma se fija en Automático, el idioma
se elige automáticamente según el idioma de la
tarjeta SIM utilizada.
Nota:
Dependiendo de su país, el proveedor de servicio
o versión de software en el teléfono, es posible
que no se muestre la opción Automático.
Seguridad (Menú 4.5)
La función de Seguridad le permite restringir el uso
de teléfono a los demás y los tipos de llamadas.
Se utilizan varios códigos y contraseñas a fin de
proteger las funciones de su teléfono. Se describen
en las siguientes secciones. Asimismo, consulte las
páginas 128-131.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 87
88
Parám. teléfono
Comprobación PIN (Menu 4.5.1)
Cuando se activa la función de comprobación de PIN,
deberá ingresar el PIN cada vez que encienda el
teléfono. En consecuencia, cualquier persona que no
tenga el PIN no podrá utilizar su teléfono sin su
autorización.
Nota:
Antes de deshabilitar la función de comprobación
de PIN, deberá ingresar su PIN.
Las siguientes opciones están disponibles:
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Activar: debe ingresar el PIN cada vez que encienda
el teléfono.
Cambiar PIN (Menu 4.5.2)
Esta función le permite cambiar su PIN actual por
uno nuevo, tomando en cuenta que está habilitada la
función de comprobación de PIN. Deberá ingresar el
PIN actual antes de que pueda especificar uno
nuevo.
Una vez que ha ingresado un PIN nuevo, se le pide
confirmarlo ingresándolo nuevamente.
Bloqueo Teléfono (Menu 4.5.3)
Cuando está activada la función de Bloqueo del
teléfono, éste se bloquea y deberá ingresar una
contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez que
encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en “00000000”
de fábrica. Para cambiar la contraseña telefónica,
consulte el menú Cambiar contraseña.
Una vez que se ha ingresado la contraseña correcta,
puede utilizar el teléfono hasta apagarlo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 88
89
Parám. teléfono
Las siguientes opciones están disponibles:
Desactivar: no se le pide ingresar la contraseña
telefónica al encender el teléfono.
Activar: tiene que ingresar la contraseña telefónica
al encender el teléfono.
Cambiar contraseña (Menu 4.5.4)
La función de Cambio de contraseña le permite
cambiar su contraseña telefónica actual por una
nueva. Deberá ingresar la contraseña actual antes de
poder especificar una nueva.
La contraseña viene preestablecida en “00000000”
de fábrica. Una vez que ha ingresado una nueva
contraseña, se le pide confirmarla ingresándola
nuevamente.
Bloqueo SIM (Menu 4.5.5)
Cuando se activa la función bloqueo SIM, su teléfono
funciona únicamente con la SIM actual. Deberá
ingresar el código de bloqueo SIM para utilizar una
tarjeta SIM diferente.
Una vez que ha ingresado el código de bloqueo, se le
pide confirmarlo ingresándolo nuevamente.
Para desbloquear la SIM, deberá ingresar el código
de bloqueo SIM.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 89
90
Parám. teléfono
M.Fijo (Marcado Fijo, FDN) (Menu 4.5.6)
El modo FDN (Número de marcado fijo), si es
soportado por su tarjeta SIM, le permite restringir
sus llamadas salientes a un grupo limitado de
números telefónicos.
Las siguientes opciones están disponibles:
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
Activar: puede llamar únicamente a los números
telefónicos almacenados en su Agenda. Debe
ingresar su PIN2.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, este menú no se
mostrará en pantalla.
Cambiar PIN2 (Menu 4.5.7)
La función Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe ingresar el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez que ha ingresado el PIN2 nuevo, se le pide
confirmarlo ingresándolo nuevamente.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, este menú no se
muestra.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 90
91
Parám. teléfono
Ajustes extra (Menú 4.6)
Puede activar o desactivar las funciones de
remarcación o respuesta automática.
Las siguientes opciones están disponibles:
Rellamada automática: cuando esta opción está
habilitada, el teléfono hace hasta diez intentos de
remarcación a un número telefónico después de una
llamada no lograda.
Nota:
El intervalo entre intentos de llamada puede
variar.
Responder con cualquier tecla: cuando esta
opción está habilitada, puede contestar una llamada
entrante presionando cualquier tecla, excepto la tecla
o la tecla de función Rechaz. Para rechazar la
llamada, presione la tecla o la tecla de función
Rechaz.
Cuando esta opción no ha sido seleccionada, puede
oprimir únicamente la tecla o la tecla de función
Aceptar para contestar una llamada.
Bloqueo automático del Teclado: Esta opción le
permite ajustar a que tiempo desea bloquear el
teclado para evitar marcaciones indeseadas, el
equipo cuanta con diferentes opciones.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 91
92
Parám. teléfono
Acceso directo (Menú 4.7)
Las teclas de navegación hacia Arriba, Izquierda y
Derecha se pueden utilizar como teclas de acceso
directo. En el modo en espera, le permiten acceder
directamente a menús específicos.
En este menú, puede cambiar los accesos directos
asignados a estas teclas.
Para asignar un acceso directo a una tecla:
1. Seleccione la tecla que será utilizada como tecla
de acceso directo presionando la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo, y presione la
tecla de función Selecc..
2. Seleccione el menú que será asignado a la tecla,
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo.
Nota:
Para desactivar una tecla de acceso directo,
seleccione la opción Ninguno.
3. Presione la tecla de función Selecc para guardar
la selección.
Restablecer valores (Menú 4.8)
Puede restablecer fácilmente su teléfono a los
ajustes predeterminados. Para restablecer su
teléfono:
1. Seleccione el menú Restablecer valores.
2. Ingrese la contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos y
presione la tecla de función Ok.
Nota:
La contraseña viene preestablecida en
“00000000” de fábrica. Para cambiar esta
contraseña consulte la página 89.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 92
93
Agenda Personal
La función de Agenda Personal le permite:
• establecer una alarma de manera que el teléfono
suene en una hora específica, por ejemplo, para
recordarle una cita.
• ver el calendario y organizar su horario.
• establecer la fecha y hora actuales.
• utilizar el teléfono como calculadora para
ecuaciones matemáticas básicas u operaciones de
cambio de divisa.
• definir una lista de cosas por hacer
Alarma (Menú 5.1)
Esta función le permite:
• establecer la alarma para que suene en una hora
específica.
• establecer el teléfono para que se encienda
automáticamente y emita una alarma aun cuando
el teléfono está apagado.
Las siguientes opciones están disponibles:
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Diaria: el timbre de la alarma suena diariamente a
la misma hora.
Despertador: el timbre de la alarma suena para
despertarlo por la mañana.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 93
94
Agenda Personal
Para establecer una alarma:
1. Seleccione el tipo de alarma que será establecido y
presione la tecla de función Selecc..
2. Ingrese la hora en que sonará la alarma.
Nota:
Su teléfono está preconfigurado para utilizar
el formato de 24 horas. Para cambiar el
formato, consulte la página 99.
Si usted desea utilizar las opciones de alarma,
presione la tecla de función Opción. Las siguientes
opciones están disponibles:
• Quitar alarma: desactiva la alarma actual.
• Establecer sonido de alarma: le permite
seleccionar la melodía de la alarma.
3. Presione la tecla de función Ok.
4. Si es aplicable, seleccione AM o PM y presione la
tecla de función Selecc..
5. Si selecciona Despertador en el paso 1, elija la
opción repetir, De lunes a viernes o De lunes a
sábado, y presione la tecla de función Selecc..
Para detener la alarma cuando suena, presione la
tecla de función Salir.
Quitar alarma: desactiva todas las configuraciones
de alarma.
Activac. autom.: cuando esta opción se establece en
Activar, la alarma suena en una hora específica, aun
cuando el teléfono esté apagado.
Si la opción del menú se establece en Desactivar y el
teléfono está apagado a la hora especificada, la
alarma no sonará.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 94
95
Agenda Personal
Calendario (Menú 5.2)
Con la función de Calendario, puede:
• consultar el calendario para revisar sus memos.
• escribir memos para mantener un registro de su
horario.
establecer una alarma para actuar como recordatorio.
Consulta del calendario
Cuando selecciona el menú Calendario, el calendario
se muestra con la fecha de hoy resaltada. Las
siguientes opciones están disponibles al presionar la
tecla de función Opción.
Buscar todo: muestra todos las notas, comenzando
con la más antigua sin importar el día. Para desplazarse
a través de las notas, presione la tecla de navegación
hacia Izquierda o Derecha.
Borrar todo: le permite borrar todas las notas. Se le
pide confirmar su acción.
Ir a fecha: le permite ir a una fecha específica.
Salir: sale de la función de Calendario y regresa al
modo en espera.
Escribir una nota nueva
Puede realizar un máximo de 30 notas. Puede realizar
más de una nota para cada día.
Para escribir o editar una nota en una fecha específica:
1. Seleccione una fecha en el calendario, utilizando las
teclas de Navegación.
2. Presione la tecla de función Selecc..
Se muestra una pantalla de Nota nueva la cual le
permite ingresar su memo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 95
96
Agenda Personal
3. Ingrese su memo y después presione la tecla de
función Ok.
Nota:
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
4. Si quiere que suene una alarma en un día
determinado, presione la tecla de función .
De otra forma, presione la tecla de función No.
El memo está guardado.
5. Si presiona la tecla de función , establezca la hora
para la alarma y presione la tecla de función Ok.
Nota:
Su teléfono viene configurado en un formato
de 24 horas. Para cambiar el formato,
consulte la página 98.
Asimismo, puede seleccionar la melodía para la
alarma presionando la tecla de función Melodía.
6. Si es aplicable, seleccione AM o PM y presione la
tecla de función Selecc..
Aparece una marca de verificación para indicar que
existe un memo para esa fecha.
Visualización de una nota
Cuando selecciona un día para el que existe más de
una nota, se mostrará en pantalla la nota más reciente
del día.
En ese caso, presione la tecla de navegación hacia la
Izquierda y/o Derecha para desplazarse a la nota
anterior o a la siguiente.
Puede utilizar las siguientes opciones presionando la
tecla de función Opción:
Nuevo: le permite escribir una nueva nota.
Editar: le permite cambiar el texto de la nota.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 96
97
Agenda Personal
Alarma: le permite establecer una alarma para que
suene en una hora específica a fin de recordarle una
nota. Si ya ha establecido una alarma para esa nota,
puede cambiar o borrar la alarma.
Borrar: le permite borrar la nota.
Copiar en: le permite copiar la nota a otra fecha.
Mover a: le permite cambiar la fecha de la nota.
Fecha y hora (Menú 5.3)
Este menú le permite cambiar la hora y la fecha
actual mostradas en pantalla. Asimismo puede saber
la hora en otra parte del mundo.
Las siguientes opciones están disponibles:
Definir hora: le permite ingresar la hora actual. Puede
elegir el formato de la hora en el menú Formato hora
(Menú 5.3.4). Consulte la siguiente página.
Nota:
Antes de configurar la hora, deberá especificar
su zona horaria, en el menú Hora mundial
(Menú 5.3.3).
Definir fecha: le permite ingresar el día, mes y año.
Hora mundial: le permite saber la hora en otra
parte del mundo, utilizando las teclas de navegación
hacia la Izquierda y/o Derecha.
La pantalla muestra:
• el nombre de la ciudad.
• fecha y hora actual.
• diferencia de horario entre la ciudad seleccionada y
su ciudad si ha establecido la hora local; vea a
continuación para más detalles.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 97
98
Agenda Personal
Para seleccionar su zona horaria:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria presionando la tecla Izquierda o Derecha
una o más veces.
Se mostrará la fecha y hora local.
2. Presione la tecla de función Definir.
Formato hora: le permite cambiar el formato de
hora de 12 horas o a 24 horas.
Calculadora (Menú 5.4)
Con esta función, puede utilizar el teléfono como una
calculadora. La calculadora proporciona las funciones
aritméticas básicas; suma, resta, multiplicación y
división.
1. Ingrese el primer número utilizando las teclas
numéricas.
Nota:
• Para mover el cursor a la izquierda o a la derecha,
presione la tecla o .
• Para incluir un punto decimal o un corchete,
presione la tecla de función izquierda hasta que se
muestre en pantalla el símbolo que desea.
2. Ingrese la operación por calcular presionando la
tecla de función derecha hasta que se muestre el
signo que desee.
3. Ingrese el segundo número.
4. Para ver el resultado, presione la tecla .
5. Repita los pasos 1 a 4 tantas veces como sean
necesarias.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 98
99
Agenda Personal
Pendientes (Menú 5.5)
Esta función le permite:
• ingresar una lista de tareas pendientes por realizar.
• asignar una prioridad y una fecha de término para
cada tarea.
• clasificar las tareas por prioridad y marca de estado.
Crear la lista de tareas pendientes
1. Presione la tecla de función Nuevo.
2. Ingrese el primer pendiente.
Nota:
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
3. Presione la tecla de función Ok.
4. Seleccione el nivel de prioridad alta, normal o baja
utilizando las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo y presione la tecla de función Selecc..
5. Ingrese su fecha de término y presione la tecla de
función Ok.
Si no desea establecer una fecha de término,
presione la tecla de función Ignor.
Edición de la lista de tareas pendientes
Al seleccionar el menú de la lista de tareas
pendientes, se muestra el contenido actual con la
marca de estado, si la tarea ya se realizó y la prioridad;
para Alta, para Normal y para Baja.
Desplácese hasta una tarea de la lista y presione la
tecla de función Ver para ver los detalles de la tarea.
Puede desplazarse a través de las tareas utilizando las
teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo, si es
necesario.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 99
100
Agenda Personal
Para cambiar el estado de una tarea específica,
presione la tecla para marcar la tarea como
completada al igual que la fecha y hora actual.
Puede utilizar las siguientes opciones presionando la
tecla de función Opción:
Nuevo: le permite crear una nueva tarea.
Marcar: le permite cambiar el estado de la tarea.
Seleccione el estado correspondiente (Realizado o
Deshacer).
Editar: le permite editar una tarea. Puede cambiar
el texto, prioridad y/o fecha de término para la
tarea.
Ordenar: le permite clasificar las tareas existentes
por prioridad o estado. Seleccione el criterio de
orden (Alto, Bajo, Realizado o Deshacer)
Copiar: le permite copiar una tarea.
Copiar en calendario: le permite copiar una tarea
al calendario como un memo. También puede
cambiar el texto y la fecha de término para la tarea
y/o establecer la alarma.
Borrar: borra la tarea.
Borrar todo: le permite borrar todas las tareas.
Salir: sale del menú de la lista de tareas pendientes.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 100
101
Cambio moneda (Menú 5.6)
Al utilizar este menú, puede realizar conversiones de
tipo de cambio.
1. Ingrese el tipo de cambio actual de su moneda de
origen y presione la tecla de función Ok.
Puede insertar un punto decimal presionando la
tecla .
2. Ingrese la cantidad que va a convertir y presione
la tecla de función Ok.
La cantidad que ingresó así como su valor
equivalente se mostrarán en pantalla.
Presione la tecla de función Salir para salir del
cambio de moneda.
Agenda Personal
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 101
102
Servicios de red
Estas funciones del menú son servicios de red. Por
favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse
a ellas, si lo desea.
Desvío de llam. (Menú 6.1)
Este servicio de red le permite a las llamadas
entrantes ser enrutadas a un número que se
especifique.
Ejemplo: Puede desear desviar sus llamadas de
negocios a un colega mientras usted se
encuentra de vacaciones.
Para configurar sus opciones de desvío de llamadas:
1. Seleccione una opción de desvío de llamada
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo, y luego presione la tecla de función
Selecc..
Las siguientes opciones están disponibles:
• Desviar siempre: todas las llamadas serán
desviadas.
• Ocupado: las llamadas son desviadas cuando
usted ya se encuentra en otra llamada.
• Sin respuesta: las llamadas son desviadas
cuando usted no contesta el teléfono.
• No localizable: las llamadas son desviadas
cuando usted no se encuentra en un área cubierta
por su proveedor de servicio o cuando su teléfono
está apagado.
• Cancelar todas: todas las opciones de
direccionamiento se cancelan.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 102
103
Servicios de red
2. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos,
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo, y después presione la tecla de función
Selecc..
Se muestra el estado actual. Si la opción ya ha
sido establecida, se muestra el número al que las
llamadas han sido desviadas.
3. Si seleccionó Sin respuesta en el paso 1, determine
el tiempo que debe esperar la red antes de desviar
una llamada y presione la tecla de función Selecc..
2. Para Presione
activar el desvío de La tecla de función
llamadas Activar. Vaya al paso 5.
cambiar el número La tecla de función
de llamada Cambiar.
desactivar el desvío de La tecla de función Quitar.
llamadas.
5. Ingrese el número al que serán desviadas las
llamadas y presione la tecla de función Ok.
Para ingresar un código internacional, presione la
tecla 0 hasta que se muestre el signo +.
El teléfono envía sus configuraciones a la red y se
muestra una confirmación de la misma.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 103
104
Servicios de red
Restric. de llam. (Menú 6.2)
El servicio de red de restricción de llamadas le
permite restringir sus llamadas.
Para establecer sus opciones de restricción de llamadas:
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas
presionando la tecla de navegación hacia Arriba o
Abajo y luego presione la tecla de función
Selecc..
Las siguientes opciones están disponibles:
• Todas las llmds. salientes: no se pueden
hacer llamadas.
• Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
• Internacional excepto local: cuando se
encuentre en el extranjero, las llamadas podrán
hacerse únicamente a los teléfonos que se
encuentran dentro del país actual y a su país
local, el cual es el país donde está localizado su
proveedor de servicio.
• Todas las llmds. entrantes: no se pueden
recibir llamadas.
• Entrantes si en extranjero: las llamadas no
pueden ser recibidas cuando utilice su teléfono
fuera de su área de servicio local.
• Cancelar todo: se desactivan todas las
configuraciones de restricción de llamada; las
llamadas podrán hacerse y recibirse normalmente.
• Cambiar contras. de restricción: puede
establecer y cambiar la contraseña de restricción
de llamada obtenida con su proveedor de
servicio utilizando esta opción.
2. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos, que
serán restringidas presionando la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo, y después
presione la tecla de función Selecc..
3. Presione la tecla de función Activar para confirmar
sus configuraciones.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 104
105
Servicios de red
4. Ingrese su contraseña de restricción de llamada
proporcionada por su proveedor de servicio.
El teléfono envía sus configuraciones a la red y se
muestra una confirmación de la red.
Para desactivar las configuraciones de restricción de
llamada específicas:
1. Seleccione la opción de restricción de llamada que
va a ser desactivada.
2. Seleccione el tipo de llamada al que se aplicará
esta opción.
3. Presione la tecla de función Desactivar.
4. Ingrese su contraseña de restricción de llamada
proporcionada por su proveedor de servicio.
El teléfono envía sus configuraciones a la red y se
muestra una confirmación de la red.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 105
106
Servicios de red
Llamada en espera (Menú 6.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien está
intentando localizarlo durante otra llamada.
Puede especificar opciones individuales de llamada
en espera para llamadas de voz y/o llamadas de
datos.
Para establecer sus opciones de llamada en espera:
1. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos, al que
desea aplicar la opción de llamada en espera
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo, y después presione la tecla de función
Selecc..
La pantalla le informa si la llamada en espera está
activar o desactivar.
2. Puede activar o desactivar la función de Llamada
en espera según sea necesario utilizando la tecla
de función Activar o Desactivar,
respectivamente.
Para regresar a la pantalla anterior, presione la
tecla de función Salir.
Asimismo puede desactivar todas las configuraciones
de llamada en espera seleccionando la opción
Cancelar todo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 106
107
Servicios de red
Selección de red (Menú 6.4)
La función de Selección de red le permite seleccionar
manual o automáticamente la red utilizada cuando se
ocupe el roaming fuera de su área local.
Nota:
Puede seleccionar una red diferente a la de su
red local únicamente si hay un acuerdo de
roaming válido entre ellas.
Para seleccionar automática o manualmente la red
que será utilizada al estar en roaming:
1. Cuando se muestra Selección de red, presione la
tecla de función Selecc..
2. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo hasta que se resalte la opción
correspondiente, y después presione la tecla de
función Ok.
Si selecciona Automático, estará conectado a la
primera red disponible cuando hay roaming.
Si selecciona Manual, vaya al paso 3.
3. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo hasta que se resalte la red que desea, y
después presione la tecla de función Ok.
El teléfono buscará esa red y estará conectado a
esa red.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 107
108
Servicios de red
Ident. De línea (Menú 6.5)
Puede evitar que su número telefónico sea mostrado
en el teléfono de la persona a la que está llamando.
Nota:
Algunas redes no permiten que el usuario
cambie esta configuración.
Las siguientes opciones están disponibles:
Predeterm.: se utiliza la configuración
predeterminada proporcionada por la red.
Ocultar número: su número telefónico no se
muestra en el teléfono de la otra persona.
Enviar número: su número telefónico se envía cada
vez que realiza una llamada.
G.Us. cerrado (Grupo de usuarios
cerrado)
(Menú 6.6)
Este servicio de red permite llamadas entrantes y
salientes para que sean restringidas a un grupo de
usuarios seleccionado. Puede crear hasta diez grupos
de usuarios.
Para más detalles acerca de cómo crear y utilizar un
grupo de usuarios cerrado, establezca contacto con
su proveedor de servicio.
Ejemplo
: Una compañía proporciona tarjetas SIM a
sus empleados y desea restringir las
llamadas salientes a miembros del mismo
equipo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 108
109
Servicios de red
Activación de un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado,
puede ingresar la función GUC. Ahora puede acceder a
las siguientes opciones después de presionar la tecla de
función Selecc:
Lista de índice: le permite enumerar, agregar o
borrar los números de índices GUC.
Si no hay un índice GUC almacenado, se le pide
agregar un nuevo índice cuando seleccione esta
opción. Una vez que ha agregado un índice GUC, se
muestra la lista de índices GUC actuales.
Agrega un nuevo índice GUC como lo advierte su
proveedor de servicio o elimina un grupo.
Para... Presione
desplazarse a través La tecla de navegación hacia
de los índices Arriba o Abajo.
GUC existentes
agregar un nuevo La tecla de función Opción,
índice GUC seleccione la opción Añadir e
ingrese el índice.
borrar un índice GUC La tecla de función Opción y
seleccione la opción Borrar.
Activar un índice GUC La tecla de función Opción y
seleccione la opción Activar.
Acceso externo: le permite habilitar o deshabilitar
llamadas para otros números que no se encuentren
dentro del Grupo de usuarios cerrado. Esta función
depende de la naturaleza de su suscripción de GUC.
Por favor verifíquelo con su proveedor de servicio.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 109
110
Servicios de red
Grupo predet.: usted puede establecer un GUC
predeterminado con su proveedor de servicio. Si lo
ha hecho, puede habilitar una opción Grupo
predeterminado en su teléfono. Al realizar una
llamada, se le da la opción de utilizar su GUC
predeterminado en vez de seleccionar uno de la lista.
Desactivar: desactiva la función GUC. Este menú
aparece únicamente cuando el grupo predeterminado
se habilita o cuando se selecciona un índice GUC.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 110
111
Entretenimiento
El menú Entretenimiento contiene diversas
opciones de entretenimiento.
Navegador WAP (Menú 7.1)
Su teléfono viene equipado con un explorador WAP
(Protocolo de aplicación inalámbrica) que le permite
el acceso y navegación a la Red inalámbrica
utilizando su teléfono.
Conectar (Menu 7.1.1)
Al seleccionar esta opción conecta el teléfono a la
red y carga la página de inicio del proveedor de
servicio de Red inalámbrica. También puede
presionar la tecla de función Selecc. para lanzar el
explorador.
El contenido de la página de inicio del Explorador
WAP depende de su proveedor de servicio de Red
inalámbrica. Para desplazarse a través de la pantalla,
utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo.
Nota:
Para acceder a la página de inicio desde cualquier
pantalla en el explorador WAP, utilice la opción
Inicio. Para más detalles acerca de los menús de
Explorador WAP, consulte la página 113.
Salir del explorador WAP
Para salir del explorador en cualquier momento,
simplemente presione y mantenga presionada la tecla
.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 111
112
Entretenimiento
Navegación con el explorador WAP
Para... Presione
desplazarse a través de
los elementos del
explorador
seleccionar un elemento
del explorador
seleccionar un elemento
numerado
regresar a la página
anterior
acceder a la lista de
favoritos
regresar a la página
de inicio
Ingresar texto en el explorador WAP
Cuando se le pide ingresar texto, el modo de entrada
de texto activo actual se indica en la pantalla.
Para cambiar el modo de entrada de texto presione la
tecla función derecha una o más veces.
Los siguientes modos están disponibles:
Mayúsculas (A): le permite ingresar caracteres en
inglés en mayúsculas.
Minúsculas (a): le permite ingresar caracteres en
inglés en minúsculas.
La tecla de navegación hacia
Arriba y/o Abajo hasta que
el símbolo indique el
elemento requerido y
después presione la tecla de
función Ok para confirmar
la selección.
La tecla de función Selecc.
También puede presionar la
tecla de función Opción y
elegir la opción Selecc.
La tecla numérica
correspondiente.
La tecla de función Atrás o
la tecla C.
La tecla e ingresara al
Menú de Favoritos, podrá
guardar la URL en uso en
alguna de las localidades
vacías. Consulte la página
115.
La tecla de función Atrás y
regresara a su pagina
actual. Para más detalles
acerca de esta opción,
consulte la página 113.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 112
113
Entretenimiento
Modo T9 (T9): le permite ingresar caracteres en
inglés presionando una tecla por letra. De este modo
puede utilizar únicamente la tecla 0 para mostrar las
palabras alternativas. Para cambiar de mayúsculas a
minúsculas y viceversa, presione la tecla .
Modo número (1): le permite ingresar números.
Seleccionar y usar las opciones del menú
del explorador
Diversas opciones de menú están disponibles cuando
se utiliza el Explorador WAP para navegar en la Red
inalámbrica.
Para acceder a una opción del menú:
1. Presione la tecla y podrá ver las opciones de
Menú disponibles.
2. Resalte una opción del menú presionando la tecla
de navegación hacia Arriba y/o Abajo.
3. Seleccione una opción presionando la tecla de
función Selecc..
4. Si es necesario, seleccione una opción secundaria
utilizando las teclas de navegación hacia Arriba
y/o Abajo, y presione la tecla de función Selecc.
para confirmar.
Nota:
Los menús pueden variar, dependiendo de su
versión del explorador WAP.
Las siguientes opciones están disponibles:
Recargar: recarga la página actual.
Conectar: lo regresa en cualquier momento a la
página de inicio del proveedor de servicio de Red
inalámbrica.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 113
114
Entretenimiento
Ir a URL: le permite ingresar manualmente la
dirección URL de una página WAP. Después de
ingresar una dirección, presione la tecla de función
Ok para ir ahí directamente.
Mostrar URL: muestra la dirección URL de la página
WAP a la que está conectado actualmente. Asimismo,
le permite configurar el sitio actual como la página
de inicio.
Para... Presione
establecer la página La tecla de función Opción
actual como su página y seleccione la opción
de inicio Guardar en página inicial.
establecer un marcador La tecla de función Opción,
para la página actual. seleccione la opción
Guardar como favoritos.
cancelar su configuración
La tecla C o la tecla de
función Atrás.
Editar página de inicio: Le permite editar la URL
de la página de inicio de su proveedor de servicios.
Borrar memoria: elimina la información
almacenada en la memoria caché. Esta memoria
caché almacena las páginas Wap accedidas más
recientemente.
Buzón de entrada: le permite leer mensajes
recibidos desde el servidor Wap.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 114
115
Entretenimiento
Favoritos (Menu 7.1.2)
Esta opción le permite almacenar hasta 10
direcciones URL. Puede acceder este menú
directamente presionando y manteniendo presionada
la tecla al tiempo que utiliza el explorador WAP.
Para guardar una dirección URL:
1. Seleccione una ubicación vacía y presione la tecla
de función Opción.
2. Ingrese la dirección y presione la tecla de función
Editar.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
3. Ingrese un nombre para el elemento y presione la
tecla de función Escrib.
Después de guardar un elemento, puede utilizar las
siguientes opciones presionando la tecla de función
Opción:
Ir a URL: accede rápidamente al sitio.
Editar: le permite editar la dirección.
Borrar: borra la dirección.
http:// (Menu 7.1.3)
Este menú le permite ingresar manualmente la
dirección URL del sitio Wap al que desea acceder.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 115
116
Entretenimiento
Servidores (Menu 7.1.4)
Este menú le permite establecer cinco servidores
proxy para el explorador WAP. Establezca contacto
con su proveedor de servicio para más detalles
acerca de sus opciones de perfil WAP.
Para cada servidor, se tienen disponibles las
siguientes opciones:
Nombre perfil: ingrese un nombre que desee
asignar al servidor proxy HTTP.
URL inicio: establezca la dirección de su página de
inicio. Cuando se muestre la página de inicio
predeterminada, puede borrarla utilizando la tecla C
e ingresar su propia opción.
Seguridad: selecciona un modo de transmisión de
datos. Elija Seguro para proteger sus datos contra el
acceso no autorizado; de otra forma, seleccione No
seguro.
Portadora: Seleccione el portador a ser utilizado
para cada tipo de dirección de red accedida; GPRS o
Datos.
El resto de las opciones depende de la configuración
de la Portadora
Cuando el portador se establece en GPRS:
Dirección IP: ingresa la dirección de la central
principal WAP requerida para conectarse a Internet.
Nombre usuario: ingresa la ID de usuario requerida
para conectarse a la red GPRS.
Contraseña: ingresa la contraseña requerida para
conectarse a la red GPRS.
APN: ingresa el nombre del punto de acceso
utilizado para la dirección de la central principal de
red GPRS.
Cuando el portador se establece en Datos:
Dirección IP: ingresa la dirección de la central
principal WAP requerida para conectarse a Internet.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 116
117
Entretenimiento
ID de usuario: ingresa la ID de Acceso al servidor
PPP.
Contraseña: ingresa la contraseña de servidor PPP.
Num. de teléfono: ingresa el número telefónico del
servidor PPP.
Tipo de red: selecciona el tipo de llamada de datos;
Análogico o ISDN.
Nota:
Las configuraciones del explorador WAP pueden
variar, dependiendo del proveedor de servicio.
Establezca contacto con su proveedor de servicio
para más detalles.
Borrar memoria (Menu 7.1.5)
Puede borrar la información almacenada en la
memoria caché, la memoria temporal telefónica que
almacena las páginas WAP accedidas más
recientemente.
Presione la tecla de función para confirmar la
eliminación. De otra forma, presione la tecla de
función No.
Mjes. WAP push (Menu 7.1.6)
En este menú, puede recibir mensajes de WAP push
y acceder a las URLs contenidas en los mensajes.
Las siguientes opciones están disponibles:
Buzón entrada: le permite leer los mensajes
recibidos desde el servidor wap.
Recibir: le permite establecer si desea que su
teléfono reciba o no mensajes wap. Seleccione
Siempre para recibir mensajes wap o Nunca para
rechazar mensajes wap.
Borrar todo: le permite borrar todos los mensajes
wap.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 117
118
Entretenimiento
Juegos (Menú 7.2)
Al acceder al menú Juegos, se muestra la lista de
juegos predeterminados.
Lanzamiento de MIDlet
Nota:
El procedimiento explicado a continuación es
para los juegos predeterminados.
Desplácese al MIDlet que desea en la lista de Juegos y
presione la tecla de función Selecc..
1. En la pantalla de inicio del MIDlet, utilice las teclas
numéricas para confirmar su selección.
Las siguientes opciones están disponibles:
• New game: inicia un juego nuevo.
• High Score: muestra una tabla de resultados
elevados. Esta opción puede no estar disponible
para algunos juegos.
• Key Info: muestra cómo jugar el juego y las
funciones clave para el mismo.
• Continue: le permite continuar con el último
juego que estaba jugando. Esta opción puede no
estar disponible en todos los juegos.
Mientras está jugando Presione
un juego, para
regresar a la pantalla La tecla .
de inicio
salir del juego La tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 118
119
Entretenimiento
Sonidos (Menú 7.3)
En este menú, puede ver la lista de sonidos
descargados desde el servidor WAP o recibidos en
algún mensaje. Puede establecer los sonidos
descargados como el tono de timbre actual o
enviarlos a otros teléfonos.
Puede escuchar los sonidos al seleccionar la tecla de
función Reproducir, si presiona la tecla de función
Opción, puede utilizar las siguientes opciones:
Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre del
sonido.
Borrar: borra el sonido.
Ajustar como tono de timbre: establece el sonido
como su tono de timbre.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 119
120
Entretenimiento
Imágenes (Menú 7.4)
En este menú, puede ver la lista de imágenes
descargadas desde un servidor wap o recibidas en
los mensajes. Puede establecer las imágenes
descargadas como imagen de fondo actual.
Al presionar la tecla de función Opción, puede
utilizar las siguientes opciones:
Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre de
la imagen.
Borrar: borra la imagen.
Ajustar como Fondo Pantalla: establece la imagen
como su fondo de pantalla.
Borrar Todo (Menú 7.5)
Este menú le permite borrar todos los elementos
descargados en las carpetas de Sonidos e Imágenes,
por separado. Puede borrar todos los elementos a la
vez.
1. Para Presione
seleccionar una La tecla de navegación
carpeta para borrar hacia Arriba y/o Abajo.
Para borrar todos los
elementos, seleccione
Todos.
colocar una marca La tecla de función Marcar.
retirar una marca La tecla de función No
marc.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 120
121
Entretenimiento
2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los
elementos marcados.
3. Cuando se muestre el mensaje de confirmación,
presione la tecla de función para confirmar.
Estado Memoria (Menú 7.6)
Puede verificar la cantidad de memoria que está
siendo utilizada y la memoria restante para los
juegos, sonidos e imágenes.
La pantalla muestra cada espacio utilizado para
sonidos e imágenes, incluyendo el número de
sonidos e imágenes que ha descargado.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 121
122
STK (Kit de herramientas SIM)
Este menú está disponible si utiliza una tarjeta SIM
que proporciona servicios adicionales, tales como
noticias, clima, deportes, entretenimiento y servicios
de ubicación. Los servicios disponibles pueden variar,
dependiendo de los planes de su proveedor de
servicio.
Para más detalles, consulte las instrucciones de la
tarjeta SIM o establezca contacto con su proveedor
de servicio.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 122
123
Uso de ALS (Servicio
de línea alterna)
Esta función le permite relacionar dos líneas con una
tarjeta SIM. En consecuencia, puede hacer y recibir
llamadas en cualquiera de las líneas, si se suscribe a
este servicio de red, algunas opciones de menú
adicionales le permiten configurar esta opción.
Nota:
Por favor establezca contacto con su proveedor
de servicio para verificar la disponibilidad de esta
función y cómo suscribirse a ALS.
Selección de una línea
Pude seleccionar una línea para cada llamada a través
de la opción del menú Selección de red (Menú 6.4).
Para más detalles, consulte la página 107.
Edición de un nombre de línea
Puede editar el nombre de cada línea a través de la
opción del menú Número propio (Menú 4.3).
Cuando edite el nombre de una línea, este nombre
reemplaza “Línea 1” o “Línea 2”, según corresponda.
Para más detalles, consulte la página 88.
Configuración del tipo de timbre.
Para distinguir entre las llamadas entrantes en dos
líneas, puede seleccionar un tono de timbre diferente
para cada línea a través del menú Llamds recibidas
(Menú 2.2). Para más detalles, consulte la página 76.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 123
124
Uso de ALS (Servicio de línea alterna)
Configuración de las opciones de desvío
de llamada
Puede establecer el desvío de llamada a través de la
opción de menú Desvío de llam. (Menú 6.1.). Este
servicio desvía las llamadas entrantes en la línea de
su preferencia a un número específico. Para más
detalles consulte la página 102.
Visualización de la información de llamada
Puede ver las horas de llamada y la información de
coste de última llamada para cada línea. Para más
detalles, consulte la página 78.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 124
125
Resolución de problemas
Si está experimentando problemas con su teléfono,
realice las siguientes verificaciones simples antes de
establecer contacto con un profesional de servicio.
Esto puede ahorrarle tiempo y gastos de una llamada
a servicio innecesaria.
Al encender su teléfono, se mostrarán los
siguientes mensajes:
Insertar tarjeta SIM
• Verifique que la tarjeta SIM esté debidamente
instalada.
Teléfono bloqueado ingresar contraseña
• La función de bloqueo automático ha sido habilitada.
Deberá ingresar la contraseña telefónica antes de que
pueda usar el teléfono.
Ingresar PIN
• Está utilizando el teléfono por primera vez. Deberá
ingresar el Número de identificación personal (PIN)
proporcionado con su tarjeta SIM.
• La función Comprobación de PIN está habilitada. Cada
vez que encienda el teléfono, deberá ingresar el PIN.
Para deshabilitar esta función, utilice el menú
Comprobación PIN (Menú 4.5.1).
Ingresar PUK
• El código PIN fue ingresado erróneamente tres veces
sucesivas y el teléfono ahora está bloqueado. Ingrese
el PUK proporcionado por su proveedor de servicio.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 125
126
Resolución de problemas
“Sin Servico”, “Falla en la red” o “No
realizado” se muestra en pantalla
• Se perdió la conexión de red. Puede estar en un área
de señal débil (en un túnel o rodeado por edificios).
Muévase y vuelva a intentarlo.
• Está intentando acceder a una opción para la cual no
está suscrito con su proveedor de servicio. Establezca
contacto con el proveedor de servicio para más
detalles.
Ha ingresado un número pero no fue
marcado
• ¿Ya presionó la tecla ?
• ¿Está accediendo a la red celular correcta?
• Puede haber establecido la opción de restricción de
llamada.
La persona no puede comunicarse con
usted
• ¿Su teléfono está encendido (la tecla presionada
por más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red celular correcta?
• Puede haber establecido la opción de restricción de
llamada.
La persona con la que conversa no puede
escucharle
• ¿Ha apagado el micrófono?
• ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente cercano
a la boca? El micrófono está localizado en la parte
inferior del teléfono.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 126
127
Resolución de problemas
El teléfono comienza a emitir sonidos y se
muestran en la pantalla “**Aviso**
Batería baja”
• La batería no está lo suficientemente cargada.
Recargue la batería.
La calidad de audio en la llamada es
deficiente
• Verifique el indicador de potencia de señal en la
pantalla ( ); el número de barras indica la
potencia de la señal desde fuerte ( ) hasta débil
( ).
• Intente mover el teléfono ligeramente o moverse más
cerca a la ventana si se encuentra dentro de un
edificio.
No se marca ningún número cuando
vuelve a llamar a un registro de la Agenda
• Verifique que el número haya sido almacenado
correctamente, utilizando la función de Búsqueda en
la agenda.
• Vuelva a guardar el número, si es necesario.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan a
resolver el problema, tome nota de:
• el modelo y números de serie de su teléfono.
• detalles de su garantía
• una descripción clara del problema
Después establezca contacto con su distribuidor local
o con servicio postventa de Samsung.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 127
128
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso que son utilizados
por su teléfono y su tarjeta SIM. Estos códigos le
ayudan a proteger su teléfono contra el uso no
autorizado.
Cuando se le solicite alguno de los códigos
explicados a continuación, ingrese el código
correspondiente (mostrado como asteriscos) y
presione la tecla de función Ok. Si comete un error,
presione la tecla C una o más veces hasta que se
borre el dígito incorrecto y después siga ingresando
el código correcto.
Los códigos de acceso, excepto para los códigos PIN
y PIN2 pueden cambiarse utilizando el menú
Seguridad (Menú 4.5). Consulte la página 87 para
más detalles.
¡Importante! Evite utilizar códigos de acceso para
reensamblar números de
emergencia, como 060, de manera
que no marque un número de
emergencia por accidente.
Contraseña del teléfono
La función Bloquear teléfono utiliza una contraseña
de teléfono para proteger su teléfono contra el uso
no autorizado. La contraseña del teléfono es
proporcionada con el teléfono y se preestablece en
“00000000” de fábrica.
Para Consulte
activar/desactivar la función la página 89
de Bloqueo de teléfono (Menú 4.5.3).
cambiar la contraseña la página 90
del teléfono (Menú 4.5.4)
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 128
129
Códigos de acceso
PIN
El Número de Identificación Personal o PIN (4 a 8
dígitos) protege su tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. Por lo regular es proporcionado con la
tarjeta SIM.
Si ingresa un PIN incorrecto cinco* veces
sucesivamente, el código se deshabilita y no puede
ser utilizado hasta que vuelva a habilitarlo
ingresando la PUK (ver a continuación).
Para Consulte
activar/desactivar la función la página 88
Comprobación de PIN (Menú 4.5.1).
cambiar el PIN la página 88
(Menú 4.5.2)
PUK
Se requiere una PUK de 8 dígitos (Clave de
desbloqueo de PIN) para cambiar un PIN
deshabilitado. La PUK puede ser proporcionada con
su tarjeta SIM. De no ser así, o la ha perdido,
establezca contacto con su proveedor de servicio.
Para rehabilitar su PIN:
1. Escriba el PUK y presione la tecla de función Ok.
2. Escriba un nuevo PIN, edite un número que sea
fácil de recordar y presione la tecla de función Ok.
3. Cuando se muestre el mensaje Conf. nuevo PIN,
ingrese el mismo código nuevamente y presione la
tecla de función Ok.
Si ingresa una PUK incorrecta diez* veces
sucesivamente, la tarjeta SIM quedará inválida.
Establezca contacto con su proveedor de servicio
para obtener una nueva.
*La cantidad de intentos depende de los requerimientos de
cada operador telefónico.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 129
130
Códigos de acceso
PIN2
El PIN2 (4 a 8 dígitos), proporcionado con algunas
tarjetas SIM es necesario para acceder a funciones
específicas, tales como la configuración del coste
máximo de una llamada o la opción de Marcado Fijo.
Estas funciones están disponibles si son soportadas
por su tarjeta SIM.
Si ingresa un PIN2 incorrecto cinco* veces
sucesivamente, el código se deshabilita y no podrá
acceder a las funciones hasta que vuelva a habilitarlo
ingresando el PUK2.
Para cambiar el PIN2, consulte la página 90 (Menú
4.5.7).
PUK2
La PUK2 de 8 dígitos (Clave de desbloqueo de PIN
2), proporcionado con algunas tarjetas SIM, es
necesaria para cambiar un PIN2 deshabilitado. Si
pierde el código, establezca contacto con su
proveedor de servicio.
Para rehabilitar su PIN2:
1. Escriba el PUK2 y presione la tecla de función Ok.
2. Escriba un nuevo PIN2 de su preferencia y
presione la tecla de función Ok.
3. Cuando se muestre el mensaje Confirme PIN2,
ingrese el mismo código nuevamente y presione la
tecla de función Ok.
Si ingresa una PUK2 incorrecta diez* veces
sucesivamente, no podrá acceder a las funciones que
requieren el PIN2. Establezca contacto con su
proveedor de servicio para una nueva tarjeta.
*La cantidad de intentos depende de los requerimientos de
cada operador telefónico.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 130
131
Códigos de acceso
Restricción de llamada
Se requiere una contraseña de restricción de 4
dígitos al utilizar la función de Restricción de
llamada. Usted puede obtener la contraseña con su
proveedor de servicio al suscribir esta función.
Puede cambiar la contraseña en el menú Restric. de
llam. (Menú 6.2). Consulte la página 104 para más
detalles.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 131
132
Información sobre
salud y seguridad
Información de certificación SAR
Exposición a las señales de radio frecuencia (RF).
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por la FCC por
sus siglas en inglés, Federal Communications
Comisión, del gobierno de los Estados Unidos de
América. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron desarrollados por
las organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica (SAR).
El límite SAR recomendado por la FCC es de 1.6
W/kg*
*En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6
watts/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de
tejido corporal. El límite incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y para
contar para cualquiera de las variaciones en las mediciones.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 132
133
Información sobre salud y seguridad
Las pruebas del SAR se realizan usando posiciones de
operación estándares especificadas por la FCC con el
transmisor del teléfono a su nivel de potencia más
alto certificado en todos las bandas de frecuencia
probadas. A pesar de que el SAR está determinado en
el nivel de potencia más alto certificado, el nivel de
SAR real del teléfono puede operar bien por debajo
del valor máximo. Esto es porque el teléfono esta
diseñado para operar a múltiples niveles de potencia
así como usar solo la potencia requerida por la red.
En general, si usted esta más cerca de la antena de
la estación base (radio base) inalámbrica, es más
baja la potencia de salida del teléfono.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono este
disponible para la venta al publico, este debe ser
probado y certificado por la FCC no excediendo el
limite establecido por el gobierno adoptando los
requerimientos de seguridad de exposición. Las
pruebas son realizadas en posiciones y lugares (por
ejemplo, al oído y puesto en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo. Aunque puede
haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y posiciones, todos ellos debes cumplir con
los requerimientos del gobierno.
La FCC ha entregado una Aprobación de Equipo para
este modelo, a todos los niveles de SAR evaluados
los cuales cumplen con las normas de exposición FCC
RF . La información SAR de este modelo se
encuentra en un archivo en la FCC puede ser
encontrado en la sección de garantía en
http://www
.fcc.gov/oet/fccid busque el FCC ID en la
etiqueta impresa en su teléfono.
Para el funcionamiento en el cuerpo
Para el funcionamiento puesto en el cuerpo, este
modelo de teléfono ha sido probado y cumple con las
directrices de exposición de la FCC RF cuando usa un
accesorio diseñado y aprobado por Samsung para
este producto o cuando lo usa con un accesorio que
incluya metal y que la posición del teléfono esta a un
distancia mínima del cuerpo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 133
134
Información sobre salud y seguridad
La distancia mínima al cuerpo para este modelo de
teléfono esta escrita en la información de la
certificación FCC. Si no cumple con dichas condiciones,
puede violar las normas de exposición FCC RF.
Para más información concerniente a la exposición a
señales de radio frecuencia, visite los siguientes
sitios Web:
Federal Communications Comission (FCC):
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA):
http://www.wow-com.com
U.S. Food and Drug Administration (FDA):
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera)sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 134
135
Información sobre salud y seguridad
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar
su duración.
• Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C (32°F).
• No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y – de la
batería (las bandas metálicas de la batería), por
ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
• Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 135
136
Información sobre salud y seguridad
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. Sin embargo, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conlleva una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario
debe recordar.
Cuando conduce, manejar es su primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono
inalámbrico en el coche, asegúrese de seguir las
regulaciones especiales en un área determinada o
país y recuerde los siguientes consejos:
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 136
137
Información sobre salud y seguridad
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté
prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias
o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía de usuario para obtener instrucciones
de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radio transmisión
móviles, se recomienda que, para el correcto funcionamiento
del equipo y la seguridad del personal, sólo se utilice el
equipo en posición normal de funcionamiento (es decir,
cercano a la oreja con la antena apuntando por encima de
su hombro).
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 137
138
Información sobre salud y seguridad
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los modernos equipos electrónicos
se encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF).No obstante, algunos equipos
electrónicos pueden no estar protegidos contra
señales RF de su teléfono celular. Consulte a su
fabricante para analizar las alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una separación mínima de 15 cm (6
pulgadas) entre el teléfono móvil y el marcapasos
para evitar posibles interferencias en éste último.
Estas recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Technology Research (Investigación sobre tecnología
inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
• No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 138
139
Información sobre salud y seguridad
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos adecuadamente
contra la energía de RF externa. Su médico podrá
ayudarle a obtener esta información. Apague el
teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria
cuando así se indique en los letreros de dichas
zonas. Los hospitales o instalaciones de asistencia
sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la energía
de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado
correctamente o sistemas electrónicos protegidos
inadecuadamente en automóviles. Consulte a su
fabricante o a su representante acerca de su
vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 139
140
Información sobre salud y seguridad
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones. Una chispa en esas áreas
podría producir una explosión o un incendio,
causando lesiones corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el
teléfono mientras se encuentren en una gasolinera
(estaciones de servicio). También se recuerda a los
usuarios la necesidad de cumplir las restricciones
sobre el uso de equipos de radio en depósitos de
combustible (áreas de almacenaje y distribución de
gasóleos), plantas químicas o cuando existen
operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificadas
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo, como propano o butano, áreas
en las cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal
en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se
le advertiría que apague el motor de su vehículo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 140
141
Información sobre salud y seguridad
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, opera
utilizando señales de radio, redes móviles y de tierra,
y también las funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por lo tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono móvil para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no
ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o
cuando están en uso ciertos servicios de red y/o
opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor
de servicios local.
Para efectuar una llamada de emergencia, proceda
de la siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 060 o cualquier
otro número oficial de emergencia). Los números
de emergencia varían según la ubicación.
3. Presione la tecla .
Si algunas funciones se encuentran en uso
(restricción de llamadas, por ejemplo), puede que
sea necesario desactivarlas antes de realizar la
llamada de emergencia. Consulte esta
documentación y póngase en contacto con su
proveedor de servicio móvil local.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso
de producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que se lo indiquen.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 141
142
Información sobre salud y seguridad
Otra información importante de
seguridad
• Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad.
• Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
• En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
• Apague su teléfono móvil en los aviones. El uso de
teléfonos móviles en un avión puede ser peligroso
para el funcionamiento del avión y es ilegal.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono móvil al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 142
143
Información sobre salud y seguridad
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y le permitirán disfrutar de
este producto durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de niños pequeños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No toque el teléfono con las manos mojadas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica
o daños en el teléfono.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
resultar dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando
el teléfono se calienta a su temperatura normal, se
puede formar humedad dentro del teléfono, lo que
puede dañar los circuitos electrónicos.
• No deje caer, golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 143
144
Información sobre salud y seguridad
• No lo pinte. La pintura podría originar atascos en
las partes móviles del dispositivo y provocar un
funcionamiento incorrecto.
• No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como un microondas, estufa o
radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
• Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas, modificaciones o
accesorios adicionales no autorizados podrían
dañar el teléfono o violar las regulaciones locales
de dispositivos de radio.
• Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá la reparación del teléfono.
Reconocimiento de precauciones
especiales de FCC, Aviso de la
industria Canadiense.
Advertencia
Las modificaciones no expresamente aprobadas por
la parte responsable para la conformidad podría
anular al usuario la autoridad para operar el equipo.
Información de conformidad de FCC
Este dispositivo obedece los lineamientos de la
fracción 15 de la FCC. La operación esta sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo puede no ocasionar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida.
Incluyendo la interferencia que pueda causar una
operación indeseada.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 144
145
Información sobre salud y seguridad
Información al Usuario
Este equipo ha sido probado y fundamentado
obedeciendo los limites de un dispositivo digital clase
B, siguiendo la fracción 15 de los lineamientos de la
FCC. Estos limites son diseñados para proveer
protección razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial.
Estos equipos producen, usan y pueden radiar
energía de radio frecuencia y, si no instalo y uso en
conformidad con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a radio comunicaciones. Sin
embargo no hay garantía de que la interferencia no
ocurra en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias de radio dañinas o de
recepción de televisión, la cual puede ser
determinada al apagar y encender, el usuario es
motivado a intentar corregir la interferencia con
alguna de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito
diferente del cual el receptor esta conectado.
• Consulte al distribuidor o técnico especializado en
radio/TV para ayuda.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 145
146
Información sobre salud y seguridad
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO REUNE LOS
REQUERIMIENTOS DEL GOBIERNO PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono inalámbrico es un radio transmisor y
receptor. Esta diseñado y fabricado para no exceder los
limites de emisión a exposición de frecuencias de radio
(RF) regulado por la Comisión federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
Estos limites son parte de las directrices integrales y
estableces los niveles de energía de RF permitidos para
la población en general. Las directrices están basadas
en los estándares de seguridad que fueron
desarrollados por una organización científica
independiente a través de periodos y evaluaciones de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen
considerable de seguridad diseñado para todas las
personas, independiente de su edad y su salud.
Los estándares de exposición para teléfonos móviles
inalámbricos emplean una unidad de medida
conocida como Rango de Absorción Especifica (SAR).
El límite de SAR puesto por la FCC es 1.6W/Kg. Las
pruebas del SAR se realizan usando posiciones de
operación estándares especificadas por la FCC con el
transmisor del teléfono a su nivel de potencia más
alto certificado en todos las bandas de frecuencia
probadas. A pesar de que el SAR está determinado
en el nivel de potencia más alto certificado, el nivel
de SAR real del teléfono puede operar bien por
debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono
esta diseñado para operar a múltiples niveles de
potencia así como usar solo la potencia requerida por
la red. En general, si usted esta más cerca de la
antena de la estación base (radio base) inalámbrica,
es más baja la potencia de salida del teléfono.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 146
147
Información sobre salud y seguridad
Antes de que un nuevo modelo de teléfono este
disponible para la venta al publico, este debe ser
probado y certificado por la FCC no excediendo el
limite establecido por el gobierno adoptando los
requerimientos de seguridad de exposición. Las
pruebas son realizadas en posiciones y lugares (por
ejemplo, al oído y puesto en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo.
El valor de SAR más alto de este teléfono como
informo la FCC para GSM 850, en la cabeza es:
1.42W/Kg y puesto en el cuerpo: 1.15W/Kg y para
GSM 1900,en la cabeza: 0.854W/Kg y puesto en el
cuerpo: 0.728W/Kg.
Las operaciones del equipo sobre el cuerpo están
restringidas a las provistas por Samsung, los
accesorios y no aprobados por Samsung que no
tengan partes metálicas y deben proveer 1.5 cm. de
separación entre el dispositivo, incluyendo su antena
ya sea extendida o retráctil, y el cuerpo del usuario.
Ningún acuerdo a las restricciones anteriores puede
violar las directrices de exposición FCC RF.
La FCC ha entregado una Aprobación de Equipo para
este modelo, a todos los niveles de SAR evaluados
los cuales cumplen con las normas de exposición FCC
RF . La información SAR de este modelo se
encuentra en un archivo en la FCC que puede ser
encontrado en la sección de garantía en
http://www.fcc.gov/oet/fccid busque el FCC ID en la
etiqueta impresa en su teléfono en FCC ID A3LSGH-
N707.
*En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6
watts/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de
tejido corporal. El límite incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y para
contar para cualquiera de las variaciones en las mediciones.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 147
148
Información sobre salud y seguridad
Apéndice B: Guia para la operación
segura y responsable del teléfono.
De acuerdo a la Asociación de telecomunicación
celular e Internet
“La seguridad es la llamada mas importante que
debes hacer”
Guía para el uso responsable y seguro del
teléfono.
10 MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS HACEN USO HOY DE LA COMBINACIÓN
UNICA DE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR DEL
TELÉFONO CELULAR. ES BASTANTE SIMPLE, EL
CELULAR FACILITA A LA GENTE LA CAPACIDAD DE
COMUNICARSE VIA VOZ CASI A CUALQUIER LADO, A
CUALQUIER HORA CON EL JEFE, CON UN CLIENTE,
CON LOS NIÑOS, EN CASOS DE EMERGENCIA
PERSONAL E INCLUSO PARA LLAMAR A LA POLICIA.
CADA AÑO LOS ESTADOUNIDENSES HACEN MILLONES
DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y
ESTOS NUMEROS CONTINUAN CRECIENDO
RAPIDAMENTE.
Pero una importante responsabilidad acompaña estos
beneficios, una responsabilidad que cada usuario
debe asumir. Cuando conduce un automóvil, manejar
es su primer responsabilidad. Un teléfono celular
puede ser una herramienta invaluable, pero el buen
juicio debe ejercitarse todo el tiempo mientras se
conduce un vehículo automotor ya sea que se
encuentre en llamada o no.
Las lecciones básicas son unas bien asimiladas desde
nuestra adolescencia. Conducir requiere poner
atención, precaución y cortesía. Requiere una alta
dosis de sentido común, mantener tus ojos en el
camino, mirar tus espejos frecuentemente y observar
a los otros conductores. Requiere obedecer todas las
señales de transito y señalamientos de limites de
velocidad. Es necesario también utilizar los
cinturones de seguridad y solicitar a los otros
pasajeros que hagan lo mismo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 148
149
Información sobre salud y seguridad
Pero con el uso del teléfono celular, manejar con
seguridad significa algo más. Este manual es un
llamado a los usuarios de teléfonos celulares en
cualquier parte para que hagan de la seguridad su
prioridad cuando se encuentren conduciendo un
automóvil. Las comunicaciones inalámbricas nos
mantiene en contacto, simplifican nuestros vidas, nos
protegen en emergencias y nos dan la oportunidad
de ayudar a otros que lo necesiten. Cuando se trata
del uso de teléfonos celulares, la seguridad es tu
llamada más importante.
“Consejos de seguridad”
A continuación enlistamos algunos consejos de
seguridad a seguir mientras conduce y emplea su
teléfono celular.
1. Consiga saber todas las funciones de su teléfono
inalámbrico, como la marcación rápida, y el
remarcado. Lea cuidadosamente su manual y
aprenda a obtener los mejor de las funciones más
valiosas que le ofrece su teléfono, incluyendo el
remarcado automático y la memoria. También
puede guardar los números telefónicos en las
memorias de marcación rápida, ya que esta le
será muy útil para evitar su distracción de la
carretera.
2. Cuando disponga, use el dispositivo de manos
libre. Uno de muchos accesorios manos libres
están disponibles en la actualidad. Si usted monta
un dispositivo para su celular, como un Altavoz,
puede tomar las ventajas de este dispositivo si
esta disponible para usted.
3. Posicione su teléfono inalámbrico en un lugar de
fácil alcance. Será capaz de acceder a su teléfono
sin quitar la vista de la carretera. Si tiene una
llamada entrante y el tiempo es inapropiado,
permita que su correo de voz conteste por usted.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 149
150
Información sobre salud y seguridad
4. Suspenda su conversación durante condiciones de
trafico pesado. Permita saber a la persona con la
que esta usted hablando que esta usted
manejando, si es necesario, suspenda la llamada
en trafico pesado o en condiciones arriesgadas de
agua. Lluvia, aguanieve, nieve, hielo y trafico
pesado puede ser arriesgado. Como conductor su
primera responsabilidad es poner atención en el
camino.
5. No tome notas o busque información de números
telefónicos mientras conduce. No realice anotaciones
de cosas pendientes ni registros en su agenda
telefónica, su responsabilidad primaria es conducir
con seguridad. Es de sentido común. No se
involucre en una situación peligrosa debido a que
usted este leyendo o está escribiendo y no pone la
atención en el camino o los vehículos cercanos.
6. Marque sensatamente y evalué el trafico, si es
posible ubique la llamada cuando no este en
movimiento o antes de que se desplace dentro del
trafico. Intente programar sus llamadas cuando su
auto se encuentre inmóvil. Si necesita hacer una
llamada cuando se encuentra en movimiento,
marque solo algunos números, revise la carretera
y sus espejos, entonces continué.
7. No se involucre en conversaciones llenas de
tensión o emocionales que puedan distraerlo.
Haga conciencia en la persona con la que esta
hablando que usted esta conduciendo y suspenda
su conversación que tiene potencial para desviar si
atención de la carretera.
8. Use su teléfono inalámbrico para llamadas de
emergencia. Su celular es una gran herramienta
que le brinda protección a usted y su familia en
situaciones peligrosas, con su teléfono usted
puede solicitar ayuda únicamente marcando 3
dígitos. Marque 911 para emergencias locales en
caso de incendio, accidente de trafico, choque
vehicular o emergencia medica.¡Recuerde que es
una llamada sin costo en su teléfono inalámbrico!.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 150
151
Información sobre salud y seguridad
9. Use su teléfono móvil para ayudar a otros en
emergencias. Su teléfono inalámbrico le provee la
oportunidad de ser un “Buen samaritano” en su
comunidad. Si ve un accidente de auto, crimen en
progreso u otras emergencias serias donde hay
vidas en peligro, llame al 911 u a otro número de
emergencia, como usted quisiera que otros
hicieran lo mismo por usted.
10. Utilice las llamadas de asistencia en el camino o
algún asistencia especial no de emergencia
cuando sea necesario. En algunas situaciones
puede suceder que mientras maneja requiera
atención pero no con la urgencia suficiente que
amerite una llamada a los servicios de
emergencia. Pero aun puede hacer uso de su
teléfono. Si usted ve un vehículo descompuesto
sin intermitentes de emergencia, una señal de
trafico rota un accidente de transito menor
donde no halla heridos o un vehículo que usted
sepa que ha sido robado llame a asistencia en el
camino o algún otro número de asistencia
especial no de emergencia.
La falta de cuidado, individuos distraídos o gente
irresponsable conduciendo representan una amenaza
para todos en el camino. Desde 1984 la Asociación de
la Industria de Telecomunicaciones Celulares y la
industria inalámbrica han extendido sus eventos
educacionales para informar a los usuarios de
teléfonos celulares de sus responsabilidades como
conductores seguros y buenos ciudadanos. Conforme
avanza el tiempo más y más personas adquieres
ventajas y beneficios de la telefonía celular. Y, al hacer
uso de las diferentes vialidades, es responsabilidad de
todos conducir con seguridad.
“La industria inalámbrica te recuerda que emplees el
teléfono con seguridad mientras conduces”.
Asociación de Telecomunicaciones celulares e Internet.
Para más información, por favor llame 1-888-901-
SAFE. Para actualizaciones:
http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving
/articles.cfm?ID=85
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 151
152
Información sobre salud y seguridad
Apéndice C: Actualización al
consumidor de teléfonos
inalámbricos.
Administración de Alimentos y Fármacos de Estados
Unidos.
1. ¿Que tipos de teléfonos están sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a los
teléfonos inalámbricos portátiles con antena
integrada, a menudo llamados; móvil, o teléfonos
PCS. Este tipo de teléfonos inalámbricos puedes
exponer a los usuarios a la energía de la radio
frecuencia (RF) por que hay una pequeña distancia
entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones están limitadas por la directrices de
seguridad de la FCC que fueron desarrolladas por un
dispositivo FDA y otras agencias federales de Salud y
Seguridad. Cuando el teléfono se localiza a una gran
distancia del usuario, la exposición a la RF disminuye
drásticamente, porque una persona expuesta a RF
decrementa rápidamente con incrementar la
distancia con la fuente emisora. Los llamados
“teléfonos inalámbricos”, los cuales tienen una base,
típicamente operan lejos de los niveles de potencia
bajos, de tal manera produce exposición a RF dentro
de los limites de cumplimiento de la FCC.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 152
153
Información sobre salud y seguridad
2. Los teléfonos inalámbricos presentan riesgos a la
salud.
3. ¿Cual es el rol de la FDA concerniente a la
seguridad de teléfonos inalámbricos?
Bajo la ley, FDA no revisa los productos consumibles
que emiten radiación como son teléfonos
inalámbricos, antes de que estos puedan ser
vendidos, como es con nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. Sin embargo la agencia tiene
autorizado tomar acción si los teléfonos inalámbricos
emiten niveles de radio frecuencia RF dañinos para el
usuario. En cuyo caso , la FDA puede requerir al
fabricante del teléfono inalámbrico notificar a los
usuarios de los riesgos a la salud, reparar el
teléfono, reemplazarlo o retirarlo de manera que el
daño no exista.
FDA tiene un sitio
FDA pertenece a un grupo activo de interagencias de
las agencias federales que tienen el responsabilidad
de aspectos diferentes de seguridad de RF,
coordinada esfuerzos al nivel federal. Las agencias
siguientes pertenecen a este grupo activo:
INSTITUTO NACIONAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
AGENCIA FEDERAL DE PROTECCION AMBIENTAL,
COMISION DE COMUNICACIONES.
TELECOMUNICACIONES NACIONALES Y
ADMINISTRACIÓN DE INFORMACIÓN.
Instituto nacional de contribución a la salud en
algunos actividades de trabajo de grupo entre
Interagencias.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 153
154
Información sobre salud y seguridad
FDA comparte responsabilidades regulatorias para
teléfonos inalámbricos con la FCC. Todos los
teléfonos que son vendidos en los EU deben cumplir
con las directrices de seguridad que limitan a la
exposición de RF. La FCC confía en la FDA y otras
agencias de salud para cuestiones de seguridad en
telefonía celular.
La FCC también regula las estaciones base que las
redes de telefonía celular. Mientras estas estaciones
base operan a la potencia más alta hacen que los
teléfonos celulares por ellos mismos haga lo mismo,
las exposiciones de RF que las personas reciben de
estas estaciones base son típicamente miles de veces
menores que aquellas que ellos pueden recibir de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones base son de
esta manera no el primer objeto en cuestiones de
seguridad discutido en este documento.
4. ¿Qué esta haciendo la FDA para encontrar más
sobre los efectos a la salud que ocasiona la RF de
los teléfonos celulares?
La FDA esta trabajando en un programa de
Toxicología nacional en los EU y con grupos de
investigadores alrededor del mundo asegurando una
alta prioridad en los estudios con animales los cuales
están conduciendo en una dirección importante para
conocer cuestiones sobre los efectos de exposición a
la energía de radio frecuencia (RF).
FDA había sido un participante destacado en el
mundo de la salud de la Organización Internacional
de Campos Electromagnéticos (EMF) proyectado
hasta la inspección en 1996. Un resultado
preponderante en este trabajo había sido
desarrollado y detallado en la agenda de que
investiga las necesidades que tienen los conductores
de establecer un nuevo programa de investigación
alrededor del mundo. El proyecto había sido ayudado
a desarrollar una serie de documentos de
información publica en los registros de la EMF.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 154
155
Información sobre salud y seguridad
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones
Celulares & Internet (CTIA) tienen una cooperativa
formal de acuerdos de investigación y desarrollo
(CRADA) para hacer investigaciones en seguridad de
teléfonos inalámbricos. FDA proporciona supervisión
científica, obteniendo el ingreso de expertos en el
gobierno, industria, y las organizaciones académicas.
CTIA desde su fundación se conduce a traves de
contratos a investigadores independientes. La
investigación inicial incluye estudios de laboratorio y
estudios a usuarios de teléfonos inalambricos.
CRADA tambien incluyo un amplio asesoramiento de
investigaciones adicionales necesarias en el contexto
de las ultimas investigaciones desarrolladas
alrededor del mundo.
5. ¿Qué debo hacer para disminuir mi exposición a la
transmisión de energía de radio frecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si hay un riesgo en estos productos y a estas alturas
nosotros no sabemos que hay probablemente un
riesgo muy pequeño. Pero si esta conciente sobre el
evitar riesgos potenciales, usted puede seguir unos
simples pasos para minimizar su exposición ala
energía de radio frecuencia (RF). Desde que el
tiempo es un factor importante en cuánto a la
exposición que una persona recibe, mientras
reduciendo la cantidad de tiempo consumido usando
un teléfono inalámbrico se reducen la exposición a
RF.
Si usted realiza conversaciones extensas por el
teléfono celular diario, usted deberá poner más
distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, puesto
que los niveles de exposición disminuyen
dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, usted
puede usar un teléfono y llevarlo fuera de su cuerpo
o usar un teléfono inalámbrico conectado a una
antena remota.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 155
156
Información sobre salud y seguridad
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que
los teléfonos celulares son dañinos, Pero si usted
esta conciente sobre la exposición a la RF con estos
productos, usted puede medir el uso tal como se
describe arriba para reducir su exposición a la RF del
uso del teléfono celular.
6. ¿Qué sucede si los niños usan teléfonos inalámbricos?
Las evidencias científicas no muestran un peligro al
usar teléfonos celulares, incluyendo niños y
adolescentes. Si usted quiere saber como disminuir
la exposición de energía de radio frecuencia (RF), las
medidas descritas anteriormente podrían aplicar a los
niños y adolescentes que usan teléfono celular.
Reduciendo el tiempo de uso del celular e
incrementando la distancia entre el usuario y la
fuente de RF, esto reduciría la exposición.
Algunos grupos patrocinadores del gobierno nacional
aconsejan que se desaliente a los niños de usar
teléfono celular. Por ejemplo, el gobierno de
Inglaterra en diciembre 2000 distribuyo un folleto
conteniendo recomendaciones, Ellos advierten que no
existe evidencia que al usar teléfono celular cause
tumores cerebrales u otras enfermedades. Ellos
recomiendan limitar el uso de teléfono celular a
niños, este folleto fue estrictamente preventivo; éste
no era basado en evidencia científica de que existiera
cualquier riesgo en la salud.
7. ¿El juego de manos libres para el teléfono celular
reduce los riesgos de exposición a la emisiones de RF?
Dado que no existen riesgos conocidos a la
exposición de emisiones de RF de teléfonos
inalámbricos, no existe razón para creer que un
juego de manos libre reduce riesgos. El juego de
manos libres puede ser usado con teléfonos
inalámbricos para comodidad y confort. Este sistema
reduce la absorción de energía de RF en la cabeza,
por que el teléfono, el cual es la fuente de emisión
de RF, no estará contra la cabeza. Por otro lado,
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 156
157
Información sobre salud y seguridad
si el teléfono es montado contra la cintura u otra
parte del cuerpo durante el uso, entonces esta parte
del cuerpo durante el uso absorberá más energía de
RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los
EU son requeridos para mantener los requerimientos
de seguridad independientemente de que ellos estén
siendo usados contra la cabeza o el cuerpo. Tampoco
cualquier configuración resultara conforme el límite
de seguridad.
8. ¿Los accesorios de teléfonos celulares que
demandan proteger la cabeza de la radiación de
RF, funcionan?
Dado que no existen riesgos conocidos a la
exposición de emisiones de RF de teléfonos
inalámbricos, no existe razón para creer que los
accesorios que pretender proteger la cabeza de estas
emisiones tengan algún uso para reducir riesgos.
Algunos productos que pretender proteger al usuario
de la absorción de RF utilizan carcasas especiales
para el teléfono mientras otros no son más que un
accesorio metálico unido al teléfono. Estudios
realizados muestran que estos proyectos
generalmente no funcionan como se publicita. A
diferencia del juego de manos libres, estos llamados
blindajes pueden interferir con la operación correcta
del teléfono, el teléfono puede ser forzado a elevar
su potencia para compensar llevando esto a un
incremento en la absorción de RF. En febrero de
2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC) multo
a dos compañías que vendían dispositivos que
anunciaban proteger a los usuarios de la radiación en
teléfonos celulares. De acuerdo con la FTC estos
anunciantes carecían de una base responsable para
sustentar su anuncio.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 157
158
Información sobre salud y seguridad
9. ¿Que hay con la interferencia de los teléfonos
celulares con el equipo medico?
La energía de radio frecuencia (RF) de los teléfonos
celulares puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por esta razón, la FDA ha ayudado a
desarrollar un método de pruebas detallado para
medir la interferencia electromagnética (EMI) en
marca pasos integrados y desfibriladores provocado
por teléfonos celulares. Este método de prueba es
ahora parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el Avance de la Instrumentación
Medica (AAMI). El anteproyecto final, un esfuerzo
conjunto entre la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos, y muchos otros grupos se concreto en el
año 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurar que los marcapasos y desfibriladores no
sean afectados por la EMI de los teléfonos celulares.
La FDA ha probado los dispositivos auxiliares de
audición de interferencia de teléfonos móviles
inalámbricos y ayudado a desarrollar un estándar
voluntado patrocinado por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Estos estándares
especifican los métodos de prueba y requerimientos
de desempeño para los dispositivos auxiliares de
audición y teléfonos celulares de modo que no se
presente interferencia cuando una persona utilice
teléfonos y dispositivos auxiliares de audición
compatibles al mismo tiempo. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en el 2000.
La FDA continua monitoreando el uso de teléfonos
celulares por posibles interacciones con otros
dispositivos médicos. Si llegara a encontrarse
interferencia nociva, la FDA conducirá las pruebas
para eliminar la interferencia y en trabajar para
resolver el problema.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 158
159
Información sobre salud y seguridad
10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación
realizada hasta ahora?
Las investigaciones realizadas hasta el momento han
reflejado resultados ambiguos, y muchos estudios
han sufrido por sus defectos en los métodos de
investigación. Experimentos realizados en animales
investigan los efectos de la exposición a la energía
de RF, característica d e los teléfonos celulares, han
conducido a resultados ambiguos que con frecuencia
no pueden ser reproducidos en otros laboratorios.
Algunos estudios en animales, sin embargo, han
sugerido que la exposición a bajos niveles de RF
puede acelerar el desarrollo de cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo, muchos de estos
estudios mostraron incremento en el desarrollo de
tumores usando animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con medicamentos que les
provocaban el cáncer por lo que estos medicamentos
predisponían el desarrollo de cáncer aun en ausencia
de exposición a la RF. Otros estudios expusieron a
los animales a la RF por hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no son similares a aquellas en las que se
encuentra la gente que emplea teléfonos celulares,
por lo que no puede predecirse lo que estos
resultados puedan significar para la salud humana.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 159
160
Información sobre salud y seguridad
Tres grandes estudios epidemiológicos han sido
publicados desde diciembre 2000. En ellos, se
investigo cualquier posible asociación entre el uso de
teléfonos celulares y el cáncer cerebral primario,
gioma, meningioma, o neurona acústico, tumores del
cerebro, glándula salival, leucemia, u otros canceres.
Ninguno de estos estudios demostró la existencia de
algún riesgo a la salud, ninguno de estos estudios
puede contestar preguntas sobre los largos periodos
de exposición, dado que el periodo promedio del uso
de teléfono estos estos estudios duraron alrededor
de tres años.
11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición a RF de teléfonos celulares presenta
riesgos a la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de personas que actualmente usan
teléfonos celulares provee algunos datos que son
necesarios. Estudios del tiempo de vida de animales
expuestos podría ser completado en algunos años. Sin
embargo, seria necesario un gran numero de animales
para probar que realmente existe un efecto de que
realmente las radiaciones RF favorecen la aparición de
cáncer. Estudios epidemiológicos pueden proveer
información que sea directamente aplicable a la
población humana, pero pueden requerirse más de 10
años para encontrar respuesta a los posibles efectos
en la salud que pueda tener, como el cáncer. Esto es
debido a que el intervalo entre el tiempo de
exposición a un agente cancerigeno y el tiempo en
que el tumor se desarrolla – Si es que se desarrolla -
puede ser de muchos años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ha encontrado con
dificultades en la medición de la exposición diaria real
a la RF por el uso de teléfonos celulares. Muchos
factores interfieren en esta medición como lo es el
ángulo en que se coloca el teléfono o el modelo del
teléfono usado.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 160
161
Información sobre salud y seguridad
12. ¿Qué otras agencias federales tiene la
responsabilidad relacionada a los efectos de la
potencia de RF en daños a la salud?
Información adicional de seguridad a las exposiciones
de RF de varias fuentes que pueden ser obtenidas
de las siguientes organizaciones.
Programa de seguridad FCC RF:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Ambiental (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
http://www.osh-aslc.gov/SLTC
/radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/emfpg.html
Organización Mundial de la Salud (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
Comisión Internacional en protección de radiación no
ionizante:
http://www.icnirp.de
Actualización 04/03/2002: Administración de Alimentos y
Medicamentos de EU http://www.fda.gov/cellphones
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 161
162
Glosario
A fin de ayudarle a entender los términos técnicos
principales y las abreviaturas utilizadas en este manual y
aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular,
se dan algunas definiciones.
Restricción de llamada
Capacidad de restringir las llamadas entrantes y salientes.
Desvío de llamada
Capacidad de direccionar las llamadas a otro número.
Llamada en pausa
Capacidad de poner una llamada en espera al tiempo que
se contesta o se hace otra llamada; puede después
intercambiar entre estas dos llamadas, según se requiera.
Llamada en espera
Le informa que tiene una llamada entrante mientras se
encuentran en otra llamada.
Servicios de identificación de línea del
remitente (ID de llamada)
Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear los
números telefónicos de los remitentes.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 162
163
Glosario
EMS (Servicio de mensajería mejorado)
Una adaptación del Servicio de mensajes cortos
(SMS) que le permite enviar y recibir tonos de
timbre y logos de proveedor de servicios, así como
combinaciones de medios simples para y desde
equipos que cumplen con EMS. Debido a que EMS se
basa en SMS, puede utilizar centros SMS de la
misma forma que SMS lo hace. EMS trabaja en un
Sistema global para redes de comunicaciones
móviles (GSM). Los remitentes EMS pueden utilizar
texto, melodías, fotografías, sonidos y animaciones
para mejorar su energía expresiva de mensajes que
son limitados por las restricciones de pantalla de
dispositivos móviles.
GPRS (Servicio de radio paquete general)
Nuevo servicio sin voz, de valor agregado, que
permite enviar y recibir información a través de la
red de telefonía celular. GPRS garantiza la conexión
continua a Internet para telefonía móvil y usuarios
de computadoras. Está basado en las conexiones de
teléfonos celulares conectados por circuito del
Sistema global para comunicación móvil (GSM) y el
Servicio de mensajes cortos (SMS).
GSM (Sistema global para comunicación
móvil)
Estándar internacional para la comunicación celular
que garantiza la compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la mayoría de los
países europeos y muchas otras partes del mundo.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 163
164
Glosario
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ejecutarse en todas las plataformas de
hardware, ya sea pequeñas, medianas o grandes, sin
modificación. Ha sido promovido e impulsado
enormemente a la Web, tanto para sitios Web
públicos como para Intranets. Cuando el programa
Java se ejecuta desde una página Web, se llama Java
applet. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o
radiolocalizador se llama MIDlet.
Llamada multipartita
Capacidad de establecer una conferencia que puede
involucrar hasta cinco partes adicionales.
Contraseña de teléfono
Código de seguridad utilizado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquear automáticamente cada vez que se enciende.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege al teléfono contra
el uso no autorizado. El PIN es proporcionado por el
proveedor de servicio con la tarjeta SIM. Puede ser
de cuatro hasta ocho dígitos y puede cambiarse
según se requiera.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad utilizado para desbloquear el
teléfono cuando se ha ingresado un PIN incorrecto
tres veces sucesivamente. El número de ocho dígitos
es proporcionado por el proveedor de servicio con la
tarjeta SIM.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 164
165
Glosario
Roaming
Uso del teléfono cuando se encuentra fuera del área
local (por ejemplo, de viaje).
SDN (Número de marcación de servicio)
Números telefónicos proporcionados por su
proveedor de red que permiten el acceso a servicios
especiales, tales como correo de voz, solicitudes de
directorio, soporte de cliente y servicios de
emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
requerida para operar el teléfono (información de la
red y memoria, así como datos personales del
suscriptor). La tarjeta SIM entra en una pequeña
ranura que se encuentra en la parte posterior del
teléfono y está protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes para y
desde otro suscriptor sin tener que hablar con la
persona. El mensaje creado o recibido puede
mostrarse en pantalla, ser recibido, editado o enviado.
Teclas de función
Dos teclas marcadas y en el teléfono, cuyo
propósito:
• varía de acuerdo con la función que esté utilizando
en ese momento.
• se indica en la línea inferior de la pantalla justo
arriba de la tecla correspondiente.
Correo de voz
Servicio de respuesta computarizado que responde
automáticamente sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcional, con su
propia voz) y graba un mensaje.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 165
166
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 166
167
Teléfono SGH-N707 GPRS
Tarjeta de referencia rápida
Presione la tecla y
manténgala presionada.
Encendido/
apagado
Ingrese el número
Presione la tecla .
Hacer una
llamada
Presione la tecla de
función Ver.
Desplácese utilizando las
teclas de navegación hacia
Arriba y/o Abajo a través
de las llamadas perdidas.
Para regresar la
llamada, presione la
tecla .
Ver llamadas
perdidas
inmediatamente
después de
perderlas
Presione la tecla de
función Menú.
Desplácese utilizando las
teclas de Navegación a
través de la lista de los
menús hasta que llegue
al menú que desea.
Presione la tecla de
función Selecc..
Desplácese utilizando las
teclas de navegación
hacia Arriba o hacia Abajo
a través de la lista de las
opciones hasta que se
seleccione la que desea.
Presione la tecla de
función Selecc..
Acceso a las
Funciones
del Menú
• Cada una de las dos teclas de función (
y ) realiza la función indicada por el
texto que está arriba, en la línea inferior
de la pantalla.
Presione brevemente la
tecla .
Finalizar una
llamada
Contestar una
llamada
Presione la tecla .
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 167
168
Elegir el tipo
de alerta
Presione la tecla de función
Agenda.
Seleccione la opción Buscar.
Ingrese las primeras letras del
nombre.
Para desplazarse a través de
los nombres, presione la tecla
de navegación hacia Arriba
y/o Abajo.
Presione la tecla de función
Ver.
Para desplazarse a través de
los números, presione la tecla
de navegación hacia Arriba
y/o Abajo.
Presione la tecla para
marcar.
Buscar un
número en
la Agenda de
teléfonos
Seleccione el menú Tipo
de alerta (Menú 3.3)
Seleccione una opción:
• Melodía
• Vibrar
• Vibra+Melodía
Presione la tecla de
función Selecc..
Guardar
números en la
Agenda de
teléfonos
Ingrese el número y
presione la tecla de
función Guardar.
Seleccione un ícono.
Presione la tecla de
función Selecc..
Seleccione una memoria.
Presione la tecla de
función Selecc..
Ingrese el nombre
Presione la tecla de
función Ok.
Si es necesario, cambie
el número de ubicación.
Presione la tecla de
función Ok.
Presione la tecla
para regresar al modo
de espera.
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 168
PRODUCTO : Teléfono Celular
MODELO : SGH-N707
NÚMERO DE SERIE :
SELLO Y FIRMA DEL AGENTE AUTORIZADO
FIRMA DEL CLIENTE
GARANTÍA
Por favor asegúrese que el formulario de arriba esté completo en el momento de compra y preséntelo al
distribuidor autorizado por servicio de garantía, de otra manera su garantía puede ser afectado.
PRECAUCIÓN
CERTIFICADO DE GARANTÍA SAMSUNG
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 169
I. COBERTURA Y PERIODO DE GARANTIA
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. garantiza sus teléfonos celulares por el período de un año y los accesorios (Baterías y
Cargadores) por seis meses a partir de la fecha de compra.
Durante el período de garantía Samsung reparará el teléfono celular y sus accesorios sin cargos al usuario final, siempre que éste presente
el producto acompañado de la factura o recibo de compra (Emitida en México) junto a esta tarjeta de garantía a un centro de Servicio
Autorizado Samsung.
II. CONDICION DE GARANTIA
Samsung limita su responsabilidad a lo establecido en el presente documento, tampoco tiene obligación alguna sobre la instalación de los
equipos y de sus accesorios, al igual que sobre los daños causados por el uso de accesorios genéricos no provistos por Samsung.
III. EXCLUSIONES DE ESTA GARANTIA
A. Teléfonos y accesorios (Baterías y Cargadores) que presente daños por maltrato, accidente, uso distinto al indicado en el manual de
usuario y/o uso en condiciones ambientales deficientes.
B. Daños causados por fluctuaciones de voltaje o de frecuencias.
C. Daños causados por arena, agua o cualquier otro tipo de cuerpos extraños que sean introducidos en el teléfono.
D. Modificaciones o conversiones de voltajes o de frecuencias distintos al producto original.
E. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) reparados en talleres no autorizados por Samsung.
F. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) con el número de serie o modelo adulterados o ilegibles.
G. Garantía cuya vigencia haya expirado.
H. Teléfonos que se han sido utilizados con accesorios genéricos al igual que las baterías que han sido cargados con productos cuyas
especificaciones no son reconocidas por Samsung.
Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios, así como solicitar servicio de reparación llamar al 01800-710-3710.
ADVERTENCIA
El utilizar un cargador genérico puede dañar la bateria, al igual que puede crear accidentes.
GARANTIA LIMITADA DE SAMSUNG
PARA USUARIOS DE TELEFONOS CELULARES
ADQUIRIDOS EN LAS TIENDAS AUTORIZADAS DE MEXICO
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 170
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 171
Especificaciones Eléctricas
Accesorios
Cargador de viaje
Cargador para
encendedor de
cigarros
Batería estándar
Teléfono
Especificaciones
Alimentación : 100-240 V ca
50~60 Hz
Consumo : 13W
Salida : 4,2V cc
Alimentación : 11~24 V cc
Salida : 4,2V cc
3,7 V cc / 820 mAh
Consumo : 3,7 V cc
Licenciado por QUALCOMM Incorporated en una o varias de
las siguientes patentes:
Patente de EE.UU. No. 4,901,307 5,056,109 5,099,204
5,101,501 5,103,459 5,107,225
5,109,390
SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 173

Transcripción de documentos

SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page b *Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su teléfono dependiendo del software del mismo o de su proveedor de servicio ELECTRONICS • IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO 44, COL. NUEVA IND. VALLEJO, G.A. MADERO, MEXICO D.F., C.P. 07700 TEL.5747 5100; RFC: SEM950215 S98 • EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. SAMSUNG MAIN BLDG., 250, 2-KA TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU, C.P.O BOX 8780, SEOUL, KOREA • Para venta de accesorios y centro de atencion a clientes: marque 01-800-SAMSUNG (01-800-7267864) World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Código No.: GH68-05654A Spanish. 08/2004. Rev. 1.0 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM ELECTRONI Page c TELÉFONO GPRS SGH-N707 Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y consérvelo para fines de referencia SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 3 Contenido Contenido ....................................................3 Precauciones de seguridad importantes ......7 Desempaque ................................................9 Su teléfono ................................................10 Diseño del teléfono.................................................10 Pantalla ................................................................13 Introducción ..............................................16 Instalación de la tarjeta SIM....................................16 Carga de la batería.................................................18 Encendido o apagado del teléfono ............................20 Funciones de llamada ................................21 Realización de una llamada .....................................21 Contestar una llamada............................................23 Consulta de las llamadas perdidas............................24 Cambio rápido al modo silencioso.............................26 Selección de funciones y opciones.............27 Uso de las teclas de función ....................................27 Selección de opciones .............................................28 Agenda telefónica ......................................29 Guardar un número con un nombre..........................29 Uso de las opciones de registros en la Agenda telefónica .....32 Marcación de un número desde la Agenda telefónica ..34 Marcación rápida....................................................35 Búsqueda y marcación de un número en la Agenda telefónica....36 Edición de un grupo de llamadas..............................38 Borrar todos los registros de la Agenda telefónica ......39 Comprobación del estado de la memoria ...................40 Uso de los números de marcación de servicio ............41 Ingreso de texto ........................................42 Cambio Uso del Uso del Uso del Uso del del modo para ingresar texto .......................43 modo T9....................................................44 modo alfabético ..........................................46 modo de número ........................................47 modo de símbolo ........................................48 3 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 4 Índice Opciones durante una llamada ..................49 Poner una llamada en espera...................................49 Uso de las funciones de menú .................................50 Desconexión del micrófono (silencio) ........................51 Silenciar o enviar tonos de tecla ..............................52 Enviar una secuencia de tonos DTMF ........................52 Búsqueda de un número en la Agenda telefónica .......53 Uso del servicio SMS ..............................................54 Llamada en espera .................................................54 Realizar una llamada multiconferencia ......................55 Uso de los menús ......................................57 Acceso a una función del menú mediante desplazamiento......................................................57 Uso de accesos directos ..........................................58 Lista de funciones del menú ....................................59 Mensajes Texto..........................................64 Buzón entrada (Menú 1.1).......................................64 Buzón salida (Menú 1.2) .........................................66 Escr.Mje.Nvo. (Menú 1.3) ........................................67 Plantillas (Menú 1.4)...............................................70 Configuración (Menú 1.5) ........................................71 Borrar todo (Menú 1.6) ...........................................73 Estado memoria (Menú 1.7) ....................................73 Buzón de voz (Menú 1.8) ........................................74 Canales de Inform. (Menú 1.9) ................................74 Registros Llamadas ...................................76 Llamds perdidas (Menú 2.1) ....................................76 Llamds recibidas (Menú 2.2)....................................77 Llamds marcadas (Menú 2.3)...................................77 Borrar todo (Menú 2.4) ...........................................78 Duración llamadas (Menú 2.5) .................................78 Coste de llamada (Menú 2.6)...................................79 Parám. de sonido .......................................80 Tono de timbre (Menú 3.1)......................................80 Volumen timbre (Menú 3.2).....................................80 Tipo de alerta (Menú 3.3) .......................................81 Tono del teclado (Menú 3.4) ....................................81 Volumen del teclado (Menú 3.5)...............................81 Tono de mensaje (Menú 3.6) ...................................82 4 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 5 Índice Tono encendido/apagado (Menú 3.7) ........................83 Alerta en llamada (Menú 3.8) ..................................83 Tonos extra (Menú 3.9)...........................................84 Parám. teléfono .........................................85 Ajustes Pantalla (Menú 4.1).....................................85 Mensaje de Bienvenida (Menú 4.2) ...........................86 Número Propio (Menú 4.3) ......................................87 Idioma (Menú 4.4) .................................................87 Seguridad (Menú 4.5).............................................87 Ajustes extra (Menú 4.6) ........................................91 Acceso directo (Menú 4.7).......................................92 Restablecer valores (Menú 4.8)................................92 Agenda Personal........................................93 Alarma (Menú 5.1) .................................................93 Calendario (Menú 5.2) ............................................95 Fecha y hora (Menú 5.3) .........................................97 Calculadora (Menú 5.4)...........................................98 Pendientes (Menú 5.5)............................................99 Cambio moneda (Menú 5.6) ..................................101 Servicios de red .......................................102 Desvío de llam. (Menú 6.1) ...................................102 Restric. de llam. (Menú 6.2) ..................................104 Llamada en espera (Menú 6.3)...............................106 Selección de red (Menú 6.4) ..................................107 Ident. de línea (Menú 6.5).....................................108 G. Us. cerrado (Grupo de usuarios cerrado) (Menú 6.6).108 Entretenimiento .......................................111 Navegador WAP (Menú 7.1) ...................................111 Juegos (Menú 7.2)................................................118 Sonidos (Menú 7.3) ..............................................119 Imágenes (Menú 7.4) ...........................................120 Borrar Todo (Menú 7.5).........................................120 Estado Memoria (Menú 7.6)...................................121 STK (Kit de herramientas SIM) ................122 Uso de ALS (Servicio de línea alterna).....123 Resolución de problemas .........................125 5 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 6 Índice Códigos de acceso ...................................128 Contraseña del teléfono.........................................128 PIN.....................................................................129 PUK ....................................................................129 PIN2 ...................................................................130 PUK2 ..................................................................130 Restricción de llamada ..........................................131 Información sobre salud y seguridad ......132 Información de certificación SAR ............................132 Para el funcionamiento en el cuerpo ..........................133 Precauciones al usar las baterías ............................134 Seguridad en la carretera ......................................136 Entorno operativo.................................................137 Dispositivos electrónicos........................................138 Entornos potencialmente explosivos........................140 Llamadas de emergencia .......................................141 Otra información importante de seguridad ...............142 Cuidado y mantenimiento......................................143 Reconocimiento de precauciones especiales de FCC, Aviso de la industria Canadiense ............................144 Advertencia .........................................................144 Información al usuario ..........................................145 Apéndice A: INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) .146 Apéndice B: Guía para la operación segura y responsable del teléfono........................................148 Apéndice C: Actualización al consumidor de teléfonos inalámbricos ......................................152 Glosario ...................................................162 Tarjeta de referencia rápida ....................167 6 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 7 Precauciones de seguridad importantes Lea estos lineamientos antes de utilizar su teléfono celular. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Seguridad en carreteras en todo momento No utilice el teléfono móvil mientras está conduciendo; primero estacione el vehículo. Apague el teléfono cuando cargue combustible El uso de teléfonos móviles en estaciones de servicio (gasolineras) puede provocar una explosión. Apague siempre el teléfono móvil cuando se encuentre dentro de éstas instalaciones. Cumpla con todas las normas de restricción sobre el uso de equipos de radiofrecuencia en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de combustibles), plantas químicas o cuando se lleven a cabo operaciones con explosivos. Apague el teléfono en aviones De acuerdo a lo establecido en la NOM-019-SCT32001, está prohibida la activación y operación de teléfonos celulares y aparatos electrónicos portátiles, cuando su portador se encuentre a bordo de alguna aeronave, desde el momento en que se cierren las puertas utilizadas para abordarla y efectuar el vuelo, hasta el momento en que éstas se abran después de efectuarlo, o cuando se esté cargando combustible a la aeronave, aun estando las puertas de ésta abiertas, lo cual deberá ser notificado por los miembros de la tripulación de vuelo a los pasajeros. De hacer caso omiso a esta advertencia, se le puede requerir el equipo o someter a una acción legal en su contra. Apague su teléfono en hospitales Apague su teléfono cuando se encuentre cerca de equipo médico. Cumpla con las normas y reglamentos vigentes. Interferencia Todos los teléfonos celulares están sujetos a interferencia, lo que podría afectar su rendimiento. Regulaciones especiales El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión de radiofrecuencia, incluyendo los teléfonos móviles, pueden interferir con equipos médicos que no están protegidos de forma adecuada. En caso de duda, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. 7 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 8 Precauciones de seguridad importantes Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales en vigor en cualquier área y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando pudiera ocasionar interferencia o daños (por ejemplo en un hospital). Uso sensato Utilice únicamente en la posición normal (al lado de la oreja). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Llamada de Emergencia Asegúrese de que su teléfono esté encendido y en servicio. Presione el número de emergencia para su ubicación actual, después oprima la tecla . Deberá desactivar cualquier función innecesaria en uso antes de que pueda hacer una llamada de emergencia. Proporcione toda la información necesaria tan exacta como sea posible. No interrumpa hasta que se le autorice hacerlo. Resistencia al agua Su teléfono no es contra agua. Manténgalo seco. Accesorios y baterías Utilice únicamente accesorios y baterías aprobadas por Samsung. El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono y ser peligroso. Servicio calificado Únicamente el personal de servicio calificado podrá reparar su teléfono. Para información más detallada de seguridad, consulte “Información de salud y seguridad” en la página 132. PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA UNA BATERÍA POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES 8 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 9 Desempaque Su paquete contiene los siguientes elementos: Teléfono Cargador de viaje Batería Manual del usuario Nota: Los accesorios proporcionados con su teléfono pueden variar, dependiendo del país o del proveedor de servicio. Puede obtener los siguientes accesorios para su teléfono con su distribuidor Samsung local: • • • • Batería estándar Kit manos libres para auto Cargador de viaje Cable de datos para PC • • • • Cargador para auto CD de PC Audífonos Estuche 9 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 10 Su teléfono Diseño del teléfono Las siguientes ilustraciones muestran los elementos principales de su teléfono: Lámpara Auricular Teclas de navegación (Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha) Tecla de función (derecha) Tecla de explorador WAP/Cancelar/ corrección Tecla de función (izquierda) Tecla de marcación Tecla de servicio Tecla de encendido/apagado/ salir del menú Teclas alfanuméricas Teclas de función especial Micrófono Enchufe del adaptador 10 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 11 Su teléfono Tecla(s) Descripción En el modo Menú, desplácese a través de las opciones del menú y Agenda. En el modo Inactivo, la tecla de navegación hacia Abajo le permite utilizar su teléfono como una lámpara y la tecla de navegación hacia Arriba le permite acceder directamente a sus opciones de menú preestablecidas. Para más detalles acerca de los accesos directos, consulte la página 93. Al ingresar texto, mueve el cursor a la izquierda o a la derecha, dependiendo del lado que presione. En el modo Inactivo, le permite acceder directamente a sus opciones de menú preestablecidas. Para más detalles acerca de los accesos directos, consulte la página 93. Realiza las funciones indicadas por el texto que aparece encima, en la línea inferior de (teclas de la pantalla. función) En el modo Inactivo, Inicia el navegador WAP (Protocolo de Aplicación Inalámbrica). Al ingresar texto, elimina caracteres de la pantalla. En el modo Menú, lo regresa al nivel de menú anterior. Realiza o contesta una llamada. En el modo Inactivo, vuelve a marcar el último número marcado o recibido al presionarla. En el modo Menú, selecciona una función del menú o almacena la información que haya ingresado, como puede ser un nombre en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. 11 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 12 Su teléfono Tecla(s) Descripción (continuación) Finaliza una llamada. También enciende y apaga el teléfono cuando se presiona. En el modo Menú, cancela su entrada y regresa el teléfono al modo Inactivo. En el modo Inactivo, accede a su correo de voz cuando se presiona. Ingresa números, letras y algunos caracteres especiales. En el modo Inactivo, activa el modo Bloqueo de teclado cuando se presiona. En el modo de ingreso de texto, cambia de mayúsculas a minúsculas y viceversa. En el modo Pausa, activa o desactiva el modo Silenciar al presionarla. Asimismo, se utiliza en ocasiones cuando se marca, especialmente cuando se utilizan teleservicios. 12 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 13 Su teléfono Pantalla Diseño de la pantalla La pantalla comprende tres áreas: Íconos Área de texto y gráficos Menú Agenda Indicaciones de teclas de función Área Descripción Primera línea Presenta varios íconos. Consulte la página 13~15. Líneas centrales Muestra mensajes, instrucciones y cualquier información que ingrese, como por ejemplo: el número que está marcando. Última línea Muestra las funciones asignadas en ese momento a las dos teclas de función. Íconos Icono Descripción Muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la señal. 13 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 14 Su teléfono Ícones Icono Descripción (continuación) Se muestra cuando una llamada está en proceso. Cuando su tarjeta SIM soporta ALS (Servicio de línea alterna), este icono puede aparecer con el número 1, 2 o ambos. Por ejemplo: , , . Se muestra cuando está fuera de su área de servicio. Cuando se muestra, no se pueden hacer o recibir llamadas. Se muestra cuando se está conectado a la red GPRS. Se muestra cuando se encuentra fuera de su área local y está conectado a una red diferente; por ejemplo, al viajar a otros países. Se muestra cuando se activa la función de Desvío de llamada. Cuando su tarjeta SIM soporta ALS (Servicio de línea alterna), este ícono puede aparecer con el número 1, 2 o ambos. Por ejemplo: , , . Se muestra cuando ha recibido un nuevo mensaje de texto. Se muestra cuando ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz. Se muestra cuando ha configurado una alarma para sonar en una hora específica. 14 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 15 Su teléfono Ícono Descripción (continuación) Se muestra cuando se activa el modo Silencioso o cuando se configura el teléfono para que vibre cuando reciba una llamada. Usted configura esta opción en el menú Tipo de alerta (Menú 3.3). Para más detalles, consulte la página 26 y la página 103 respectivamente. Se muestra cuando se activa el modo Silencioso. Muestra el nivel de su batería. Cuantas más barras vea, mayor será la energía que tiene. Luz de fondo La luz de fundo ilumina la pantalla y el teclado. Al presionar cualquier tecla, se enciende la luz de fondo. Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro de un periodo determinado, dependiendo de su configuración en el menú Luz de Fondo (Menú 4.1.2). Después de 15 segundos, la pantalla se apaga para conservar la energía de su batería. Para especificar el tiempo que desea activar la luz de fondo, configure el menú Luz de fondo (Menú 4.1.2). Consulte la página 86 para más detalles. Nota: En el modo de bloquo de teclado, presione y sostenga la tecla de función izquierda para activar la pantalla. Lámpara Existe una luz instantánea integrada en la parte superior del teléfono. Esta luz instantánea puede ser útil en condiciones de emergencia. Presione la tecla de navegación hacia Abajo en el modo de espera para encender la luz instantánea. Cuando mantiene presionada la tecla de navegación hacia Abajo en el modo Pausa, la luz instantánea permanece encendida más tiempo. Para apagarla, presione la tecla . 15 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 16 Introducción Instalación de la tarjeta SIM Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se le proporciona una tarjeta SIM de conexión que contiene los detalles de su suscripción, como son su PIN, cualquier otro servicio disponible opcional y demás. ¡Importante! La tarjeta SIM de conexión y sus contactos pueden dañarse fácilmente por rayones o dobleces, por lo que deberá tener cuidado al manejarla, insertarla o retirarla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. 1. Si es necesario, apague el teléfono manteniendo presionada la tecla hasta que se muestre la imagen de apagado. 2. Extracción de la batería. Para hacerlo: •Deslice el pestillo de la batería hacia la parte superior del teléfono y manténgalo en esa posición. •Saque la batería como se muestra! 16 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 17 Introducción 3. Deslice la tarjeta SIM dentro de la entrada para la tarjeta SIM, como se muestra, de manera que asegure la tarjeta en su posición. Asegúrese de que los contactos metálicos de la tarjeta queden mirando hacia el teléfono. Nota: Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, deslícela hacia arriba, como se muestra y retírela del sujetador. 4. Coloque nuevamente la batería teniendo cuidado de que las pestañas coincidan con las ranuras en la parte inferior del teléfono. 17 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 18 Introducción 5. Presione la batería hasta que quede asegurada en su lugar. Asegúrese de que la batería esté debidamente instalada antes de encender el teléfono. Carga de la batería Su teléfono se alimenta con una batería de Li-Ion recargable. El teléfono viene con un cargador de viaje para cargar la batería. Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados. Para obtener más detalles, pregunte con su distribuidor Samsung local. El cargador de viaje le permite utilizar el teléfono mientras se está cargando la batería, pero esto ocasiona que la carga del teléfono sea más lenta. Nota: Deberá cargar la batería por completo antes de utilizar su teléfono por primera vez. Una batería descargada se recarga completamente en aproximadamente 200 minutos. 1. Con la batería colocada en el teléfono, conecte el cargador de viaje dentro del enchufe que se encuentra en la parte inferior del teléfono. 2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared estándar de CA. 18 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 19 Introducción 3. Cuando la batería termine de cargarse, desconecte el adaptador del enchufe de pared y desconéctelo del teléfono presionando los botones de ambos lados del conector y retirando el conector hacia afuera. Nota: Debe desconectar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la carga; de otra forma, podría dañarse el teléfono. Indicador de batería baja Cuando la batería tiene poca carga y le quedan pocos minutos de tiempo de conversación, escuchará un tono de advertencia y repeticiones de mensaje a intervalos regulares en la pantalla. Cuando esto sucede, su teléfono apaga la luz de fondo a fin de conservar la energía de batería restante. Cuando el nivel de batería es demasiado bajo, el teléfono se apagará automáticamente. 19 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 20 Introducción Encendido o apagado del teléfono 1. Mantenga presionada la tecla encienda el teléfono. hasta que se 2. Si el teléfono pide ingresar una contraseña, ingrésela y presione la tecla de función Ok. La contraseña del teléfono viene preestablecida de fábrica en “00000000”. Para más detalles, consulte la página 128. 3. Si el teléfono pide un PIN, ingréselo y presione la tecla de función Ok. Para más detalles, consulte la página 129. El teléfono busca su red y, después de encontrarla, se muestra una pantalla en espera. Ahora podrá hacer o recibir llamadas. Nota: El idioma de la pantalla está configurado de fábrica en Español. Para cambiar el idioma, utilice el menú Idioma (Menú 4.4). Para más detalles consulte la página 87. 4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla hasta que se muestre la imagen de apagado. 20 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 21 Funciones de llamada Realización de una llamada Cuando aparece la pantalla en espera, ingrese el código de área y el número telefónico, y presione la tecla . Nota: Si ha activado la opción Rellamada automática en la opción del menú Ajustes extra (Menú 4.6) el teléfono remarca automáticamente hasta diez veces cuando la persona no contesta la llamada o cuando ya está en el teléfono. Consulte la página 91 para más detalles. Realización de una llamada internacional 1. Presione y mantenga presionada la tecla 0. Se muestra el carácter +. 2. Ingrese el código del país, código de área y el número telefónico y presione la tecla . Corrección del número Para borrar Presione el último dígito mostrado La tecla C. cualquier otro dígito en el número La tecla de navegación Izquierda y/o Derecha hasta que el cursor quede inmediatamente a la derecha del dígito a ser borrado y presione la tecla C. También puede insertar un dígito faltante. toda la pantalla La tecla C y manténgala presionada por más de un segundo. 21 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 22 Funciones de llamada Finalizar una llamada Cuando desee finalizar su llamada, presione brevemente la tecla . Remarcación del último número El teléfono almacena los números de las llamadas marcadas, recibidas o perdidas si se identifica a la persona que llama. Consulte “Registros de llamadas” de la página 76 para más detalles. Para rellamar a cualquiera de estos números: 1. Si ha escrito caracteres en la pantalla, presione la tecla para regresar al modo Pausa. 2. Presione la tecla para mostrar una lista de los últimos números en el orden que fueron marcados o recibidos. 3. Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo para desplazarse a través de los números hasta que se resalte el número que desea. 4. Para Presione marcar el número La tecla . editar el número La tecla de función Opción y seleccione Editar. Cambie el número, consultando “Corrección del número” de la página 21. borrar el número La tecla de función Opción y seleccione Borrar. borrar todos los números La tecla de función Opción y de la lista de Registro seleccione Borrar todo. de llamada Para más detalles, consulte la página 78. 22 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 23 Funciones de llamada Realizar una llamada desde la Agenda telefónica Puede guardar los números telefónicos que utiliza regularmente en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. Estas entradas son denominadas de manera colectiva como Agenda. Una vez que ha guardado un número en la Agenda, puede marcarlo presionando algunas teclas. También puede asignar sus números utilizados con más frecuencia a teclas de número utilizando la función de Marcación rápida. Para más detalles acerca de las funciones de la Agenda, consulte la página 29. Contestar una llamada Cuando alguien le llama, suena el teléfono y se muestra una imagen de llamada entrante. Se muestra en pantalla el número telefónico de la persona o el nombre si está almacenado en la Agenda. 1. Presione la tecla o la tecla de función Aceptar para contestar la llamada entrante. Si la opción Responder con cualquier tecla en el menú Ajustes extra (Menú 4.6) está activada, puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada excepto la tecla , la tecla C y la tecla de función Rechazar. Consulte la página 91. Nota: Para rechazar la llamada, presione la tecla de función Rechaz. o la tecla . 2. Finalice la llamada presionando la tecla . Nota: Puede contestar una llamada al tiempo que utiliza la Agenda o las funciones del menú. Después de terminar la llamada, el teléfono regresa a la pantalla de función que estaba utilizando. 23 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 24 Funciones de llamada Consulta de las llamadas perdidas Cuando no puede contestar una llamada por cualquier razón, puede saber quién le está llamando, de manera que pueda devolverle la llamada a la persona. El número de llamadas perdidas se muestra en la pantalla en espera inmediatamente después de haber perdido una llamada. Para ver la llamada perdida inmediatamente: 1. Presione la tecla de función Ver. Se muestra en pantalla el número correspondiente a la llamada perdida más reciente, si está disponible. 2. Para Presione desplazarse a través de las llamadas perdidas La tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo llamar al número mostrado en pantalla. La tecla editar o borrar un número de llamada perdida La tecla de función Selecc.. Ver a continuación. . Edición de un número de llamada perdida Nota: Cuando no se tiene el número correspondiente a la llamada perdida, la opción del menú Editar no se muestra. 1. Presione la tecla de función Opción. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo para resaltar la opción Editar. 2. Presione la tecla de función Selecc.. 3. Cambie el número. 24 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 25 Funciones de llamada 2. Para Presione llamar al número La tecla . guardar el número La tecla de función Guardar e ingrese el nombre y ubicación. Para más detalles, consulte la página 29. Borrar una llamada perdida 1. Presione la tecla de función Opción. 2. Si es necesario, presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo para resaltar la opción Borrar. 3. Presione la tecla función Selecc.. Puede oprimir la tecla en cualquier momento para salir de la función Llamada perdida. Nota: Puede acceder a la función Llamada perdida en cualquier momento seleccionando la opción del menú Llamds perdidas (Menú 2.1). Para más detalles, consulte la página 76. 25 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 26 Funciones de llamada Cambio rápido al modo silencioso El modo silencioso es conveniente si desea que el teléfono deje de emitir ruidos, por ejemplo dentro de un teatro. En el modo Pausa, presione y mantenga presionada la tecla hasta que se muestre en pantalla el mensaje “Modo silencioso” y el ícono de Vibrar ( ). En el modo Pausa, en lugar de sonidos, su teléfono vibrará, encenderá su luz, o no hará nada, dependiendo de la función y la situación. Para salir y reactivar las configuraciones de sonido anteriores, presione y mantenga presionada la tecla nuevamente hasta que se muestre el mensaje “Salir modo silencioso”. El ícono de Vibrar ( ) ya no se mostrará en pantalla. 26 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 27 Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permite personalizarlo. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús, a las que se accede utilizando las dos teclas de función marcadas y . Cada menú y submenú le permite ver y cambiar las configuraciones de una función en particular. Uso de las teclas de función Los roles de las teclas de función varían de acuerdo con la función que se esté utilizando en ese momento; las etiquetas en la línea inferior de la pantalla justo arriba de cada tecla indican su rol actual. Ejemplo: Menú Presione la tecla de función izquierda para acceder al modo Menú. Agenda Presione la tecla de función derecha para acceder a la función Agenda. 27 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 28 Selección de funciones y opciones Selección de opciones Para ver las diversas funciones y opciones disponibles, y seleccionar la que desee: 1. Presione la tecla de función correspondiente. 2. Para seleccionar: • función en pantalla • opción resaltada Presione La tecla de función Selecc.. ver la siguiente función La tecla de navegación o resaltar la siguiente hacia Abajo. opción en una lista regresar a la función anterior u opción de una lista La tecla de navegación hacia Arriba. regresar un nivel en la La tecla de función estructura del menú salir de la estructura del menú sin cambiar las configuraciones La tecla . . En algunas funciones, es posible que se le pida una contraseña o PIN. Ingrese el código y presione la tecla de función Ok. Nota: Al acceder a una lista de opciones, su teléfono resalta la opción activa actual. No obstante, si existen únicamente dos opciones, como son Encendido/Apagado o Activado/Desactivado, su teléfono resalta la opción que no esté activa en ese momento de manera que pueda seleccionarla directamente. 28 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 29 Agenda telefónica Puede guardar números telefónicos y sus nombres correspondientes en su tarjeta SIM y la memoria del teléfono. Están físicamente separadas pero se utilizan como una sola entidad, denominada Agenda telefónica. Nota: Dependiendo de su tarjeta SIM particular, el máximo de números telefónicos que la tarjeta SIM almacena puede variar. Guardar un número con un nombre Existen dos formas de guardar un número: • Utilizando la tecla de función Guardar en el modo de espera • Utilizando la opción Registro nuevo en el menú Agenda Guardar un número en el modo de espera 1. Ingrese el número que desee guardar. Nota: Si comete un error al ingresar el número, corríjalo utilizando la tecla C. Para más detalles, consulte la página 21. 2. Cuando esté seguro de que es correcto, presione la tecla de función Guardar. 3. Seleccione un ícono que identifique la categoría en la que el número será almacenado. Hay tres categorías disponibles: • : Número telefónico celular • : Número de oficina • : Número de casa Para seleccionar la categoría, presione la tecla de navegación hacia la Izquierda y/o Derecha y presione la tecla de función Selecc.. 29 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 30 Agenda telefónica 4. Seleccione una ubicación de memoria, ya sea SIM o Teléfono, presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. Nota: Si cambia los teléfonos, cualquiera de los números almacenados en la memoria de su tarjeta SIM estará automáticamente disponible con el nuevo teléfono, mientras que cualquiera de los números almacenados en la memoria del teléfono tendrá que ser reingresado. 5. Ingrese un nombre y presione la tecla de función Ok. Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 42. 6. Si no desea guardar el número y el nombre en la ubicación sugerida, presione la tecla C para borrar el número de ubicación e ingrese otra ubicación presionando las teclas de número. 7. Presione la tecla de función Ok para guardar el nombre y el número. Después de guardarlo, el teléfono muestra en la Agenda el registro o el nombre que acaba de crearse. 8. Para 30 Presione utilizar las opciones del registro La tecla de función Opción. Para más detalles, consulte la página 32. regresar a la pantalla en espera La tecla . SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 31 Agenda telefónica Guardar un número utilizando el menú de la Agenda 1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la tecla de función Agenda. 2. Desplácese a Registro Nuevo presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. 3. Seleccione un ícono para identificar la categoría del número que será almacenado presionando la tecla de navegación hacia la Izquierda y/o Derecha, y presione la tecla de función Selecc.. Nota: El ícono de E-mail ( ) está disponible en este paso. Le permite guardar una dirección de e-mail en lugar de un número telefónico. 4. Seleccione una ubicación de memoria, ya sea SIM o Teléfono, presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. Nota: Cuando guarde una dirección de e-mail, la opción SIM no está disponible. 5. Ingrese un nombre y presione la tecla de función Ok. Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 42. 6. Ingrese el número o la dirección que desee guardar y presione la tecla de función Guardar. 7. Continúe con el procedimiento del paso 7 de la página anterior para guardar el número. 31 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 32 Agenda telefónica Uso de las opciones de registros en la Agenda telefónica. Al acceder a cualquier registro de la Agenda, presione la tecla de función Opción para acceder a las opciones para el registro. Las siguientes opciones están disponibles: Editar: le permite editar el nombre y/o número. Seleccione Un registro para cambiar el nombre y/o número telefónico del registro seleccionado. Si cambia el nombre, el número se guarda por separado con el nuevo nombre. Seleccione Todos los registros para cambiar solamente el nombre del registro. Copiar: le permite copiar el número a otra ubicación. Puede seleccionar la memoria de ubicación, ya sea SIM o Teléfono, y el número de ubicación. Borrar: le permite borrar de la Agenda el número seleccionado. Se le pide confirmar que desea borrar el nombre y el número presionando la tecla de función Sí. Pegar: le permite pegar el número en un modo de marcación normal. Utilice esta opción para marcar un número similar al de la Agenda, como puede ser una extensión diferente en la misma oficina. Utilice la tecla C para cambiar el número como se requiera; consulte la página 21 para más detalles. Cuando esté listo para marcar, presione la tecla . 32 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 33 Agenda telefónica Grupos de llamada: le permite organizar sus registros de la Agenda en grupos de llamada de manera que el teléfono le avise en forma específica cuando una persona de uno de sus grupos le está llamando. Seleccione uno de los 10 grupos disponibles. Para borrar un registro de un grupo, seleccione la opción Ningún grupo. Para más detalles acerca de cómo cambiar las propiedades del grupo de llamantes, consulte la página 34. Añadir registro: le permite agregar un nuevo número al nombre seleccionado en ese momento. 33 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 34 Agenda telefónica Marcación de un número desde la Agenda telefónica Una vez que ha almacenado los números telefónicos en la Agenda, puede marcarlos fácil y rápidamente utilizando los números de ubicación que les fueron asignados en la Agenda. Nota: Si no puede recordar un número de ubicación, deberá ir a la opción Buscar presionando la tecla de función Agenda para buscar el registro por nombre. Para más detalles consulte la página 36. Para marcar un número desde la tarjeta SIM: 1. En el modo de espera, ingrese el número de ubicación para el número telefónico que desea marcar y presione la tecla . 2. Puede presionar la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo para buscar otros números en la lista. 3. Presione la tecla de función Marcar o la tecla cuando haya seleccionado el número que desee. Para marcar un número desde la memoria del teléfono: 1. En el modo de espera, mantenga presionada la tecla 0 y se muestra +. 2. Ingrese el número de ubicación del número telefónico que desea y presione la tecla . 3. Puede presionar la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo para buscar otros números en la lista. 4. Presione la tecla de función Marcar o la tecla cuando haya seleccionado el número que desee. 34 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 35 Agenda telefónica Marcación rápida Una vez que haya almacenado números telefónicos de la lista de su Agenda, puede configurar hasta ocho registros (la cantidad de accesos de marcación rápida depende de la personalización del operador telefónico) para la marcación rápida y marcarlas fácilmente cuando lo desee, con tan sólo presionar la tecla de número asociada. Configuración de registros de marcación rápida 1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione la tecla de función Agenda. 2. Desplácese hasta Marcación rápida presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. 3. Seleccione la tecla a la que desea asignar el número de marcación rápida, de la tecla 2 a la 8, y presione la tecla de función Ok. Nota: La ubicación de memoria 1 se reserva para su número de servidor de Correo de voz. Si ya ha asignado un número a la tecla, la tecla de función Opción reemplaza la tecla de función Ok. Vaya al paso 6. 4. Seleccione un registro de la lista de la Agenda y presione la tecla de función Ver. 5. Seleccione un número, si el registro tiene más de un número, presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. 6. Una vez que haya asignado un número a la tecla, puede utilizar las siguientes opciones presionando la tecla de función Opción: • Cambiar: le permite asignar un número diferente a la tecla. 35 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 36 Agenda telefónica • Borrar: le permite borrar la configuración de manera que no haya ningún número asignado a la tecla. • Borrar todo: le permite borrar las configuraciones para todas las teclas de manera que no se asignen números a ninguna de las teclas. • Número: le permite ver el número asignado a la tecla. 7. Cuando haya terminado, presione la tecla C o . Marcación rápida desde la agenda Para la marcación rápida de los números asignados a las teclas, 2 a 8, presione y mantenga presionada la tecla correspondiente. Búsqueda y marcación de un número de la Agenda telefónica Después de guardar los números en la Agenda, puede buscarlos de dos formas; por nombre o por grupos de llamada. Buscar un número por nombre 1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la tecla de función Agenda. 2. Presione la tecla de función Selecc. cuando se resalte Buscar. Se le pide ingresar un nombre. 3. Ingrese las primeras letras del nombre que desea encontrar. Se muestran en una lista los registros de la Agenda, comenzando con el primera registro que coincida con las letras ingresadas. 36 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 37 Agenda telefónica 4. Para Presione ver el registro resaltado La tecla de función Ver. seleccionar un registro diferente La tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo hasta que se resalte el registro deseado buscar un nombre comenzando con una letra diferente La tecla etiquetada con la letra que desea. 5. Una vez que ha encontrado el registro, presione la tecla para marcar el número, o presione la tecla de función Opción para acceder a las opciones del registro de la Agenda; para más detalles, consulte la página 32. Buscar un número por grupos de llamada 1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la tecla de función Agenda. 2. Desplácese a Buscar grupos presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc. Se le pide ingresar un nombre de grupo. 3. Ingrese las primeras letras del nombre de grupo que desea encontrar. Los grupos de llamadas aparecen en una lista, comenzando con el primer grupo que coincida con su entrada. 4. Si es necesario, desplácese a un grupo presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Ver. Los registros de la Agenda en el grupo de llamadas se muestran en la lista. 37 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 38 Agenda telefónica 5. Para Presione ver el registro resaltado La tecla de función Ver. seleccionar un registro diferente La tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo hasta que se resalte el registro deseado 6. Una vez que ha encontrado el registro, presione la tecla para marcar el número, o presione la tecla de función Opción para acceder a las opciones del registro de la Agenda; para más detalles, consulte la página 32. Edición de un grupo de llamadas 1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione la tecla de función Agenda. 2. Desplácese hasta Editar grupos presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. 3. Desplácese a través de la lista de grupo presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. 4. Cuando se resalte el grupo que desea, presione la tecla de función Opción. 5. Seleccione cada opción y cambie las configuraciones, según se requiera. Las siguientes opciones están disponibles: • Timbre llam.: le permite configurar el tono de timbre que será utilizado cuando reciba una llamada de voz de una persona en ese grupo. • Tono M.Corto: le permite configurar el tono de timbre que será utilizado cuando reciba un mensaje de una persona en el grupo. 38 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 39 Agenda telefónica • Gráfico: le permite establecer un ícono gráfico que se mostrará cuando reciba una llamada de voz de una persona en el grupo. • Nombre grupo: le permite asignar un nombre al grupo. Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 42. 6. Al haber terminado, presione la tecla C o la tecla . Borrar todos los registros de la Agenda telefónica Puede borrar todos los registros de la memoria seleccionada o en ambas memorias. 1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la tecla de función Agenda. 2. Desplácese hasta Borrar todo presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. 3. Para marcar una confirmación en la memoria que desea vaciar, Todos, SIM ó Teléfono, presione la tecla de función Marcar. Puede borrar la marca presionando la tecla de función No marc. 4. Cuando termine de marcar, presione la tecla de función Borrar para borrar los registros en las ubicaciones de memoria seleccionadas. 5. Ingrese la contraseña del teléfono y presione la tecla de función Ok. Nota: La contraseña viene preestablecida en “00000000” de fábrica. Para cambiarla, consulte la página 128. 39 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 40 Agenda telefónica 6. Cuando se muestre el mensaje de confirmación, presione la tecla de función Sí. Para cancelar el borrado, presione la tecla de función No. 7. Cuando haya terminado, presione la tecla C o la tecla . Comprobación del estado de la memoria Puede verificar cuántos nombres y números están almacenados en la Agenda; ya sea en la memoria de la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. También puede ver la capacidad de ambas memorias. 1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la tecla de función Agenda. 2. Seleccione la opción Estado memoria presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. 3. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo para ver el número de registros existentes y totales disponibles en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. 4. Cuando haya terminado, presione la tecla C o la tecla . 40 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 41 Agenda telefónica Uso de los números de marcación de servicio Puede ver la lista de Números de marcación de servicio (SND) asignados por su proveedor de servicio. Estos números incluyen números de emergencia, solicitudes de directorio y números de correo de voz. 1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione la tecla de función Agenda. 2. Seleccione la opción SND presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. 3. Desplácese entre los números utilizando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. 4. Para llamar al número mostrado en pantalla, presione la tecla de función Marcar. Nota: Esta opción está disponible únicamente cuando su tarjeta SIM soporta los Números de marcación de servicio. 41 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:46 PM Page 42 Ingreso de texto Al utilizar su teléfono, necesitará ingresar texto con cierta frecuencia, por ejemplo, al guardar un nombre en la Agenda, crear su saludo personal o programar eventos en su calendario. Puede ingresar caracteres alfanuméricos utilizando el teclado de su teléfono. El teléfono tiene los siguientes modos para ingresar texto: • Modo T9 Este modo le permite ingresar palabras con sólo presionar una tecla por letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra; por ejemplo, cuando presiona la tecla 5 puede ingresar las letras J, K o L. Sin embargo, el modo T9 compara automáticamente la serie de teclas que marca con un diccionario lingüístico interno a fin de determinar la palabra más semejante, de este modo se requiere presionar menos teclas que el modo Alfabético tradicional. • Modo alfabético Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla etiquetada con la letra que desea ingresar. Presione la tecla una vez, dos veces, tres o cuatro veces hasta que se muestre. • Modo de número Este modo le permite ingresar números. • Modo de símbolos Este modo le permite ingresar varios símbolos y caracteres especiales. 42 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 43 Ingreso de texto Cambio del modo para ingresar texto Cuando se encuentre en un campo que le permita ingresar caracteres, notará que se muestra en pantalla el indicador de modo para ingresar texto. Ejemplo: Escribir un mensaje de texto Opción. 918 Indicador de modo para ingresar texto Para seleccionar Presione la tecla de función derecha hasta Modo T9 que se muestre . Consulte la página 44 Modo Alfabético que se muestre . Consulte la página 46 Modo de Número que se muestre . Consulte la página 47 Modo de Símbolo que se muestre la lista de símbolos. Consulte la página 48. 43 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 44 Ingreso de texto Uso del modo T9 T9 es un modo de introducción de texto predictivo que le permite teclear cualquier carácter utilizando pulsaciones únicas. Este modo de introducción de texto se basa en un diccionario integrado. Para ingresar una palabra en el modo T9: 1. Cuando esté en el modo T9, comience a ingresar una palabra presionando las teclas 2 a 9. Presione cada tecla únicamente una vez para cada letra. Ejemplo: Para ingresar “HOLA” en el modo T9, presione las teclas 4, 6, 5, 2. La palabra que está escribiendo se muestra en la pantalla. Puede cambiar con cada tecla que presione. 2. Escriba toda la palabra antes de editar o borrar las pulsaciones. 3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya al paso 4. De no ser así, presione la tecla 0 o la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo repetidamente para mostrar opciones de palabras alternativas para las teclas que haya presionado. Ejemplo: Tanto “Años” como “Amor” tienen la secuencia 2, 6, 6 y 7. El teléfono muestra primero la opción utilizada con más frecuencia. 4. Inserte un espacio presionando la tecla y comience a ingresar la siguiente palabra. 44 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 45 Ingreso de texto Para agregar una palabra nueva en el diccionario T9: 1. Después de presionar las teclas correspondientes para la palabra que desea agregar, presione 0 o la tecla de navegación hacia Abajo para mostrar las palabras alternativas. 2. Cuando presione 0 o la tecla de navegación hacia Abajo en la última palabra alternativa, la pantalla muestra Añadir en la línea inferior. Presione la tecla de función Añadir. 3. Si es necesario, borre la palabra utilizando la tecla C e ingrese la palabra que desea agregar utilizando el modo Alfabético. Consulte la página 46. 4. Presione la tecla de función Ok. La palabra se agrega al diccionario T9 y se convierte en la primera palabra para la serie de presiones de tecla asociadas. Nota: Esta función posiblemente no esté disponible en algunos idiomas. • Para ingresar puntos, guiones o apóstrofes, presione la tecla 1. El modo T9 aplica reglas gramáticas para asegurar que se utilice la puntuación correcta. • Para cambiar el tipo de letra en el modo T9, utilice la tecla . Existen tres casos: Mayúsculas iniciales ( ), Mayúsculas ( ) y Minúsculas ( ). • Puede mover el cursor utilizando las teclas de navegación hacia la Izquierda y/o Derecha. Para borrar letras, presione la tecla C. Presione y mantenga presionada la tecla C para borrar la pantalla. 45 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 46 Ingreso de texto Uso del modo alfabético Utilice las teclas 1 a 0 para ingresar su texto. 1. Presione las teclas etiquetadas con la letra deseada: - Una vez para la primera letra - Dos veces para la segunda letra - Y así sucesivamente 2. Seleccione las demás letras de la misma forma. Nota: El cursor se desplaza hacia la derecha cuando presiona una tecla diferente. Para ingresar la misma letra dos veces o una letra diferente en la misma tecla, simplemente espere algunos segundos para que el cursor se mueva a la derecha automáticamente, y después seleccione la siguiente letra. Consulte la siguiente tabla para conocer más detalles acerca de los caracteres disponibles. Tecla Caracteres en el orden mostrado Mayúsculas Minúsculas Space Nota: Los caracteres disponibles en el modo Alfabeto, pueden variar, dependiendo de su país. 46 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 47 Ingreso de texto • Para insertar un espacio, presione la tecla . • Para cambiar de mayúsculas a minúsculas en el modo de Alfabeto, utilice la tecla . Existen tres casos: Mayúsculas ( ), Minúsculas ( ) y Mayúsculas iniciales ( ). • Puede mover el cursor utilizando las teclas de navegación hacia la Derecha e Izquierda. Para borrar letras, presione la tecla C. Presione y mantenga presionada la tecla C para borrar la pantalla. Uso del modo de número El modo de Número le permite ingresar números en un mensaje de texto. Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea ingresar. 47 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 48 Ingreso de texto Uso del modo de símbolo El modo de Símbolo le permite insertar símbolos en un mensaje de texto. Ok 10 Atrás Para Presione seleccionar un símbolo la tecla del número correspondiente mostrar más símbolos la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo insertar el (los) símbolo(s) en su mensaje la tecla de función Ok. borrar el (los) símbolo(s) la tecla C. cancelar su entrada y salir del modo de Símbolo. la tecla de función Atrás. 48 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 49 Opciones durante una llamada Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede utilizar durante una llamada. Poner una llamada en espera Puede poner la llamada actual en espera cuando lo desee. Usted puede realizar otra llamada al tiempo que tiene una llamada en curso si su red soporta este servicio. Para poner una llamada en espera, simplemente presione la tecla de función Espera. Usted puede reactivar la llamada cuando lo desee, presionando la tecla de función Recuper. Para realizar una llamada mientras se tiene otra en curso: 1. Ingrese el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en la Agenda. Para detalles acerca de cómo buscar un número en la Agenda, consulte la página 39. 2. Presione la tecla llamada. para marcar la segunda La primera llamada se pone automáticamente en espera. O, 1. Poner la llamada actual en espera presionando la tecla de función Espera. 2. Hacer una segunda llamada en la forma acostumbrada. Cuando tiene una llamada activa y una llamada en espera, usted puede intercambiar entre las dos llamadas, cambiando la que está en espera a activo y poniendo la otra en espera. 49 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 50 Opciones durante una llamada Para cambiar entre las dos llamadas, simplemente presione la tecla de función Cambiar. La llamada actual se pone en espera y la llamada en espera vuelve a activarse de manera que pueda seguir conversando con la otra persona. Cuando desee terminar, termine cada llamada normalmente presionando la tecla . Uso de las funciones de menú Durante una llamada, puede acceder a las principales funciones del menú. 1. Presione la tecla de función Opción y cuando la opción Menú se resalte presione entonces la tecla de función Ok. 2. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo para desplazarse a través de la lista del menú. Nota: Usted no puede utilizar algunos menús durante una llamada. Están desactivados en esta lista. 3. Cuando se resalta el menú que desea, presione la tecla de función Selecc.. 4. Si el menú seleccionado tiene sub-opciones, repita los Pasos 2 y 3. Para más detalles acerca de las funciones de menú disponibles, consulte la lista de la página 59. 50 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 51 Opciones durante una llamada Desconexión del micrófono (silencio) Usted puede desconectar el micrófono de su teléfono temporalmente de manera que la otra persona en el teléfono no pueda oírlo. Ejemplo: Usted desea decir algo a otra persona de la habitación pero no desea que la persona en el teléfono lo escuche. Para apagar el micrófono temporalmente: 1. Presione la tecla de función Opción. 2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para resaltar la opción Silencio. 3. Presione la tecla de función Ok. La otra persona ya no podrá escucharle y en la pantalla se muestra el mensaje –Silencio-. Para activar nuevamente el micrófono: 1. Presione la tecla de función Opción. 2. Si es necesario, presione la tecla de navegación hacia Abajo para resaltar la opción Cancelar sil. 3. Presione la tecla de función Ok. La otra persona podrá oírle nuevamente. 51 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 52 Opciones durante una llamada Silenciar o enviar tonos de tecla Estas opciones le permiten activar o desactivar los tonos del teclado. Si se selecciona la opción Silenciar teclas, su teléfono no transmite los tonos DTMF (Tonos duales multifrecuencia) de las teclas, lo cual le permite presionar las teclas sin escuchar los molestos tonos de teclas durante una llamada. Nota: Para comunicarse con las máquinas contestadoras o sistemas telefónicos computarizados, se deberá seleccionar la opción Enviar DTMF. Enviar una secuencia de tonos DTMF Puede enviar los tonos DTMF como un grupo después de ingresar todo el número que necesita enviar. Esta opción es muy útil para introducir una contraseña o un número de cuenta cuando se llama a un sistema automatizado como, por ejemplo, un servicio de banca. Para enviar los tonos DTMF: 1. Cuando ya esté conectado al sistema del servicio telefónico, presione la tecla de función Opción. 2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para resaltar la opción Enviar DTMF. 3. Presione la tecla de función Ok. 4. Introduzca el número que desea enviar y presione la tecla de función . Se habrán enviado los tonos. 52 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 53 Opciones durante una llamada Búsqueda de un número en la Agenda telefónica Usted puede buscar un número en la Agenda durante una llamada. 1. Presione la tecla de función Opción. 2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para resaltar la opción Agenda tel.. 3. Presione la tecla de función Ok. Se muestran en la lista con los registros de la Agenda. 4. Ingrese el nombre que desea buscar. Si ingresa las primeras letras del nombre, los registros de la Agenda se mostrarán en una lista, comenzando con la primera entrada que coincida con lo ingresado. 5. Para ver el registro resaltada, presione la tecla de función Ver. Para más detalles acerca de la función Agenda, consulte la página 36. 53 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 54 Opciones durante una llamada Uso del servicio SMS Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada, se enciende el ícono de Mensaje ( ). La opción Servicio SMS le permite leer el mensaje. Asimismo, puede escribir un nuevo mensaje de texto. Para más detalles acerca del servicio SMS, consulte la página 65. Llamada en espera Puede contestar una llamada entrante al tiempo que está realizando una llamada, si su red soporta este servicio y ha configurado la opción del menú Llamada en espera (Menú 6.3) en Activar; consulte la página 107. Se le notificará la existencia de una llamada entrante mediante un tono de llamada en espera. Para contestar una llamada mientras se encuentra en otra llamada: 1. Presione la tecla entrante. para contestar la llamada La primera llamada se pondrá automáticamente en espera. 2. Para cambiar entre las dos llamadas, presione la tecla de función Cambiar. 3. Para terminar una llamada en espera, presione la tecla de función Opción y seleccione la opción Finalizar llamada en espera. Para finalizar la llamada actual, presione la tecla . 54 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 55 Opciones durante una llamada Realizar una llamada multiconferencia Una llamada multiconferencia es un servicio de red que permite que hasta seis personas formen parte simultáneamente de una llamada multipartita o llamada en conferencia. Para más detalles acerca de la suscripción a este servicio, establezca contacto con su proveedor de servicio. Configuración de llamada multiconferencia 1. Llame al primer participante de la forma habitual. 2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pondrá automáticamente en espera. 3. Para unir al primer participante a la llamada multiconferencia, presione la tecla de función Opción y seleccione la opción Conferencia. Presione la tecla de función Ok. 4. Para añadir una nueva persona a la llamada multiconferencia, llame a la nueva persona de la forma habitual, y presione la tecla de función Opción. Seleccione la opción Conferencia y presione la tecla de función Ok. Puede agregar llamadas entrantes contestando la llamada, presionando la tecla de función Opción y seleccionando la opción Conferencia. Repita según sea necesario. Sostener una conversación privada con un participante 1. Presione la tecla de función Opción y seleccione la opción Seleccione una. Presione la tecla de función Ok. Se mostrará la lista de los participantes en la llamada. 2. Resalte una persona de la lista presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y presione la tecla . 55 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 56 Opciones durante una llamada 3. Cuando se resalte la opción Privado, presione la tecla de función Ok. Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos. 4. Para volver a la llamada de multiconferencia, presione la tecla de función Opción y seleccione la opción Conferencia. Presione la tecla de función Ok. Todos los participantes en la llamada multiconferencia pueden escucharse entre sí. Desconexión de un participante 1. Presione la tecla de función Opción y seleccione la opción Seleccione una. Presione la tecla de función Ok. Se muestra la lista de los participantes de la llamada. 2. Resalte una persona de la lista presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla . 3. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para seleccionar la opción Quitar y presione la tecla de función Ok. La llamada finaliza con ese participante, pero puede seguir hablando con los demás participantes. 4. Cuando desee finalizar la llamada multiconferencia, presione la tecla . 56 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 57 Uso de los menús Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizarlo según sus necesidades. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús. Los menús y submenús pueden accederse desplazándose utilizando las teclas de Navegación o utilizando los accesos directos. Acceso a una función del menú mediante desplazamiento 1. En el modo en espera, presione la tecla de función Menú para acceder al modo de Menú. 2. Desplácese utilizando las teclas de Navegación para llegar al menú principal, por ejemplo Parám. teléfono. Presione la tecla de función Selecc. para ingresar al menú. 3. Si el menú contiene submenús, por ejemplo Idioma, puede acceder a ellos mediante el desplazamiento utilizando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presionando la tecla de función Selecc.. Si el menú que ha seleccionado contiene más opciones, repita este paso. 4. Para Presione desplazarse a través de los menús La tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. confirmar la configuración seleccionada La tecla de función Selecc.. regresar al nivel de menú anterior La tecla C o la tecla de función . salir del menú sin cambiar las configuraciones La tecla . 57 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 58 Uso de los menús Uso de accesos directos Los elementos del menú, tales como el menú, submenús y opciones, se enumeran y pueden ser accedidas rápidamente utilizando sus números de acceso directo. Para los menús principales, puede acceder presionando las teclas de número (1 a 8) según su ubicación. Simplemente presione la tecla de función Menú e ingrese el número del menú que desee. Nota: Los números asignados a cada menú se indican en la lista de la página 59. Es posible que no coincidan con el número del menú del teléfono, dependiendo de los servicios soportados por su tarjeta SIM. Ejemplo: Acceso al menú Idioma. 1. Presione la tecla de función Menú. 2. Presione la tecla 4 para Parám. teléfono. 3. Presione la tecla 4 para el Idioma. Se mostrarán los idiomas disponibles. 58 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 59 Uso de los menús Lista de funciones del menú La siguiente lista muestra la estructura del menú e indica el número asignado a cada opción y la página donde puede encontrar una descripción de cada función. 1. Mensajes texto 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 (consulte la página 64) Buzón entrada Buzón salida Escr.Mje.Nvo. Plantillas Configuración Borrar todo Estado memoria Buzón de voz Canales de Inform. 2. Registros llamadas (consulte la página 76) 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Llamds perdidas Llamds recibidas Llamds marcadas Borrar todo Duración llamadas 2.5.1 Última llamada 2.5.2 Total marcadas 2.5.3 Total recibidas 2.5.4 Poner temporiz. a cero 2.6 Coste de llamada* 59 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 60 Uso de los menús 3. Parám. de sonido 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Tono de timbre Volumen timbre Tipo de alerta Tono del teclado Volumen del teclado Tono de mensaje 3.6.1 Tono SMS 3.6.2 Tono de canales Inform. Tono encendido/apagado Alerta en llamada Tonos extra 4. Parám. teléfono 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 (consulte la página 80) (consulte la página 85) Ajustes pantalla 4.1.1 Imagen de fondo 4.1.2 Luz de fondo 4.1.3 Logo gráfico 4.1.4 Brillo Mensaje de bienvenida Número propio Idioma Seguridad 4.5.1 Comprobación PIN 4.5.2 Cambiar PIN 4.5.3 Bloqueo teléfono 4.5.4 Cambiar contraseña 4.5.5 Bloqueo SIM 4.5.6 M. Fijo* 4.5.7 Cambiar PIN2* Ajustes extra Acceso directo 4.7.1 Tecla arriba 4.7.2 Tecla derecha 4.7.3 Tecla izquierda Restablecer valores * Se muestra únicamente si lo soporta la tarjeta SIM 60 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 61 Uso de los menús 5. Agenda personal 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 (consulte la página 93) Alarma 5.1.1 Una vez 5.1.2 Diaria 5.1.3 Despertador 5.1.4 Quitar alarma 5.1.5 Activac. autom. Calendario Fecha y hora 5.3.1 Definir hora 5.3.2 Definir fecha 5.3.3 Hora mundial 5.3.4 Formato hora Calculadora Pendientes Cambio moneda 61 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 62 Uso de los menús 6. Servicios de red 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 (consulte la página 102) Desvío de llam. 6.1.1 Desviar siempre 6.1.2 Ocupado 6.1.3 Sin respuesta 6.1.4 No localizable 6.1.5 Cancelar todo Restric.de llam. 6.2.1 Todas las llmds. salientes 6.2.2 Internacional 6.2.3 Internacional excepto local 6.2.4 Todas las llmds. entrantes 6.2.5 Entrantes si en extranjero 6.2.6 Cancelar todo 6.2.7 Cambiar contras. de restricción Llamada en espera 6.3.1 Voz 6.3.2 Datos 6.3.3 Cancelar todo Selección de red 6.4.1 Automático 6.4.2 Manual Ident. de línea 6.5.1 Predeterm 6.5.2 Ocultar número 6.5.3. Enviar número G. Us.cerrado 6.6.1 Lista de índice 6.6.2 Acceso externo 6.6.3 Grupo predet. 6.6.4 Desactivar* * Se muestra únicamente si la Función de grupo de usuario cerrado está activa. 62 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 63 Uso de los menús 7. Entretenimiento 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 (consulte la página 111) Navegador WAP 7.1.1 Conectar 7.1.2 Favoritos 7.1.3 http:// 7.1.4 Servidores 7.1.5 Borrar memoria 7.1.6 Mjes. WAP push Juegos Sonidos Imágenes Borrar todo Estado memoria 8. Kit de herramientas SIM (STK) (consulte la página 122) 63 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 64 Mensajes texto El Servicio de Mensajes cortos (SMS) le permite enviar y recibir mensajes de texto cortos para y desde otros teléfonos móviles GSM. Además, su teléfono soporta el Servicio de mensajería mejorado (EMS), el cual le permite incluir fotografías simples, melodías e imágenes animadas en sus mensajes. Para utilizar esta función, deberá suscribirse al servicio de mensajes de su proveedor de servicio. Cuando se muestra el ícono de Mensaje de texto ( ), usted ha recibido nuevos mensajes de texto. Si la memoria está llena, se muestra un mensaje de error y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Utilice la opción Borrar en cada buzón de mensajes para borrar los obsoletos. Buzón entrada (Menú 1.1) Este buzón de mensajes se utiliza para guardar los mensajes que haya recibido. Cuando accede a este menú, se muestra la lista de mensajes en el buzón con los números telefónicos o nombres de las personas que lo envían, si están disponibles en su Agenda. 1. Seleccione un mensaje de la lista y presione la tecla de función Ver para leer los contenidos de mensaje. 2. Para desplazarse a través de los contenidos, presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. 3. Para desplazarse al mensaje anterior o siguiente, presione la tecla o . 64 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 65 Mensajes texto Al leer un mensaje, puede acceder a las siguientes opciones presionando la tecla de función Opción: Borrar: le permite borrar el mensaje. Enviar: le permite enviar el mensaje. Para más detalles acerca de cómo enviar un mensaje, consulte la página 67. Responder: le permite responder al remitente enviándole un mensaje de texto. Dev. llamada: le permite devolver la llamada al remitente. Ext.núm.tel: le permite extraer el número del remitente y URL, dirección de e-mail o números telefónicos de un texto de mensaje. Mover al teléfono: le permite mover el mensaje de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Esta opción está disponible únicamente cuando se selecciona un mensaje almacenado en la tarjeta SIM. Mover a SIM: le permite mover el mensaje desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Esta opción está disponible únicamente cuando se selecciona un mensaje almacenado en la memoria del teléfono. Seleccionar objetos: le permite guardar los objetos de medios tales como sonidos o imágenes, del mensaje a su teléfono. Puede utilizar los objetos al escribir un mensaje. Para más detalles, consulte la página 69. 65 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 66 Mensajes texto Buzón salida (Menú 1.2) Este buzón de mensajes se utiliza para guardar los mensajes enviados o que se van a enviar. Cuando accede a este menú, se muestra una lista de los mensajes del buzón con el número de teléfono del destinatario o nombre, si está disponible en su Agenda. 1. Seleccione un mensaje de la lista y presione la tecla de función Ver para leer el contenido del mensaje. 2. Para desplazarse a través del contenido, presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. 3. Para desplazarse al mensaje anterior o siguiente, presione la tecla o . Al leer un mensaje, puede acceder a las siguientes opciones presionando la tecla de función Opción: Borrar: le permite borrar el mensaje. Enviar: le permite enviar/reenviar el mensaje. Para más detalles, consulte la página 67. Ext.núm.tel.: le permite extraer el número de destino y URL, direcciones de e-mail o números telefónicos de un texto de mensaje. Mover al teléfono: le permite mover el mensaje de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Esta opción está disponible únicamente cuando se selecciona un mensaje almacenado en la tarjeta SIM. Mover a SIM: le permite mover el mensaje desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Esta opción está disponible únicamente cuando se selecciona un mensaje almacenado en la memoria del teléfono. 66 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 67 Mensajes texto Seleccionar objetos: le permite guardar los objetos de medios tales como sonidos o imágenes, del mensaje a su teléfono. Puede utilizar los objetos al escribir un mensaje. Para más detalles, consulte la página 69. Escr.Mje.Nvo. (Menú 1.3) En este menú, puede escribir y enviar un mensaje de texto. Nota: Cuando se agregan objetos multimedia al mensaje, se reduce el número de caracteres que puede ingresar. Creación de un mensaje de texto simple 1. Escriba un mensaje nuevo. Nota: Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 45. 2. Al terminar de ingresar el mensaje, presione la tecla de función Opción. Las siguientes opciones están disponibles. • Enviar: le permite enviar el mensaje. El mensaje se borra después del envío. • Guard + Enviar: le permite guardar una copia del mensaje y después enviar el mensaje. Puede leer el mensaje en su Buzón de salida. • Guardar: le permite guardar el mensaje de manera que pueda enviarlo posteriormente. Puede leer el mensaje en su Buzón de salida. • Para más detalles acerca de las opciones de Formato texto, Añadir objetos, Añadir plantillas, Añadir reg. de agenda, Añadir Favoritos e Idioma consulte la página 68. 67 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 68 Mensajes texto 3. Seleccione Enviar o Guard + Enviar y presione la tecla de función Selecc.. Si desea sólo guardar el mensaje, seleccione Guardar. 4. Si selecciona la opción guardar, elija la ubicación de memoria presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Ok. 5. Ingrese un número de destino y presione la tecla de función Ok. El mensaje es enviado. Nota: Cuando el teléfono no envía el mensaje, le pregunta si desea intentarlo nuevamente. Presione la tecla de función Ok para confirmar. De otra forma, presione la tecla de función Salir para regresar a la pantalla Crear. Creación de un mensaje utilizando las opciones 1. Escriba un mensaje nuevo. 2. Presione la tecla de función Opción. 3. Seleccione una de las siguientes opciones utilizando las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presionando la tecla de función Selecc: • Formato de Texto: le permite formatear el estilo del texto. Para el atributo de Tamaño, están disponibles los tamaños Normal, Grande y Pequeño. Para los atributos de Subrayado y Tachado, seleccione Activado o Desactivado. Estos atributos pueden combinarse. 68 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 69 Mensajes texto • Añadir objetos: le permite agregar un tono, melodía, imagen o animación al mensaje. Seleccione la categoría del objeto que va a agregar. En cada categoría puede seleccionar diversos elementos establecidos de fábrica o elegir un elemento recibido de otras fuentes, tales como Internet u otros teléfonos. • Añadir plantillas: le permite aplicar al texto una de las plantillas de mensaje preestablecidas. Seleccione uno de los cinco elementos almacenados en el menú Plantillas (Menú 1.4). Para más detalles, consulte la página 70. • Añadir reg. De agenda: le permite agregar un registro de la Agenda en su mensaje. Seleccione uno de la lista. • Añadir Favoritos: le. permite agregar una dirección de página WAP almacenada en su lista de Favoritos. Seleccione uno de la lista. • Idioma: le permite cambiar el idioma a ser utilizado en el modo T9. Seleccione el idioma que va a utilizar. 4. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo siguiendo el procedimiento del paso 2 en la página 67. 69 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 70 Mensajes texto Plantillas (Menú 1.4) Al utilizar este menú, puede preestablecer un máximo de cinco mensajes que utilice con mayor frecuencia. Seleccione una ubicación vacía o la plantilla de mensaje que desee y presione la tecla de función Opción. Las siguientes opciones están disponibles: Editar: le permite escribir una plantilla de nuevo mensaje o editar una plantilla de mensaje existente. Nota: Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 45. Enviar mje.: le permite recuperar la plantilla de mensaje. Una vez que ha completado el mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo o simplemente guardarlo. Para más detalles acerca de cómo enviar un mensaje, consulte la página 68. Borrar: le permite borrar la plantilla de mensaje. Se le pide confirmar la eliminación presionando la tecla de función Sí. 70 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 71 Mensajes texto Configuración (Menú 1.5) En este menú, puede establecer la información del mensaje predeterminada. Un grupo de configuración es una colección de configuraciones requeridas para enviar mensajes. El número de grupos de configuración disponibles depende de la capacidad de la tarjeta SIM. Nota: • Las opciones de configuración disponibles en este menú pueden variar, dependiendo de su proveedor de servicio. • La última configuración accedida se activa automáticamente para enviar mensajes subsecuentes. Configurac. x (donde la x es el número de grupo de configuración): cada grupo tiene su propio submenú. Centro de servicio: le permite guardar o cambiar el número de su centro de mensajes, el cual es necesario al enviar mensajes. Deberá obtener este número con su proveedor de servicio. Predef. Dest.: le permite guardar el número de destino predeterminado. El número se mostrará automáticamente en la pantalla Destino al crear un mensaje. Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje predeterminado en Texto, Fax, Correo elect. o ERMES (Radiolocallizador). La red puede convertir los mensajes en el formato seleccionado. Validez: le permite establecer el tiempo que permanecerán guardados sus mensajes de texto en el centro de mensajes mientras se hacen intentos de enviarlos. Nombre config.: le permite dar un nombre al grupo de configuración definido en ese momento. 71 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 72 Mensajes texto Conf. común: Las siguientes opciones están disponibles: Ruta respuesta: le permite al receptor de su mensaje enviarle un mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes, si su red soporta este servicio. Inf.entrega: le permiten activar o desactivar la función de reportes. Cuando se activa esta función, la red informa si su mensaje ha sido o no entregado. Selección portadora: le permite seleccionar entre GSM o GPRS, dependiendo de su red. Caracteres Soportados: le permite seleccionar un tipo de carácter desde Alfabeto GSM, Unicode o Automático. Si selecciona Unicode y el teléfono de su receptor no lo soporta, su receptor no podrá leer su mensaje. Nota: Cuando selecciona el modo Alfabeto GSM cada uno de los mensajes de texto que puede enviar pueden ser de hasta 918 caracteres, sin embargo si cambia al modo Unicode (soporte para palabras acentuadasy multiples caracteres) la capacidad máxima de caracteres enviados será únicamente de 402. Es necesario que haga esta consideración antes de seleccionar el tipo de caracteres que utilizara para enviar sus mensajes. 72 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 73 Mensajes texto Borrar todo (Menú 1.6) Este menú le permite borrar todos los mensajes de texto en cada buzón de mensajes por separado. Asimismo, puede borrar todos los mensajes a la vez. 1. Para Presione seleccionar un buzón de mensajes por borrar La tecla . colocar una marca La tecla de función Marcar. borrar una marca La tecla de función No marc. 2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los mensajes marcados. 3. Cuando se muestre un mensaje de confirmación, presione la tecla de función Sí para confirmar. Estado memoria (Menú 1.7) Usted puede verificar el número de mensajes que están almacenados actualmente y el número total de mensajes que puede almacenar en las memorias SIM, teléfono y Canales de Información (CB). Si es necesario, presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo para desplazarse en la pantalla. 73 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 74 Mensajes texto Buzón de voz (Menú 1.8) Este menú le permite acceder a su buzón de voz, si su red soporta este servicio. Las siguientes opciones están disponibles: Conectar a buzón de voz: antes de utilizar la función Correo de voz, debe ingresar el número de servidor de voz obtenido con su proveedor de servicio. Posteriormente, puede presionar la tecla de función Ok para escuchar sus mensajes. Puede conectarse rápidamente al servidor de voz presionando y manteniendo presionada la tecla 1 en el modo de espera. Número de servidor de voz: le permite cambiar el número de servidor de correo de voz, si es necesario. Nota: El Correo de voz es una función de red. Por favor establezca contacto con su proveedor de servicio para obtener más detalles. Canales de Inform. (Menú 1.9) Este servicio de red le permite recibir mensajes de texto sobre diversos temas, tales como clima o tráfico. Los mensajes de los canales de información (CB) se muestran en pantalla tan pronto como son recibidos, tomando en cuenta que: • el teléfono se encuentra en el modo de espera • la opción Recibir se establece en Activar. • el canal del mensaje está actualmente activo en la lista de canales. 74 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 75 Mensajes texto Las siguientes opciones están disponibles: Leer: le permite ver el mensaje recibido. La bandeja Presentar muestra los mensajes desde la red, pero pierde su contenido tan pronto como el teléfono se apaga. Desplácese a través del mensaje utilizando las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo. Al tiempo que lee un mensaje, presione la tecla de función Guardar para guardar el mensaje en el buzón de Almacenar para recuperación posterior. Recibir: permite activar o desactivar la recepción de mensajes de noticias. Lista de canales: le permite indicar los canales desde los cuales desee recibir mensajes de noticias. Las siguientes opciones están disponibles: Selecc.: se utiliza para habilitar o deshabilitar canales de la lista marcándolos o desmarcándolos, respectivamente. Se mostrará una marca al frente de cada canal seleccionado. Añadir canal: se utiliza para ingresar la ID y el título para un nuevo canal. Borrar: se utiliza para borrar un canal de la lista. Editar: se utiliza para cambiar la ID y título de un canal existente. Idioma: le permite seleccionar el idioma de su preferencia para mostrar los mensajes de transmisión celular. Por favor establezca contacto con su proveedor de servicio para más detalles. 75 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 76 Registros Llamadas En este menú, puede ver: • las llamadas perdidas, recibidas o marcadas. • duración de sus llamadas. • coste de sus llamadas, si la tarjeta SIM lo soporta Nota: • Puede acceder a los números en tres tipos de registros de llamadas presionando la tecla en el modo de espera. • El número de registros de llamadas que el teléfono almacena puede variar, dependiendo de su tarjeta SIM. Llamds perdidas (Menú 2.1) Este menú le permite ver las 20 llamadas más recientes que usted recibió, pero que no fueron contestadas. El número o el nombre, si están disponibles, se muestran junto con la hora y la fecha en que fue recibida la llamada. Al presionar la tecla de función Opción, puede acceder a las siguientes: • Editar: le permite editar el número, si está disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda. • Borrar: borra la llamada de la lista. Asimismo, puede marcar el número presionando la tecla . 76 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 77 Registros Llamadas Llamds recibidas (Menu 2.2) Este menú le permite ver las 20 llamadas recibidas más recientes. El número o el nombre, si están disponibles, se muestran junto con la hora y la fecha en que fue recibida la llamada. Al presionar la tecla de función Opción, puede acceder a las siguientes: • Editar: le permite editar el número, si está disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda. • Borrar: borra la llamada de la lista. Asimismo, puede marcar el número presionando la tecla . Llamds marcadas (Menú 2.3) Este menú le permite ver las 20 llamadas marcadas más recientes. Al presionar la tecla de función Opción, puede acceder a las siguientes: • Editar: le permite editar el número, si está disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda. • Borrar: borra la llamada de la lista. Asimismo, puede marcar el número presionando la tecla . 77 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 78 Registros Llamadas Borrar todo (Menú 2.4) Este menú le permite borrar todos los registros en cada tipo de llamada, por separado. Asimismo, puede borrar todos sus registros de llamada a la vez. 1. Para Presione seleccionar un registro La tecla de navegación de llamada por borrar hacia Arriba y/o Abajo. Para borrar todos los registros de llamadas, seleccione Todas llamds. colocar una marca La tecla de función Marcar. borrar una marca La tecla de función No marc. 2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los registros marcados. 3. Cuando se muestra un mensaje de confirmación, presione la tecla de función Sí para confirmar. Duración llamadas (Menú 2.5) Este menú le permite ver los temporizadores de las llamadas realizadas y recibidas. Nota: El tiempo real facturado para las llamadas por su proveedor de servicio puede variar, dependiendo de las funciones de red, redondeos para fines de facturación y demás. Los siguientes temporizadores están disponibles: Última llamada: muestra la duración de la última llamada. Total marcadas: muestra la duración total de las llamadas realizadas desde que se restableció por última vez el temporizador. Total recibidas: muestra duración total de todas las llamadas recibidas desde que se restableció por última vez el temporizador. 78 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 79 Registros Llamadas Poner temporiz. a cero: le permite restablecer los temporizadores de llamada. Primero debe ingresar la contraseña del teléfono y después presionar la tecla de función Ok. Nota: La contraseña viene preestablecida en “00000000” de fábrica. Para cambiar esta contraseña, consulte la página 89. Coste de llamada* (Menú 2.6) Esta función de red le permite ver el costo de las llamadas. Este menú puede no ser mostrado dependiendo de su tarjeta SIM. Las siguientes opciones están disponibles: Última llamada: muestra el costo de la última llamada realizada. Coste total: muestra el costo total de todas las llamadas realizadas desde la última vez que se configuró el temporizador. Si el costo total excede el costo máximo establecido en la opción Establecer costo máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada hasta que restablezca el contador. Coste máximo: muestra el costo máximo establecido en la opción Establecer coste máximo. Vea a continuación. Poner contd. a cero: le permite restablecer el contabilizador de costos. Primero deberá ingresar su PIN2 (consulte página 130) y después presionar la tecla de función Ok. Establecer coste máximo: le permite ingresar el costo máximo que autoriza para sus llamadas. Primero deberá ingresar su PIN2 (consulte página 130) y después presionar la tecla de función Ok. Precio/unidad: le permite establecer el costo de una unidad; este precio por unidad se aplica al calcular el costo de sus llamadas. Primero deberá ingresar su PIN2 (consulte página 130) y después presionar la tecla de función Ok. * Esta opción de menú es desplegada cuando el operador telefónico soporte dicha función. 79 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 80 Parám. de sonido Puede utilizar la función parámetros de sonido para personalizar diversos ajustes tales como: • melodía, volumen y tipo de timbre • sonidos realizados cuando se presiona una tecla, al recibir un mensaje o encender/apagar el teléfono. • tono de alerta realizado cada minuto durante una llamada, cuando se comete un error o cuando la llamada esta conectada al sistema. Nota: Cuando el teléfono está en el modo Silencioso (consulte página 28) no puede cambiar las configuraciones de sonido. Tono de timbre (Menú 3.1) Este menú le permite seleccionar la melodía del timbre. Puede elegir entre diversas melodías. Si ha descargado sonidos de Internet o del programa EasyGPRS opcional, puede utilizarlos en este menú. Volumen timbre (Menú 3.2) Este menú le permite ajustar el volumen del timbre a uno de cinco niveles. Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo para aumentar o disminuir el volumen. Para guardar el volumen de timbre, presione la tecla de función Ok. 80 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 81 Parám. de sonido Tipo de alerta (Menú 3.3) Este menú le permite especificar cómo será informado de llamadas entrantes o alarmas que establezca. Las siguientes opciones están disponibles: Melodía: el teléfono suena utilizando el tono de timbre seleccionado o la melodía de la alarma. Vibrar: el teléfono vibra pero no suena. Vibra+melodía: el teléfono primero vibra tres veces y después empieza a sonar la melodía. Tono del teclado (Menú 3.4) Esta opción le permite seleccionar el tono que emite el teléfono cuando se presiona una tecla. Para desactivar el sonido seleccione Desactivo. Volumen del teclado (Menú 3.5) Este menú le permite ajustar el volumen del tono de teclado a uno de cinco niveles. Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo para aumentar o disminuir el volumen. Para guardar el volumen de teclado, presione la tecla de función Ok. 81 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 82 Parám. de sonido Tono de mensaje (Menú 3.6) Este menú le permite seleccionar la forma en que el teléfono le informa que ha recibido un mensaje nuevo. Tono SMS (Menu 3.6.1) Las siguientes opciones están disponibles para alertarle de nuevos mensajes SMS: Desactivado: el teléfono no utiliza el tono SMS. Vibrar: el teléfono vibra. Bip único: el teléfono suena una vez. Tono X SMS: el teléfono utiliza uno de diversos tonos SMS. Tono de canales inform. (Menu 3.6.2) Las siguientes opciones están disponibles para alertarle de nuevos mensajes de información (CB): Desactivado: el teléfono no utiliza el tono CB. Vibrar: el teléfono vibra. Bip único: el teléfono suena una vez. Tono X de SMS-CB: el teléfono utiliza uno de los diversos tonos de información. 82 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 83 Parám. de sonido Tono encendido/apagado (Menú 3.7) Esta opción le permite seleccionar la melodía que el teléfono emita cuando se enciende y apaga. Para apagar el sonido, seleccione Desactivado. Alerta en llamada (Menú 3.8) Este menú le permite seleccionar si desea o no que el teléfono le informe cuando recibe un nuevo mensaje o cuando la hora para una alarma llega durante una llamada. Las siguientes opciones están disponibles: Desactivado: el teléfono no le alerta de manera activa acerca de mensajes entrantes o alarmas. Únicamente muestra en pantalla la notificación correspondiente. Activado: el teléfono le alerta con un bip y muestra la notificación correspondiente. 83 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 84 Parám. de sonido Tonos extra (Menú 3.9) Puede personalizar los tonos adicionales utilizados para su teléfono. Para cambiar a un tono determinado Presione encendido La tecla de función Activado. Una marca se muestra al frente de la opción. apagado La tecla de función Desactivado. La marca ya no se muestra. Las siguientes opciones están disponibles: Tono error: establece si el teléfono informa o no cuando se cometa un error. Tono x minuto: establece si el teléfono suena o no cada minuto durante una llamada saliente para mantenerlo informado sobre la duración de su llamada. Tono conexión: establece que su teléfono suene cuando la llamada está conectada al sistema. 84 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 85 Parám. teléfono Diversas funciones de su teléfono se pueden personalizar a fin de adecuarlo a sus preferencias. Todas estas funciones se acceden en el menú Parámetros de teléfono (Parám. Teléfono). Ajustes Pantalla (Menú 4.1) En este menú, puede cambiar diversas configuraciones para su pantalla o luz de fondo. Imagen de fondo (Menu 4.1.1) Este menú le permite cambiar la imagen de fondo que se mostrará en el modo Inactivo. Para cambiar la imagen de fondo: 1. Desplácese a través de la lista presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. Tiene diversas imágenes preestablecidas disponibles. Asimismo, puede seleccionar el fondo en blanco o cualquier imagen descargada de Internet y el programa EasyGPRS o recibida en mensajes. 2. Presione la tecla de función Selecc cuando se resalte la imagen que desea. 3. Cuando se muestre la imagen, presione la tecla de función Selecc para mostrarla en la pantalla en espera. 85 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 86 Parám. teléfono Luz de fondo (Menu 4.1.2) Puede seleccionar la duración en que estará activada la luz de fondo. La luz de fondo se activa cuando presiona una tecla o recibe una llamada o mensaje y permanece encendida para la duración de tiempo especificada. Logo gráfico (Menu 4.1.3) Este menú le permite mostrar el logo de su proveedor de servicio en lugar de su nombre (SPN). Desactivado: el nombre del proveedor de servicio se muestra en el modo Inactivo. Activado: el logo del proveedor de servicio guardado en su teléfono se muestra en el modo Inactivo; si no se tiene guardado ningún logo, se mostrará el nombre del proveedor de servicio. Brillo (Menu 4.1.4) Esta opción le permite ver la pantalla LCD mejor en diferentes condiciones de iluminación. Desplácese a través de las configuraciones de contraste presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo para oscurecer o aclarar la pantalla. Mensaje de Bienvenida (Menú 4.2) Este menú le permite establecer un saludo que será mostrado brevemente al encender el teléfono. Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 45. 86 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 87 Parám. teléfono Número Propio (Menú 4.3) Esta función es una ayuda de memoria, la cual puede utilizar para revisar sus propios números telefónicos en caso de que necesite hacerlo. Puede: • asignar un nombre a cada uno de los números telefónicos registrados en su tarjeta SIM. • editar los nombres y números. Cualquier cambio realizado aquí no afectará de ninguna forma los números del abonado actual en su tarjeta SIM. Idioma (Menú 4.4) Puede seleccionar el idioma de la pantalla. Cuando la opción de idioma se fija en Automático, el idioma se elige automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM utilizada. Nota: Dependiendo de su país, el proveedor de servicio o versión de software en el teléfono, es posible que no se muestre la opción Automático. Seguridad (Menú 4.5) La función de Seguridad le permite restringir el uso de teléfono a los demás y los tipos de llamadas. Se utilizan varios códigos y contraseñas a fin de proteger las funciones de su teléfono. Se describen en las siguientes secciones. Asimismo, consulte las páginas 128-131. 87 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 88 Parám. teléfono Comprobación PIN (Menu 4.5.1) Cuando se activa la función de comprobación de PIN, deberá ingresar el PIN cada vez que encienda el teléfono. En consecuencia, cualquier persona que no tenga el PIN no podrá utilizar su teléfono sin su autorización. Nota: Antes de deshabilitar la función de comprobación de PIN, deberá ingresar su PIN. Las siguientes opciones están disponibles: Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la red cuando lo enciende. Activar: debe ingresar el PIN cada vez que encienda el teléfono. Cambiar PIN (Menu 4.5.2) Esta función le permite cambiar su PIN actual por uno nuevo, tomando en cuenta que está habilitada la función de comprobación de PIN. Deberá ingresar el PIN actual antes de que pueda especificar uno nuevo. Una vez que ha ingresado un PIN nuevo, se le pide confirmarlo ingresándolo nuevamente. Bloqueo Teléfono (Menu 4.5.3) Cuando está activada la función de Bloqueo del teléfono, éste se bloquea y deberá ingresar una contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez que encienda el teléfono. La contraseña viene preestablecida en “00000000” de fábrica. Para cambiar la contraseña telefónica, consulte el menú Cambiar contraseña. Una vez que se ha ingresado la contraseña correcta, puede utilizar el teléfono hasta apagarlo. 88 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 89 Parám. teléfono Las siguientes opciones están disponibles: Desactivar: no se le pide ingresar la contraseña telefónica al encender el teléfono. Activar: tiene que ingresar la contraseña telefónica al encender el teléfono. Cambiar contraseña (Menu 4.5.4) La función de Cambio de contraseña le permite cambiar su contraseña telefónica actual por una nueva. Deberá ingresar la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. La contraseña viene preestablecida en “00000000” de fábrica. Una vez que ha ingresado una nueva contraseña, se le pide confirmarla ingresándola nuevamente. Bloqueo SIM (Menu 4.5.5) Cuando se activa la función bloqueo SIM, su teléfono funciona únicamente con la SIM actual. Deberá ingresar el código de bloqueo SIM para utilizar una tarjeta SIM diferente. Una vez que ha ingresado el código de bloqueo, se le pide confirmarlo ingresándolo nuevamente. Para desbloquear la SIM, deberá ingresar el código de bloqueo SIM. 89 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 90 Parám. teléfono M.Fijo (Marcado Fijo, FDN) (Menu 4.5.6) El modo FDN (Número de marcado fijo), si es soportado por su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Las siguientes opciones están disponibles: Desactivar: puede llamar a cualquier número. Activar: puede llamar únicamente a los números telefónicos almacenados en su Agenda. Debe ingresar su PIN2. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, este menú no se mostrará en pantalla. Cambiar PIN2 (Menu 4.5.7) La función Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2 actual por uno nuevo. Debe ingresar el PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez que ha ingresado el PIN2 nuevo, se le pide confirmarlo ingresándolo nuevamente. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, este menú no se muestra. 90 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 91 Parám. teléfono Ajustes extra (Menú 4.6) Puede activar o desactivar las funciones de remarcación o respuesta automática. Las siguientes opciones están disponibles: Rellamada automática: cuando esta opción está habilitada, el teléfono hace hasta diez intentos de remarcación a un número telefónico después de una llamada no lograda. Nota: El intervalo entre intentos de llamada puede variar. Responder con cualquier tecla: cuando esta opción está habilitada, puede contestar una llamada entrante presionando cualquier tecla, excepto la tecla o la tecla de función Rechaz. Para rechazar la llamada, presione la tecla o la tecla de función Rechaz. Cuando esta opción no ha sido seleccionada, puede oprimir únicamente la tecla o la tecla de función Aceptar para contestar una llamada. Bloqueo automático del Teclado: Esta opción le permite ajustar a que tiempo desea bloquear el teclado para evitar marcaciones indeseadas, el equipo cuanta con diferentes opciones. 91 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 92 Parám. teléfono Acceso directo (Menú 4.7) Las teclas de navegación hacia Arriba, Izquierda y Derecha se pueden utilizar como teclas de acceso directo. En el modo en espera, le permiten acceder directamente a menús específicos. En este menú, puede cambiar los accesos directos asignados a estas teclas. Para asignar un acceso directo a una tecla: 1. Seleccione la tecla que será utilizada como tecla de acceso directo presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y presione la tecla de función Selecc.. 2. Seleccione el menú que será asignado a la tecla, presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. Nota: Para desactivar una tecla de acceso directo, seleccione la opción Ninguno. 3. Presione la tecla de función Selecc para guardar la selección. Restablecer valores (Menú 4.8) Puede restablecer fácilmente su teléfono a los ajustes predeterminados. Para restablecer su teléfono: 1. Seleccione el menú Restablecer valores. 2. Ingrese la contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos y presione la tecla de función Ok. Nota: La contraseña viene preestablecida en “00000000” de fábrica. Para cambiar esta contraseña consulte la página 89. 92 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 93 Agenda Personal La función de Agenda Personal le permite: • establecer una alarma de manera que el teléfono suene en una hora específica, por ejemplo, para recordarle una cita. • ver el calendario y organizar su horario. • establecer la fecha y hora actuales. • utilizar el teléfono como calculadora para ecuaciones matemáticas básicas u operaciones de cambio de divisa. • definir una lista de cosas por hacer Alarma (Menú 5.1) Esta función le permite: • establecer la alarma para que suene en una hora específica. • establecer el teléfono para que se encienda automáticamente y emita una alarma aun cuando el teléfono está apagado. Las siguientes opciones están disponibles: Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se desactiva. Diaria: el timbre de la alarma suena diariamente a la misma hora. Despertador: el timbre de la alarma suena para despertarlo por la mañana. 93 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 94 Agenda Personal Para establecer una alarma: 1. Seleccione el tipo de alarma que será establecido y presione la tecla de función Selecc.. 2. Ingrese la hora en que sonará la alarma. Nota: Su teléfono está preconfigurado para utilizar el formato de 24 horas. Para cambiar el formato, consulte la página 99. Si usted desea utilizar las opciones de alarma, presione la tecla de función Opción. Las siguientes opciones están disponibles: • Quitar alarma: desactiva la alarma actual. • Establecer sonido de alarma: le permite seleccionar la melodía de la alarma. 3. Presione la tecla de función Ok. 4. Si es aplicable, seleccione AM o PM y presione la tecla de función Selecc.. 5. Si selecciona Despertador en el paso 1, elija la opción repetir, De lunes a viernes o De lunes a sábado, y presione la tecla de función Selecc.. Para detener la alarma cuando suena, presione la tecla de función Salir. Quitar alarma: desactiva todas las configuraciones de alarma. Activac. autom.: cuando esta opción se establece en Activar, la alarma suena en una hora específica, aun cuando el teléfono esté apagado. Si la opción del menú se establece en Desactivar y el teléfono está apagado a la hora especificada, la alarma no sonará. 94 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 95 Agenda Personal Calendario (Menú 5.2) Con la función de Calendario, puede: • consultar el calendario para revisar sus memos. • escribir memos para mantener un registro de su horario. • establecer una alarma para actuar como recordatorio. Consulta del calendario Cuando selecciona el menú Calendario, el calendario se muestra con la fecha de hoy resaltada. Las siguientes opciones están disponibles al presionar la tecla de función Opción. Buscar todo: muestra todos las notas, comenzando con la más antigua sin importar el día. Para desplazarse a través de las notas, presione la tecla de navegación hacia Izquierda o Derecha. Borrar todo: le permite borrar todas las notas. Se le pide confirmar su acción. Ir a fecha: le permite ir a una fecha específica. Salir: sale de la función de Calendario y regresa al modo en espera. Escribir una nota nueva Puede realizar un máximo de 30 notas. Puede realizar más de una nota para cada día. Para escribir o editar una nota en una fecha específica: 1. Seleccione una fecha en el calendario, utilizando las teclas de Navegación. 2. Presione la tecla de función Selecc.. Se muestra una pantalla de Nota nueva la cual le permite ingresar su memo. 95 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 96 Agenda Personal 3. Ingrese su memo y después presione la tecla de función Ok. Nota: Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 45. 4. Si quiere que suene una alarma en un día determinado, presione la tecla de función Sí. De otra forma, presione la tecla de función No. El memo está guardado. 5. Si presiona la tecla de función Sí, establezca la hora para la alarma y presione la tecla de función Ok. Nota: Su teléfono viene configurado en un formato de 24 horas. Para cambiar el formato, consulte la página 98. Asimismo, puede seleccionar la melodía para la alarma presionando la tecla de función Melodía. 6. Si es aplicable, seleccione AM o PM y presione la tecla de función Selecc.. Aparece una marca de verificación para indicar que existe un memo para esa fecha. Visualización de una nota Cuando selecciona un día para el que existe más de una nota, se mostrará en pantalla la nota más reciente del día. En ese caso, presione la tecla de navegación hacia la Izquierda y/o Derecha para desplazarse a la nota anterior o a la siguiente. Puede utilizar las siguientes opciones presionando la tecla de función Opción: Nuevo: le permite escribir una nueva nota. Editar: le permite cambiar el texto de la nota. 96 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 97 Agenda Personal Alarma: le permite establecer una alarma para que suene en una hora específica a fin de recordarle una nota. Si ya ha establecido una alarma para esa nota, puede cambiar o borrar la alarma. Borrar: le permite borrar la nota. Copiar en: le permite copiar la nota a otra fecha. Mover a: le permite cambiar la fecha de la nota. Fecha y hora (Menú 5.3) Este menú le permite cambiar la hora y la fecha actual mostradas en pantalla. Asimismo puede saber la hora en otra parte del mundo. Las siguientes opciones están disponibles: Definir hora: le permite ingresar la hora actual. Puede elegir el formato de la hora en el menú Formato hora (Menú 5.3.4). Consulte la siguiente página. Nota: Antes de configurar la hora, deberá especificar su zona horaria, en el menú Hora mundial (Menú 5.3.3). Definir fecha: le permite ingresar el día, mes y año. Hora mundial: le permite saber la hora en otra parte del mundo, utilizando las teclas de navegación hacia la Izquierda y/o Derecha. La pantalla muestra: • el nombre de la ciudad. • fecha y hora actual. • diferencia de horario entre la ciudad seleccionada y su ciudad si ha establecido la hora local; vea a continuación para más detalles. 97 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 98 Agenda Personal Para seleccionar su zona horaria: 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria presionando la tecla Izquierda o Derecha una o más veces. Se mostrará la fecha y hora local. 2. Presione la tecla de función Definir. Formato hora: le permite cambiar el formato de hora de 12 horas o a 24 horas. Calculadora (Menú 5.4) Con esta función, puede utilizar el teléfono como una calculadora. La calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas; suma, resta, multiplicación y división. 1. Ingrese el primer número utilizando las teclas numéricas. Nota: • Para mover el cursor a la izquierda o a la derecha, presione la tecla o . • Para incluir un punto decimal o un corchete, presione la tecla de función izquierda hasta que se muestre en pantalla el símbolo que desea. 2. Ingrese la operación por calcular presionando la tecla de función derecha hasta que se muestre el signo que desee. 3. Ingrese el segundo número. 4. Para ver el resultado, presione la tecla . 5. Repita los pasos 1 a 4 tantas veces como sean necesarias. 98 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 99 Agenda Personal Pendientes (Menú 5.5) Esta función le permite: • ingresar una lista de tareas pendientes por realizar. • asignar una prioridad y una fecha de término para cada tarea. • clasificar las tareas por prioridad y marca de estado. Crear la lista de tareas pendientes 1. Presione la tecla de función Nuevo. 2. Ingrese el primer pendiente. Nota: Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 45. 3. Presione la tecla de función Ok. 4. Seleccione el nivel de prioridad alta, normal o baja utilizando las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc.. 5. Ingrese su fecha de término y presione la tecla de función Ok. Si no desea establecer una fecha de término, presione la tecla de función Ignor. Edición de la lista de tareas pendientes Al seleccionar el menú de la lista de tareas pendientes, se muestra el contenido actual con la marca de estado, si la tarea ya se realizó y la prioridad; para Alta, para Normal y para Baja. Desplácese hasta una tarea de la lista y presione la tecla de función Ver para ver los detalles de la tarea. Puede desplazarse a través de las tareas utilizando las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo, si es necesario. 99 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 100 Agenda Personal Para cambiar el estado de una tarea específica, presione la tecla para marcar la tarea como completada al igual que la fecha y hora actual. Puede utilizar las siguientes opciones presionando la tecla de función Opción: Nuevo: le permite crear una nueva tarea. Marcar: le permite cambiar el estado de la tarea. Seleccione el estado correspondiente (Realizado o Deshacer). Editar: le permite editar una tarea. Puede cambiar el texto, prioridad y/o fecha de término para la tarea. Ordenar: le permite clasificar las tareas existentes por prioridad o estado. Seleccione el criterio de orden (Alto, Bajo, Realizado o Deshacer) Copiar: le permite copiar una tarea. Copiar en calendario: le permite copiar una tarea al calendario como un memo. También puede cambiar el texto y la fecha de término para la tarea y/o establecer la alarma. Borrar: borra la tarea. Borrar todo: le permite borrar todas las tareas. Salir: sale del menú de la lista de tareas pendientes. 100 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 101 Agenda Personal Cambio moneda (Menú 5.6) Al utilizar este menú, puede realizar conversiones de tipo de cambio. 1. Ingrese el tipo de cambio actual de su moneda de origen y presione la tecla de función Ok. Puede insertar un punto decimal presionando la tecla . 2. Ingrese la cantidad que va a convertir y presione la tecla de función Ok. La cantidad que ingresó así como su valor equivalente se mostrarán en pantalla. Presione la tecla de función Salir para salir del cambio de moneda. 101 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 102 Servicios de red Estas funciones del menú son servicios de red. Por favor establezca contacto con su proveedor de servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a ellas, si lo desea. Desvío de llam. (Menú 6.1) Este servicio de red le permite a las llamadas entrantes ser enrutadas a un número que se especifique. Ejemplo: Puede desear desviar sus llamadas de negocios a un colega mientras usted se encuentra de vacaciones. Para configurar sus opciones de desvío de llamadas: 1. Seleccione una opción de desvío de llamada presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y luego presione la tecla de función Selecc.. Las siguientes opciones están disponibles: • Desviar siempre: todas las llamadas serán desviadas. • Ocupado: las llamadas son desviadas cuando usted ya se encuentra en otra llamada. • Sin respuesta: las llamadas son desviadas cuando usted no contesta el teléfono. • No localizable: las llamadas son desviadas cuando usted no se encuentra en un área cubierta por su proveedor de servicio o cuando su teléfono está apagado. • Cancelar todas: todas las opciones de direccionamiento se cancelan. 102 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 103 Servicios de red 2. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos, presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y después presione la tecla de función Selecc.. Se muestra el estado actual. Si la opción ya ha sido establecida, se muestra el número al que las llamadas han sido desviadas. 3. Si seleccionó Sin respuesta en el paso 1, determine el tiempo que debe esperar la red antes de desviar una llamada y presione la tecla de función Selecc.. 2. Para Presione activar el desvío de llamadas La tecla de función Activar. Vaya al paso 5. cambiar el número de llamada La tecla de función Cambiar. desactivar el desvío de La tecla de función Quitar. llamadas. 5. Ingrese el número al que serán desviadas las llamadas y presione la tecla de función Ok. Para ingresar un código internacional, presione la tecla 0 hasta que se muestre el signo +. El teléfono envía sus configuraciones a la red y se muestra una confirmación de la misma. 103 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 104 Servicios de red Restric. de llam. (Menú 6.2) El servicio de red de restricción de llamadas le permite restringir sus llamadas. Para establecer sus opciones de restricción de llamadas: 1. Seleccione una opción de restricción de llamadas presionando la tecla de navegación hacia Arriba o Abajo y luego presione la tecla de función Selecc.. Las siguientes opciones están disponibles: • Todas las llmds. salientes: no se pueden hacer llamadas. • Internacional: no se pueden hacer llamadas internacionales. • Internacional excepto local: cuando se encuentre en el extranjero, las llamadas podrán hacerse únicamente a los teléfonos que se encuentran dentro del país actual y a su país local, el cual es el país donde está localizado su proveedor de servicio. • Todas las llmds. entrantes: no se pueden recibir llamadas. • Entrantes si en extranjero: las llamadas no pueden ser recibidas cuando utilice su teléfono fuera de su área de servicio local. • Cancelar todo: se desactivan todas las configuraciones de restricción de llamada; las llamadas podrán hacerse y recibirse normalmente. • Cambiar contras. de restricción: puede establecer y cambiar la contraseña de restricción de llamada obtenida con su proveedor de servicio utilizando esta opción. 2. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos, que serán restringidas presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y después presione la tecla de función Selecc.. 3. Presione la tecla de función Activar para confirmar sus configuraciones. 104 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 105 Servicios de red 4. Ingrese su contraseña de restricción de llamada proporcionada por su proveedor de servicio. El teléfono envía sus configuraciones a la red y se muestra una confirmación de la red. Para desactivar las configuraciones de restricción de llamada específicas: 1. Seleccione la opción de restricción de llamada que va a ser desactivada. 2. Seleccione el tipo de llamada al que se aplicará esta opción. 3. Presione la tecla de función Desactivar. 4. Ingrese su contraseña de restricción de llamada proporcionada por su proveedor de servicio. El teléfono envía sus configuraciones a la red y se muestra una confirmación de la red. 105 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 106 Servicios de red Llamada en espera (Menú 6.3) Este servicio de red le informa cuando alguien está intentando localizarlo durante otra llamada. Puede especificar opciones individuales de llamada en espera para llamadas de voz y/o llamadas de datos. Para establecer sus opciones de llamada en espera: 1. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos, al que desea aplicar la opción de llamada en espera presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y después presione la tecla de función Selecc.. La pantalla le informa si la llamada en espera está activar o desactivar. 2. Puede activar o desactivar la función de Llamada en espera según sea necesario utilizando la tecla de función Activar o Desactivar, respectivamente. Para regresar a la pantalla anterior, presione la tecla de función Salir. Asimismo puede desactivar todas las configuraciones de llamada en espera seleccionando la opción Cancelar todo. 106 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 107 Servicios de red Selección de red (Menú 6.4) La función de Selección de red le permite seleccionar manual o automáticamente la red utilizada cuando se ocupe el roaming fuera de su área local. Nota: Puede seleccionar una red diferente a la de su red local únicamente si hay un acuerdo de roaming válido entre ellas. Para seleccionar automática o manualmente la red que será utilizada al estar en roaming: 1. Cuando se muestra Selección de red, presione la tecla de función Selecc.. 2. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo hasta que se resalte la opción correspondiente, y después presione la tecla de función Ok. Si selecciona Automático, estará conectado a la primera red disponible cuando hay roaming. Si selecciona Manual, vaya al paso 3. 3. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo hasta que se resalte la red que desea, y después presione la tecla de función Ok. El teléfono buscará esa red y estará conectado a esa red. 107 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 108 Servicios de red Ident. De línea (Menú 6.5) Puede evitar que su número telefónico sea mostrado en el teléfono de la persona a la que está llamando. Nota: Algunas redes no permiten que el usuario cambie esta configuración. Las siguientes opciones están disponibles: Predeterm.: se utiliza la configuración predeterminada proporcionada por la red. Ocultar número: su número telefónico no se muestra en el teléfono de la otra persona. Enviar número: su número telefónico se envía cada vez que realiza una llamada. G.Us. cerrado (Grupo de usuarios cerrado) (Menú 6.6) Este servicio de red permite llamadas entrantes y salientes para que sean restringidas a un grupo de usuarios seleccionado. Puede crear hasta diez grupos de usuarios. Para más detalles acerca de cómo crear y utilizar un grupo de usuarios cerrado, establezca contacto con su proveedor de servicio. Ejemplo: Una compañía proporciona tarjetas SIM a sus empleados y desea restringir las llamadas salientes a miembros del mismo equipo. 108 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 109 Servicios de red Activación de un grupo de usuarios cerrado Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado, puede ingresar la función GUC. Ahora puede acceder a las siguientes opciones después de presionar la tecla de función Selecc: Lista de índice: le permite enumerar, agregar o borrar los números de índices GUC. Si no hay un índice GUC almacenado, se le pide agregar un nuevo índice cuando seleccione esta opción. Una vez que ha agregado un índice GUC, se muestra la lista de índices GUC actuales. Agrega un nuevo índice GUC como lo advierte su proveedor de servicio o elimina un grupo. Para... Presione desplazarse a través de los índices GUC existentes La tecla de navegación hacia Arriba o Abajo. agregar un nuevo índice GUC La tecla de función Opción, seleccione la opción Añadir e ingrese el índice. borrar un índice GUC La tecla de función Opción y seleccione la opción Borrar. Activar un índice GUC La tecla de función Opción y seleccione la opción Activar. Acceso externo: le permite habilitar o deshabilitar llamadas para otros números que no se encuentren dentro del Grupo de usuarios cerrado. Esta función depende de la naturaleza de su suscripción de GUC. Por favor verifíquelo con su proveedor de servicio. 109 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 110 Servicios de red Grupo predet.: usted puede establecer un GUC predeterminado con su proveedor de servicio. Si lo ha hecho, puede habilitar una opción Grupo predeterminado en su teléfono. Al realizar una llamada, se le da la opción de utilizar su GUC predeterminado en vez de seleccionar uno de la lista. Desactivar: desactiva la función GUC. Este menú aparece únicamente cuando el grupo predeterminado se habilita o cuando se selecciona un índice GUC. 110 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 111 Entretenimiento El menú Entretenimiento contiene diversas opciones de entretenimiento. Navegador WAP (Menú 7.1) Su teléfono viene equipado con un explorador WAP (Protocolo de aplicación inalámbrica) que le permite el acceso y navegación a la Red inalámbrica utilizando su teléfono. Conectar (Menu 7.1.1) Al seleccionar esta opción conecta el teléfono a la red y carga la página de inicio del proveedor de servicio de Red inalámbrica. También puede presionar la tecla de función Selecc. para lanzar el explorador. El contenido de la página de inicio del Explorador WAP depende de su proveedor de servicio de Red inalámbrica. Para desplazarse a través de la pantalla, utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo. Nota: Para acceder a la página de inicio desde cualquier pantalla en el explorador WAP, utilice la opción Inicio. Para más detalles acerca de los menús de Explorador WAP, consulte la página 113. Salir del explorador WAP Para salir del explorador en cualquier momento, simplemente presione y mantenga presionada la tecla . 111 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 112 Entretenimiento Navegación con el explorador WAP Para... Presione desplazarse a través de los elementos del explorador La tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo hasta que el símbolo  indique el elemento requerido y después presione la tecla de función Ok para confirmar la selección. seleccionar un elemento La tecla de función Selecc. del explorador También puede presionar la tecla de función Opción y elegir la opción Selecc. seleccionar un elemento La tecla numérica numerado correspondiente. regresar a la página anterior La tecla de función Atrás o la tecla C. acceder a la lista de favoritos La tecla e ingresara al Menú de Favoritos, podrá guardar la URL en uso en alguna de las localidades vacías. Consulte la página 115. regresar a la página de inicio La tecla de función Atrás y regresara a su pagina actual. Para más detalles acerca de esta opción, consulte la página 113. Ingresar texto en el explorador WAP Cuando se le pide ingresar texto, el modo de entrada de texto activo actual se indica en la pantalla. Para cambiar el modo de entrada de texto presione la tecla función derecha una o más veces. Los siguientes modos están disponibles: Mayúsculas (A): le permite ingresar caracteres en inglés en mayúsculas. Minúsculas (a): le permite ingresar caracteres en inglés en minúsculas. 112 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 113 Entretenimiento Modo T9 (T9): le permite ingresar caracteres en inglés presionando una tecla por letra. De este modo puede utilizar únicamente la tecla 0 para mostrar las palabras alternativas. Para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa, presione la tecla . Modo número (1): le permite ingresar números. Seleccionar y usar las opciones del menú del explorador Diversas opciones de menú están disponibles cuando se utiliza el Explorador WAP para navegar en la Red inalámbrica. Para acceder a una opción del menú: 1. Presione la tecla y podrá ver las opciones de Menú disponibles. 2. Resalte una opción del menú presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. 3. Seleccione una opción presionando la tecla de función Selecc.. 4. Si es necesario, seleccione una opción secundaria utilizando las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y presione la tecla de función Selecc. para confirmar. Nota: Los menús pueden variar, dependiendo de su versión del explorador WAP. Las siguientes opciones están disponibles: Recargar: recarga la página actual. Conectar: lo regresa en cualquier momento a la página de inicio del proveedor de servicio de Red inalámbrica. 113 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 114 Entretenimiento Ir a URL: le permite ingresar manualmente la dirección URL de una página WAP. Después de ingresar una dirección, presione la tecla de función Ok para ir ahí directamente. Mostrar URL: muestra la dirección URL de la página WAP a la que está conectado actualmente. Asimismo, le permite configurar el sitio actual como la página de inicio. Para... Presione establecer la página actual como su página de inicio La tecla de función Opción y seleccione la opción Guardar en página inicial. establecer un marcador La tecla de función Opción, para la página actual. seleccione la opción Guardar como favoritos. cancelar su configuración La tecla C o la tecla de función Atrás. Editar página de inicio: Le permite editar la URL de la página de inicio de su proveedor de servicios. Borrar memoria: elimina la información almacenada en la memoria caché. Esta memoria caché almacena las páginas Wap accedidas más recientemente. Buzón de entrada: le permite leer mensajes recibidos desde el servidor Wap. 114 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 115 Entretenimiento Favoritos (Menu 7.1.2) Esta opción le permite almacenar hasta 10 direcciones URL. Puede acceder este menú directamente presionando y manteniendo presionada la tecla al tiempo que utiliza el explorador WAP. Para guardar una dirección URL: 1. Seleccione una ubicación vacía y presione la tecla de función Opción. 2. Ingrese la dirección y presione la tecla de función Editar. Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 45. 3. Ingrese un nombre para el elemento y presione la tecla de función Escrib. Después de guardar un elemento, puede utilizar las siguientes opciones presionando la tecla de función Opción: Ir a URL: accede rápidamente al sitio. Editar: le permite editar la dirección. Borrar: borra la dirección. http:// (Menu 7.1.3) Este menú le permite ingresar manualmente la dirección URL del sitio Wap al que desea acceder. Para más detalles acerca de cómo ingresar caracteres, consulte la página 45. 115 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 116 Entretenimiento Servidores (Menu 7.1.4) Este menú le permite establecer cinco servidores proxy para el explorador WAP. Establezca contacto con su proveedor de servicio para más detalles acerca de sus opciones de perfil WAP. Para cada servidor, se tienen disponibles las siguientes opciones: Nombre perfil: ingrese un nombre que desee asignar al servidor proxy HTTP. URL inicio: establezca la dirección de su página de inicio. Cuando se muestre la página de inicio predeterminada, puede borrarla utilizando la tecla C e ingresar su propia opción. Seguridad: selecciona un modo de transmisión de datos. Elija Seguro para proteger sus datos contra el acceso no autorizado; de otra forma, seleccione No seguro. Portadora: Seleccione el portador a ser utilizado para cada tipo de dirección de red accedida; GPRS o Datos. El resto de las opciones depende de la configuración de la Portadora Cuando el portador se establece en GPRS: Dirección IP: ingresa la dirección de la central principal WAP requerida para conectarse a Internet. Nombre usuario: ingresa la ID de usuario requerida para conectarse a la red GPRS. Contraseña: ingresa la contraseña requerida para conectarse a la red GPRS. APN: ingresa el nombre del punto de acceso utilizado para la dirección de la central principal de red GPRS. Cuando el portador se establece en Datos: Dirección IP: ingresa la dirección de la central principal WAP requerida para conectarse a Internet. 116 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 117 Entretenimiento ID de usuario: ingresa la ID de Acceso al servidor PPP. Contraseña: ingresa la contraseña de servidor PPP. Num. de teléfono: ingresa el número telefónico del servidor PPP. Tipo de red: selecciona el tipo de llamada de datos; Análogico o ISDN. Nota: Las configuraciones del explorador WAP pueden variar, dependiendo del proveedor de servicio. Establezca contacto con su proveedor de servicio para más detalles. Borrar memoria (Menu 7.1.5) Puede borrar la información almacenada en la memoria caché, la memoria temporal telefónica que almacena las páginas WAP accedidas más recientemente. Presione la tecla de función Sí para confirmar la eliminación. De otra forma, presione la tecla de función No. Mjes. WAP push (Menu 7.1.6) En este menú, puede recibir mensajes de WAP push y acceder a las URLs contenidas en los mensajes. Las siguientes opciones están disponibles: Buzón entrada: le permite leer los mensajes recibidos desde el servidor wap. Recibir: le permite establecer si desea que su teléfono reciba o no mensajes wap. Seleccione Siempre para recibir mensajes wap o Nunca para rechazar mensajes wap. Borrar todo: le permite borrar todos los mensajes wap. 117 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 118 Entretenimiento Juegos (Menú 7.2) Al acceder al menú Juegos, se muestra la lista de juegos predeterminados. Lanzamiento de MIDlet Nota: El procedimiento explicado a continuación es para los juegos predeterminados. Desplácese al MIDlet que desea en la lista de Juegos y presione la tecla de función Selecc.. 1. En la pantalla de inicio del MIDlet, utilice las teclas numéricas para confirmar su selección. Las siguientes opciones están disponibles: • New game: inicia un juego nuevo. • High Score: muestra una tabla de resultados elevados. Esta opción puede no estar disponible para algunos juegos. • Key Info: muestra cómo jugar el juego y las funciones clave para el mismo. • Continue: le permite continuar con el último juego que estaba jugando. Esta opción puede no estar disponible en todos los juegos. Mientras está jugando un juego, para Presione regresar a la pantalla de inicio La tecla . salir del juego La tecla . 118 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 119 Entretenimiento Sonidos (Menú 7.3) En este menú, puede ver la lista de sonidos descargados desde el servidor WAP o recibidos en algún mensaje. Puede establecer los sonidos descargados como el tono de timbre actual o enviarlos a otros teléfonos. Puede escuchar los sonidos al seleccionar la tecla de función Reproducir, si presiona la tecla de función Opción, puede utilizar las siguientes opciones: Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre del sonido. Borrar: borra el sonido. Ajustar como tono de timbre: establece el sonido como su tono de timbre. 119 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 120 Entretenimiento Imágenes (Menú 7.4) En este menú, puede ver la lista de imágenes descargadas desde un servidor wap o recibidas en los mensajes. Puede establecer las imágenes descargadas como imagen de fondo actual. Al presionar la tecla de función Opción, puede utilizar las siguientes opciones: Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre de la imagen. Borrar: borra la imagen. Ajustar como Fondo Pantalla: establece la imagen como su fondo de pantalla. Borrar Todo (Menú 7.5) Este menú le permite borrar todos los elementos descargados en las carpetas de Sonidos e Imágenes, por separado. Puede borrar todos los elementos a la vez. 1. Para 120 Presione seleccionar una carpeta para borrar La tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. Para borrar todos los elementos, seleccione Todos. colocar una marca La tecla de función Marcar. retirar una marca La tecla de función No marc. SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 121 Entretenimiento 2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los elementos marcados. 3. Cuando se muestre el mensaje de confirmación, presione la tecla de función Sí para confirmar. Estado Memoria (Menú 7.6) Puede verificar la cantidad de memoria que está siendo utilizada y la memoria restante para los juegos, sonidos e imágenes. La pantalla muestra cada espacio utilizado para sonidos e imágenes, incluyendo el número de sonidos e imágenes que ha descargado. 121 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 122 STK (Kit de herramientas SIM) Este menú está disponible si utiliza una tarjeta SIM que proporciona servicios adicionales, tales como noticias, clima, deportes, entretenimiento y servicios de ubicación. Los servicios disponibles pueden variar, dependiendo de los planes de su proveedor de servicio. Para más detalles, consulte las instrucciones de la tarjeta SIM o establezca contacto con su proveedor de servicio. 122 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 123 Uso de ALS (Servicio de línea alterna) Esta función le permite relacionar dos líneas con una tarjeta SIM. En consecuencia, puede hacer y recibir llamadas en cualquiera de las líneas, si se suscribe a este servicio de red, algunas opciones de menú adicionales le permiten configurar esta opción. Nota: Por favor establezca contacto con su proveedor de servicio para verificar la disponibilidad de esta función y cómo suscribirse a ALS. Selección de una línea Pude seleccionar una línea para cada llamada a través de la opción del menú Selección de red (Menú 6.4). Para más detalles, consulte la página 107. Edición de un nombre de línea Puede editar el nombre de cada línea a través de la opción del menú Número propio (Menú 4.3). Cuando edite el nombre de una línea, este nombre reemplaza “Línea 1” o “Línea 2”, según corresponda. Para más detalles, consulte la página 88. Configuración del tipo de timbre. Para distinguir entre las llamadas entrantes en dos líneas, puede seleccionar un tono de timbre diferente para cada línea a través del menú Llamds recibidas (Menú 2.2). Para más detalles, consulte la página 76. 123 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 124 Uso de ALS (Servicio de línea alterna) Configuración de las opciones de desvío de llamada Puede establecer el desvío de llamada a través de la opción de menú Desvío de llam. (Menú 6.1.). Este servicio desvía las llamadas entrantes en la línea de su preferencia a un número específico. Para más detalles consulte la página 102. Visualización de la información de llamada Puede ver las horas de llamada y la información de coste de última llamada para cada línea. Para más detalles, consulte la página 78. 124 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 125 Resolución de problemas Si está experimentando problemas con su teléfono, realice las siguientes verificaciones simples antes de establecer contacto con un profesional de servicio. Esto puede ahorrarle tiempo y gastos de una llamada a servicio innecesaria. Al encender su teléfono, se mostrarán los siguientes mensajes: Insertar tarjeta SIM • Verifique que la tarjeta SIM esté debidamente instalada. Teléfono bloqueado ingresar contraseña • La función de bloqueo automático ha sido habilitada. Deberá ingresar la contraseña telefónica antes de que pueda usar el teléfono. Ingresar PIN • Está utilizando el teléfono por primera vez. Deberá ingresar el Número de identificación personal (PIN) proporcionado con su tarjeta SIM. • La función Comprobación de PIN está habilitada. Cada vez que encienda el teléfono, deberá ingresar el PIN. Para deshabilitar esta función, utilice el menú Comprobación PIN (Menú 4.5.1). Ingresar PUK • El código PIN fue ingresado erróneamente tres veces sucesivas y el teléfono ahora está bloqueado. Ingrese el PUK proporcionado por su proveedor de servicio. 125 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 126 Resolución de problemas “Sin Servico”, “Falla en la red” o “No realizado” se muestra en pantalla • Se perdió la conexión de red. Puede estar en un área de señal débil (en un túnel o rodeado por edificios). Muévase y vuelva a intentarlo. • Está intentando acceder a una opción para la cual no está suscrito con su proveedor de servicio. Establezca contacto con el proveedor de servicio para más detalles. Ha ingresado un número pero no fue marcado • ¿Ya presionó la tecla ? • ¿Está accediendo a la red celular correcta? • Puede haber establecido la opción de restricción de llamada. La persona no puede comunicarse con usted • ¿Su teléfono está encendido (la tecla por más de un segundo)? presionada • ¿Está accediendo a la red celular correcta? • Puede haber establecido la opción de restricción de llamada. La persona con la que conversa no puede escucharle • ¿Ha apagado el micrófono? • ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente cercano a la boca? El micrófono está localizado en la parte inferior del teléfono. 126 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 127 Resolución de problemas El teléfono comienza a emitir sonidos y se muestran en la pantalla “**Aviso** Batería baja” • La batería no está lo suficientemente cargada. Recargue la batería. La calidad de audio en la llamada es deficiente • Verifique el indicador de potencia de señal en la pantalla ( ); el número de barras indica la potencia de la señal desde fuerte ( ) hasta débil ( ). • Intente mover el teléfono ligeramente o moverse más cerca a la ventana si se encuentra dentro de un edificio. No se marca ningún número cuando vuelve a llamar a un registro de la Agenda • Verifique que el número haya sido almacenado correctamente, utilizando la función de Búsqueda en la agenda. • Vuelva a guardar el número, si es necesario. Si los lineamientos anteriores no le ayudan a resolver el problema, tome nota de: • el modelo y números de serie de su teléfono. • detalles de su garantía • una descripción clara del problema Después establezca contacto con su distribuidor local o con servicio postventa de Samsung. 127 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 128 Códigos de acceso Existen diversos códigos de acceso que son utilizados por su teléfono y su tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a proteger su teléfono contra el uso no autorizado. Cuando se le solicite alguno de los códigos explicados a continuación, ingrese el código correspondiente (mostrado como asteriscos) y presione la tecla de función Ok. Si comete un error, presione la tecla C una o más veces hasta que se borre el dígito incorrecto y después siga ingresando el código correcto. Los códigos de acceso, excepto para los códigos PIN y PIN2 pueden cambiarse utilizando el menú Seguridad (Menú 4.5). Consulte la página 87 para más detalles. ¡Importante! Evite utilizar códigos de acceso para reensamblar números de emergencia, como 060, de manera que no marque un número de emergencia por accidente. Contraseña del teléfono La función Bloquear teléfono utiliza una contraseña de teléfono para proteger su teléfono contra el uso no autorizado. La contraseña del teléfono es proporcionada con el teléfono y se preestablece en “00000000” de fábrica. Para Consulte activar/desactivar la función de Bloqueo de teléfono la página 89 (Menú 4.5.3). cambiar la contraseña del teléfono la página 90 (Menú 4.5.4) 128 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 129 Códigos de acceso PIN El Número de Identificación Personal o PIN (4 a 8 dígitos) protege su tarjeta SIM contra el uso no autorizado. Por lo regular es proporcionado con la tarjeta SIM. Si ingresa un PIN incorrecto cinco* veces sucesivamente, el código se deshabilita y no puede ser utilizado hasta que vuelva a habilitarlo ingresando la PUK (ver a continuación). Para Consulte activar/desactivar la función Comprobación de PIN la página 88 (Menú 4.5.1). cambiar el PIN la página 88 (Menú 4.5.2) PUK Se requiere una PUK de 8 dígitos (Clave de desbloqueo de PIN) para cambiar un PIN deshabilitado. La PUK puede ser proporcionada con su tarjeta SIM. De no ser así, o la ha perdido, establezca contacto con su proveedor de servicio. Para rehabilitar su PIN: 1. Escriba el PUK y presione la tecla de función Ok. 2. Escriba un nuevo PIN, edite un número que sea fácil de recordar y presione la tecla de función Ok. 3. Cuando se muestre el mensaje Conf. nuevo PIN, ingrese el mismo código nuevamente y presione la tecla de función Ok. Si ingresa una PUK incorrecta diez* veces sucesivamente, la tarjeta SIM quedará inválida. Establezca contacto con su proveedor de servicio para obtener una nueva. *La cantidad de intentos depende de los requerimientos de cada operador telefónico. 129 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 130 Códigos de acceso PIN2 El PIN2 (4 a 8 dígitos), proporcionado con algunas tarjetas SIM es necesario para acceder a funciones específicas, tales como la configuración del coste máximo de una llamada o la opción de Marcado Fijo. Estas funciones están disponibles si son soportadas por su tarjeta SIM. Si ingresa un PIN2 incorrecto cinco* veces sucesivamente, el código se deshabilita y no podrá acceder a las funciones hasta que vuelva a habilitarlo ingresando el PUK2. Para cambiar el PIN2, consulte la página 90 (Menú 4.5.7). PUK2 La PUK2 de 8 dígitos (Clave de desbloqueo de PIN 2), proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesaria para cambiar un PIN2 deshabilitado. Si pierde el código, establezca contacto con su proveedor de servicio. Para rehabilitar su PIN2: 1. Escriba el PUK2 y presione la tecla de función Ok. 2. Escriba un nuevo PIN2 de su preferencia y presione la tecla de función Ok. 3. Cuando se muestre el mensaje Confirme PIN2, ingrese el mismo código nuevamente y presione la tecla de función Ok. Si ingresa una PUK2 incorrecta diez* veces sucesivamente, no podrá acceder a las funciones que requieren el PIN2. Establezca contacto con su proveedor de servicio para una nueva tarjeta. *La cantidad de intentos depende de los requerimientos de cada operador telefónico. 130 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 131 Códigos de acceso Restricción de llamada Se requiere una contraseña de restricción de 4 dígitos al utilizar la función de Restricción de llamada. Usted puede obtener la contraseña con su proveedor de servicio al suscribir esta función. Puede cambiar la contraseña en el menú Restric. de llam. (Menú 6.2). Consulte la página 104 para más detalles. 131 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 132 Información sobre salud y seguridad Información de certificación SAR Exposición a las señales de radio frecuencia (RF). Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por la FCC por sus siglas en inglés, Federal Communications Comisión, del gobierno de los Estados Unidos de América. Estos límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población en general. Esos lineamientos se basan en los estándares de seguridad que fueron desarrollados por las organizaciones científicas independientes a través de una evaluación completa y periódica de estudios científicos. Los límites contienen unos márgenes de seguridad considerables para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite SAR recomendado por la FCC es de 1.6 W/kg* *En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6 watts/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido corporal. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para contar para cualquiera de las variaciones en las mediciones. 132 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 133 Información sobre salud y seguridad Las pruebas del SAR se realizan usando posiciones de operación estándares especificadas por la FCC con el transmisor del teléfono a su nivel de potencia más alto certificado en todos las bandas de frecuencia probadas. A pesar de que el SAR está determinado en el nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono puede operar bien por debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono esta diseñado para operar a múltiples niveles de potencia así como usar solo la potencia requerida por la red. En general, si usted esta más cerca de la antena de la estación base (radio base) inalámbrica, es más baja la potencia de salida del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de teléfono este disponible para la venta al publico, este debe ser probado y certificado por la FCC no excediendo el limite establecido por el gobierno adoptando los requerimientos de seguridad de exposición. Las pruebas son realizadas en posiciones y lugares (por ejemplo, al oído y puesto en el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y posiciones, todos ellos debes cumplir con los requerimientos del gobierno. La FCC ha entregado una Aprobación de Equipo para este modelo, a todos los niveles de SAR evaluados los cuales cumplen con las normas de exposición FCC RF . La información SAR de este modelo se encuentra en un archivo en la FCC puede ser encontrado en la sección de garantía en http://www.fcc.gov/oet/fccid busque el FCC ID en la etiqueta impresa en su teléfono. Para el funcionamiento en el cuerpo Para el funcionamiento puesto en el cuerpo, este modelo de teléfono ha sido probado y cumple con las directrices de exposición de la FCC RF cuando usa un accesorio diseñado y aprobado por Samsung para este producto o cuando lo usa con un accesorio que incluya metal y que la posición del teléfono esta a un distancia mínima del cuerpo. 133 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 134 Información sobre salud y seguridad La distancia mínima al cuerpo para este modelo de teléfono esta escrita en la información de la certificación FCC. Si no cumple con dichas condiciones, puede violar las normas de exposición FCC RF. Para más información concerniente a la exposición a señales de radio frecuencia, visite los siguientes sitios Web: Federal Communications Comission (FCC): http://www.fcc.gov Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA): http://www.wow-com.com U.S. Food and Drug Administration (FDA): http://www.fda.gov/cdrh/consumer World Health Organization (WHO): http://www.who.int/peh-emf/en Precauciones al usar las baterías • No utilice nunca ningún cargador o batería que estén dañados de alguna manera. • Utilice la batería sólo para su finalidad prevista. • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de llamada se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero gradualmente se irá desgastando. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera)sea perceptiblemente inferior a lo normal, es hora de comprar una nueva batería. 134 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 135 Información sobre salud y seguridad • Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. • Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: puede necesitar refrigeración o calentamiento primero. • No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la duración de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas por temperaturas por debajo de 0 °C (32°F). • No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) provoca una conexión directa entre los bornes + y – de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Deshágase de las baterías usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. 135 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 136 Información sobre salud y seguridad Seguridad en la carretera El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier momento. Sin embargo, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conlleva una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe recordar. Cuando conduce, manejar es su primera responsabilidad. Cuando utilice su teléfono inalámbrico en el coche, asegúrese de seguir las regulaciones especiales en un área determinada o país y recuerde los siguientes consejos: 136 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 137 Información sobre salud y seguridad Entorno operativo Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Como sucede con otros equipos de radio transmisión móviles, se recomienda que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del personal, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la antena apuntando por encima de su hombro). 137 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 138 Información sobre salud y seguridad Dispositivos electrónicos La mayor parte de los modernos equipos electrónicos se encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF).No obstante, algunos equipos electrónicos pueden no estar protegidos contra señales RF de su teléfono celular. Consulte a su fabricante para analizar las alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). Las personas que utilicen marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia superior a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el marcapasos cuando el primero se encuentre encendido. • No deberán transportar el teléfono en un bolsillo cercano al pecho. • Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el lado opuesto al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Audífonos Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso de interferencia, deberá consultar al fabricante de su audífono para conocer otras alternativas. 138 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 139 Información sobre salud y seguridad Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de dichos dispositivos para determinar si éstos se encuentran protegidos adecuadamente contra la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos que no se hayan instalado correctamente o sistemas electrónicos protegidos inadecuadamente en automóviles. Consulte a su fabricante o a su representante acerca de su vehículo. Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya añadido a su vehículo. Instalaciones con recomendaciones Apague el teléfono en cualquier instalación en la que se indique tal efecto. 139 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 140 Información sobre salud y seguridad Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones. Una chispa en esas áreas podría producir una explosión o un incendio, causando lesiones corporales o incluso la muerte. Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de gasóleos), plantas químicas o cuando existen operaciones de voladura en proceso. Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos se encuentran con frecuencia identificadas con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen lugares tales como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo, como propano o butano, áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le advertiría que apague el motor de su vehículo. 140 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 141 Información sobre salud y seguridad Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, opera utilizando señales de radio, redes móviles y de tierra, y también las funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en cualquier teléfono móvil para comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor de servicios local. Para efectuar una llamada de emergencia, proceda de la siguiente manera. 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Teclee el número de emergencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 060 o cualquier otro número oficial de emergencia). Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Presione la tecla . Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción de llamadas, por ejemplo), puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte esta documentación y póngase en contacto con su proveedor de servicio móvil local. Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria tan exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en caso de producirse un accidente, no corte la comunicación hasta que se lo indiquen. 141 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 142 Información sobre salud y seguridad Otra información importante de seguridad • Sólo personal calificado debe instalar o reparar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad. • Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están montados y funcionando correctamente. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. • En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que este sistema se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa de aire o en el área de despliegue de la misma. Si los equipos inalámbricos para los vehículos se instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves. • Apague su teléfono móvil en los aviones. El uso de teléfonos móviles en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del avión y es ilegal. • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil al infractor, una acción legal o ambas cosas. 142 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 143 Información sobre salud y seguridad Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de niños pequeños. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. • No toque el teléfono con las manos mojadas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en el teléfono. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus componentes pueden resultar dañados. • No guarde el teléfono en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. • No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el teléfono se calienta a su temperatura normal, se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos. • No deje caer, golpee o agite el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. 143 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 144 Información sobre salud y seguridad • No lo pinte. La pintura podría originar atascos en las partes móviles del dispositivo y provocar un funcionamiento incorrecto. • No coloque el teléfono sobre aparatos de calentamiento como un microondas, estufa o radiador. El teléfono puede explotar al sobrecalentarse. • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas, modificaciones o accesorios adicionales no autorizados podrían dañar el teléfono o violar las regulaciones locales de dispositivos de radio. • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de este centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la reparación del teléfono. Reconocimiento de precauciones especiales de FCC, Aviso de la industria Canadiense. Advertencia Las modificaciones no expresamente aprobadas por la parte responsable para la conformidad podría anular al usuario la autoridad para operar el equipo. Información de conformidad de FCC Este dispositivo obedece los lineamientos de la fracción 15 de la FCC. La operación esta sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo puede no ocasionar interferencia dañina, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. Incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseada. 144 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 145 Información sobre salud y seguridad Información al Usuario Este equipo ha sido probado y fundamentado obedeciendo los limites de un dispositivo digital clase B, siguiendo la fracción 15 de los lineamientos de la FCC. Estos limites son diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Estos equipos producen, usan y pueden radiar energía de radio frecuencia y, si no instalo y uso en conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a radio comunicaciones. Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias de radio dañinas o de recepción de televisión, la cual puede ser determinada al apagar y encender, el usuario es motivado a intentar corregir la interferencia con alguna de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente del cual el receptor esta conectado. • Consulte al distribuidor o técnico especializado en radio/TV para ayuda. 145 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 146 Información sobre salud y seguridad Apéndice A: INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) ESTE MODELO DE TELÉFONO REUNE LOS REQUERIMIENTOS DEL GOBIERNO PARA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su teléfono inalámbrico es un radio transmisor y receptor. Esta diseñado y fabricado para no exceder los limites de emisión a exposición de frecuencias de radio (RF) regulado por la Comisión federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. Estos limites son parte de las directrices integrales y estableces los niveles de energía de RF permitidos para la población en general. Las directrices están basadas en los estándares de seguridad que fueron desarrollados por una organización científica independiente a través de periodos y evaluaciones de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen considerable de seguridad diseñado para todas las personas, independiente de su edad y su salud. Los estándares de exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplean una unidad de medida conocida como Rango de Absorción Especifica (SAR). El límite de SAR puesto por la FCC es 1.6W/Kg. Las pruebas del SAR se realizan usando posiciones de operación estándares especificadas por la FCC con el transmisor del teléfono a su nivel de potencia más alto certificado en todos las bandas de frecuencia probadas. A pesar de que el SAR está determinado en el nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono puede operar bien por debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono esta diseñado para operar a múltiples niveles de potencia así como usar solo la potencia requerida por la red. En general, si usted esta más cerca de la antena de la estación base (radio base) inalámbrica, es más baja la potencia de salida del teléfono. 146 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 147 Información sobre salud y seguridad Antes de que un nuevo modelo de teléfono este disponible para la venta al publico, este debe ser probado y certificado por la FCC no excediendo el limite establecido por el gobierno adoptando los requerimientos de seguridad de exposición. Las pruebas son realizadas en posiciones y lugares (por ejemplo, al oído y puesto en el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. El valor de SAR más alto de este teléfono como informo la FCC para GSM 850, en la cabeza es: 1.42W/Kg y puesto en el cuerpo: 1.15W/Kg y para GSM 1900,en la cabeza: 0.854W/Kg y puesto en el cuerpo: 0.728W/Kg. Las operaciones del equipo sobre el cuerpo están restringidas a las provistas por Samsung, los accesorios y no aprobados por Samsung que no tengan partes metálicas y deben proveer 1.5 cm. de separación entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea extendida o retráctil, y el cuerpo del usuario. Ningún acuerdo a las restricciones anteriores puede violar las directrices de exposición FCC RF. La FCC ha entregado una Aprobación de Equipo para este modelo, a todos los niveles de SAR evaluados los cuales cumplen con las normas de exposición FCC RF . La información SAR de este modelo se encuentra en un archivo en la FCC que puede ser encontrado en la sección de garantía en http://www.fcc.gov/oet/fccid busque el FCC ID en la etiqueta impresa en su teléfono en FCC ID A3LSGHN707. *En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6 watts/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido corporal. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para contar para cualquiera de las variaciones en las mediciones. 147 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 148 Información sobre salud y seguridad Apéndice B: Guia para la operación segura y responsable del teléfono. De acuerdo a la Asociación de telecomunicación celular e Internet “La seguridad es la llamada mas importante que debes hacer” Guía para el uso responsable y seguro del teléfono. 10 MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS UNIDOS HACEN USO HOY DE LA COMBINACIÓN UNICA DE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR DEL TELÉFONO CELULAR. ES BASTANTE SIMPLE, EL CELULAR FACILITA A LA GENTE LA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VIA VOZ CASI A CUALQUIER LADO, A CUALQUIER HORA CON EL JEFE, CON UN CLIENTE, CON LOS NIÑOS, EN CASOS DE EMERGENCIA PERSONAL E INCLUSO PARA LLAMAR A LA POLICIA. CADA AÑO LOS ESTADOUNIDENSES HACEN MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y ESTOS NUMEROS CONTINUAN CRECIENDO RAPIDAMENTE. Pero una importante responsabilidad acompaña estos beneficios, una responsabilidad que cada usuario debe asumir. Cuando conduce un automóvil, manejar es su primer responsabilidad. Un teléfono celular puede ser una herramienta invaluable, pero el buen juicio debe ejercitarse todo el tiempo mientras se conduce un vehículo automotor ya sea que se encuentre en llamada o no. Las lecciones básicas son unas bien asimiladas desde nuestra adolescencia. Conducir requiere poner atención, precaución y cortesía. Requiere una alta dosis de sentido común, mantener tus ojos en el camino, mirar tus espejos frecuentemente y observar a los otros conductores. Requiere obedecer todas las señales de transito y señalamientos de limites de velocidad. Es necesario también utilizar los cinturones de seguridad y solicitar a los otros pasajeros que hagan lo mismo. 148 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 149 Información sobre salud y seguridad Pero con el uso del teléfono celular, manejar con seguridad significa algo más. Este manual es un llamado a los usuarios de teléfonos celulares en cualquier parte para que hagan de la seguridad su prioridad cuando se encuentren conduciendo un automóvil. Las comunicaciones inalámbricas nos mantiene en contacto, simplifican nuestros vidas, nos protegen en emergencias y nos dan la oportunidad de ayudar a otros que lo necesiten. Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es tu llamada más importante. “Consejos de seguridad” A continuación enlistamos algunos consejos de seguridad a seguir mientras conduce y emplea su teléfono celular. 1. Consiga saber todas las funciones de su teléfono inalámbrico, como la marcación rápida, y el remarcado. Lea cuidadosamente su manual y aprenda a obtener los mejor de las funciones más valiosas que le ofrece su teléfono, incluyendo el remarcado automático y la memoria. También puede guardar los números telefónicos en las memorias de marcación rápida, ya que esta le será muy útil para evitar su distracción de la carretera. 2. Cuando disponga, use el dispositivo de manos libre. Uno de muchos accesorios manos libres están disponibles en la actualidad. Si usted monta un dispositivo para su celular, como un Altavoz, puede tomar las ventajas de este dispositivo si esta disponible para usted. 3. Posicione su teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Será capaz de acceder a su teléfono sin quitar la vista de la carretera. Si tiene una llamada entrante y el tiempo es inapropiado, permita que su correo de voz conteste por usted. 149 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 150 Información sobre salud y seguridad 4. Suspenda su conversación durante condiciones de trafico pesado. Permita saber a la persona con la que esta usted hablando que esta usted manejando, si es necesario, suspenda la llamada en trafico pesado o en condiciones arriesgadas de agua. Lluvia, aguanieve, nieve, hielo y trafico pesado puede ser arriesgado. Como conductor su primera responsabilidad es poner atención en el camino. 5. No tome notas o busque información de números telefónicos mientras conduce. No realice anotaciones de cosas pendientes ni registros en su agenda telefónica, su responsabilidad primaria es conducir con seguridad. Es de sentido común. No se involucre en una situación peligrosa debido a que usted este leyendo o está escribiendo y no pone la atención en el camino o los vehículos cercanos. 6. Marque sensatamente y evalué el trafico, si es posible ubique la llamada cuando no este en movimiento o antes de que se desplace dentro del trafico. Intente programar sus llamadas cuando su auto se encuentre inmóvil. Si necesita hacer una llamada cuando se encuentra en movimiento, marque solo algunos números, revise la carretera y sus espejos, entonces continué. 7. No se involucre en conversaciones llenas de tensión o emocionales que puedan distraerlo. Haga conciencia en la persona con la que esta hablando que usted esta conduciendo y suspenda su conversación que tiene potencial para desviar si atención de la carretera. 8. Use su teléfono inalámbrico para llamadas de emergencia. Su celular es una gran herramienta que le brinda protección a usted y su familia en situaciones peligrosas, con su teléfono usted puede solicitar ayuda únicamente marcando 3 dígitos. Marque 911 para emergencias locales en caso de incendio, accidente de trafico, choque vehicular o emergencia medica.¡Recuerde que es una llamada sin costo en su teléfono inalámbrico!. 150 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 151 Información sobre salud y seguridad 9. Use su teléfono móvil para ayudar a otros en emergencias. Su teléfono inalámbrico le provee la oportunidad de ser un “Buen samaritano” en su comunidad. Si ve un accidente de auto, crimen en progreso u otras emergencias serias donde hay vidas en peligro, llame al 911 u a otro número de emergencia, como usted quisiera que otros hicieran lo mismo por usted. 10. Utilice las llamadas de asistencia en el camino o algún asistencia especial no de emergencia cuando sea necesario. En algunas situaciones puede suceder que mientras maneja requiera atención pero no con la urgencia suficiente que amerite una llamada a los servicios de emergencia. Pero aun puede hacer uso de su teléfono. Si usted ve un vehículo descompuesto sin intermitentes de emergencia, una señal de trafico rota un accidente de transito menor donde no halla heridos o un vehículo que usted sepa que ha sido robado llame a asistencia en el camino o algún otro número de asistencia especial no de emergencia. La falta de cuidado, individuos distraídos o gente irresponsable conduciendo representan una amenaza para todos en el camino. Desde 1984 la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares y la industria inalámbrica han extendido sus eventos educacionales para informar a los usuarios de teléfonos celulares de sus responsabilidades como conductores seguros y buenos ciudadanos. Conforme avanza el tiempo más y más personas adquieres ventajas y beneficios de la telefonía celular. Y, al hacer uso de las diferentes vialidades, es responsabilidad de todos conducir con seguridad. “La industria inalámbrica te recuerda que emplees el teléfono con seguridad mientras conduces”. Asociación de Telecomunicaciones celulares e Internet. Para más información, por favor llame 1-888-901SAFE. Para actualizaciones: http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving /articles.cfm?ID=85 151 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 152 Información sobre salud y seguridad Apéndice C: Actualización al consumidor de teléfonos inalámbricos. Administración de Alimentos y Fármacos de Estados Unidos. 1. ¿Que tipos de teléfonos están sujetos a esta actualización? El término de teléfono inalámbrico se refiere a los teléfonos inalámbricos portátiles con antena integrada, a menudo llamados; móvil, o teléfonos PCS. Este tipo de teléfonos inalámbricos puedes exponer a los usuarios a la energía de la radio frecuencia (RF) por que hay una pequeña distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones están limitadas por la directrices de seguridad de la FCC que fueron desarrolladas por un dispositivo FDA y otras agencias federales de Salud y Seguridad. Cuando el teléfono se localiza a una gran distancia del usuario, la exposición a la RF disminuye drásticamente, porque una persona expuesta a RF decrementa rápidamente con incrementar la distancia con la fuente emisora. Los llamados “teléfonos inalámbricos”, los cuales tienen una base, típicamente operan lejos de los niveles de potencia bajos, de tal manera produce exposición a RF dentro de los limites de cumplimiento de la FCC. 152 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 153 Información sobre salud y seguridad 2. Los teléfonos inalámbricos presentan riesgos a la salud. 3. ¿Cual es el rol de la FDA concerniente a la seguridad de teléfonos inalámbricos? Bajo la ley, FDA no revisa los productos consumibles que emiten radiación como son teléfonos inalámbricos, antes de que estos puedan ser vendidos, como es con nuevos medicamentos o dispositivos médicos. Sin embargo la agencia tiene autorizado tomar acción si los teléfonos inalámbricos emiten niveles de radio frecuencia RF dañinos para el usuario. En cuyo caso , la FDA puede requerir al fabricante del teléfono inalámbrico notificar a los usuarios de los riesgos a la salud, reparar el teléfono, reemplazarlo o retirarlo de manera que el daño no exista. FDA tiene un sitio FDA pertenece a un grupo activo de interagencias de las agencias federales que tienen el responsabilidad de aspectos diferentes de seguridad de RF, coordinada esfuerzos al nivel federal. Las agencias siguientes pertenecen a este grupo activo: INSTITUTO NACIONAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO AGENCIA FEDERAL DE PROTECCION AMBIENTAL, COMISION DE COMUNICACIONES. TELECOMUNICACIONES NACIONALES Y ADMINISTRACIÓN DE INFORMACIÓN. Instituto nacional de contribución a la salud en algunos actividades de trabajo de grupo entre Interagencias. 153 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 154 Información sobre salud y seguridad FDA comparte responsabilidades regulatorias para teléfonos inalámbricos con la FCC. Todos los teléfonos que son vendidos en los EU deben cumplir con las directrices de seguridad que limitan a la exposición de RF. La FCC confía en la FDA y otras agencias de salud para cuestiones de seguridad en telefonía celular. La FCC también regula las estaciones base que las redes de telefonía celular. Mientras estas estaciones base operan a la potencia más alta hacen que los teléfonos celulares por ellos mismos haga lo mismo, las exposiciones de RF que las personas reciben de estas estaciones base son típicamente miles de veces menores que aquellas que ellos pueden recibir de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones base son de esta manera no el primer objeto en cuestiones de seguridad discutido en este documento. 4. ¿Qué esta haciendo la FDA para encontrar más sobre los efectos a la salud que ocasiona la RF de los teléfonos celulares? La FDA esta trabajando en un programa de Toxicología nacional en los EU y con grupos de investigadores alrededor del mundo asegurando una alta prioridad en los estudios con animales los cuales están conduciendo en una dirección importante para conocer cuestiones sobre los efectos de exposición a la energía de radio frecuencia (RF). FDA había sido un participante destacado en el mundo de la salud de la Organización Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF) proyectado hasta la inspección en 1996. Un resultado preponderante en este trabajo había sido desarrollado y detallado en la agenda de que investiga las necesidades que tienen los conductores de establecer un nuevo programa de investigación alrededor del mundo. El proyecto había sido ayudado a desarrollar una serie de documentos de información publica en los registros de la EMF. 154 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 155 Información sobre salud y seguridad La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares & Internet (CTIA) tienen una cooperativa formal de acuerdos de investigación y desarrollo (CRADA) para hacer investigaciones en seguridad de teléfonos inalámbricos. FDA proporciona supervisión científica, obteniendo el ingreso de expertos en el gobierno, industria, y las organizaciones académicas. CTIA desde su fundación se conduce a traves de contratos a investigadores independientes. La investigación inicial incluye estudios de laboratorio y estudios a usuarios de teléfonos inalambricos. CRADA tambien incluyo un amplio asesoramiento de investigaciones adicionales necesarias en el contexto de las ultimas investigaciones desarrolladas alrededor del mundo. 5. ¿Qué debo hacer para disminuir mi exposición a la transmisión de energía de radio frecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si hay un riesgo en estos productos y a estas alturas nosotros no sabemos que hay probablemente un riesgo muy pequeño. Pero si esta conciente sobre el evitar riesgos potenciales, usted puede seguir unos simples pasos para minimizar su exposición ala energía de radio frecuencia (RF). Desde que el tiempo es un factor importante en cuánto a la exposición que una persona recibe, mientras reduciendo la cantidad de tiempo consumido usando un teléfono inalámbrico se reducen la exposición a RF. Si usted realiza conversaciones extensas por el teléfono celular diario, usted deberá poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, puesto que los niveles de exposición disminuyen dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, usted puede usar un teléfono y llevarlo fuera de su cuerpo o usar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota. 155 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 156 Información sobre salud y seguridad Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos celulares son dañinos, Pero si usted esta conciente sobre la exposición a la RF con estos productos, usted puede medir el uso tal como se describe arriba para reducir su exposición a la RF del uso del teléfono celular. 6. ¿Qué sucede si los niños usan teléfonos inalámbricos? Las evidencias científicas no muestran un peligro al usar teléfonos celulares, incluyendo niños y adolescentes. Si usted quiere saber como disminuir la exposición de energía de radio frecuencia (RF), las medidas descritas anteriormente podrían aplicar a los niños y adolescentes que usan teléfono celular. Reduciendo el tiempo de uso del celular e incrementando la distancia entre el usuario y la fuente de RF, esto reduciría la exposición. Algunos grupos patrocinadores del gobierno nacional aconsejan que se desaliente a los niños de usar teléfono celular. Por ejemplo, el gobierno de Inglaterra en diciembre 2000 distribuyo un folleto conteniendo recomendaciones, Ellos advierten que no existe evidencia que al usar teléfono celular cause tumores cerebrales u otras enfermedades. Ellos recomiendan limitar el uso de teléfono celular a niños, este folleto fue estrictamente preventivo; éste no era basado en evidencia científica de que existiera cualquier riesgo en la salud. 7. ¿El juego de manos libres para el teléfono celular reduce los riesgos de exposición a la emisiones de RF? Dado que no existen riesgos conocidos a la exposición de emisiones de RF de teléfonos inalámbricos, no existe razón para creer que un juego de manos libre reduce riesgos. El juego de manos libres puede ser usado con teléfonos inalámbricos para comodidad y confort. Este sistema reduce la absorción de energía de RF en la cabeza, por que el teléfono, el cual es la fuente de emisión de RF, no estará contra la cabeza. Por otro lado, 156 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 157 Información sobre salud y seguridad si el teléfono es montado contra la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esta parte del cuerpo durante el uso absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los EU son requeridos para mantener los requerimientos de seguridad independientemente de que ellos estén siendo usados contra la cabeza o el cuerpo. Tampoco cualquier configuración resultara conforme el límite de seguridad. 8. ¿Los accesorios de teléfonos celulares que demandan proteger la cabeza de la radiación de RF, funcionan? Dado que no existen riesgos conocidos a la exposición de emisiones de RF de teléfonos inalámbricos, no existe razón para creer que los accesorios que pretender proteger la cabeza de estas emisiones tengan algún uso para reducir riesgos. Algunos productos que pretender proteger al usuario de la absorción de RF utilizan carcasas especiales para el teléfono mientras otros no son más que un accesorio metálico unido al teléfono. Estudios realizados muestran que estos proyectos generalmente no funcionan como se publicita. A diferencia del juego de manos libres, estos llamados blindajes pueden interferir con la operación correcta del teléfono, el teléfono puede ser forzado a elevar su potencia para compensar llevando esto a un incremento en la absorción de RF. En febrero de 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC) multo a dos compañías que vendían dispositivos que anunciaban proteger a los usuarios de la radiación en teléfonos celulares. De acuerdo con la FTC estos anunciantes carecían de una base responsable para sustentar su anuncio. 157 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 158 Información sobre salud y seguridad 9. ¿Que hay con la interferencia de los teléfonos celulares con el equipo medico? La energía de radio frecuencia (RF) de los teléfonos celulares puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA ha ayudado a desarrollar un método de pruebas detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) en marca pasos integrados y desfibriladores provocado por teléfonos celulares. Este método de prueba es ahora parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Medica (AAMI). El anteproyecto final, un esfuerzo conjunto entre la FDA, fabricantes de dispositivos médicos, y muchos otros grupos se concreto en el año 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurar que los marcapasos y desfibriladores no sean afectados por la EMI de los teléfonos celulares. La FDA ha probado los dispositivos auxiliares de audición de interferencia de teléfonos móviles inalámbricos y ayudado a desarrollar un estándar voluntado patrocinado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Estos estándares especifican los métodos de prueba y requerimientos de desempeño para los dispositivos auxiliares de audición y teléfonos celulares de modo que no se presente interferencia cuando una persona utilice teléfonos y dispositivos auxiliares de audición compatibles al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en el 2000. La FDA continua monitoreando el uso de teléfonos celulares por posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si llegara a encontrarse interferencia nociva, la FDA conducirá las pruebas para eliminar la interferencia y en trabajar para resolver el problema. 158 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 159 Información sobre salud y seguridad 10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación realizada hasta ahora? Las investigaciones realizadas hasta el momento han reflejado resultados ambiguos, y muchos estudios han sufrido por sus defectos en los métodos de investigación. Experimentos realizados en animales investigan los efectos de la exposición a la energía de RF, característica d e los teléfonos celulares, han conducido a resultados ambiguos que con frecuencia no pueden ser reproducidos en otros laboratorios. Algunos estudios en animales, sin embargo, han sugerido que la exposición a bajos niveles de RF puede acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de estos estudios mostraron incremento en el desarrollo de tumores usando animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con medicamentos que les provocaban el cáncer por lo que estos medicamentos predisponían el desarrollo de cáncer aun en ausencia de exposición a la RF. Otros estudios expusieron a los animales a la RF por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a aquellas en las que se encuentra la gente que emplea teléfonos celulares, por lo que no puede predecirse lo que estos resultados puedan significar para la salud humana. 159 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 160 Información sobre salud y seguridad Tres grandes estudios epidemiológicos han sido publicados desde diciembre 2000. En ellos, se investigo cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos celulares y el cáncer cerebral primario, gioma, meningioma, o neurona acústico, tumores del cerebro, glándula salival, leucemia, u otros canceres. Ninguno de estos estudios demostró la existencia de algún riesgo a la salud, ninguno de estos estudios puede contestar preguntas sobre los largos periodos de exposición, dado que el periodo promedio del uso de teléfono estos estos estudios duraron alrededor de tres años. 11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la exposición a RF de teléfonos celulares presenta riesgos a la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que actualmente usan teléfonos celulares provee algunos datos que son necesarios. Estudios del tiempo de vida de animales expuestos podría ser completado en algunos años. Sin embargo, seria necesario un gran numero de animales para probar que realmente existe un efecto de que realmente las radiaciones RF favorecen la aparición de cáncer. Estudios epidemiológicos pueden proveer información que sea directamente aplicable a la población humana, pero pueden requerirse más de 10 años para encontrar respuesta a los posibles efectos en la salud que pueda tener, como el cáncer. Esto es debido a que el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente cancerigeno y el tiempo en que el tumor se desarrolla – Si es que se desarrolla puede ser de muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ha encontrado con dificultades en la medición de la exposición diaria real a la RF por el uso de teléfonos celulares. Muchos factores interfieren en esta medición como lo es el ángulo en que se coloca el teléfono o el modelo del teléfono usado. 160 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 161 Información sobre salud y seguridad 12. ¿Qué otras agencias federales tiene la responsabilidad relacionada a los efectos de la potencia de RF en daños a la salud? Información adicional de seguridad a las exposiciones de RF de varias fuentes que pueden ser obtenidas de las siguientes organizaciones. Programa de seguridad FCC RF: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ Agencia de Protección Ambiental (EPA): http://www.epa.gov/radiation/ http://www.osh-aslc.gov/SLTC /radiofrequencyradiation/index.html Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/emfpg.html Organización Mundial de la Salud (WHO): http://www.who.int/peh-emf/ Comisión Internacional en protección de radiación no ionizante: http://www.icnirp.de Actualización 04/03/2002: Administración de Alimentos y Medicamentos de EU http://www.fda.gov/cellphones 161 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 162 Glosario A fin de ayudarle a entender los términos técnicos principales y las abreviaturas utilizadas en este manual y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular, se dan algunas definiciones. Restricción de llamada Capacidad de restringir las llamadas entrantes y salientes. Desvío de llamada Capacidad de direccionar las llamadas a otro número. Llamada en pausa Capacidad de poner una llamada en espera al tiempo que se contesta o se hace otra llamada; puede después intercambiar entre estas dos llamadas, según se requiera. Llamada en espera Le informa que tiene una llamada entrante mientras se encuentran en otra llamada. Servicios de identificación de línea del remitente (ID de llamada) Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear los números telefónicos de los remitentes. 162 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 163 Glosario EMS (Servicio de mensajería mejorado) Una adaptación del Servicio de mensajes cortos (SMS) que le permite enviar y recibir tonos de timbre y logos de proveedor de servicios, así como combinaciones de medios simples para y desde equipos que cumplen con EMS. Debido a que EMS se basa en SMS, puede utilizar centros SMS de la misma forma que SMS lo hace. EMS trabaja en un Sistema global para redes de comunicaciones móviles (GSM). Los remitentes EMS pueden utilizar texto, melodías, fotografías, sonidos y animaciones para mejorar su energía expresiva de mensajes que son limitados por las restricciones de pantalla de dispositivos móviles. GPRS (Servicio de radio paquete general) Nuevo servicio sin voz, de valor agregado, que permite enviar y recibir información a través de la red de telefonía celular. GPRS garantiza la conexión continua a Internet para telefonía móvil y usuarios de computadoras. Está basado en las conexiones de teléfonos celulares conectados por circuito del Sistema global para comunicación móvil (GSM) y el Servicio de mensajes cortos (SMS). GSM (Sistema global para comunicación móvil) Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza la compatibilidad entre los diversos operadores de red. GSM cubre la mayoría de los países europeos y muchas otras partes del mundo. 163 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 164 Glosario Java Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden ejecutarse en todas las plataformas de hardware, ya sea pequeñas, medianas o grandes, sin modificación. Ha sido promovido e impulsado enormemente a la Web, tanto para sitios Web públicos como para Intranets. Cuando el programa Java se ejecuta desde una página Web, se llama Java applet. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o radiolocalizador se llama MIDlet. Llamada multipartita Capacidad de establecer una conferencia que puede involucrar hasta cinco partes adicionales. Contraseña de teléfono Código de seguridad utilizado para desbloquear el teléfono cuando ha seleccionado la opción de bloquear automáticamente cada vez que se enciende. PIN (Número de identificación personal) Código de seguridad que protege al teléfono contra el uso no autorizado. El PIN es proporcionado por el proveedor de servicio con la tarjeta SIM. Puede ser de cuatro hasta ocho dígitos y puede cambiarse según se requiera. PUK (Clave de desbloqueo de PIN) Código de seguridad utilizado para desbloquear el teléfono cuando se ha ingresado un PIN incorrecto tres veces sucesivamente. El número de ocho dígitos es proporcionado por el proveedor de servicio con la tarjeta SIM. 164 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 165 Glosario Roaming Uso del teléfono cuando se encuentra fuera del área local (por ejemplo, de viaje). SDN (Número de marcación de servicio) Números telefónicos proporcionados por su proveedor de red que permiten el acceso a servicios especiales, tales como correo de voz, solicitudes de directorio, soporte de cliente y servicios de emergencia. SIM (Módulo de identificación del suscriptor) Tarjeta que contiene un chip con toda la información requerida para operar el teléfono (información de la red y memoria, así como datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM entra en una pequeña ranura que se encuentra en la parte posterior del teléfono y está protegida por la batería. SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red que envía y recibe mensajes para y desde otro suscriptor sin tener que hablar con la persona. El mensaje creado o recibido puede mostrarse en pantalla, ser recibido, editado o enviado. Teclas de función Dos teclas marcadas propósito: y en el teléfono, cuyo • varía de acuerdo con la función que esté utilizando en ese momento. • se indica en la línea inferior de la pantalla justo arriba de la tecla correspondiente. Correo de voz Servicio de respuesta computarizado que responde automáticamente sus llamadas cuando no está disponible, reproduce un saludo (opcional, con su propia voz) y graba un mensaje. 165 SGH-N707(spain) 166 9/3/04 2:47 PM Page 166 ➄ Presione la tecla de función Selecc.. ➃ Desplácese utilizando las teclas de navegación hacia Arriba o hacia Abajo a través de la lista de las opciones hasta que se seleccione la que desea. ➂ Presione la tecla de función Selecc.. ➁ Desplácese utilizando las teclas de Navegación a través de la lista de los menús hasta que llegue al menú que desea. ➀ Presione la tecla de función Menú. ➀ Presione la tecla de función Ver. ➁ Desplácese utilizando las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo a través de las llamadas perdidas. ➁ Para regresar la llamada, presione la tecla . Ver llamadas perdidas inmediatamente después de perderlas . Presione brevemente la tecla . Finalizar una llamada Presione la tecla ➀ Ingrese el número ➁ Presione la tecla . Hacer una llamada Contestar una llamada Presione la tecla y manténgala presionada. Encendido/ apagado Teléfono SGH-N707 GPRS Tarjeta de referencia rápida 9/3/04 2:47 PM • Cada una de las dos teclas de función ( y ) realiza la función indicada por el texto que está arriba, en la línea inferior de la pantalla. Acceso a las Funciones del Menú SGH-N707(spain) Page 167 167 Guardar números en la Agenda de teléfonos Elegir el tipo de alerta ➀ Ingrese el número y presione la tecla de función Guardar. ➁ Seleccione un ícono. ➂ Presione la tecla de función Selecc.. ➃ Seleccione una memoria. ➄ Presione la tecla de función Selecc.. ➅ Ingrese el nombre ⑦ Presione la tecla de función Ok. ⑧ Si es necesario, cambie el número de ubicación. ⑨ Presione la tecla de función Ok. ➉ Presione la tecla para regresar al modo de espera. ➀ Seleccione el menú Tipo de alerta (Menú 3.3) ➁ Seleccione una opción: • Melodía • Vibrar • Vibra+Melodía ➂ Presione la tecla de función Selecc.. Buscar un ➀ Presione la tecla de función Agenda. número en la Agenda de ➁ Seleccione la opción Buscar. ➂ Ingrese las primeras letras del teléfonos nombre. ➃ Para desplazarse a través de los nombres, presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. ➄ Presione la tecla de función Ver. ➅ Para desplazarse a través de los números, presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo. ⑦ Presione la tecla para marcar. 168 Page 168 9/3/04 2:47 PM SGH-N707(spain) NÚMERO DE SERIE : MODELO : SGH-N707 PRODUCTO : Teléfono Celular PRECAUCIÓN Por favor asegúrese que el formulario de arriba esté completo en el momento de compra y preséntelo al distribuidor autorizado por servicio de garantía, de otra manera su garantía puede ser afectado. FIRMA DEL CLIENTE 9/3/04 2:47 PM SELLO Y FIRMA DEL AGENTE AUTORIZADO GARANTÍA CERTIFICADO DE GARANTÍA SAMSUNG SGH-N707(spain) Page 169 CONDICION DE GARANTIA Samsung limita su responsabilidad a lo establecido en el presente documento, tampoco tiene obligación alguna sobre la instalación de los equipos y de sus accesorios, al igual que sobre los daños causados por el uso de accesorios genéricos no provistos por Samsung. Durante el período de garantía Samsung reparará el teléfono celular y sus accesorios sin cargos al usuario final, siempre que éste presente el producto acompañado de la factura o recibo de compra (Emitida en México) junto a esta tarjeta de garantía a un centro de Servicio Autorizado Samsung. COBERTURA Y PERIODO DE GARANTIA Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. garantiza sus teléfonos celulares por el período de un año y los accesorios (Baterías y Cargadores) por seis meses a partir de la fecha de compra. EXCLUSIONES DE ESTA GARANTIA A. Teléfonos y accesorios (Baterías y Cargadores) que presente daños por maltrato, accidente, uso distinto al indicado en el manual de usuario y/o uso en condiciones ambientales deficientes. B. Daños causados por fluctuaciones de voltaje o de frecuencias. C. Daños causados por arena, agua o cualquier otro tipo de cuerpos extraños que sean introducidos en el teléfono. D. Modificaciones o conversiones de voltajes o de frecuencias distintos al producto original. E. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) reparados en talleres no autorizados por Samsung. F. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) con el número de serie o modelo adulterados o ilegibles. G. Garantía cuya vigencia haya expirado. H. Teléfonos que se han sido utilizados con accesorios genéricos al igual que las baterías que han sido cargados con productos cuyas especificaciones no son reconocidas por Samsung. Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios, así como solicitar servicio de reparación llamar al 01800-710-3710. ADVERTENCIA El utilizar un cargador genérico puede dañar la bateria, al igual que puede crear accidentes. III. II. I. GARANTIA LIMITADA DE SAMSUNG PARA USUARIOS DE TELEFONOS CELULARES ADQUIRIDOS EN LAS TIENDAS AUTORIZADAS DE MEXICO SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 170 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 171 SGH-N707(spain) 9/3/04 2:47 PM Page 173 Especificaciones Eléctricas Accesorios Especificaciones Cargador de viaje Alimentación : 100-240 V ca 50~60 Hz Consumo : 13W Salida : 4,2V cc Cargador para encendedor de cigarros Alimentación : 11~24 V cc Salida : 4,2V cc Batería estándar 3,7 V cc / 820 mAh Teléfono Consumo : 3,7 V cc Licenciado por QUALCOMM Incorporated en una o varias de las siguientes patentes: Patente de EE.UU. No. 4,901,307 5,056,109 5,099,204 5,101,501 5,103,459 5,107,225 5,109,390
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Samsung SGH-N707 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario