Samsung SGH-N707 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
ELECTRONI
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELÉFONO GPRS
SGH-N707
Printed in Korea
Código No.: GH68-05654A
Spanish. 08/2004. Rev. 1.0
*Algunos de los contenidos de este manual pueden
diferir de su teléfono dependiendo del software del
mismo o de su proveedor de servicio
• IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A.
DE C.V.
SATURNO 44, COL. NUEVA IND. VALLEJO,
G.A. MADERO, MEXICO D.F., C.P. 07700
TEL.5747 5100; RFC: SEM950215 S98
• EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.,
250, 2-KA TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
C.P.O BOX 8780, SEOUL, KOREA
• Para venta de accesorios y centro de atencion a clientes:
marque 01-800-SAMSUNG (01-800-7267864)
Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y
consérvelo para fines de referencia
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page b
3
Contenido ....................................................3
Precauciones de seguridad importantes ......7
Desempaque................................................9
Su teléfono ................................................10
Diseño del teléfono.................................................10
Pantalla ................................................................13
Introducción ..............................................16
Instalación de la tarjeta SIM....................................16
Carga de la batería.................................................18
Encendido o apagado del teléfono ............................20
Funciones de llamada ................................21
Realización de una llamada .....................................21
Contestar una llamada............................................23
Consulta de las llamadas perdidas............................24
Cambio rápido al modo silencioso.............................26
Selección de funciones y opciones.............27
Uso de las teclas de función ....................................27
Selección de opciones.............................................28
Agenda telefónica ......................................29
Guardar un número con un nombre..........................29
Uso de las opciones de registros en la Agenda telefónica
.....32
Marcación de un número desde la Agenda telefónica ..34
Marcación rápida....................................................35
Búsqueda y marcación de un número en la Agenda telefónica
....36
Edición de un grupo de llamadas..............................38
Borrar todos los registros de la Agenda telefónica ......39
Comprobación del estado de la memoria ...................40
Uso de los números de marcación de servicio ............41
Ingreso de texto........................................42
Cambio del modo para ingresar texto .......................43
Uso del modo T9....................................................44
Uso del modo alfabético..........................................46
Uso del modo de número ........................................47
Uso del modo de símbolo ........................................48
Contenido
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 2
Tono encendido/apagado (Menú 3.7) ........................83
Alerta en llamada (Menú 3.8) ..................................83
Tonos extra (Menú 3.9)...........................................84
Parám. teléfono .........................................85
Ajustes Pantalla (Menú 4.1).....................................85
Mensaje de Bienvenida (Menú 4.2)...........................86
Número Propio (Menú 4.3) ......................................87
Idioma (Menú 4.4) .................................................87
Seguridad (Menú 4.5).............................................87
Ajustes extra (Menú 4.6) ........................................91
Acceso directo (Menú 4.7).......................................92
Restablecer valores (Menú 4.8)................................92
Agenda Personal........................................93
Alarma (Menú 5.1) .................................................93
Calendario (Menú 5.2) ............................................95
Fecha y hora (Menú 5.3).........................................97
Calculadora (Menú 5.4)...........................................98
Pendientes (Menú 5.5)............................................99
Cambio moneda (Menú 5.6) ..................................101
Servicios de red .......................................102
Desvío de llam. (Menú 6.1) ...................................102
Restric. de llam. (Menú 6.2) ..................................104
Llamada en espera (Menú 6.3)...............................106
Selección de red (Menú 6.4) ..................................107
Ident. de línea (Menú 6.5).....................................108
G. Us. cerrado (Grupo de usuarios cerrado) (Menú 6.6)
.108
Entretenimiento.......................................111
Navegador WAP (Menú 7.1) ...................................111
Juegos (Menú 7.2)................................................118
Sonidos (Menú 7.3) ..............................................119
Imágenes (Menú 7.4) ...........................................120
Borrar Todo (Menú 7.5).........................................120
Estado Memoria (Menú 7.6)...................................121
STK (Kit de herramientas SIM)................122
Uso de ALS (Servicio de línea alterna).....123
Resolución de problemas .........................125
4 5
Índice Índice
Opciones durante una llamada ..................49
Poner una llamada en espera...................................49
Uso de las funciones de menú .................................50
Desconexión del micrófono (silencio) ........................51
Silenciar o enviar tonos de tecla ..............................52
Enviar una secuencia de tonos DTMF ........................52
Búsqueda de un número en la Agenda telefónica .......53
Uso del servicio SMS ..............................................54
Llamada en espera.................................................54
Realizar una llamada multiconferencia ......................55
Uso de los menús ......................................57
Acceso a una función del menú mediante
desplazamiento......................................................57
Uso de accesos directos ..........................................58
Lista de funciones del menú ....................................59
Mensajes Texto..........................................64
Buzón entrada (Menú 1.1).......................................64
Buzón salida (Menú 1.2) .........................................66
Escr.Mje.Nvo. (Menú 1.3) ........................................67
Plantillas (Menú 1.4)...............................................70
Configuración (Menú 1.5) ........................................71
Borrar todo (Menú 1.6)...........................................73
Estado memoria (Menú 1.7) ....................................73
Buzón de voz (Menú 1.8) ........................................74
Canales de Inform. (Menú 1.9) ................................74
Registros Llamadas ...................................76
Llamds perdidas (Menú 2.1) ....................................76
Llamds recibidas (Menú 2.2)....................................77
Llamds marcadas (Menú 2.3)...................................77
Borrar todo (Menú 2.4)...........................................78
Duración llamadas (Menú 2.5) .................................78
Coste de llamada (Menú 2.6)...................................79
Parám. de sonido.......................................80
Tono de timbre (Menú 3.1)......................................80
Volumen timbre (Menú 3.2).....................................80
Tipo de alerta (Menú 3.3) .......................................81
Tono del teclado (Menú 3.4) ....................................81
Volumen del teclado (Menú 3.5)...............................81
Tono de mensaje (Menú 3.6) ...................................82
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 4
76
Índice
Códigos de acceso ...................................128
Contraseña del teléfono.........................................128
PIN.....................................................................129
PUK ....................................................................129
PIN2 ...................................................................130
PUK2 ..................................................................130
Restricción de llamada ..........................................131
Información sobre salud y seguridad ......132
Información de certificación SAR ............................132
Para el funcionamiento en el cuerpo
..........................133
Precauciones al usar las baterías ............................134
Seguridad en la carretera ......................................136
Entorno operativo.................................................137
Dispositivos electrónicos........................................138
Entornos potencialmente explosivos........................140
Llamadas de emergencia .......................................141
Otra información importante de seguridad ...............142
Cuidado y mantenimiento......................................143
Reconocimiento de precauciones especiales de FCC,
Aviso de la industria Canadiense ............................144
Advertencia .........................................................144
Información al usuario ..........................................145
Apéndice A:
INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR)
.146
Apéndice B: Guía para la operación segura y responsable
del teléfono........................................148
Apéndice C: Actualización al consumidor de teléfonos
inalámbricos ......................................152
Glosario ...................................................162
Tarjeta de referencia rápida ....................167
Precauciones de
seguridad importantes
Lea estos lineamientos antes de utilizar su teléfono
celular. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal.
Seguridad en carreteras en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras está
conduciendo; primero estacione el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
El uso de teléfonos móviles en estaciones de servicio
(gasolineras) puede provocar una explosión. Apague
siempre el teléfono móvil cuando se encuentre
dentro de éstas instalaciones. Cumpla con todas las
normas de restricción sobre el uso de equipos de
radiofrecuencia en depósitos de combustible (áreas
de almacenaje y distribución de combustibles),
plantas químicas o cuando se lleven a cabo
operaciones con explosivos.
Apague el teléfono en aviones
De acuerdo a lo establecido en la NOM-019-SCT3-
2001, está prohibida la activación y operación de
teléfonos celulares y aparatos electrónicos portátiles,
cuando su portador se encuentre a bordo de alguna
aeronave, desde el momento en que se cierren las
puertas utilizadas para abordarla y efectuar el vuelo,
hasta el momento en que éstas se abran después de
efectuarlo, o cuando se esté cargando combustible a
la aeronave, aun estando las puertas de ésta abiertas,
lo cual deberá ser notificado por los miembros de la
tripulación de vuelo a los pasajeros. De hacer caso
omiso a esta advertencia, se le puede requerir el
equipo o someter a una acción legal en su contra.
Apague su teléfono en hospitales
Apague su teléfono cuando se encuentre cerca de
equipo médico. Cumpla con las normas y
reglamentos vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
Regulaciones especiales
El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión de
radiofrecuencia, incluyendo los teléfonos móviles, pueden
interferir con equipos médicos que no están protegidos
de forma adecuada. En caso de duda, consulte a un
médico o al fabricante del dispositivo médico.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 6
98
Precauciones de seguridad importantes
Teléfono
Batería Manual del
usuario
Cargador de
viaje
Desempaque
Su paquete contiene los siguientes elementos:
Nota: Los accesorios proporcionados con su teléfono
pueden variar, dependiendo del país o del
proveedor de servicio.
Puede obtener los siguientes accesorios para su teléfono
con su distribuidor Samsung local:
• Batería estándar • Cargador para auto
• Kit manos libres para auto • CD de PC
• Cargador de viaje • Audífonos
• Cable de datos para PC • Estuche
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales
en vigor en cualquier área y siempre apague su
teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando
pudiera ocasionar interferencia o daños (por ejemplo
en un hospital).
Uso sensato
Utilice únicamente en la posición normal (al lado de la
oreja). Evite el contacto innecesario con la antena
cuando el teléfono esté encendido.
Llamada de Emergencia
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y en
servicio. Presione el número de emergencia para su
ubicación actual, después oprima la tecla . Deberá
desactivar cualquier función innecesaria en uso antes de
que pueda hacer una llamada de emergencia.
Proporcione toda la información necesaria tan exacta
como sea posible. No interrumpa hasta que se le
autorice hacerlo.
Resistencia al agua
Su teléfono no es contra agua. Manténgalo seco.
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobadas
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
puede dañar su teléfono y ser peligroso.
Servicio calificado
Únicamente el personal de servicio calificado podrá
reparar su teléfono.
Para información más detallada de seguridad, consulte
“Información de salud y seguridad” en la página 132.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE
REEMPLAZA UNA BATERÍA POR UN TIPO
INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO
CON LAS INSTRUCCIONES
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 8
11
Su teléfono
10
Tecla(s) Descripción
En el modo Menú, desplácese a través de
las opciones del menú y Agenda.
En el modo Inactivo, la tecla de navegación
hacia Abajo le permite utilizar su teléfono
como una lámpara y la tecla de navegación
hacia Arriba le permite acceder
directamente a sus opciones de menú
preestablecidas. Para más detalles acerca
de los accesos directos, consulte la página
93.
Al ingresar texto, mueve el cursor a la
izquierda o a la derecha, dependiendo del
lado que presione.
En el modo Inactivo, le permite acceder
directamente a sus opciones de menú
preestablecidas. Para más detalles acerca
de los accesos directos, consulte la página
93.
Realiza las funciones indicadas por el texto
que aparece encima, en la línea inferior de
la pantalla.
En el modo Inactivo, Inicia el navegador
WAP (Protocolo de Aplicación Inalámbrica).
Al ingresar texto, elimina caracteres de la
pantalla.
En el modo Menú, lo regresa al nivel de
menú anterior.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, vuelve a marcar el
último número marcado o recibido al
presionarla.
En el modo Menú, selecciona una función
del menú o almacena la información que
haya ingresado, como puede ser un
nombre en la tarjeta SIM o en la memoria
del teléfono.
Su teléfono
Diseño del teléfono
Las siguientes ilustraciones muestran los elementos
principales de su teléfono:
Lámpara
Auricular
Teclas de navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Tecla de función
(derecha)
Tecla de explorador
WAP/Cancelar/
corrección
Tecla de
encendido/apagado/
salir del menú
Micrófono
Enchufe del adaptador
Tecla de
marcación
Tecla de función
(izquierda)
Tecla de servicio
Teclas
alfanuméricas
Teclas de función
especial
(teclas de
función)
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 10
12 13
Su teléfono Su teléfono
Pantalla
Diseño de la pantalla
La pantalla comprende tres áreas:
Íconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas
de función
Menú Agenda
Tecla(s) Descripción (continuación)
Finaliza una llamada. También enciende y
apaga el teléfono cuando se presiona.
En el modo Menú, cancela su entrada y
regresa el teléfono al modo Inactivo.
En el modo Inactivo, accede a su correo de
voz cuando se presiona.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, activa el modo
Bloqueo de teclado cuando se presiona.
En el modo de ingreso de texto, cambia de
mayúsculas a minúsculas y viceversa.
En el modo Pausa, activa o desactiva el
modo Silenciar al presionarla.
Asimismo, se utiliza en ocasiones cuando
se marca, especialmente cuando se utilizan
teleservicios.
Íconos
Icono Descripción
Muestra la intensidad de la señal recibida.
Cuanto mayor es el número de barras,
mayor es la intensidad de la señal.
Área
Primera línea
Líneas centrales
Última línea
Descripción
Presenta varios íconos. Consulte la
página 13~15.
Muestra mensajes, instrucciones y
cualquier información que
ingrese, como por ejemplo: el
número que está marcando.
Muestra las funciones asignadas
en ese momento a las dos teclas
de función.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 12
14 15
Su teléfono Su teléfono
Ícono Descripción (continuación)
Se muestra cuando se activa el modo
Silencioso o cuando se configura el
teléfono para que vibre cuando reciba una
llamada. Usted configura esta opción en el
menú Tipo de alerta (Menú 3.3). Para más
detalles, consulte la página 26 y la página
103 respectivamente.
Se muestra cuando se activa el modo
Silencioso.
Muestra el nivel de su batería. Cuantas
más barras vea, mayor será la energía que
tiene.
Luz de fondo
La luz de fundo ilumina la pantalla y el teclado. Al
presionar cualquier tecla, se enciende la luz de fondo.
Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro
de un periodo determinado, dependiendo de su
configuración en el menú Luz de Fondo (Menú
4.1.2). Después de 15 segundos, la pantalla se apaga
para conservar la energía de su batería.
Para especificar el tiempo que desea activar la luz de
fondo, configure el menú Luz de fondo (Menú
4.1.2). Consulte la página 86 para más detalles.
Lámpara
Existe una luz instantánea integrada en la parte
superior del teléfono. Esta luz instantánea puede ser
útil en condiciones de emergencia.
Presione la tecla de navegación hacia Abajo en el
modo de espera para encender la luz instantánea.
Cuando mantiene presionada la tecla de navegación
hacia Abajo en el modo Pausa, la luz instantánea
permanece encendida más tiempo. Para apagarla,
presione la tecla .
Ícones
Icono Descripción (continuación)
Se muestra cuando una llamada está en
proceso. Cuando su tarjeta SIM soporta
ALS (Servicio de línea alterna), este icono
puede aparecer con el número 1, 2 o
ambos. Por ejemplo: , , .
Se muestra cuando está fuera de su área
de servicio. Cuando se muestra, no se
pueden hacer o recibir llamadas.
Se muestra cuando se está conectado a la
red GPRS.
Se muestra cuando se encuentra fuera de
su área local y está conectado a una red
diferente; por ejemplo, al viajar a otros
países.
Se muestra cuando se activa la función de
Desvío de llamada. Cuando su tarjeta SIM
soporta ALS (Servicio de línea alterna),
este ícono puede aparecer con el número
1, 2 o ambos. Por ejemplo: , , .
Se muestra cuando ha recibido un nuevo
mensaje de texto.
Se muestra cuando ha recibido un nuevo
mensaje de correo de voz.
Se muestra cuando ha configurado una
alarma para sonar en una hora específica.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 14
17
Introducción
16
3. Deslice la tarjeta SIM dentro de la entrada para la
tarjeta SIM, como se muestra, de manera que
asegure la tarjeta en su posición.
Asegúrese de que los contactos metálicos de la
tarjeta queden mirando hacia el teléfono.
Nota: Cuando necesite retirar la tarjeta SIM,
deslícela hacia arriba, como se muestra y
retírela del sujetador.
4. Coloque nuevamente la batería teniendo cuidado
de que las pestañas coincidan con las ranuras en
la parte inferior del teléfono.
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se
le proporciona una tarjeta SIM de conexión que
contiene los detalles de su suscripción, como son su
PIN, cualquier otro servicio disponible opcional y
demás.
¡Importante! La tarjeta SIM de conexión y sus
contactos pueden dañarse
fácilmente por rayones o dobleces,
por lo que deberá tener cuidado al
manejarla, insertarla o retirarla.
Mantenga todas las tarjetas SIM
fuera del alcance de los niños.
1. Si es necesario, apague el teléfono manteniendo
presionada la tecla hasta que se muestre la
imagen de apagado.
2. Extracción de la batería. Para hacerlo:
•Deslice el pestillo de la batería hacia la parte
superior del teléfono y manténgalo en esa
posición.
•Saque la batería como se muestra!
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 16
18 19
Introducción Introducción
3. Cuando la batería termine de cargarse, desconecte
el adaptador del enchufe de pared y desconéctelo
del teléfono presionando los botones de ambos
lados del conector y retirando el conector hacia
afuera.
Nota: Debe desconectar el adaptador antes de
retirar la batería del teléfono durante la carga;
de otra forma, podría dañarse el teléfono.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y le quedan
pocos minutos de tiempo de conversación, escuchará
un tono de advertencia y repeticiones de mensaje a
intervalos regulares en la pantalla. Cuando esto
sucede, su teléfono apaga la luz de fondo a fin de
conservar la energía de batería restante.
Cuando el nivel de batería es demasiado bajo, el
teléfono se apagará automáticamente.
5. Presione la batería hasta que quede asegurada en
su lugar. Asegúrese de que la batería esté
debidamente instalada antes de encender el
teléfono.
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-Ion
recargable. El teléfono viene con un cargador de
viaje para cargar la batería. Utilice únicamente
baterías y cargadores aprobados. Para obtener más
detalles, pregunte con su distribuidor Samsung local.
El cargador de viaje le permite utilizar el teléfono
mientras se está cargando la batería, pero esto
ocasiona que la carga del teléfono sea más lenta.
Nota: Deberá cargar la batería por completo antes
de utilizar su teléfono por primera vez. Una
batería descargada se recarga completamente
en aproximadamente 200 minutos.
1. Con la batería colocada en el teléfono, conecte el
cargador de viaje dentro del enchufe que se
encuentra en la parte inferior del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared
estándar de CA.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 18
Funciones de llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla en espera, ingrese el
código de área y el número telefónico, y presione la
tecla .
Nota: Si ha activado la opción Rellamada
automática en la opción del menú Ajustes
extra (Menú 4.6) el teléfono remarca
automáticamente hasta diez veces cuando la
persona no contesta la llamada o cuando ya
está en el teléfono. Consulte la página 91
para más detalles.
Realización de una llamada internacional
1. Presione y mantenga presionada la tecla 0.
Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el código del país, código de área y el
número telefónico y presione la tecla .
Corrección del número
Para borrar Presione
el último dígito mostrado La tecla C.
cualquier otro dígito La tecla de navegación
en el número Izquierda y/o Derecha
hasta que el cursor quede
inmediatamente a la
derecha del dígito a ser
borrado y presione la tecla
C. También puede insertar
un dígito faltante.
toda la pantalla La tecla C y manténgala
presionada por más de un
segundo.
20 21
Introducción
Encendido o apagado del teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se
encienda el teléfono.
2. Si el teléfono pide ingresar una contraseña,
ingrésela y presione la tecla de función Ok. La
contraseña del teléfono viene preestablecida de
fábrica en “00000000”. Para más detalles,
consulte la página 128.
3. Si el teléfono pide un PIN, ingréselo y presione la
tecla de función Ok. Para más detalles, consulte la
página 129.
El teléfono busca su red y, después de
encontrarla, se muestra una pantalla en espera.
Ahora podrá hacer o recibir llamadas.
Nota: El idioma de la pantalla está configurado de
fábrica en Español. Para cambiar el idioma,
utilice el menú Idioma (Menú 4.4). Para
más detalles consulte la página 87.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
presionada la tecla hasta que se muestre la
imagen de apagado.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 20
22 23
Funciones de llamada Funciones de llamada
Realizar una llamada desde la Agenda telefónica
Puede guardar los números telefónicos que utiliza
regularmente en la tarjeta SIM o en la memoria del
teléfono. Estas entradas son denominadas de manera
colectiva como Agenda.
Una vez que ha guardado un número en la Agenda,
puede marcarlo presionando algunas teclas. También
puede asignar sus números utilizados con más
frecuencia a teclas de número utilizando la función
de Marcación rápida.
Para más detalles acerca de las funciones de la
Agenda, consulte la página 29.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, suena el teléfono y se
muestra una imagen de llamada entrante.
Se muestra en pantalla el número telefónico de la
persona o el nombre si está almacenado en la Agenda.
1. Presione la tecla o la tecla de función Aceptar
para contestar la llamada entrante.
Si la opción Responder con cualquier tecla en el
menú Ajustes extra (Menú 4.6) está activada,
puede presionar cualquier tecla para contestar una
llamada excepto la tecla , la tecla C y la tecla
de función Rechazar. Consulte la página 91.
Nota: Para rechazar la llamada, presione la tecla de
función Rechaz. o la tecla .
2. Finalice la llamada presionando la tecla .
Nota: Puede contestar una llamada al tiempo que
utiliza la Agenda o las funciones del menú. Después
de terminar la llamada, el teléfono regresa a la
pantalla de función que estaba utilizando.
Finalizar una llamada
Cuando desee finalizar su llamada, presione
brevemente la tecla .
Remarcación del último número
El teléfono almacena los números de las llamadas
marcadas, recibidas o perdidas si se identifica a la
persona que llama. Consulte “Registros de llamadas”
de la página 76 para más detalles.
Para rellamar a cualquiera de estos números:
1. Si ha escrito caracteres en la pantalla, presione la
tecla para regresar al modo Pausa.
2. Presione la tecla para mostrar una lista de los
últimos números en el orden que fueron marcados
o recibidos.
3. Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para desplazarse a través de los números
hasta que se resalte el número que desea.
4. Para Presione
marcar el número La tecla .
editar el número La tecla de función Opción
y seleccione Editar.
Cambie el número,
consultando “Corrección del
número” de la página 21.
borrar el número La tecla de función Opción
y seleccione Borrar.
borrar todos los números
La tecla de función Opción y
de la lista de Registro seleccione Borrar todo.
de llamada Para más detalles, consulte
la página 78.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 22
25
Funciones de llamadaFunciones de llamada
24
2. Para Presione
llamar al número La tecla .
guardar el número La tecla de función
Guardar e ingrese el
nombre y ubicación. Para
más detalles, consulte la
página 29.
Borrar una llamada perdida
1. Presione la tecla de función Opción.
2. Si es necesario, presione la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo para resaltar la opción
Borrar.
3. Presione la tecla función Selecc..
Puede oprimir la tecla en cualquier momento para
salir de la función Llamada perdida.
Nota: Puede acceder a la función Llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
del menú Llamds perdidas (Menú 2.1). Para
más detalles, consulte la página 76.
Consulta de las llamadas perdidas
Cuando no puede contestar una llamada por cualquier
razón, puede saber quién le está llamando, de manera
que pueda devolverle la llamada a la persona.
El número de llamadas perdidas se muestra en la
pantalla en espera inmediatamente después de haber
perdido una llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente:
1. Presione la tecla de función Ver.
Se muestra en pantalla el número correspondiente a
la llamada perdida más reciente, si está disponible.
2. Para Presione
desplazarse a través La tecla de navegación
de las llamadas perdidas
hacia Arriba y/o Abajo
llamar al número La tecla .
mostrado en pantalla.
editar o borrar un
La tecla de función Selecc..
número de llamada Ver a continuación.
perdida
Edición de un número de llamada perdida
Nota: Cuando no se tiene el número correspondiente
a la llamada perdida, la opción del menú
Editar no se muestra.
1. Presione la tecla de función Opción.
Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para resaltar la opción Editar.
2. Presione la tecla de función Selecc..
3. Cambie el número.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 24
26 27
Funciones de llamada
Cambio rápido al modo silencioso
El modo silencioso es conveniente si desea que el
teléfono deje de emitir ruidos, por ejemplo dentro de
un teatro.
En el modo Pausa, presione y mantenga presionada
la tecla hasta que se muestre en pantalla el
mensaje “Modo silencioso” y el ícono de Vibrar ( ).
En el modo Pausa, en lugar de sonidos, su teléfono
vibrará, encenderá su luz, o no hará nada,
dependiendo de la función y la situación.
Para salir y reactivar las configuraciones de sonido
anteriores, presione y mantenga presionada la tecla
nuevamente hasta que se muestre el mensaje
“Salir modo silencioso”. El ícono de Vibrar ( ) ya no
se mostrará en pantalla.
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permite personalizarlo. Estas funciones están
dispuestas en menús y submenús, a las que se
accede utilizando las dos teclas de función marcadas
y . Cada menú y submenú le permite ver y
cambiar las configuraciones de una función en
particular.
Uso de las teclas de función
Los roles de las teclas de función varían de acuerdo
con la función que se esté utilizando en ese
momento; las etiquetas en la línea inferior de la
pantalla justo arriba de cada tecla indican su rol
actual.
Ejemplo
:
Presione la tecla de
función izquierda
para acceder al
modo Menú.
Presione la tecla de
función derecha para
acceder a la función
Agenda.
Menú
Agenda
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 26
28 29
Selección de funciones y opciones
Agenda telefónica
Puede guardar números telefónicos y sus nombres
correspondientes en su tarjeta SIM y la memoria del
teléfono. Están físicamente separadas pero se
utilizan como una sola entidad, denominada Agenda
telefónica.
Nota:
Dependiendo de su tarjeta SIM particular, el
máximo de números telefónicos que la tarjeta
SIM almacena puede variar.
Guardar un número con un nombre
Existen dos formas de guardar un número:
• Utilizando la tecla de función Guardar en el modo
de espera
• Utilizando la opción Registro nuevo en el menú
Agenda
Guardar un número en el modo de espera
1. Ingrese el número que desee guardar.
Nota:
Si comete un error al ingresar el número,
corríjalo utilizando la tecla C. Para más
detalles, consulte la página 21.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, presione
la tecla de función Guardar.
3. Seleccione un ícono que identifique la categoría en
la que el número será almacenado. Hay tres
categorías disponibles:
• : Número telefónico celular
• : Número de oficina
• : Número de casa
Para seleccionar la categoría, presione la tecla de
navegación hacia la Izquierda y/o Derecha y
presione la tecla de función Selecc..
Selección de opciones
Para ver las diversas funciones y opciones
disponibles, y seleccionar la que desee:
1. Presione la tecla de función correspondiente.
2. Para Presione
seleccionar: La tecla de función
Selecc..
• función en pantalla
• opción resaltada
ver la siguiente función
La tecla de navegación
o resaltar la siguiente hacia Abajo.
opción en una lista
regresar a la función La tecla de navegación
anterior u opción de hacia Arriba.
una lista
regresar un nivel en la La tecla de función .
estructura del menú
salir de la estructura La tecla .
del menú sin cambiar
las configuraciones
En algunas funciones, es posible que se le pida una
contraseña o PIN. Ingrese el código y presione la
tecla de función Ok.
Nota:
Al acceder a una lista de opciones, su teléfono
resalta la opción activa actual. No obstante, si
existen únicamente dos opciones, como son
Encendido/Apagado o Activado/Desactivado,
su teléfono resalta la opción que no esté activa en
ese momento de manera que pueda seleccionarla
directamente.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 28
30 31
Agenda telefónica Agenda telefónica
Guardar un número utilizando el menú de
la Agenda
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Desplácese a Registro Nuevo presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Selecc..
3. Seleccione un ícono para identificar la categoría
del número que será almacenado presionando la
tecla de navegación hacia la Izquierda y/o
Derecha, y presione la tecla de función Selecc..
Nota: El ícono de E-mail ( ) está disponible en
este paso. Le permite guardar una
dirección de e-mail en lugar de un número
telefónico.
4. Seleccione una ubicación de memoria, ya sea SIM
o Teléfono, presionando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de
función Selecc..
Nota: Cuando guarde una dirección de e-mail, la
opción SIM no está disponible.
5. Ingrese un nombre y presione la tecla de función
Ok.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 42.
6. Ingrese el número o la dirección que desee
guardar y presione la tecla de función Guardar.
7. Continúe con el procedimiento del paso 7 de la
página anterior para guardar el número.
4. Seleccione una ubicación de memoria, ya sea SIM
o Teléfono, presionando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de
función Selecc..
Nota:
Si cambia los teléfonos, cualquiera de los
números almacenados en la memoria de su
tarjeta SIM estará automáticamente disponible
con el nuevo teléfono, mientras que cualquiera
de los números almacenados en la memoria del
teléfono tendrá que ser reingresado.
5. Ingrese un nombre y presione la tecla de función
Ok.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 42.
6. Si no desea guardar el número y el nombre en la
ubicación sugerida, presione la tecla C para borrar
el número de ubicación e ingrese otra ubicación
presionando las teclas de número.
7. Presione la tecla de función Ok para guardar el
nombre y el número.
Después de guardarlo, el teléfono muestra en la
Agenda el registro o el nombre que acaba de
crearse.
8. Para Presione
utilizar las opciones La tecla de función Opción.
del registro Para más detalles, consulte
la página 32.
regresar a la pantalla La tecla .
en espera
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 30
32 33
Agenda telefónica Agenda telefónica
Grupos de llamada: le permite organizar sus
registros de la Agenda en grupos de llamada de
manera que el teléfono le avise en forma específica
cuando una persona de uno de sus grupos le está
llamando. Seleccione uno de los 10 grupos
disponibles.
Para borrar un registro de un grupo, seleccione la
opción Ningún grupo.
Para más detalles acerca de cómo cambiar las
propiedades del grupo de llamantes, consulte la
página 34.
Añadir registro: le permite agregar un nuevo
número al nombre seleccionado en ese momento.
Uso de las opciones de registros en
la Agenda telefónica.
Al acceder a cualquier registro de la Agenda,
presione la tecla de función Opción para acceder a
las opciones para el registro.
Las siguientes opciones están disponibles:
Editar: le permite editar el nombre y/o número.
Seleccione Un registro para cambiar el nombre y/o
número telefónico del registro seleccionado. Si
cambia el nombre, el número se guarda por
separado con el nuevo nombre.
Seleccione Todos los registros para cambiar
solamente el nombre del registro.
Copiar: le permite copiar el número a otra
ubicación. Puede seleccionar la memoria de
ubicación, ya sea SIM o Teléfono, y el número de
ubicación.
Borrar: le permite borrar de la Agenda el número
seleccionado. Se le pide confirmar que desea borrar
el nombre y el número presionando la tecla de
función .
Pegar: le permite pegar el número en un modo de
marcación normal. Utilice esta opción para marcar un
número similar al de la Agenda, como puede ser una
extensión diferente en la misma oficina.
Utilice la tecla C para cambiar el número como se
requiera; consulte la página 21 para más detalles.
Cuando esté listo para marcar, presione la tecla .
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 32
34 35
Agenda telefónica Agenda telefónica
Marcación rápida
Una vez que haya almacenado números telefónicos
de la lista de su Agenda, puede configurar hasta
ocho registros (la cantidad de accesos de marcación
rápida depende de la personalización del operador
telefónico) para la marcación rápida y marcarlas
fácilmente cuando lo desee, con tan sólo presionar la
tecla de número asociada.
Configuración de registros de marcación rápida
1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione la
tecla de función Agenda.
2. Desplácese hasta Marcación rápida presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Selecc..
3. Seleccione la tecla a la que desea asignar el número
de marcación rápida, de la tecla 2 a la 8, y presione
la tecla de función Ok.
Nota: La ubicación de memoria 1 se reserva para
su número de servidor de Correo de voz.
Si ya ha asignado un número a la tecla, la tecla
de función Opción reemplaza la tecla de función
Ok. Vaya al paso 6.
4. Seleccione un registro de la lista de la Agenda y
presione la tecla de función Ver.
5. Seleccione un número, si el registro tiene más de
un número, presionando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de
función Selecc..
6. Una vez que haya asignado un número a la tecla,
puede utilizar las siguientes opciones presionando
la tecla de función Opción:
Cambiar: le permite asignar un número
diferente a la tecla.
Marcación de un número desde la
Agenda telefónica
Una vez que ha almacenado los números telefónicos
en la Agenda, puede marcarlos fácil y rápidamente
utilizando los números de ubicación que les fueron
asignados en la Agenda.
Nota:
Si no puede recordar un número de ubicación,
deberá ir a la opción Buscar presionando la
tecla de función Agenda para buscar el registro
por nombre. Para más detalles consulte la página
36.
Para marcar un número desde la tarjeta SIM:
1. En el modo de espera, ingrese el número de
ubicación para el número telefónico que desea
marcar y presione la tecla .
2. Puede presionar la tecla de navegación hacia
Arriba y/o Abajo para buscar otros números en la
lista.
3. Presione la tecla de función Marcar o la tecla
cuando haya seleccionado el número que desee.
Para marcar un número desde la memoria del
teléfono:
1. En el modo de espera, mantenga presionada la
tecla 0 y se muestra +.
2. Ingrese el número de ubicación del número
telefónico que desea y presione la tecla .
3. Puede presionar la tecla de navegación hacia
Arriba y/o Abajo para buscar otros números en la
lista.
4. Presione la tecla de función Marcar o la tecla
cuando haya seleccionado el número que desee.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 34
3736
Agenda telefónica Agenda telefónica
4. Para Presione
ver el registro resaltado La tecla de función Ver.
seleccionar un registro La tecla de navegación
diferente hacia Arriba y/o Abajo
hasta que se resalte el
registro deseado
buscar un nombre La tecla etiquetada
comenzando con una con la letra que desea.
letra diferente
5. Una vez que ha encontrado el registro, presione la
tecla para marcar el número, o presione la
tecla de función Opción para acceder a las
opciones del registro de la Agenda; para más
detalles, consulte la página 32.
Buscar un número por grupos de llamada
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la
tecla de función Agenda.
2. Desplácese a Buscar grupos presionando la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla
de función Selecc. Se le pide ingresar un nombre de
grupo.
3. Ingrese las primeras letras del nombre de grupo que
desea encontrar.
Los grupos de llamadas aparecen en una lista,
comenzando con el primer grupo que coincida con su
entrada.
4. Si es necesario, desplácese a un grupo presionando
la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Ver.
Los registros de la Agenda en el grupo de llamadas
se muestran en la lista.
Borrar: le permite borrar la configuración de
manera que no haya ningún número asignado a la
tecla.
Borrar todo: le permite borrar las configuraciones
para todas las teclas de manera que no se asignen
números a ninguna de las teclas.
Número: le permite ver el número asignado a la
tecla.
7. Cuando haya terminado, presione la tecla C o .
Marcación rápida desde la agenda
Para la marcación rápida de los números asignados a
las teclas, 2 a 8, presione y mantenga presionada la
tecla correspondiente.
Búsqueda y marcación de un
número de la Agenda telefónica
Después de guardar los números en la Agenda,
puede buscarlos de dos formas; por nombre o por
grupos de llamada.
Buscar un número por nombre
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione la
tecla de función Agenda.
2. Presione la tecla de función Selecc. cuando se
resalte Buscar. Se le pide ingresar un nombre.
3. Ingrese las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
Se muestran en una lista los registros de la Agenda,
comenzando con el primera registro que coincida con
las letras ingresadas.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 36
38 39
Agenda telefónica Agenda telefónica
Gráfico: le permite establecer un ícono gráfico que
se mostrará cuando reciba una llamada de voz de
una persona en el grupo.
Nombre grupo: le permite asignar un nombre al
grupo. Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 42.
6. Al haber terminado, presione la tecla C o la tecla
.
Borrar todos los registros de la
Agenda telefónica
Puede borrar todos los registros de la memoria
seleccionada o en ambas memorias.
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Desplácese hasta Borrar todo presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Selecc..
3. Para marcar una confirmación en la memoria que
desea vaciar, Todos, SIM ó Teléfono, presione la
tecla de función Marcar.
Puede borrar la marca presionando la tecla de
función No marc.
4. Cuando termine de marcar, presione la tecla de
función Borrar para borrar los registros en las
ubicaciones de memoria seleccionadas.
5. Ingrese la contraseña del teléfono y presione la
tecla de función Ok.
Nota:
La contraseña viene preestablecida en
“00000000” de fábrica. Para cambiarla,
consulte la página 128.
5. Para Presione
ver el registro resaltado La tecla de función Ver.
seleccionar un registro La tecla de navegación
diferente hacia Arriba y/o Abajo
hasta que se resalte el
registro deseado
6. Una vez que ha encontrado el registro, presione la
tecla para marcar el número, o presione la
tecla de función Opción para acceder a las
opciones del registro de la Agenda; para más
detalles, consulte la página 32.
Edición de un grupo de llamadas
1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Desplácese hasta Editar grupos presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presione la tecla de función Selecc..
3. Desplácese a través de la lista de grupo
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo.
4. Cuando se resalte el grupo que desea, presione la
tecla de función Opción.
5. Seleccione cada opción y cambie las
configuraciones, según se requiera. Las siguientes
opciones están disponibles:
Timbre llam.: le permite configurar el tono de
timbre que será utilizado cuando reciba una
llamada de voz de una persona en ese grupo.
Tono M.Corto: le permite configurar el tono de
timbre que será utilizado cuando reciba un
mensaje de una persona en el grupo.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 38
40 41
Agenda telefónica Agenda telefónica
Uso de los números de marcación de
servicio
Puede ver la lista de Números de marcación de
servicio (SND) asignados por su proveedor de
servicio. Estos números incluyen números de
emergencia, solicitudes de directorio y números de
correo de voz.
1. Cuando se muestre la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Seleccione la opción SND presionando la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la
tecla de función Selecc..
3. Desplácese entre los números utilizando la tecla
de navegación hacia Arriba y/o Abajo.
4. Para llamar al número mostrado en pantalla,
presione la tecla de función Marcar.
Nota:
Esta opción está disponible únicamente cuando
su tarjeta SIM soporta los Números de
marcación de servicio.
6. Cuando se muestre el mensaje de confirmación,
presione la tecla de función .
Para cancelar el borrado, presione la tecla de
función No.
7. Cuando haya terminado, presione la tecla C o la
tecla .
Comprobación del estado de la memoria
Puede verificar cuántos nombres y números están
almacenados en la Agenda; ya sea en la memoria de
la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. También
puede ver la capacidad de ambas memorias.
1. Cuando se muestra la pantalla en espera, presione
la tecla de función Agenda.
2. Seleccione la opción Estado memoria
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo y presione la tecla de función Selecc..
3. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para ver el número de registros existentes y
totales disponibles en la tarjeta SIM y en la
memoria del teléfono.
4. Cuando haya terminado, presione la tecla C o la
tecla .
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 40
42 43
Ingreso de texto
Cambio del modo para ingresar texto
Cuando se encuentre en un campo que le permita
ingresar caracteres, notará que se muestra en pantalla
el indicador de modo para ingresar texto.
Ejemplo: Escribir un mensaje de texto
Para seleccionar Presione la tecla de
función derecha hasta
Modo T9 que se muestre .
Consulte la página 44
Modo Alfabético que se muestre .
Consulte la página 46
Modo de Número que se muestre .
Consulte la página 47
Modo de Símbolo que se muestre la lista de
símbolos. Consulte la
página 48.
Ingreso de texto
Al utilizar su teléfono, necesitará ingresar texto con
cierta frecuencia, por ejemplo, al guardar un nombre
en la Agenda, crear su saludo personal o programar
eventos en su calendario. Puede ingresar caracteres
alfanuméricos utilizando el teclado de su teléfono.
El teléfono tiene los siguientes modos para ingresar
texto:
• Modo T9
Este modo le permite ingresar palabras con sólo
presionar una tecla por letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra; por ejemplo,
cuando presiona la tecla 5 puede ingresar las
letras J, K o L. Sin embargo, el modo T9 compara
automáticamente la serie de teclas que marca con
un diccionario lingüístico interno a fin de
determinar la palabra más semejante, de este
modo se requiere presionar menos teclas que el
modo Alfabético tradicional.
• Modo alfabético
Este modo le permite ingresar letras presionando
la tecla etiquetada con la letra que desea ingresar.
Presione la tecla una vez, dos veces, tres o cuatro
veces hasta que se muestre.
• Modo de número
Este modo le permite ingresar números.
• Modo de símbolos
Este modo le permite ingresar varios símbolos y
caracteres especiales.
Opción. 918
Indicador de modo
para ingresar texto
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 42
Uso del modo T9
T9 es un modo de introducción de texto predictivo
que le permite teclear cualquier carácter utilizando
pulsaciones únicas. Este modo de introducción de
texto se basa en un diccionario integrado.
Para ingresar una palabra en el modo T9:
1. Cuando esté en el modo T9, comience a ingresar
una palabra presionando las teclas 2 a 9. Presione
cada tecla únicamente una vez para cada letra.
Ejemplo: Para ingresar “HOLA” en el modo T9,
presione las teclas 4, 6, 5, 2.
La palabra que está escribiendo se muestra en la
pantalla. Puede cambiar con cada tecla que
presione.
2. Escriba toda la palabra antes de editar o borrar las
pulsaciones.
3. Cuando la palabra se muestre correctamente,
vaya al paso 4.
De no ser así, presione la tecla 0 o la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo repetidamente
para mostrar opciones de palabras alternativas
para las teclas que haya presionado.
Ejemplo: Tanto “Años” como “Amor” tienen la
secuencia 2, 6, 6 y 7. El teléfono
muestra primero la opción utilizada con
más frecuencia.
4. Inserte un espacio presionando la tecla y
comience a ingresar la siguiente palabra.
Para agregar una palabra nueva en el diccionario T9:
1. Después de presionar las teclas correspondientes
para la palabra que desea agregar, presione 0 o la
tecla de navegación hacia Abajo para mostrar las
palabras alternativas.
2. Cuando presione 0 o la tecla de navegación hacia
Abajo en la última palabra alternativa, la pantalla
muestra Añadir en la línea inferior. Presione la
tecla de función Añadir.
3. Si es necesario, borre la palabra utilizando la tecla
C e ingrese la palabra que desea agregar utilizando
el modo Alfabético. Consulte la página 46.
4. Presione la tecla de función Ok.
La palabra se agrega al diccionario T9 y se
convierte en la primera palabra para la serie de
presiones de tecla asociadas.
Nota:
Esta función posiblemente no esté disponible en
algunos idiomas.
• Para ingresar puntos, guiones o apóstrofes,
presione la tecla 1. El modo T9 aplica reglas
gramáticas para asegurar que se utilice la
puntuación correcta.
• Para cambiar el tipo de letra en el modo T9, utilice
la tecla . Existen tres casos: Mayúsculas iniciales
( ), Mayúsculas ( ) y Minúsculas ( ).
• Puede mover el cursor utilizando las teclas de
navegación hacia la Izquierda y/o Derecha. Para
borrar letras, presione la tecla C. Presione y
mantenga presionada la tecla C para borrar la
pantalla.
45
Ingreso de textoIngreso de texto
44
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 44
47
Ingreso de texto
46
Ingreso de texto
Uso del modo alfabético
Utilice las teclas 1 a 0 para ingresar su texto.
1.
Presione las teclas etiquetadas con la letra deseada:
- Una vez para la primera letra
- Dos veces para la segunda letra
- Y así sucesivamente
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota:
El cursor se desplaza hacia la derecha cuando
presiona una tecla diferente. Para ingresar la
misma letra dos veces o una letra diferente en la
misma tecla, simplemente espere algunos
segundos para que el cursor se mueva a la
derecha automáticamente, y después seleccione
la siguiente letra.
Consulte la siguiente tabla para conocer más detalles
acerca de los caracteres disponibles.
Nota:
Los caracteres disponibles en el modo Alfabeto,
pueden variar, dependiendo de su país.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Space
Minúsculas
• Para insertar un espacio, presione la tecla .
• Para cambiar de mayúsculas a minúsculas en el
modo de Alfabeto, utilice la tecla . Existen tres
casos: Mayúsculas ( ), Minúsculas ( ) y
Mayúsculas iniciales ( ).
• Puede mover el cursor utilizando las teclas de
navegación hacia la Derecha e Izquierda. Para
borrar letras, presione la tecla C. Presione y
mantenga presionada la tecla C para borrar la
pantalla.
Uso del modo de número
El modo de Número le permite ingresar números en
un mensaje de texto. Presione las teclas
correspondientes a los dígitos que desea ingresar.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 46
4948
Ingreso de texto
Uso del modo de símbolo
El modo de Símbolo le permite insertar símbolos en
un mensaje de texto.
Para Presione
seleccionar un símbolo la tecla del número
correspondiente
mostrar más símbolos la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo
insertar el (los) símbolo(s) la tecla de función Ok.
en su mensaje
borrar el (los) símbolo(s) la tecla C.
cancelar su entrada y salir la tecla de función
del modo de Símbolo. Atrás.
Opciones durante
una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede utilizar durante una llamada.
Poner una llamada en espera
Puede poner la llamada actual en espera cuando lo
desee. Usted puede realizar otra llamada al tiempo
que tiene una llamada en curso si su red soporta
este servicio.
Para poner una llamada en espera, simplemente
presione la tecla de función Espera. Usted puede
reactivar la llamada cuando lo desee, presionando la
tecla de función Recuper.
Para realizar una llamada mientras se tiene otra en curso:
1. Ingrese el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la Agenda.
Para detalles acerca de cómo buscar un número
en la Agenda, consulte la página 39.
2. Presione la tecla para marcar la segunda
llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O,
1. Poner la llamada actual en espera presionando la
tecla de función Espera.
2. Hacer una segunda llamada en la forma
acostumbrada.
Cuando tiene una llamada activa y una llamada en
espera, usted puede intercambiar entre las dos
llamadas, cambiando la que está en espera a activo
y poniendo la otra en espera.
Ok 10 Atrás
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 48
51
Opciones durante una llamada
50
Opciones durante una llamada
Para cambiar entre las dos llamadas, simplemente
presione la tecla de función Cambiar.
La llamada actual se pone en espera y la llamada en
espera vuelve a activarse de manera que pueda
seguir conversando con la otra persona.
Cuando desee terminar, termine cada llamada
normalmente presionando la tecla .
Uso de las funciones de menú
Durante una llamada, puede acceder a las principales
funciones del menú.
1. Presione la tecla de función Opción y cuando la
opción Menú se resalte presione entonces la tecla
de función Ok.
2. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para desplazarse a través de la lista del
menú.
Nota:
Usted no puede utilizar algunos menús
durante una llamada. Están desactivados en
esta lista.
3. Cuando se resalta el menú que desea, presione la
tecla de función Selecc..
4. Si el menú seleccionado tiene sub-opciones, repita
los Pasos 2 y 3.
Para más detalles acerca de las funciones de menú
disponibles, consulte la lista de la página 59.
Desconexión del micrófono (silencio)
Usted puede desconectar el micrófono de su teléfono
temporalmente de manera que la otra persona en el
teléfono no pueda oírlo.
Ejemplo: Usted desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no desea que la persona en
el teléfono lo escuche.
Para apagar el micrófono temporalmente:
1. Presione la tecla de función Opción.
2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para
resaltar la opción Silencio.
3. Presione la tecla de función Ok.
La otra persona ya no podrá escucharle y en la
pantalla se muestra el mensaje –Silencio-.
Para activar nuevamente el micrófono:
1. Presione la tecla de función Opción.
2. Si es necesario, presione la tecla de navegación
hacia Abajo para resaltar la opción Cancelar sil.
3. Presione la tecla de función Ok.
La otra persona podrá oírle nuevamente.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 50
53
Opciones durante una llamada
52
Opciones durante una llamada
Silenciar o enviar tonos de tecla
Estas opciones le permiten activar o desactivar los
tonos del teclado. Si se selecciona la opción Silenciar
teclas, su teléfono no transmite los tonos DTMF
(Tonos duales multifrecuencia) de las teclas, lo cual le
permite presionar las teclas sin escuchar los molestos
tonos de teclas durante una llamada.
Nota:
Para comunicarse con las máquinas
contestadoras o sistemas telefónicos
computarizados, se deberá seleccionar la
opción Enviar DTMF.
Enviar una secuencia de tonos DTMF
Puede enviar los tonos DTMF como un grupo después
de ingresar todo el número que necesita enviar.
Esta opción es muy útil para introducir una contraseña
o un número de cuenta cuando se llama a un sistema
automatizado como, por ejemplo, un servicio de
banca.
Para enviar los tonos DTMF:
1. Cuando ya esté conectado al sistema del servicio
telefónico, presione la tecla de función Opción.
2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para
resaltar la opción Enviar DTMF.
3. Presione la tecla de función Ok.
4. Introduzca el número que desea enviar y presione
la tecla de función .
Se habrán enviado los tonos.
Búsqueda de un número en la
Agenda telefónica
Usted puede buscar un número en la Agenda durante
una llamada.
1. Presione la tecla de función Opción.
2. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para
resaltar la opción Agenda tel..
3. Presione la tecla de función Ok.
Se muestran en la lista con los registros de la
Agenda.
4. Ingrese el nombre que desea buscar.
Si ingresa las primeras letras del nombre, los
registros de la Agenda se mostrarán en una lista,
comenzando con la primera entrada que coincida
con lo ingresado.
5. Para ver el registro resaltada, presione la tecla de
función Ver.
Para más detalles acerca de la función Agenda,
consulte la página 36.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 52
55
Opciones durante una llamada
54
Opciones durante una llamada
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, se enciende el ícono de
Mensaje ( ). La opción Servicio SMS le permite
leer el mensaje. Asimismo, puede escribir un nuevo
mensaje de texto.
Para más detalles acerca del servicio SMS, consulte
la página 65.
Llamada en espera
Puede contestar una llamada entrante al tiempo que
está realizando una llamada, si su red soporta este
servicio y ha configurado la opción del menú
Llamada en espera (Menú 6.3) en Activar;
consulte la página 107. Se le notificará la existencia
de una llamada entrante mediante un tono de
llamada en espera.
Para contestar una llamada mientras se encuentra en
otra llamada:
1. Presione la tecla para contestar la llamada
entrante.
La primera llamada se pondrá automáticamente
en espera.
2. Para cambiar entre las dos llamadas, presione la
tecla de función Cambiar.
3. Para terminar una llamada en espera, presione la
tecla de función Opción y seleccione la opción
Finalizar llamada en espera.
Para finalizar la llamada actual, presione la tecla
.
Realizar una llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de red
que permite que hasta seis personas formen parte
simultáneamente de una llamada multipartita o
llamada en conferencia. Para más detalles acerca de
la suscripción a este servicio, establezca contacto
con su proveedor de servicio.
Configuración de llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma
habitual. La primera llamada se pondrá
automáticamente en espera.
3. Para unir al primer participante a la llamada
multiconferencia, presione la tecla de función
Opción y seleccione la opción Conferencia.
Presione la tecla de función Ok.
4. Para añadir una nueva persona a la llamada
multiconferencia, llame a la nueva persona de la
forma habitual, y presione la tecla de función
Opción. Seleccione la opción Conferencia y
presione la tecla de función Ok.
Puede agregar llamadas entrantes contestando la
llamada, presionando la tecla de función Opción y
seleccionando la opción Conferencia. Repita según
sea necesario.
Sostener una conversación privada con un
participante
1. Presione la tecla de función Opción y seleccione
la opción Seleccione una. Presione la tecla de
función Ok.
Se mostrará la lista de los participantes en la
llamada.
2. Resalte una persona de la lista presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo, y
presione la tecla .
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 54
5756
Opciones durante una llamada
3. Cuando se resalte la opción Privado, presione la
tecla de función Ok.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada de multiconferencia,
presione la tecla de función Opción y seleccione
la opción Conferencia. Presione la tecla de
función Ok.
Todos los participantes en la llamada
multiconferencia pueden escucharse entre sí.
Desconexión de un participante
1. Presione la tecla de función Opción y seleccione la
opción Seleccione una. Presione la tecla de función
Ok.
Se muestra la lista de los participantes de la
llamada.
2. Resalte una persona de la lista presionando la tecla
de navegación hacia Arriba y/o Abajo y presione la
tecla .
3. Presione la tecla de navegación hacia Abajo para
seleccionar la opción Quitar y presione la tecla de
función Ok.
La llamada finaliza con ese participante, pero puede
seguir hablando con los demás participantes.
4. Cuando desee finalizar la llamada multiconferencia,
presione la tecla .
Uso de los menús
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizarlo según sus necesidades. Estas
funciones están dispuestas en menús y submenús.
Los menús y submenús pueden accederse
desplazándose utilizando las teclas de Navegación o
utilizando los accesos directos.
Acceso a una función del menú
mediante desplazamiento
1. En el modo en espera, presione la tecla de función
Menú para acceder al modo de Menú.
2. Desplácese utilizando las teclas de Navegación
para llegar al menú principal, por ejemplo Parám.
teléfono. Presione la tecla de función Selecc.
para ingresar al menú.
3. Si el menú contiene submenús, por ejemplo
Idioma, puede acceder a ellos mediante el
desplazamiento utilizando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presionando la tecla de
función Selecc..
Si el menú que ha seleccionado contiene más
opciones, repita este paso.
4. Para Presione
desplazarse a través La tecla de navegación
de los menús hacia Arriba y/o Abajo.
confirmar la configuración
La tecla de función
seleccionada Selecc..
regresar al nivel de La tecla C o la tecla
menú anterior de función .
salir del menú sin cambiar La tecla .
las configuraciones
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 56
58
Uso de los menús
59
Uso de los menús
Lista de funciones del menú
La siguiente lista muestra la estructura del menú e
indica el número asignado a cada opción y la página
donde puede encontrar una descripción de cada
función.
1. Mensajes texto (consulte la página 64)
1.1 Buzón entrada
1.2 Buzón salida
1.3 Escr.Mje.Nvo.
1.4 Plantillas
1.5 Configuración
1.6 Borrar todo
1.7 Estado memoria
1.8 Buzón de voz
1.9 Canales de Inform.
2. Registros llamadas (consulte la página 76)
2.1 Llamds perdidas
2.2 Llamds recibidas
2.3 Llamds marcadas
2.4 Borrar todo
2.5 Duración llamadas
2.5.1 Última llamada
2.5.2 Total marcadas
2.5.3 Total recibidas
2.5.4 Poner temporiz. a cero
2.6 Coste de llamada*
Uso de accesos directos
Los elementos del menú, tales como el menú,
submenús y opciones, se enumeran y pueden ser
accedidas rápidamente utilizando sus números de
acceso directo. Para los menús principales, puede
acceder presionando las teclas de número (1 a 8)
según su ubicación.
Simplemente presione la tecla de función Menú e
ingrese el número del menú que desee.
Nota: Los números asignados a cada menú se
indican en la lista de la página 59. Es posible
que no coincidan con el número del menú del
teléfono, dependiendo de los servicios
soportados por su tarjeta SIM.
Ejemplo: Acceso al menú Idioma.
1. Presione la tecla de función Menú.
2. Presione la tecla 4 para Parám. teléfono.
3. Presione la tecla 4 para el Idioma.
Se mostrarán los idiomas disponibles.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 58
60 61
Uso de los menús Uso de los menús
5. Agenda personal (consulte la página 93)
5.1 Alarma
5.1.1 Una vez
5.1.2 Diaria
5.1.3 Despertador
5.1.4 Quitar alarma
5.1.5 Activac. autom.
5.2 Calendario
5.3 Fecha y hora
5.3.1 Definir hora
5.3.2 Definir fecha
5.3.3 Hora mundial
5.3.4 Formato hora
5.4 Calculadora
5.5 Pendientes
5.6 Cambio moneda
3. Parám. de sonido (consulte la página 80)
3.1 Tono de timbre
3.2 Volumen timbre
3.3 Tipo de alerta
3.4 Tono del teclado
3.5 Volumen del teclado
3.6 Tono de mensaje
3.6.1 Tono SMS
3.6.2 Tono de canales Inform.
3.7 Tono encendido/apagado
3.8 Alerta en llamada
3.9 Tonos extra
4. Parám. teléfono (consulte la página 85)
4.1 Ajustes pantalla
4.1.1 Imagen de fondo
4.1.2 Luz de fondo
4.1.3 Logo gráfico
4.1.4 Brillo
4.2 Mensaje de bienvenida
4.3 Número propio
4.4 Idioma
4.5 Seguridad
4.5.1 Comprobación PIN
4.5.2 Cambiar PIN
4.5.3 Bloqueo teléfono
4.5.4 Cambiar contraseña
4.5.5 Bloqueo SIM
4.5.6 M. Fijo*
4.5.7 Cambiar PIN2*
4.6 Ajustes extra
4.7 Acceso directo
4.7.1 Tecla arriba
4.7.2 Tecla derecha
4.7.3 Tecla izquierda
4.8 Restablecer valores
* Se muestra únicamente si lo soporta la tarjeta SIM
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 60
62 63
Uso de los menús Uso de los menús
7. Entretenimiento (consulte la página 111)
7.1 Navegador WAP
7.1.1 Conectar
7.1.2 Favoritos
7.1.3 http://
7.1.4 Servidores
7.1.5 Borrar memoria
7.1.6 Mjes. WAP push
7.2 Juegos
7.3 Sonidos
7.4 Imágenes
7.5 Borrar todo
7.6 Estado memoria
8. Kit de herramientas SIM (STK) (consulte
la página 122)
6. Servicios de red (consulte la página 102)
6.1 Desvío de llam.
6.1.1 Desviar siempre
6.1.2 Ocupado
6.1.3 Sin respuesta
6.1.4 No localizable
6.1.5 Cancelar todo
6.2 Restric.de llam.
6.2.1 Todas las llmds. salientes
6.2.2 Internacional
6.2.3 Internacional excepto local
6.2.4 Todas las llmds. entrantes
6.2.5 Entrantes si en extranjero
6.2.6 Cancelar todo
6.2.7 Cambiar contras. de restricción
6.3 Llamada en espera
6.3.1 Voz
6.3.2 Datos
6.3.3 Cancelar todo
6.4 Selección de red
6.4.1 Automático
6.4.2 Manual
6.5 Ident. de línea
6.5.1 Predeterm
6.5.2 Ocultar número
6.5.3. Enviar número
6.6 G. Us.cerrado
6.6.1 Lista de índice
6.6.2 Acceso externo
6.6.3 Grupo predet.
6.6.4 Desactivar*
* Se muestra únicamente si la Función de grupo de usuario
cerrado está activa.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 62
6564
Mensajes texto
Al leer un mensaje, puede acceder a las siguientes
opciones presionando la tecla de función Opción:
Borrar: le permite borrar el mensaje.
Enviar: le permite enviar el mensaje. Para más
detalles acerca de cómo enviar un mensaje, consulte
la página 67.
Responder: le permite responder al remitente
enviándole un mensaje de texto.
Dev. llamada: le permite devolver la llamada al
remitente.
Ext.núm.tel: le permite extraer el número del
remitente y URL, dirección de e-mail o números
telefónicos de un texto de mensaje.
Mover al teléfono: le permite mover el mensaje de
la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Esta opción
está disponible únicamente cuando se selecciona un
mensaje almacenado en la tarjeta SIM.
Mover a SIM: le permite mover el mensaje desde la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Esta opción
está disponible únicamente cuando se selecciona un
mensaje almacenado en la memoria del teléfono.
Seleccionar objetos: le permite guardar los objetos
de medios tales como sonidos o imágenes, del
mensaje a su teléfono. Puede utilizar los objetos al
escribir un mensaje. Para más detalles, consulte la
página 69.
Mensajes texto
El Servicio de Mensajes cortos (SMS) le permite
enviar y recibir mensajes de texto cortos para y
desde otros teléfonos móviles GSM. Además, su
teléfono soporta el Servicio de mensajería mejorado
(EMS), el cual le permite incluir fotografías simples,
melodías e imágenes animadas en sus mensajes.
Para utilizar esta función, deberá suscribirse al
servicio de mensajes de su proveedor de servicio.
Cuando se muestra el ícono de Mensaje de texto ( ),
usted ha recibido nuevos mensajes de texto. Si la
memoria está llena, se muestra un mensaje de error
y no puede recibir ningún mensaje nuevo. Utilice la
opción Borrar en cada buzón de mensajes para
borrar los obsoletos.
Buzón entrada (Menú 1.1)
Este buzón de mensajes se utiliza para guardar los
mensajes que haya recibido.
Cuando accede a este menú, se muestra la lista de
mensajes en el buzón con los números telefónicos o
nombres de las personas que lo envían, si están
disponibles en su Agenda.
1. Seleccione un mensaje de la lista y presione la
tecla de función Ver para leer los contenidos de
mensaje.
2. Para desplazarse a través de los contenidos,
presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo.
3. Para desplazarse al mensaje anterior o siguiente,
presione la tecla o .
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 64
67
Mensajes texto
66
Seleccionar objetos: le permite guardar los objetos
de medios tales como sonidos o imágenes, del
mensaje a su teléfono. Puede utilizar los objetos al
escribir un mensaje. Para más detalles, consulte la
página 69.
Escr.Mje.Nvo. (Menú 1.3)
En este menú, puede escribir y enviar un mensaje de
texto.
Nota:
Cuando se agregan objetos multimedia al
mensaje, se reduce el número de caracteres que
puede ingresar.
Creación de un mensaje de texto simple
1. Escriba un mensaje nuevo.
Nota:
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
2. Al terminar de ingresar el mensaje, presione la tecla
de función Opción. Las siguientes opciones están
disponibles.
• Enviar: le permite enviar el mensaje. El mensaje
se borra después del envío.
• Guard + Enviar: le permite guardar una copia del
mensaje y después enviar el mensaje. Puede leer
el mensaje en su Buzón de salida.
• Guardar: le permite guardar el mensaje de
manera que pueda enviarlo posteriormente. Puede
leer el mensaje en su Buzón de salida.
Para más detalles acerca de las opciones de
Formato texto, Añadir objetos, Añadir
plantillas, Añadir reg. de agenda, Añadir
Favoritos e Idioma consulte la página 68.
Mensajes texto
Buzón salida (Menú 1.2)
Este buzón de mensajes se utiliza para guardar los
mensajes enviados o que se van a enviar.
Cuando accede a este menú, se muestra una lista de
los mensajes del buzón con el número de teléfono
del destinatario o nombre, si está disponible en su
Agenda.
1. Seleccione un mensaje de la lista y presione la
tecla de función Ver para leer el contenido del
mensaje.
2. Para desplazarse a través del contenido, presione
la tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo.
3. Para desplazarse al mensaje anterior o siguiente,
presione la tecla o .
Al leer un mensaje, puede acceder a las siguientes
opciones presionando la tecla de función Opción:
Borrar: le permite borrar el mensaje.
Enviar: le permite enviar/reenviar el mensaje. Para
más detalles, consulte la página 67.
Ext.núm.tel.: le permite extraer el número de
destino y URL, direcciones de e-mail o números
telefónicos de un texto de mensaje.
Mover al teléfono: le permite mover el mensaje de
la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Esta opción
está disponible únicamente cuando se selecciona un
mensaje almacenado en la tarjeta SIM.
Mover a SIM: le permite mover el mensaje desde la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Esta opción
está disponible únicamente cuando se selecciona un
mensaje almacenado en la memoria del teléfono.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 66
6968
Mensajes texto
• Añadir objetos: le permite agregar un tono,
melodía, imagen o animación al mensaje.
Seleccione la categoría del objeto que va a
agregar. En cada categoría puede seleccionar
diversos elementos establecidos de fábrica o
elegir un elemento recibido de otras fuentes,
tales como Internet u otros teléfonos.
• Añadir plantillas: le permite aplicar al texto
una de las plantillas de mensaje preestablecidas.
Seleccione uno de los cinco elementos almacenados
en el menú Plantillas (Menú 1.4). Para más
detalles, consulte la página 70.
• Añadir reg. De agenda: le permite agregar un
registro de la Agenda en su mensaje. Seleccione
uno de la lista.
• Añadir Favoritos: le. permite agregar una
dirección de página WAP almacenada en su lista
de Favoritos. Seleccione uno de la lista.
• Idioma: le permite cambiar el idioma a ser
utilizado en el modo T9. Seleccione el idioma
que va a utilizar.
4. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo
siguiendo el procedimiento del paso 2 en la página
67.
Mensajes texto
3. Seleccione Enviar o Guard + Enviar y presione
la tecla de función Selecc..
Si desea sólo guardar el mensaje, seleccione
Guardar.
4. Si selecciona la opción guardar, elija la ubicación
de memoria presionando la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo y presione la tecla de
función Ok.
5. Ingrese un número de destino y presione la tecla
de función Ok.
El mensaje es enviado.
Nota:
Cuando el teléfono no envía el mensaje, le
pregunta si desea intentarlo nuevamente.
Presione la tecla de función Ok para confirmar.
De otra forma, presione la tecla de función Salir
para regresar a la pantalla Crear.
Creación de un mensaje utilizando las
opciones
1. Escriba un mensaje nuevo.
2. Presione la tecla de función Opción.
3. Seleccione una de las siguientes opciones utilizando
las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo y
presionando la tecla de función Selecc:
• Formato de Texto: le permite formatear el estilo
del texto.
Para el atributo de Tamaño, están disponibles los
tamaños Normal, Grande y Pequeño.
Para los atributos de Subrayado y Tachado,
seleccione Activado o Desactivado.
Estos atributos pueden combinarse.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 68
7170
Mensajes texto
Configuración
(Menú 1.5)
En este menú, puede establecer la información del
mensaje predeterminada. Un grupo de configuración
es una colección de configuraciones requeridas para
enviar mensajes. El número de grupos de
configuración disponibles depende de la capacidad de
la tarjeta SIM.
Nota:
• Las opciones de configuración disponibles en este
menú pueden variar, dependiendo de su proveedor
de servicio.
• La última configuración accedida se activa
automáticamente para enviar mensajes
subsecuentes.
Configurac. x (donde la x es el número de grupo de
configuración): cada grupo tiene su propio submenú.
Centro de servicio
: le permite guardar o cambiar el
número de su centro de mensajes, el cual es
necesario al enviar mensajes. Deberá obtener este
número con su proveedor de servicio.
Predef
. Dest.: le permite guardar el número de
destino predeterminado. El número se mostrará
automáticamente en la pantalla Destino al crear un
mensaje.
Tipo: le permite establecer el tipo de mensaje
predeterminado en Texto, Fax, Correo elect. o
ERMES (Radiolocallizador). La red puede convertir
los mensajes en el formato seleccionado.
V
alidez: le permite establecer el tiempo que
permanecerán guardados sus mensajes de texto en
el centro de mensajes mientras se hacen intentos de
enviarlos.
Nombre config.
: le permite dar un nombre al grupo
de configuración definido en ese momento.
Mensajes texto
Plantillas (Menú 1.4)
Al utilizar este menú, puede preestablecer un
máximo de cinco mensajes que utilice con mayor
frecuencia.
Seleccione una ubicación vacía o la plantilla de
mensaje que desee y presione la tecla de función
Opción.
Las siguientes opciones están disponibles:
Editar: le permite escribir una plantilla de nuevo
mensaje o editar una plantilla de mensaje existente.
Nota:
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
Enviar mje.: le permite recuperar la plantilla de
mensaje. Una vez que ha completado el mensaje,
puede enviarlo, guardarlo y enviarlo o simplemente
guardarlo. Para más detalles acerca de cómo enviar
un mensaje, consulte la página 68.
Borrar: le permite borrar la plantilla de mensaje. Se
le pide confirmar la eliminación presionando la tecla
de función .
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 70
7372
Borrar todo (Menú 1.6)
Este menú le permite borrar todos los mensajes de
texto en cada buzón de mensajes por separado.
Asimismo, puede borrar todos los mensajes a la vez.
1. Para Presione
seleccionar un buzón de La tecla .
mensajes por borrar
colocar una marca La tecla de función
Marcar.
borrar una marca La tecla de función No
marc.
2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los
mensajes marcados.
3. Cuando se muestre un mensaje de confirmación,
presione la tecla de función para confirmar.
Estado memoria (Menú 1.7)
Usted puede verificar el número de mensajes que
están almacenados actualmente y el número total de
mensajes que puede almacenar en las memorias
SIM, teléfono y Canales de Información (CB).
Si es necesario, presione la tecla de navegación
hacia Arriba y/o Abajo para desplazarse en la
pantalla.
Mensajes textoMensajes texto
Conf. común: Las siguientes opciones están
disponibles:
R
uta respuesta: le permite al receptor de su mensaje
enviarle un mensaje de respuesta a través de su
centro de mensajes, si su red soporta este servicio.
Inf
.entrega: le permiten activar o desactivar la
función de reportes. Cuando se activa esta función,
la red informa si su mensaje ha sido o no entregado.
Selección portador
a: le permite seleccionar entre
GSM o GPRS, dependiendo de su red.
Car
acteres Soportados: le permite seleccionar un
tipo de carácter desde Alfabeto GSM, Unicode o
Automático. Si selecciona Unicode y el teléfono de
su receptor no lo soporta, su receptor no podrá leer
su mensaje.
Nota:
Cuando selecciona el modo Alfabeto GSM cada
uno de los mensajes de texto que puede enviar
pueden ser de hasta 918 caracteres, sin
embargo si cambia al modo Unicode (soporte
para palabras acentuadasy multiples caracteres)
la capacidad máxima de caracteres enviados será
únicamente de 402. Es necesario que haga esta
consideración antes de seleccionar el tipo de
caracteres que utilizara para enviar sus
mensajes.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 72
7574
Mensajes texto
Las siguientes opciones están disponibles:
Leer: le permite ver el mensaje recibido. La bandeja
Presentar muestra los mensajes desde la red, pero
pierde su contenido tan pronto como el teléfono se
apaga. Desplácese a través del mensaje utilizando
las teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo. Al
tiempo que lee un mensaje, presione la tecla de
función Guardar para guardar el mensaje en el
buzón de Almacenar para recuperación posterior.
Recibir: permite activar o desactivar la recepción de
mensajes de noticias.
Lista de canales: le permite indicar los canales
desde los cuales desee recibir mensajes de noticias.
Las siguientes opciones están disponibles:
Selecc.: se utiliza para habilitar o deshabilitar
canales de la lista marcándolos o desmarcándolos,
respectivamente. Se mostrará una marca al frente de
cada canal seleccionado.
Añadir canal: se utiliza para ingresar la ID y el título
para un nuevo canal.
Borrar: se utiliza para borrar un canal de la lista.
Editar: se utiliza para cambiar la ID y título de un
canal existente.
Idioma: le permite seleccionar el idioma de su
preferencia para mostrar los mensajes de
transmisión celular.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
Mensajes texto
Buzón de voz (Menú 1.8)
Este menú le permite acceder a su buzón de voz, si
su red soporta este servicio.
Las siguientes opciones están disponibles:
Conectar a buzón de voz: antes de utilizar la
función Correo de voz, debe ingresar el número de
servidor de voz obtenido con su proveedor de
servicio. Posteriormente, puede presionar la tecla de
función Ok para escuchar sus mensajes.
Puede conectarse rápidamente al servidor de voz
presionando y manteniendo presionada la tecla 1 en
el modo de espera.
Número de servidor de voz: le permite cambiar el
número de servidor de correo de voz, si es
necesario.
Nota:
El Correo de voz es una función de red. Por favor
establezca contacto con su proveedor de servicio
para obtener más detalles.
Canales de Inform. (Menú 1.9)
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre diversos temas, tales como clima o
tráfico. Los mensajes de los canales de información
(CB) se muestran en pantalla tan pronto como son
recibidos, tomando en cuenta que:
• el teléfono se encuentra en el modo de espera
• la opción Recibir se establece en Activar.
• el canal del mensaje está actualmente activo en la
lista de canales.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 74
7776
Registros Llamadas
Llamds recibidas (Menu 2.2)
Este menú le permite ver las 20 llamadas recibidas
más recientes.
El número o el nombre, si están disponibles, se
muestran junto con la hora y la fecha en que fue
recibida la llamada.
Al presionar la tecla de función Opción, puede
acceder a las siguientes:
• Editar: le permite editar el número, si está
disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda.
• Borrar: borra la llamada de la lista.
Asimismo, puede marcar el número presionando la
tecla .
Llamds marcadas (Menú 2.3)
Este menú le permite ver las 20 llamadas marcadas
más recientes.
Al presionar la tecla de función Opción, puede
acceder a las siguientes:
• Editar: le permite editar el número, si está
disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda.
• Borrar: borra la llamada de la lista.
Asimismo, puede marcar el número presionando la
tecla .
Registros Llamadas
En este menú, puede ver:
• las llamadas perdidas, recibidas o marcadas.
• duración de sus llamadas.
• coste de sus llamadas, si la tarjeta SIM lo soporta
Nota:
• Puede acceder a los números en tres tipos de
registros de llamadas presionando la tecla en el
modo de espera.
• El número de registros de llamadas que el teléfono
almacena puede variar, dependiendo de su tarjeta
SIM.
Llamds perdidas (Menú 2.1)
Este menú le permite ver las 20 llamadas más
recientes que usted recibió, pero que no fueron
contestadas.
El número o el nombre, si están disponibles, se
muestran junto con la hora y la fecha en que fue
recibida la llamada.
Al presionar la tecla de función Opción, puede
acceder a las siguientes:
• Editar: le permite editar el número, si está
disponible, y marcarlo o guardarlo en la Agenda.
• Borrar: borra la llamada de la lista.
Asimismo, puede marcar el número presionando la
tecla .
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 76
7978
Registros Llamadas
Poner temporiz. a cero: le permite restablecer los
temporizadores de llamada. Primero debe ingresar la
contraseña del teléfono y después presionar la tecla
de función Ok.
Nota:
La contraseña viene preestablecida en “00000000”
de fábrica. Para cambiar esta contraseña, consulte
la página 89.
Coste de llamada* (Menú 2.6)
Esta función de red le permite ver el costo de las
llamadas. Este menú puede no ser mostrado
dependiendo de su tarjeta SIM.
Las siguientes opciones están disponibles:
Última llamada: muestra el costo de la última
llamada realizada.
Coste total: muestra el costo total de todas las
llamadas realizadas desde la última vez que se
configuró el temporizador. Si el costo total excede el
costo máximo establecido en la opción Establecer
costo máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada
hasta que restablezca el contador.
Coste máximo: muestra el costo máximo
establecido en la opción Establecer coste máximo.
Vea a continuación.
Poner contd. a cero: le permite restablecer el
contabilizador de costos. Primero deberá ingresar su
PIN2 (consulte página 130) y después presionar la
tecla de función Ok.
Establecer coste máximo: le permite ingresar el
costo máximo que autoriza para sus llamadas.
Primero deberá ingresar su PIN2 (consulte página
130) y después presionar la tecla de función Ok.
Precio/unidad: le permite establecer el costo de
una unidad; este precio por unidad se aplica al
calcular el costo de sus llamadas. Primero deberá
ingresar su PIN2 (consulte página 130) y después
presionar la tecla de función Ok.
* Esta opción de menú es desplegada cuando el operador
telefónico soporte dicha función.
Registros Llamadas
Borrar todo (Menú 2.4)
Este menú le permite borrar todos los registros en
cada tipo de llamada, por separado. Asimismo,
puede borrar todos sus registros de llamada a la vez.
1. Para Presione
seleccionar un registro La tecla de navegación
de llamada por borrar hacia Arriba y/o Abajo.
Para borrar todos los
registros de llamadas,
seleccione Todas llamds.
colocar una marca La tecla de función Marcar.
borrar una marca La tecla de función No
marc.
2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los
registros marcados.
3. Cuando se muestra un mensaje de confirmación,
presione la tecla de función para confirmar.
Duración llamadas (Menú 2.5)
Este menú le permite ver los temporizadores de las
llamadas realizadas y recibidas.
Nota: El tiempo real facturado para las llamadas por
su proveedor de servicio puede variar,
dependiendo de las funciones de red,
redondeos para fines de facturación y demás.
Los siguientes temporizadores están disponibles:
Última llamada: muestra la duración de la última
llamada.
Total marcadas: muestra la duración total de las
llamadas realizadas desde que se restableció por
última vez el temporizador.
Total recibidas: muestra duración total de todas las
llamadas recibidas desde que se restableció por
última vez el temporizador.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 78
8180
Parám. de sonido
Tipo de alerta (Menú 3.3)
Este menú le permite especificar cómo será
informado de llamadas entrantes o alarmas que
establezca.
Las siguientes opciones están disponibles:
Melodía: el teléfono suena utilizando el tono de
timbre seleccionado o la melodía de la alarma.
Vibrar: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+melodía: el teléfono primero vibra tres veces
y después empieza a sonar la melodía.
Tono del teclado (Menú 3.4)
Esta opción le permite seleccionar el tono que emite
el teléfono cuando se presiona una tecla.
Para desactivar el sonido seleccione Desactivo.
Volumen del teclado (Menú 3.5)
Este menú le permite ajustar el volumen del tono de
teclado a uno de cinco niveles.
Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para aumentar o disminuir el volumen. Para
guardar el volumen de teclado, presione la tecla de
función Ok.
Parám. de sonido
Puede utilizar la función parámetros de sonido para
personalizar diversos ajustes tales como:
• melodía, volumen y tipo de timbre
• sonidos realizados cuando se presiona una tecla, al
recibir un mensaje o encender/apagar el teléfono.
• tono de alerta realizado cada minuto durante una
llamada, cuando se comete un error o cuando la
llamada esta conectada al sistema.
Nota:
Cuando el teléfono está en el modo Silencioso
(consulte página 28) no puede cambiar las
configuraciones de sonido.
Tono de timbre (Menú 3.1)
Este menú le permite seleccionar la melodía del
timbre.
Puede elegir entre diversas melodías. Si ha
descargado sonidos de Internet o del programa
EasyGPRS opcional, puede utilizarlos en este menú.
Volumen timbre (Menú 3.2)
Este menú le permite ajustar el volumen del timbre a
uno de cinco niveles.
Utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para aumentar o disminuir el volumen. Para
guardar el volumen de timbre, presione la tecla de
función Ok.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 80
8382
Parám. de sonido
Tono encendido/apagado (Menú 3.7)
Esta opción le permite seleccionar la melodía que el
teléfono emita cuando se enciende y apaga.
Para apagar el sonido, seleccione Desactivado.
Alerta en llamada (Menú 3.8)
Este menú le permite seleccionar si desea o no que
el teléfono le informe cuando recibe un nuevo
mensaje o cuando la hora para una alarma llega
durante una llamada.
Las siguientes opciones están disponibles:
Desactivado: el teléfono no le alerta de manera
activa acerca de mensajes entrantes o alarmas.
Únicamente muestra en pantalla la notificación
correspondiente.
Activado: el teléfono le alerta con un bip y muestra
la notificación correspondiente.
Parám. de sonido
Tono de mensaje (Menú 3.6)
Este menú le permite seleccionar la forma en que el
teléfono le informa que ha recibido un mensaje
nuevo.
Tono SMS (Menu 3.6.1)
Las siguientes opciones están disponibles para
alertarle de nuevos mensajes SMS:
Desactivado: el teléfono no utiliza el tono SMS.
Vibrar: el teléfono vibra.
Bip único: el teléfono suena una vez.
Tono X SMS: el teléfono utiliza uno de diversos
tonos SMS.
Tono de canales inform. (Menu 3.6.2)
Las siguientes opciones están disponibles para
alertarle de nuevos mensajes de información (CB):
Desactivado: el teléfono no utiliza el tono CB.
Vibrar: el teléfono vibra.
Bip único: el teléfono suena una vez.
Tono X de SMS-CB: el teléfono utiliza uno de los
diversos tonos de información.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 82
8584
Parám. teléfono
Diversas funciones de su teléfono se pueden
personalizar a fin de adecuarlo a sus preferencias.
Todas estas funciones se acceden en el menú
Parámetros de teléfono (Parám. Teléfono).
Ajustes Pantalla (Menú 4.1)
En este menú, puede cambiar diversas
configuraciones para su pantalla o luz de fondo.
Imagen de fondo (Menu 4.1.1)
Este menú le permite cambiar la imagen de fondo
que se mostrará en el modo Inactivo.
Para cambiar la imagen de fondo:
1. Desplácese a través de la lista presionando la
tecla de navegación hacia Arriba y/o Abajo.
Tiene diversas imágenes preestablecidas
disponibles. Asimismo, puede seleccionar el fondo
en blanco o cualquier imagen descargada de
Internet y el programa EasyGPRS o recibida en
mensajes.
2. Presione la tecla de función Selecc cuando se
resalte la imagen que desea.
3. Cuando se muestre la imagen, presione la tecla de
función Selecc para mostrarla en la pantalla en
espera.
Parám. de sonido
Tonos extra (Menú 3.9)
Puede personalizar los tonos adicionales utilizados
para su teléfono.
encendido La tecla de función
Activado.
Una marca se muestra
al frente de la opción.
apagado La tecla de función
Desactivado.
La marca ya no se
muestra.
Las siguientes opciones están disponibles:
Tono error: establece si el teléfono informa o no
cuando se cometa un error.
Tono x minuto: establece si el teléfono suena o no
cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerlo informado sobre la duración de su
llamada.
Tono conexión: establece que su teléfono suene
cuando la llamada está conectada al sistema.
Para cambiar a un
tono determinado
Presione
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 84
8786
Parám. teléfono
Número Propio (Menú 4.3)
Esta función es una ayuda de memoria, la cual
puede utilizar para revisar sus propios números
telefónicos en caso de que necesite hacerlo.
Puede:
• asignar un nombre a cada uno de los números
telefónicos registrados en su tarjeta SIM.
• editar los nombres y números.
Cualquier cambio realizado aquí no afectará de
ninguna forma los números del abonado actual en su
tarjeta SIM.
Idioma (Menú 4.4)
Puede seleccionar el idioma de la pantalla. Cuando la
opción de idioma se fija en Automático, el idioma
se elige automáticamente según el idioma de la
tarjeta SIM utilizada.
Nota:
Dependiendo de su país, el proveedor de servicio
o versión de software en el teléfono, es posible
que no se muestre la opción Automático.
Seguridad (Menú 4.5)
La función de Seguridad le permite restringir el uso
de teléfono a los demás y los tipos de llamadas.
Se utilizan varios códigos y contraseñas a fin de
proteger las funciones de su teléfono. Se describen
en las siguientes secciones. Asimismo, consulte las
páginas 128-131.
Parám. teléfono
Luz de fondo (Menu 4.1.2)
Puede seleccionar la duración en que estará activada
la luz de fondo. La luz de fondo se activa cuando
presiona una tecla o recibe una llamada o mensaje y
permanece encendida para la duración de tiempo
especificada.
Logo gráfico (Menu 4.1.3)
Este menú le permite mostrar el logo de su
proveedor de servicio en lugar de su nombre (SPN).
Desactivado: el nombre del proveedor de servicio
se muestra en el modo Inactivo.
Activado: el logo del proveedor de servicio
guardado en su teléfono se muestra en el modo
Inactivo; si no se tiene guardado ningún logo, se
mostrará el nombre del proveedor de servicio.
Brillo (Menu 4.1.4)
Esta opción le permite ver la pantalla LCD mejor en
diferentes condiciones de iluminación. Desplácese a
través de las configuraciones de contraste
presionando la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo para oscurecer o aclarar la pantalla.
Mensaje de Bienvenida (Menú 4.2)
Este menú le permite establecer un saludo que será
mostrado brevemente al encender el teléfono.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 86
8988
Parám. teléfono
Las siguientes opciones están disponibles:
Desactivar: no se le pide ingresar la contraseña
telefónica al encender el teléfono.
Activar: tiene que ingresar la contraseña telefónica
al encender el teléfono.
Cambiar contraseña (Menu 4.5.4)
La función de Cambio de contraseña le permite
cambiar su contraseña telefónica actual por una
nueva. Deberá ingresar la contraseña actual antes de
poder especificar una nueva.
La contraseña viene preestablecida en “00000000”
de fábrica. Una vez que ha ingresado una nueva
contraseña, se le pide confirmarla ingresándola
nuevamente.
Bloqueo SIM (Menu 4.5.5)
Cuando se activa la función bloqueo SIM, su teléfono
funciona únicamente con la SIM actual. Deberá
ingresar el código de bloqueo SIM para utilizar una
tarjeta SIM diferente.
Una vez que ha ingresado el código de bloqueo, se le
pide confirmarlo ingresándolo nuevamente.
Para desbloquear la SIM, deberá ingresar el código
de bloqueo SIM.
Parám. teléfono
Comprobación PIN (Menu 4.5.1)
Cuando se activa la función de comprobación de PIN,
deberá ingresar el PIN cada vez que encienda el
teléfono. En consecuencia, cualquier persona que no
tenga el PIN no podrá utilizar su teléfono sin su
autorización.
Nota:
Antes de deshabilitar la función de comprobación
de PIN, deberá ingresar su PIN.
Las siguientes opciones están disponibles:
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Activar: debe ingresar el PIN cada vez que encienda
el teléfono.
Cambiar PIN (Menu 4.5.2)
Esta función le permite cambiar su PIN actual por
uno nuevo, tomando en cuenta que está habilitada la
función de comprobación de PIN. Deberá ingresar el
PIN actual antes de que pueda especificar uno
nuevo.
Una vez que ha ingresado un PIN nuevo, se le pide
confirmarlo ingresándolo nuevamente.
Bloqueo Teléfono (Menu 4.5.3)
Cuando está activada la función de Bloqueo del
teléfono, éste se bloquea y deberá ingresar una
contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez que
encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en “00000000”
de fábrica. Para cambiar la contraseña telefónica,
consulte el menú Cambiar contraseña.
Una vez que se ha ingresado la contraseña correcta,
puede utilizar el teléfono hasta apagarlo.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 88
9190
Parám. teléfono
Ajustes extra (Menú 4.6)
Puede activar o desactivar las funciones de
remarcación o respuesta automática.
Las siguientes opciones están disponibles:
Rellamada automática: cuando esta opción está
habilitada, el teléfono hace hasta diez intentos de
remarcación a un número telefónico después de una
llamada no lograda.
Nota:
El intervalo entre intentos de llamada puede
variar.
Responder con cualquier tecla: cuando esta
opción está habilitada, puede contestar una llamada
entrante presionando cualquier tecla, excepto la tecla
o la tecla de función Rechaz. Para rechazar la
llamada, presione la tecla o la tecla de función
Rechaz.
Cuando esta opción no ha sido seleccionada, puede
oprimir únicamente la tecla o la tecla de función
Aceptar para contestar una llamada.
Bloqueo automático del Teclado: Esta opción le
permite ajustar a que tiempo desea bloquear el
teclado para evitar marcaciones indeseadas, el
equipo cuanta con diferentes opciones.
Parám. teléfono
M.Fijo (Marcado Fijo, FDN) (Menu 4.5.6)
El modo FDN (Número de marcado fijo), si es
soportado por su tarjeta SIM, le permite restringir
sus llamadas salientes a un grupo limitado de
números telefónicos.
Las siguientes opciones están disponibles:
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
Activar: puede llamar únicamente a los números
telefónicos almacenados en su Agenda. Debe
ingresar su PIN2.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, este menú no se
mostrará en pantalla.
Cambiar PIN2 (Menu 4.5.7)
La función Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe ingresar el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez que ha ingresado el PIN2 nuevo, se le pide
confirmarlo ingresándolo nuevamente.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, este menú no se
muestra.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 90
9392
Agenda Personal
La función de Agenda Personal le permite:
• establecer una alarma de manera que el teléfono
suene en una hora específica, por ejemplo, para
recordarle una cita.
• ver el calendario y organizar su horario.
• establecer la fecha y hora actuales.
• utilizar el teléfono como calculadora para
ecuaciones matemáticas básicas u operaciones de
cambio de divisa.
• definir una lista de cosas por hacer
Alarma (Menú 5.1)
Esta función le permite:
• establecer la alarma para que suene en una hora
específica.
• establecer el teléfono para que se encienda
automáticamente y emita una alarma aun cuando
el teléfono está apagado.
Las siguientes opciones están disponibles:
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Diaria: el timbre de la alarma suena diariamente a
la misma hora.
Despertador: el timbre de la alarma suena para
despertarlo por la mañana.
Parám. teléfono
Acceso directo (Menú 4.7)
Las teclas de navegación hacia Arriba, Izquierda y
Derecha se pueden utilizar como teclas de acceso
directo. En el modo en espera, le permiten acceder
directamente a menús específicos.
En este menú, puede cambiar los accesos directos
asignados a estas teclas.
Para asignar un acceso directo a una tecla:
1. Seleccione la tecla que será utilizada como tecla
de acceso directo presionando la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo, y presione la
tecla de función Selecc..
2. Seleccione el menú que será asignado a la tecla,
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo.
Nota:
Para desactivar una tecla de acceso directo,
seleccione la opción Ninguno.
3. Presione la tecla de función Selecc para guardar
la selección.
Restablecer valores (Menú 4.8)
Puede restablecer fácilmente su teléfono a los
ajustes predeterminados. Para restablecer su
teléfono:
1. Seleccione el menú Restablecer valores.
2. Ingrese la contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos y
presione la tecla de función Ok.
Nota:
La contraseña viene preestablecida en
“00000000” de fábrica. Para cambiar esta
contraseña consulte la página 89.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 92
9594
Agenda Personal
Calendario (Menú 5.2)
Con la función de Calendario, puede:
• consultar el calendario para revisar sus memos.
• escribir memos para mantener un registro de su
horario.
establecer una alarma para actuar como recordatorio.
Consulta del calendario
Cuando selecciona el menú Calendario, el calendario
se muestra con la fecha de hoy resaltada. Las
siguientes opciones están disponibles al presionar la
tecla de función Opción.
Buscar todo: muestra todos las notas, comenzando
con la más antigua sin importar el día. Para desplazarse
a través de las notas, presione la tecla de navegación
hacia Izquierda o Derecha.
Borrar todo: le permite borrar todas las notas. Se le
pide confirmar su acción.
Ir a fecha: le permite ir a una fecha específica.
Salir: sale de la función de Calendario y regresa al
modo en espera.
Escribir una nota nueva
Puede realizar un máximo de 30 notas. Puede realizar
más de una nota para cada día.
Para escribir o editar una nota en una fecha específica:
1. Seleccione una fecha en el calendario, utilizando las
teclas de Navegación.
2. Presione la tecla de función Selecc..
Se muestra una pantalla de Nota nueva la cual le
permite ingresar su memo.
Agenda Personal
Para establecer una alarma:
1. Seleccione el tipo de alarma que será establecido y
presione la tecla de función Selecc..
2. Ingrese la hora en que sonará la alarma.
Nota:
Su teléfono está preconfigurado para utilizar
el formato de 24 horas. Para cambiar el
formato, consulte la página 99.
Si usted desea utilizar las opciones de alarma,
presione la tecla de función Opción. Las siguientes
opciones están disponibles:
• Quitar alarma: desactiva la alarma actual.
• Establecer sonido de alarma: le permite
seleccionar la melodía de la alarma.
3. Presione la tecla de función Ok.
4. Si es aplicable, seleccione AM o PM y presione la
tecla de función Selecc..
5. Si selecciona Despertador en el paso 1, elija la
opción repetir, De lunes a viernes o De lunes a
sábado, y presione la tecla de función Selecc..
Para detener la alarma cuando suena, presione la
tecla de función Salir.
Quitar alarma: desactiva todas las configuraciones
de alarma.
Activac. autom.: cuando esta opción se establece en
Activar, la alarma suena en una hora específica, aun
cuando el teléfono esté apagado.
Si la opción del menú se establece en Desactivar y el
teléfono está apagado a la hora especificada, la
alarma no sonará.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 94
9796
Agenda Personal
Alarma: le permite establecer una alarma para que
suene en una hora específica a fin de recordarle una
nota. Si ya ha establecido una alarma para esa nota,
puede cambiar o borrar la alarma.
Borrar: le permite borrar la nota.
Copiar en: le permite copiar la nota a otra fecha.
Mover a: le permite cambiar la fecha de la nota.
Fecha y hora (Menú 5.3)
Este menú le permite cambiar la hora y la fecha
actual mostradas en pantalla. Asimismo puede saber
la hora en otra parte del mundo.
Las siguientes opciones están disponibles:
Definir hora: le permite ingresar la hora actual. Puede
elegir el formato de la hora en el menú Formato hora
(Menú 5.3.4). Consulte la siguiente página.
Nota:
Antes de configurar la hora, deberá especificar
su zona horaria, en el menú Hora mundial
(Menú 5.3.3).
Definir fecha: le permite ingresar el día, mes y año.
Hora mundial: le permite saber la hora en otra
parte del mundo, utilizando las teclas de navegación
hacia la Izquierda y/o Derecha.
La pantalla muestra:
• el nombre de la ciudad.
• fecha y hora actual.
• diferencia de horario entre la ciudad seleccionada y
su ciudad si ha establecido la hora local; vea a
continuación para más detalles.
Agenda Personal
3. Ingrese su memo y después presione la tecla de
función Ok.
Nota:
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
4. Si quiere que suene una alarma en un día
determinado, presione la tecla de función .
De otra forma, presione la tecla de función No.
El memo está guardado.
5. Si presiona la tecla de función , establezca la hora
para la alarma y presione la tecla de función Ok.
Nota:
Su teléfono viene configurado en un formato
de 24 horas. Para cambiar el formato,
consulte la página 98.
Asimismo, puede seleccionar la melodía para la
alarma presionando la tecla de función Melodía.
6. Si es aplicable, seleccione AM o PM y presione la
tecla de función Selecc..
Aparece una marca de verificación para indicar que
existe un memo para esa fecha.
Visualización de una nota
Cuando selecciona un día para el que existe más de
una nota, se mostrará en pantalla la nota más reciente
del día.
En ese caso, presione la tecla de navegación hacia la
Izquierda y/o Derecha para desplazarse a la nota
anterior o a la siguiente.
Puede utilizar las siguientes opciones presionando la
tecla de función Opción:
Nuevo: le permite escribir una nueva nota.
Editar: le permite cambiar el texto de la nota.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 96
9998
Agenda Personal
Pendientes (Menú 5.5)
Esta función le permite:
• ingresar una lista de tareas pendientes por realizar.
• asignar una prioridad y una fecha de término para
cada tarea.
• clasificar las tareas por prioridad y marca de estado.
Crear la lista de tareas pendientes
1. Presione la tecla de función Nuevo.
2. Ingrese el primer pendiente.
Nota:
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
3. Presione la tecla de función Ok.
4. Seleccione el nivel de prioridad alta, normal o baja
utilizando las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo y presione la tecla de función Selecc..
5. Ingrese su fecha de término y presione la tecla de
función Ok.
Si no desea establecer una fecha de término,
presione la tecla de función Ignor.
Edición de la lista de tareas pendientes
Al seleccionar el menú de la lista de tareas
pendientes, se muestra el contenido actual con la
marca de estado, si la tarea ya se realizó y la prioridad;
para Alta, para Normal y para Baja.
Desplácese hasta una tarea de la lista y presione la
tecla de función Ver para ver los detalles de la tarea.
Puede desplazarse a través de las tareas utilizando las
teclas de navegación hacia Arriba y/o Abajo, si es
necesario.
Agenda Personal
Para seleccionar su zona horaria:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria presionando la tecla Izquierda o Derecha
una o más veces.
Se mostrará la fecha y hora local.
2. Presione la tecla de función Definir.
Formato hora: le permite cambiar el formato de
hora de 12 horas o a 24 horas.
Calculadora (Menú 5.4)
Con esta función, puede utilizar el teléfono como una
calculadora. La calculadora proporciona las funciones
aritméticas básicas; suma, resta, multiplicación y
división.
1. Ingrese el primer número utilizando las teclas
numéricas.
Nota:
• Para mover el cursor a la izquierda o a la derecha,
presione la tecla o .
• Para incluir un punto decimal o un corchete,
presione la tecla de función izquierda hasta que se
muestre en pantalla el símbolo que desea.
2. Ingrese la operación por calcular presionando la
tecla de función derecha hasta que se muestre el
signo que desee.
3. Ingrese el segundo número.
4. Para ver el resultado, presione la tecla .
5. Repita los pasos 1 a 4 tantas veces como sean
necesarias.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 98
101100
Cambio moneda (Menú 5.6)
Al utilizar este menú, puede realizar conversiones de
tipo de cambio.
1. Ingrese el tipo de cambio actual de su moneda de
origen y presione la tecla de función Ok.
Puede insertar un punto decimal presionando la
tecla .
2. Ingrese la cantidad que va a convertir y presione
la tecla de función Ok.
La cantidad que ingresó así como su valor
equivalente se mostrarán en pantalla.
Presione la tecla de función Salir para salir del
cambio de moneda.
Agenda PersonalAgenda Personal
Para cambiar el estado de una tarea específica,
presione la tecla para marcar la tarea como
completada al igual que la fecha y hora actual.
Puede utilizar las siguientes opciones presionando la
tecla de función Opción:
Nuevo: le permite crear una nueva tarea.
Marcar: le permite cambiar el estado de la tarea.
Seleccione el estado correspondiente (Realizado o
Deshacer).
Editar: le permite editar una tarea. Puede cambiar
el texto, prioridad y/o fecha de término para la
tarea.
Ordenar: le permite clasificar las tareas existentes
por prioridad o estado. Seleccione el criterio de
orden (Alto, Bajo, Realizado o Deshacer)
Copiar: le permite copiar una tarea.
Copiar en calendario: le permite copiar una tarea
al calendario como un memo. También puede
cambiar el texto y la fecha de término para la tarea
y/o establecer la alarma.
Borrar: borra la tarea.
Borrar todo: le permite borrar todas las tareas.
Salir: sale del menú de la lista de tareas pendientes.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 100
103102
Servicios de red
2. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos,
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo, y después presione la tecla de función
Selecc..
Se muestra el estado actual. Si la opción ya ha
sido establecida, se muestra el número al que las
llamadas han sido desviadas.
3. Si seleccionó Sin respuesta en el paso 1, determine
el tiempo que debe esperar la red antes de desviar
una llamada y presione la tecla de función Selecc..
2. Para Presione
activar el desvío de La tecla de función
llamadas Activar. Vaya al paso 5.
cambiar el número La tecla de función
de llamada Cambiar.
desactivar el desvío de La tecla de función Quitar.
llamadas.
5. Ingrese el número al que serán desviadas las
llamadas y presione la tecla de función Ok.
Para ingresar un código internacional, presione la
tecla 0 hasta que se muestre el signo +.
El teléfono envía sus configuraciones a la red y se
muestra una confirmación de la misma.
Servicios de red
Estas funciones del menú son servicios de red. Por
favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse
a ellas, si lo desea.
Desvío de llam. (Menú 6.1)
Este servicio de red le permite a las llamadas
entrantes ser enrutadas a un número que se
especifique.
Ejemplo: Puede desear desviar sus llamadas de
negocios a un colega mientras usted se
encuentra de vacaciones.
Para configurar sus opciones de desvío de llamadas:
1. Seleccione una opción de desvío de llamada
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo, y luego presione la tecla de función
Selecc..
Las siguientes opciones están disponibles:
• Desviar siempre: todas las llamadas serán
desviadas.
• Ocupado: las llamadas son desviadas cuando
usted ya se encuentra en otra llamada.
• Sin respuesta: las llamadas son desviadas
cuando usted no contesta el teléfono.
• No localizable: las llamadas son desviadas
cuando usted no se encuentra en un área cubierta
por su proveedor de servicio o cuando su teléfono
está apagado.
• Cancelar todas: todas las opciones de
direccionamiento se cancelan.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 102
105104
Servicios de red
4. Ingrese su contraseña de restricción de llamada
proporcionada por su proveedor de servicio.
El teléfono envía sus configuraciones a la red y se
muestra una confirmación de la red.
Para desactivar las configuraciones de restricción de
llamada específicas:
1. Seleccione la opción de restricción de llamada que
va a ser desactivada.
2. Seleccione el tipo de llamada al que se aplicará
esta opción.
3. Presione la tecla de función Desactivar.
4. Ingrese su contraseña de restricción de llamada
proporcionada por su proveedor de servicio.
El teléfono envía sus configuraciones a la red y se
muestra una confirmación de la red.
Servicios de red
Restric. de llam. (Menú 6.2)
El servicio de red de restricción de llamadas le
permite restringir sus llamadas.
Para establecer sus opciones de restricción de llamadas:
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas
presionando la tecla de navegación hacia Arriba o
Abajo y luego presione la tecla de función
Selecc..
Las siguientes opciones están disponibles:
• Todas las llmds. salientes: no se pueden
hacer llamadas.
• Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
• Internacional excepto local: cuando se
encuentre en el extranjero, las llamadas podrán
hacerse únicamente a los teléfonos que se
encuentran dentro del país actual y a su país
local, el cual es el país donde está localizado su
proveedor de servicio.
• Todas las llmds. entrantes: no se pueden
recibir llamadas.
• Entrantes si en extranjero: las llamadas no
pueden ser recibidas cuando utilice su teléfono
fuera de su área de servicio local.
• Cancelar todo: se desactivan todas las
configuraciones de restricción de llamada; las
llamadas podrán hacerse y recibirse normalmente.
• Cambiar contras. de restricción: puede
establecer y cambiar la contraseña de restricción
de llamada obtenida con su proveedor de
servicio utilizando esta opción.
2. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos, que
serán restringidas presionando la tecla de
navegación hacia Arriba y/o Abajo, y después
presione la tecla de función Selecc..
3. Presione la tecla de función Activar para confirmar
sus configuraciones.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 104
107106
Servicios de red
Selección de red (Menú 6.4)
La función de Selección de red le permite seleccionar
manual o automáticamente la red utilizada cuando se
ocupe el roaming fuera de su área local.
Nota:
Puede seleccionar una red diferente a la de su
red local únicamente si hay un acuerdo de
roaming válido entre ellas.
Para seleccionar automática o manualmente la red
que será utilizada al estar en roaming:
1. Cuando se muestra Selección de red, presione la
tecla de función Selecc..
2. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo hasta que se resalte la opción
correspondiente, y después presione la tecla de
función Ok.
Si selecciona Automático, estará conectado a la
primera red disponible cuando hay roaming.
Si selecciona Manual, vaya al paso 3.
3. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y/o
Abajo hasta que se resalte la red que desea, y
después presione la tecla de función Ok.
El teléfono buscará esa red y estará conectado a
esa red.
Servicios de red
Llamada en espera (Menú 6.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien está
intentando localizarlo durante otra llamada.
Puede especificar opciones individuales de llamada
en espera para llamadas de voz y/o llamadas de
datos.
Para establecer sus opciones de llamada en espera:
1. Seleccione el tipo de llamadas, voz o datos, al que
desea aplicar la opción de llamada en espera
presionando la tecla de navegación hacia Arriba
y/o Abajo, y después presione la tecla de función
Selecc..
La pantalla le informa si la llamada en espera está
activar o desactivar.
2. Puede activar o desactivar la función de Llamada
en espera según sea necesario utilizando la tecla
de función Activar o Desactivar,
respectivamente.
Para regresar a la pantalla anterior, presione la
tecla de función Salir.
Asimismo puede desactivar todas las configuraciones
de llamada en espera seleccionando la opción
Cancelar todo.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 106
109108
Servicios de red
Activación de un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado,
puede ingresar la función GUC. Ahora puede acceder a
las siguientes opciones después de presionar la tecla de
función Selecc:
Lista de índice: le permite enumerar, agregar o
borrar los números de índices GUC.
Si no hay un índice GUC almacenado, se le pide
agregar un nuevo índice cuando seleccione esta
opción. Una vez que ha agregado un índice GUC, se
muestra la lista de índices GUC actuales.
Agrega un nuevo índice GUC como lo advierte su
proveedor de servicio o elimina un grupo.
Para... Presione
desplazarse a través La tecla de navegación hacia
de los índices Arriba o Abajo.
GUC existentes
agregar un nuevo La tecla de función Opción,
índice GUC seleccione la opción Añadir e
ingrese el índice.
borrar un índice GUC La tecla de función Opción y
seleccione la opción Borrar.
Activar un índice GUC La tecla de función Opción y
seleccione la opción Activar.
Acceso externo: le permite habilitar o deshabilitar
llamadas para otros números que no se encuentren
dentro del Grupo de usuarios cerrado. Esta función
depende de la naturaleza de su suscripción de GUC.
Por favor verifíquelo con su proveedor de servicio.
Servicios de red
Ident. De línea (Menú 6.5)
Puede evitar que su número telefónico sea mostrado
en el teléfono de la persona a la que está llamando.
Nota:
Algunas redes no permiten que el usuario
cambie esta configuración.
Las siguientes opciones están disponibles:
Predeterm.: se utiliza la configuración
predeterminada proporcionada por la red.
Ocultar número: su número telefónico no se
muestra en el teléfono de la otra persona.
Enviar número: su número telefónico se envía cada
vez que realiza una llamada.
G.Us. cerrado (Grupo de usuarios
cerrado)
(Menú 6.6)
Este servicio de red permite llamadas entrantes y
salientes para que sean restringidas a un grupo de
usuarios seleccionado. Puede crear hasta diez grupos
de usuarios.
Para más detalles acerca de cómo crear y utilizar un
grupo de usuarios cerrado, establezca contacto con
su proveedor de servicio.
Ejemplo: Una compañía proporciona tarjetas SIM a
sus empleados y desea restringir las
llamadas salientes a miembros del mismo
equipo.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 108
111110
Entretenimiento
El menú Entretenimiento contiene diversas
opciones de entretenimiento.
Navegador WAP (Menú 7.1)
Su teléfono viene equipado con un explorador WAP
(Protocolo de aplicación inalámbrica) que le permite
el acceso y navegación a la Red inalámbrica
utilizando su teléfono.
Conectar (Menu 7.1.1)
Al seleccionar esta opción conecta el teléfono a la
red y carga la página de inicio del proveedor de
servicio de Red inalámbrica. También puede
presionar la tecla de función Selecc. para lanzar el
explorador.
El contenido de la página de inicio del Explorador
WAP depende de su proveedor de servicio de Red
inalámbrica. Para desplazarse a través de la pantalla,
utilice las teclas de navegación hacia Arriba y/o
Abajo.
Nota:
Para acceder a la página de inicio desde cualquier
pantalla en el explorador WAP, utilice la opción
Inicio. Para más detalles acerca de los menús de
Explorador WAP, consulte la página 113.
Salir del explorador WAP
Para salir del explorador en cualquier momento,
simplemente presione y mantenga presionada la tecla
.
Servicios de red
Grupo predet.: usted puede establecer un GUC
predeterminado con su proveedor de servicio. Si lo
ha hecho, puede habilitar una opción Grupo
predeterminado en su teléfono. Al realizar una
llamada, se le da la opción de utilizar su GUC
predeterminado en vez de seleccionar uno de la lista.
Desactivar: desactiva la función GUC. Este menú
aparece únicamente cuando el grupo predeterminado
se habilita o cuando se selecciona un índice GUC.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 110
113112
Entretenimiento Entretenimiento
Modo T9 (T9): le permite ingresar caracteres en
inglés presionando una tecla por letra. De este modo
puede utilizar únicamente la tecla 0 para mostrar las
palabras alternativas. Para cambiar de mayúsculas a
minúsculas y viceversa, presione la tecla .
Modo número (1): le permite ingresar números.
Seleccionar y usar las opciones del menú
del explorador
Diversas opciones de menú están disponibles cuando
se utiliza el Explorador WAP para navegar en la Red
inalámbrica.
Para acceder a una opción del menú:
1. Presione la tecla y podrá ver las opciones de
Menú disponibles.
2. Resalte una opción del menú presionando la tecla
de navegación hacia Arriba y/o Abajo.
3. Seleccione una opción presionando la tecla de
función Selecc..
4. Si es necesario, seleccione una opción secundaria
utilizando las teclas de navegación hacia Arriba
y/o Abajo, y presione la tecla de función Selecc.
para confirmar.
Nota:
Los menús pueden variar, dependiendo de su
versión del explorador WAP.
Las siguientes opciones están disponibles:
Recargar: recarga la página actual.
Conectar: lo regresa en cualquier momento a la
página de inicio del proveedor de servicio de Red
inalámbrica.
Navegación con el explorador WAP
Para... Presione
desplazarse a través de
los elementos del
explorador
seleccionar un elemento
del explorador
seleccionar un elemento
numerado
regresar a la página
anterior
acceder a la lista de
favoritos
regresar a la página
de inicio
Ingresar texto en el explorador WAP
Cuando se le pide ingresar texto, el modo de entrada
de texto activo actual se indica en la pantalla.
Para cambiar el modo de entrada de texto presione la
tecla función derecha una o más veces.
Los siguientes modos están disponibles:
Mayúsculas (A): le permite ingresar caracteres en
inglés en mayúsculas.
Minúsculas (a): le permite ingresar caracteres en
inglés en minúsculas.
La tecla de navegación hacia
Arriba y/o Abajo hasta que
el símbolo
indique el
elemento requerido y
después presione la tecla de
función Ok para confirmar
la selección.
La tecla de función Selecc.
También puede presionar la
tecla de función Opción y
elegir la opción Selecc.
La tecla numérica
correspondiente.
La tecla de función Atrás o
la tecla C.
La tecla e ingresara al
Menú de Favoritos, podrá
guardar la URL en uso en
alguna de las localidades
vacías. Consulte la página
115.
La tecla de función Atrás y
regresara a su pagina
actual. Para más detalles
acerca de esta opción,
consulte la página 113.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 112
115
Entretenimiento
114
Entretenimiento
Favoritos (Menu 7.1.2)
Esta opción le permite almacenar hasta 10
direcciones URL. Puede acceder este menú
directamente presionando y manteniendo presionada
la tecla al tiempo que utiliza el explorador WAP.
Para guardar una dirección URL:
1. Seleccione una ubicación vacía y presione la tecla
de función Opción.
2. Ingrese la dirección y presione la tecla de función
Editar.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
3. Ingrese un nombre para el elemento y presione la
tecla de función Escrib.
Después de guardar un elemento, puede utilizar las
siguientes opciones presionando la tecla de función
Opción:
Ir a URL: accede rápidamente al sitio.
Editar: le permite editar la dirección.
Borrar: borra la dirección.
http:// (Menu 7.1.3)
Este menú le permite ingresar manualmente la
dirección URL del sitio Wap al que desea acceder.
Para más detalles acerca de cómo ingresar
caracteres, consulte la página 45.
Ir a URL: le permite ingresar manualmente la
dirección URL de una página WAP. Después de
ingresar una dirección, presione la tecla de función
Ok para ir ahí directamente.
Mostrar URL: muestra la dirección URL de la página
WAP a la que está conectado actualmente. Asimismo,
le permite configurar el sitio actual como la página
de inicio.
Para... Presione
establecer la página La tecla de función Opción
actual como su página y seleccione la opción
de inicio Guardar en página inicial.
establecer un marcador La tecla de función Opción,
para la página actual. seleccione la opción
Guardar como favoritos.
cancelar su configuración
La tecla C o la tecla de
función Atrás.
Editar página de inicio: Le permite editar la URL
de la página de inicio de su proveedor de servicios.
Borrar memoria: elimina la información
almacenada en la memoria caché. Esta memoria
caché almacena las páginas Wap accedidas más
recientemente.
Buzón de entrada: le permite leer mensajes
recibidos desde el servidor Wap.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 114
117116
Entretenimiento Entretenimiento
ID de usuario: ingresa la ID de Acceso al servidor
PPP.
Contraseña: ingresa la contraseña de servidor PPP.
Num. de teléfono: ingresa el número telefónico del
servidor PPP.
Tipo de red: selecciona el tipo de llamada de datos;
Análogico o ISDN.
Nota:
Las configuraciones del explorador WAP pueden
variar, dependiendo del proveedor de servicio.
Establezca contacto con su proveedor de servicio
para más detalles.
Borrar memoria (Menu 7.1.5)
Puede borrar la información almacenada en la
memoria caché, la memoria temporal telefónica que
almacena las páginas WAP accedidas más
recientemente.
Presione la tecla de función para confirmar la
eliminación. De otra forma, presione la tecla de
función No.
Mjes. WAP push (Menu 7.1.6)
En este menú, puede recibir mensajes de WAP push
y acceder a las URLs contenidas en los mensajes.
Las siguientes opciones están disponibles:
Buzón entrada: le permite leer los mensajes
recibidos desde el servidor wap.
Recibir: le permite establecer si desea que su
teléfono reciba o no mensajes wap. Seleccione
Siempre para recibir mensajes wap o Nunca para
rechazar mensajes wap.
Borrar todo: le permite borrar todos los mensajes
wap.
Servidores (Menu 7.1.4)
Este menú le permite establecer cinco servidores
proxy para el explorador WAP. Establezca contacto
con su proveedor de servicio para más detalles
acerca de sus opciones de perfil WAP.
Para cada servidor, se tienen disponibles las
siguientes opciones:
Nombre perfil: ingrese un nombre que desee
asignar al servidor proxy HTTP.
URL inicio: establezca la dirección de su página de
inicio. Cuando se muestre la página de inicio
predeterminada, puede borrarla utilizando la tecla C
e ingresar su propia opción.
Seguridad: selecciona un modo de transmisión de
datos. Elija Seguro para proteger sus datos contra el
acceso no autorizado; de otra forma, seleccione No
seguro.
Portadora: Seleccione el portador a ser utilizado
para cada tipo de dirección de red accedida; GPRS o
Datos.
El resto de las opciones depende de la configuración
de la Portadora
Cuando el portador se establece en GPRS:
Dirección IP: ingresa la dirección de la central
principal WAP requerida para conectarse a Internet.
Nombre usuario: ingresa la ID de usuario requerida
para conectarse a la red GPRS.
Contraseña: ingresa la contraseña requerida para
conectarse a la red GPRS.
APN: ingresa el nombre del punto de acceso
utilizado para la dirección de la central principal de
red GPRS.
Cuando el portador se establece en Datos:
Dirección IP: ingresa la dirección de la central
principal WAP requerida para conectarse a Internet.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 116
119
Entretenimiento
118
Entretenimiento
Sonidos (Menú 7.3)
En este menú, puede ver la lista de sonidos
descargados desde el servidor WAP o recibidos en
algún mensaje. Puede establecer los sonidos
descargados como el tono de timbre actual o
enviarlos a otros teléfonos.
Puede escuchar los sonidos al seleccionar la tecla de
función Reproducir, si presiona la tecla de función
Opción, puede utilizar las siguientes opciones:
Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre del
sonido.
Borrar: borra el sonido.
Ajustar como tono de timbre: establece el sonido
como su tono de timbre.
Juegos (Menú 7.2)
Al acceder al menú Juegos, se muestra la lista de
juegos predeterminados.
Lanzamiento de MIDlet
Nota:
El procedimiento explicado a continuación es
para los juegos predeterminados.
Desplácese al MIDlet que desea en la lista de Juegos y
presione la tecla de función Selecc..
1. En la pantalla de inicio del MIDlet, utilice las teclas
numéricas para confirmar su selección.
Las siguientes opciones están disponibles:
• New game: inicia un juego nuevo.
• High Score: muestra una tabla de resultados
elevados. Esta opción puede no estar disponible
para algunos juegos.
• Key Info: muestra cómo jugar el juego y las
funciones clave para el mismo.
• Continue: le permite continuar con el último
juego que estaba jugando. Esta opción puede no
estar disponible en todos los juegos.
Mientras está jugando Presione
un juego, para
regresar a la pantalla La tecla .
de inicio
salir del juego La tecla .
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 118
121
Entretenimiento
120
Entretenimiento
2. Presione la tecla de función Borrar para borrar los
elementos marcados.
3. Cuando se muestre el mensaje de confirmación,
presione la tecla de función para confirmar.
Estado Memoria (Menú 7.6)
Puede verificar la cantidad de memoria que está
siendo utilizada y la memoria restante para los
juegos, sonidos e imágenes.
La pantalla muestra cada espacio utilizado para
sonidos e imágenes, incluyendo el número de
sonidos e imágenes que ha descargado.
Imágenes (Menú 7.4)
En este menú, puede ver la lista de imágenes
descargadas desde un servidor wap o recibidas en
los mensajes. Puede establecer las imágenes
descargadas como imagen de fondo actual.
Al presionar la tecla de función Opción, puede
utilizar las siguientes opciones:
Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre de
la imagen.
Borrar: borra la imagen.
Ajustar como Fondo Pantalla: establece la imagen
como su fondo de pantalla.
Borrar Todo (Menú 7.5)
Este menú le permite borrar todos los elementos
descargados en las carpetas de Sonidos e Imágenes,
por separado. Puede borrar todos los elementos a la
vez.
1. Para Presione
seleccionar una La tecla de navegación
carpeta para borrar hacia Arriba y/o Abajo.
Para borrar todos los
elementos, seleccione
Todos.
colocar una marca La tecla de función Marcar.
retirar una marca La tecla de función No
marc.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 120
123
Uso de ALS (Servicio
de línea alterna)
Esta función le permite relacionar dos líneas con una
tarjeta SIM. En consecuencia, puede hacer y recibir
llamadas en cualquiera de las líneas, si se suscribe a
este servicio de red, algunas opciones de menú
adicionales le permiten configurar esta opción.
Nota:
Por favor establezca contacto con su proveedor
de servicio para verificar la disponibilidad de esta
función y cómo suscribirse a ALS.
Selección de una línea
Pude seleccionar una línea para cada llamada a través
de la opción del menú Selección de red (Menú 6.4).
Para más detalles, consulte la página 107.
Edición de un nombre de línea
Puede editar el nombre de cada línea a través de la
opción del menú Número propio (Menú 4.3).
Cuando edite el nombre de una línea, este nombre
reemplaza “Línea 1” o “Línea 2”, según corresponda.
Para más detalles, consulte la página 88.
Configuración del tipo de timbre.
Para distinguir entre las llamadas entrantes en dos
líneas, puede seleccionar un tono de timbre diferente
para cada línea a través del menú Llamds recibidas
(Menú 2.2). Para más detalles, consulte la página 76.
122
STK (Kit de herramientas SIM)
Este menú está disponible si utiliza una tarjeta SIM
que proporciona servicios adicionales, tales como
noticias, clima, deportes, entretenimiento y servicios
de ubicación. Los servicios disponibles pueden variar,
dependiendo de los planes de su proveedor de
servicio.
Para más detalles, consulte las instrucciones de la
tarjeta SIM o establezca contacto con su proveedor
de servicio.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 122
125124
Resolución de problemas
Si está experimentando problemas con su teléfono,
realice las siguientes verificaciones simples antes de
establecer contacto con un profesional de servicio.
Esto puede ahorrarle tiempo y gastos de una llamada
a servicio innecesaria.
Al encender su teléfono, se mostrarán los
siguientes mensajes:
Insertar tarjeta SIM
• Verifique que la tarjeta SIM esté debidamente
instalada.
Teléfono bloqueado ingresar contraseña
• La función de bloqueo automático ha sido habilitada.
Deberá ingresar la contraseña telefónica antes de que
pueda usar el teléfono.
Ingresar PIN
• Está utilizando el teléfono por primera vez. Deberá
ingresar el Número de identificación personal (PIN)
proporcionado con su tarjeta SIM.
• La función Comprobación de PIN está habilitada. Cada
vez que encienda el teléfono, deberá ingresar el PIN.
Para deshabilitar esta función, utilice el menú
Comprobación PIN (Menú 4.5.1).
Ingresar PUK
• El código PIN fue ingresado erróneamente tres veces
sucesivas y el teléfono ahora está bloqueado. Ingrese
el PUK proporcionado por su proveedor de servicio.
Uso de ALS (Servicio de línea alterna)
Configuración de las opciones de desvío
de llamada
Puede establecer el desvío de llamada a través de la
opción de menú Desvío de llam. (Menú 6.1.). Este
servicio desvía las llamadas entrantes en la línea de
su preferencia a un número específico. Para más
detalles consulte la página 102.
Visualización de la información de llamada
Puede ver las horas de llamada y la información de
coste de última llamada para cada línea. Para más
detalles, consulte la página 78.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:05 PM Page 124
127126
Resolución de problemas
El teléfono comienza a emitir sonidos y se
muestran en la pantalla “**Aviso**
Batería baja”
• La batería no está lo suficientemente cargada.
Recargue la batería.
La calidad de audio en la llamada es
deficiente
• Verifique el indicador de potencia de señal en la
pantalla ( ); el número de barras indica la
potencia de la señal desde fuerte ( ) hasta débil
( ).
• Intente mover el teléfono ligeramente o moverse más
cerca a la ventana si se encuentra dentro de un
edificio.
No se marca ningún número cuando
vuelve a llamar a un registro de la Agenda
• Verifique que el número haya sido almacenado
correctamente, utilizando la función de Búsqueda en
la agenda.
• Vuelva a guardar el número, si es necesario.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan a
resolver el problema, tome nota de:
• el modelo y números de serie de su teléfono.
• detalles de su garantía
• una descripción clara del problema
Después establezca contacto con su distribuidor local
o con servicio postventa de Samsung.
Resolución de problemas
“Sin Servico”, “Falla en la red” o “No
realizado” se muestra en pantalla
• Se perdió la conexión de red. Puede estar en un área
de señal débil (en un túnel o rodeado por edificios).
Muévase y vuelva a intentarlo.
• Está intentando acceder a una opción para la cual no
está suscrito con su proveedor de servicio. Establezca
contacto con el proveedor de servicio para más
detalles.
Ha ingresado un número pero no fue
marcado
• ¿Ya presionó la tecla ?
• ¿Está accediendo a la red celular correcta?
• Puede haber establecido la opción de restricción de
llamada.
La persona no puede comunicarse con
usted
• ¿Su teléfono está encendido (la tecla presionada
por más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red celular correcta?
• Puede haber establecido la opción de restricción de
llamada.
La persona con la que conversa no puede
escucharle
• ¿Ha apagado el micrófono?
• ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente cercano
a la boca? El micrófono está localizado en la parte
inferior del teléfono.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 126
129128
Códigos de acceso
PIN
El Número de Identificación Personal o PIN (4 a 8
dígitos) protege su tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. Por lo regular es proporcionado con la
tarjeta SIM.
Si ingresa un PIN incorrecto cinco* veces
sucesivamente, el código se deshabilita y no puede
ser utilizado hasta que vuelva a habilitarlo
ingresando la PUK (ver a continuación).
Para Consulte
activar/desactivar la función la página 88
Comprobación de PIN (Menú 4.5.1).
cambiar el PIN la página 88
(Menú 4.5.2)
PUK
Se requiere una PUK de 8 dígitos (Clave de
desbloqueo de PIN) para cambiar un PIN
deshabilitado. La PUK puede ser proporcionada con
su tarjeta SIM. De no ser así, o la ha perdido,
establezca contacto con su proveedor de servicio.
Para rehabilitar su PIN:
1. Escriba el PUK y presione la tecla de función Ok.
2. Escriba un nuevo PIN, edite un número que sea
fácil de recordar y presione la tecla de función Ok.
3. Cuando se muestre el mensaje Conf. nuevo PIN,
ingrese el mismo código nuevamente y presione la
tecla de función Ok.
Si ingresa una PUK incorrecta diez* veces
sucesivamente, la tarjeta SIM quedará inválida.
Establezca contacto con su proveedor de servicio
para obtener una nueva.
*La cantidad de intentos depende de los requerimientos de
cada operador telefónico.
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso que son utilizados
por su teléfono y su tarjeta SIM. Estos códigos le
ayudan a proteger su teléfono contra el uso no
autorizado.
Cuando se le solicite alguno de los códigos
explicados a continuación, ingrese el código
correspondiente (mostrado como asteriscos) y
presione la tecla de función Ok. Si comete un error,
presione la tecla C una o más veces hasta que se
borre el dígito incorrecto y después siga ingresando
el código correcto.
Los códigos de acceso, excepto para los códigos PIN
y PIN2 pueden cambiarse utilizando el menú
Seguridad (Menú 4.5). Consulte la página 87 para
más detalles.
¡Importante! Evite utilizar códigos de acceso para
reensamblar números de
emergencia, como 060, de manera
que no marque un número de
emergencia por accidente.
Contraseña del teléfono
La función Bloquear teléfono utiliza una contraseña
de teléfono para proteger su teléfono contra el uso
no autorizado. La contraseña del teléfono es
proporcionada con el teléfono y se preestablece en
“00000000” de fábrica.
Para Consulte
activar/desactivar la función la página 89
de Bloqueo de teléfono (Menú 4.5.3).
cambiar la contraseña la página 90
del teléfono (Menú 4.5.4)
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 128
131130
Códigos de acceso
Restricción de llamada
Se requiere una contraseña de restricción de 4
dígitos al utilizar la función de Restricción de
llamada. Usted puede obtener la contraseña con su
proveedor de servicio al suscribir esta función.
Puede cambiar la contraseña en el menú Restric. de
llam. (Menú 6.2). Consulte la página 104 para más
detalles.
Códigos de acceso
PIN2
El PIN2 (4 a 8 dígitos), proporcionado con algunas
tarjetas SIM es necesario para acceder a funciones
específicas, tales como la configuración del coste
máximo de una llamada o la opción de Marcado Fijo.
Estas funciones están disponibles si son soportadas
por su tarjeta SIM.
Si ingresa un PIN2 incorrecto cinco* veces
sucesivamente, el código se deshabilita y no podrá
acceder a las funciones hasta que vuelva a habilitarlo
ingresando el PUK2.
Para cambiar el PIN2, consulte la página 90 (Menú
4.5.7).
PUK2
La PUK2 de 8 dígitos (Clave de desbloqueo de PIN
2), proporcionado con algunas tarjetas SIM, es
necesaria para cambiar un PIN2 deshabilitado. Si
pierde el código, establezca contacto con su
proveedor de servicio.
Para rehabilitar su PIN2:
1. Escriba el PUK2 y presione la tecla de función Ok.
2. Escriba un nuevo PIN2 de su preferencia y
presione la tecla de función Ok.
3. Cuando se muestre el mensaje Confirme PIN2,
ingrese el mismo código nuevamente y presione la
tecla de función Ok.
Si ingresa una PUK2 incorrecta diez* veces
sucesivamente, no podrá acceder a las funciones que
requieren el PIN2. Establezca contacto con su
proveedor de servicio para una nueva tarjeta.
*La cantidad de intentos depende de los requerimientos de
cada operador telefónico.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 130
133132
Información sobre salud y seguridad
Las pruebas del SAR se realizan usando posiciones de
operación estándares especificadas por la FCC con el
transmisor del teléfono a su nivel de potencia más
alto certificado en todos las bandas de frecuencia
probadas. A pesar de que el SAR está determinado en
el nivel de potencia más alto certificado, el nivel de
SAR real del teléfono puede operar bien por debajo
del valor máximo. Esto es porque el teléfono esta
diseñado para operar a múltiples niveles de potencia
así como usar solo la potencia requerida por la red.
En general, si usted esta más cerca de la antena de
la estación base (radio base) inalámbrica, es más
baja la potencia de salida del teléfono.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono este
disponible para la venta al publico, este debe ser
probado y certificado por la FCC no excediendo el
limite establecido por el gobierno adoptando los
requerimientos de seguridad de exposición. Las
pruebas son realizadas en posiciones y lugares (por
ejemplo, al oído y puesto en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo. Aunque puede
haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y posiciones, todos ellos debes cumplir con
los requerimientos del gobierno.
La FCC ha entregado una Aprobación de Equipo para
este modelo, a todos los niveles de SAR evaluados
los cuales cumplen con las normas de exposición FCC
RF . La información SAR de este modelo se
encuentra en un archivo en la FCC puede ser
encontrado en la sección de garantía en
http://www.fcc.gov/oet/fccid busque el FCC ID en la
etiqueta impresa en su teléfono.
Para el funcionamiento en el cuerpo
Para el funcionamiento puesto en el cuerpo, este
modelo de teléfono ha sido probado y cumple con las
directrices de exposición de la FCC RF cuando usa un
accesorio diseñado y aprobado por Samsung para
este producto o cuando lo usa con un accesorio que
incluya metal y que la posición del teléfono esta a un
distancia mínima del cuerpo.
Información sobre
salud y seguridad
Información de certificación SAR
Exposición a las señales de radio frecuencia (RF).
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por la FCC por
sus siglas en inglés, Federal Communications
Comisión, del gobierno de los Estados Unidos de
América. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron desarrollados por
las organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica (SAR).
El límite SAR recomendado por la FCC es de 1.6
W/kg*
*En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6
watts/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de
tejido corporal. El límite incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y para
contar para cualquiera de las variaciones en las mediciones.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 132
135134
Información sobre salud y seguridad
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar
su duración.
• Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C (32°F).
• No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y – de la
batería (las bandas metálicas de la batería), por
ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
• Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Información sobre salud y seguridad
La distancia mínima al cuerpo para este modelo de
teléfono esta escrita en la información de la
certificación FCC. Si no cumple con dichas condiciones,
puede violar las normas de exposición FCC RF.
Para más información concerniente a la exposición a
señales de radio frecuencia, visite los siguientes
sitios Web:
Federal Communications Comission (FCC):
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA):
http://www.wow-com.com
U.S. Food and Drug Administration (FDA):
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera)sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 134
137136
Información sobre salud y seguridad
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté
prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias
o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía de usuario para obtener instrucciones
de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radio transmisión
móviles, se recomienda que, para el correcto funcionamiento
del equipo y la seguridad del personal, sólo se utilice el
equipo en posición normal de funcionamiento (es decir,
cercano a la oreja con la antena apuntando por encima de
su hombro).
Información sobre salud y seguridad
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. Sin embargo, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conlleva una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario
debe recordar.
Cuando conduce, manejar es su primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono
inalámbrico en el coche, asegúrese de seguir las
regulaciones especiales en un área determinada o
país y recuerde los siguientes consejos:
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 136
139138
Información sobre salud y seguridad
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos adecuadamente
contra la energía de RF externa. Su médico podrá
ayudarle a obtener esta información. Apague el
teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria
cuando así se indique en los letreros de dichas
zonas. Los hospitales o instalaciones de asistencia
sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la energía
de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado
correctamente o sistemas electrónicos protegidos
inadecuadamente en automóviles. Consulte a su
fabricante o a su representante acerca de su
vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Información sobre salud y seguridad
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los modernos equipos electrónicos
se encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF).No obstante, algunos equipos
electrónicos pueden no estar protegidos contra
señales RF de su teléfono celular. Consulte a su
fabricante para analizar las alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una separación mínima de 15 cm (6
pulgadas) entre el teléfono móvil y el marcapasos
para evitar posibles interferencias en éste último.
Estas recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Technology Research (Investigación sobre tecnología
inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
• No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 138
141140
Información sobre salud y seguridad
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, opera
utilizando señales de radio, redes móviles y de tierra,
y también las funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por lo tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono móvil para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no
ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o
cuando están en uso ciertos servicios de red y/o
opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor
de servicios local.
Para efectuar una llamada de emergencia, proceda
de la siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 060 o cualquier
otro número oficial de emergencia). Los números
de emergencia varían según la ubicación.
3. Presione la tecla .
Si algunas funciones se encuentran en uso
(restricción de llamadas, por ejemplo), puede que
sea necesario desactivarlas antes de realizar la
llamada de emergencia. Consulte esta
documentación y póngase en contacto con su
proveedor de servicio móvil local.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso
de producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que se lo indiquen.
Información sobre salud y seguridad
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones. Una chispa en esas áreas
podría producir una explosión o un incendio,
causando lesiones corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el
teléfono mientras se encuentren en una gasolinera
(estaciones de servicio). También se recuerda a los
usuarios la necesidad de cumplir las restricciones
sobre el uso de equipos de radio en depósitos de
combustible (áreas de almacenaje y distribución de
gasóleos), plantas químicas o cuando existen
operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificadas
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo, como propano o butano, áreas
en las cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal
en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se
le advertiría que apague el motor de su vehículo.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 140
143142
Información sobre salud y seguridad
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y le permitirán disfrutar de
este producto durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de niños pequeños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No toque el teléfono con las manos mojadas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica
o daños en el teléfono.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
resultar dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando
el teléfono se calienta a su temperatura normal, se
puede formar humedad dentro del teléfono, lo que
puede dañar los circuitos electrónicos.
• No deje caer, golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
Información sobre salud y seguridad
Otra información importante de
seguridad
• Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad.
• Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
• En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
• Apague su teléfono móvil en los aviones. El uso de
teléfonos móviles en un avión puede ser peligroso
para el funcionamiento del avión y es ilegal.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono móvil al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 142
145144
Información sobre salud y seguridad
Información al Usuario
Este equipo ha sido probado y fundamentado
obedeciendo los limites de un dispositivo digital clase
B, siguiendo la fracción 15 de los lineamientos de la
FCC. Estos limites son diseñados para proveer
protección razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial.
Estos equipos producen, usan y pueden radiar
energía de radio frecuencia y, si no instalo y uso en
conformidad con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a radio comunicaciones. Sin
embargo no hay garantía de que la interferencia no
ocurra en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias de radio dañinas o de
recepción de televisión, la cual puede ser
determinada al apagar y encender, el usuario es
motivado a intentar corregir la interferencia con
alguna de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito
diferente del cual el receptor esta conectado.
• Consulte al distribuidor o técnico especializado en
radio/TV para ayuda.
Información sobre salud y seguridad
• No lo pinte. La pintura podría originar atascos en
las partes móviles del dispositivo y provocar un
funcionamiento incorrecto.
• No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como un microondas, estufa o
radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
• Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas, modificaciones o
accesorios adicionales no autorizados podrían
dañar el teléfono o violar las regulaciones locales
de dispositivos de radio.
• Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá la reparación del teléfono.
Reconocimiento de precauciones
especiales de FCC, Aviso de la
industria Canadiense.
Advertencia
Las modificaciones no expresamente aprobadas por
la parte responsable para la conformidad podría
anular al usuario la autoridad para operar el equipo.
Información de conformidad de FCC
Este dispositivo obedece los lineamientos de la
fracción 15 de la FCC. La operación esta sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo puede no ocasionar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida.
Incluyendo la interferencia que pueda causar una
operación indeseada.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 144
147146
Información sobre salud y seguridad
Antes de que un nuevo modelo de teléfono este
disponible para la venta al publico, este debe ser
probado y certificado por la FCC no excediendo el
limite establecido por el gobierno adoptando los
requerimientos de seguridad de exposición. Las
pruebas son realizadas en posiciones y lugares (por
ejemplo, al oído y puesto en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo.
El valor de SAR más alto de este teléfono como
informo la FCC para GSM 850, en la cabeza es:
1.42W/Kg y puesto en el cuerpo: 1.15W/Kg y para
GSM 1900,en la cabeza: 0.854W/Kg y puesto en el
cuerpo: 0.728W/Kg.
Las operaciones del equipo sobre el cuerpo están
restringidas a las provistas por Samsung, los
accesorios y no aprobados por Samsung que no
tengan partes metálicas y deben proveer 1.5 cm. de
separación entre el dispositivo, incluyendo su antena
ya sea extendida o retráctil, y el cuerpo del usuario.
Ningún acuerdo a las restricciones anteriores puede
violar las directrices de exposición FCC RF.
La FCC ha entregado una Aprobación de Equipo para
este modelo, a todos los niveles de SAR evaluados
los cuales cumplen con las normas de exposición FCC
RF . La información SAR de este modelo se
encuentra en un archivo en la FCC que puede ser
encontrado en la sección de garantía en
http://www.fcc.gov/oet/fccid busque el FCC ID en la
etiqueta impresa en su teléfono en FCC ID A3LSGH-
N707.
*En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6
watts/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de
tejido corporal. El límite incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y para
contar para cualquiera de las variaciones en las mediciones.
Información sobre salud y seguridad
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO REUNE LOS
REQUERIMIENTOS DEL GOBIERNO PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono inalámbrico es un radio transmisor y
receptor. Esta diseñado y fabricado para no exceder
los limites de emisión a exposición de frecuencias de
radio (RF) regulado por la Comisión federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
Estos limites son parte de las directrices integrales y
estableces los niveles de energía de RF permitidos
para la población en general. Las directrices están
basadas en los estándares de seguridad que fueron
desarrollados por una organización científica
independiente a través de periodos y evaluaciones de
estudios científicos. Los estándares incluyen un
margen considerable de seguridad diseñado para
todas las personas, independiente de su edad y su
salud.
Los estándares de exposición para teléfonos móviles
inalámbricos emplean una unidad de medida
conocida como Rango de Absorción Especifica (SAR).
El límite de SAR puesto por la FCC es 1.6W/Kg. Las
pruebas del SAR se realizan usando posiciones de
operación estándares especificadas por la FCC con el
transmisor del teléfono a su nivel de potencia más
alto certificado en todos las bandas de frecuencia
probadas. A pesar de que el SAR está determinado
en el nivel de potencia más alto certificado, el nivel
de SAR real del teléfono puede operar bien por
debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono
esta diseñado para operar a múltiples niveles de
potencia así como usar solo la potencia requerida por
la red. En general, si usted esta más cerca de la
antena de la estación base (radio base) inalámbrica,
es más baja la potencia de salida del teléfono.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 146
149148
Información sobre salud y seguridad
Pero con el uso del teléfono celular, manejar con
seguridad significa algo más. Este manual es un
llamado a los usuarios de teléfonos celulares en
cualquier parte para que hagan de la seguridad su
prioridad cuando se encuentren conduciendo un
automóvil. Las comunicaciones inalámbricas nos
mantiene en contacto, simplifican nuestros vidas, nos
protegen en emergencias y nos dan la oportunidad
de ayudar a otros que lo necesiten. Cuando se trata
del uso de teléfonos celulares, la seguridad es tu
llamada más importante.
“Consejos de seguridad”
A continuación enlistamos algunos consejos de
seguridad a seguir mientras conduce y emplea su
teléfono celular.
1. Consiga saber todas las funciones de su teléfono
inalámbrico, como la marcación rápida, y el
remarcado. Lea cuidadosamente su manual y
aprenda a obtener los mejor de las funciones más
valiosas que le ofrece su teléfono, incluyendo el
remarcado automático y la memoria. También
puede guardar los números telefónicos en las
memorias de marcación rápida, ya que esta le
será muy útil para evitar su distracción de la
carretera.
2. Cuando disponga, use el dispositivo de manos
libre. Uno de muchos accesorios manos libres
están disponibles en la actualidad. Si usted monta
un dispositivo para su celular, como un Altavoz,
puede tomar las ventajas de este dispositivo si
esta disponible para usted.
3. Posicione su teléfono inalámbrico en un lugar de
fácil alcance. Será capaz de acceder a su teléfono
sin quitar la vista de la carretera. Si tiene una
llamada entrante y el tiempo es inapropiado,
permita que su correo de voz conteste por usted.
Información sobre salud y seguridad
Apéndice B: Guia para la operación
segura y responsable del teléfono.
De acuerdo a la Asociación de telecomunicación
celular e Internet
“La seguridad es la llamada mas importante que
debes hacer”
Guía para el uso responsable y seguro del
teléfono.
10 MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS HACEN USO HOY DE LA COMBINACIÓN
UNICA DE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR DEL
TELÉFONO CELULAR. ES BASTANTE SIMPLE, EL
CELULAR FACILITA A LA GENTE LA CAPACIDAD DE
COMUNICARSE VIA VOZ CASI A CUALQUIER LADO, A
CUALQUIER HORA CON EL JEFE, CON UN CLIENTE,
CON LOS NIÑOS, EN CASOS DE EMERGENCIA
PERSONAL E INCLUSO PARA LLAMAR A LA POLICIA.
CADA AÑO LOS ESTADOUNIDENSES HACEN MILLONES
DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y
ESTOS NUMEROS CONTINUAN CRECIENDO
RAPIDAMENTE.
Pero una importante responsabilidad acompaña estos
beneficios, una responsabilidad que cada usuario
debe asumir. Cuando conduce un automóvil, manejar
es su primer responsabilidad. Un teléfono celular
puede ser una herramienta invaluable, pero el buen
juicio debe ejercitarse todo el tiempo mientras se
conduce un vehículo automotor ya sea que se
encuentre en llamada o no.
Las lecciones básicas son unas bien asimiladas desde
nuestra adolescencia. Conducir requiere poner
atención, precaución y cortesía. Requiere una alta
dosis de sentido común, mantener tus ojos en el
camino, mirar tus espejos frecuentemente y observar
a los otros conductores. Requiere obedecer todas las
señales de transito y señalamientos de limites de
velocidad. Es necesario también utilizar los
cinturones de seguridad y solicitar a los otros
pasajeros que hagan lo mismo.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 148
151150
Información sobre salud y seguridad
9. Use su teléfono móvil para ayudar a otros en
emergencias. Su teléfono inalámbrico le provee la
oportunidad de ser un “Buen samaritano” en su
comunidad. Si ve un accidente de auto, crimen en
progreso u otras emergencias serias donde hay
vidas en peligro, llame al 911 u a otro número de
emergencia, como usted quisiera que otros
hicieran lo mismo por usted.
10. Utilice las llamadas de asistencia en el camino o
algún asistencia especial no de emergencia
cuando sea necesario. En algunas situaciones
puede suceder que mientras maneja requiera
atención pero no con la urgencia suficiente que
amerite una llamada a los servicios de
emergencia. Pero aun puede hacer uso de su
teléfono. Si usted ve un vehículo descompuesto
sin intermitentes de emergencia, una señal de
trafico rota un accidente de transito menor
donde no halla heridos o un vehículo que usted
sepa que ha sido robado llame a asistencia en el
camino o algún otro número de asistencia
especial no de emergencia.
La falta de cuidado, individuos distraídos o gente
irresponsable conduciendo representan una amenaza
para todos en el camino. Desde 1984 la Asociación de
la Industria de Telecomunicaciones Celulares y la
industria inalámbrica han extendido sus eventos
educacionales para informar a los usuarios de
teléfonos celulares de sus responsabilidades como
conductores seguros y buenos ciudadanos. Conforme
avanza el tiempo más y más personas adquieres
ventajas y beneficios de la telefonía celular. Y, al hacer
uso de las diferentes vialidades, es responsabilidad de
todos conducir con seguridad.
“La industria inalámbrica te recuerda que emplees el
teléfono con seguridad mientras conduces”.
Asociación de Telecomunicaciones celulares e Internet.
Para más información, por favor llame 1-888-901-
SAFE. Para actualizaciones:
http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving
/articles.cfm?ID=85
Información sobre salud y seguridad
4. Suspenda su conversación durante condiciones de
trafico pesado. Permita saber a la persona con la
que esta usted hablando que esta usted
manejando, si es necesario, suspenda la llamada
en trafico pesado o en condiciones arriesgadas de
agua. Lluvia, aguanieve, nieve, hielo y trafico
pesado puede ser arriesgado. Como conductor su
primera responsabilidad es poner atención en el
camino.
5. No tome notas o busque información de números
telefónicos mientras conduce. No realice anotaciones
de cosas pendientes ni registros en su agenda
telefónica, su responsabilidad primaria es conducir
con seguridad. Es de sentido común. No se
involucre en una situación peligrosa debido a que
usted este leyendo o está escribiendo y no pone la
atención en el camino o los vehículos cercanos.
6. Marque sensatamente y evalué el trafico, si es
posible ubique la llamada cuando no este en
movimiento o antes de que se desplace dentro del
trafico. Intente programar sus llamadas cuando su
auto se encuentre inmóvil. Si necesita hacer una
llamada cuando se encuentra en movimiento,
marque solo algunos números, revise la carretera
y sus espejos, entonces continué.
7. No se involucre en conversaciones llenas de
tensión o emocionales que puedan distraerlo.
Haga conciencia en la persona con la que esta
hablando que usted esta conduciendo y suspenda
su conversación que tiene potencial para desviar si
atención de la carretera.
8. Use su teléfono inalámbrico para llamadas de
emergencia. Su celular es una gran herramienta
que le brinda protección a usted y su familia en
situaciones peligrosas, con su teléfono usted
puede solicitar ayuda únicamente marcando 3
dígitos. Marque 911 para emergencias locales en
caso de incendio, accidente de trafico, choque
vehicular o emergencia medica.¡Recuerde que es
una llamada sin costo en su teléfono inalámbrico!.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 150
153152
Información sobre salud y seguridad
2. Los teléfonos inalámbricos presentan riesgos a la
salud.
3. ¿Cual es el rol de la FDA concerniente a la
seguridad de teléfonos inalámbricos?
Bajo la ley, FDA no revisa los productos consumibles
que emiten radiación como son teléfonos
inalámbricos, antes de que estos puedan ser
vendidos, como es con nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. Sin embargo la agencia tiene
autorizado tomar acción si los teléfonos inalámbricos
emiten niveles de radio frecuencia RF dañinos para el
usuario. En cuyo caso , la FDA puede requerir al
fabricante del teléfono inalámbrico notificar a los
usuarios de los riesgos a la salud, reparar el
teléfono, reemplazarlo o retirarlo de manera que el
daño no exista.
FDA tiene un sitio
FDA pertenece a un grupo activo de interagencias de
las agencias federales que tienen el responsabilidad
de aspectos diferentes de seguridad de RF,
coordinada esfuerzos al nivel federal. Las agencias
siguientes pertenecen a este grupo activo:
INSTITUTO NACIONAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
AGENCIA FEDERAL DE PROTECCION AMBIENTAL,
COMISION DE COMUNICACIONES.
TELECOMUNICACIONES NACIONALES Y
ADMINISTRACIÓN DE INFORMACIÓN.
Instituto nacional de contribución a la salud en
algunos actividades de trabajo de grupo entre
Interagencias.
Información sobre salud y seguridad
Apéndice C: Actualización al
consumidor de teléfonos
inalámbricos.
Administración de Alimentos y Fármacos de Estados
Unidos.
1. ¿Que tipos de teléfonos están sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a los
teléfonos inalámbricos portátiles con antena
integrada, a menudo llamados; móvil, o teléfonos
PCS. Este tipo de teléfonos inalámbricos puedes
exponer a los usuarios a la energía de la radio
frecuencia (RF) por que hay una pequeña distancia
entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones están limitadas por la directrices de
seguridad de la FCC que fueron desarrolladas por un
dispositivo FDA y otras agencias federales de Salud y
Seguridad. Cuando el teléfono se localiza a una gran
distancia del usuario, la exposición a la RF disminuye
drásticamente, porque una persona expuesta a RF
decrementa rápidamente con incrementar la
distancia con la fuente emisora. Los llamados
“teléfonos inalámbricos”, los cuales tienen una base,
típicamente operan lejos de los niveles de potencia
bajos, de tal manera produce exposición a RF dentro
de los limites de cumplimiento de la FCC.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 152
155154
Información sobre salud y seguridad
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones
Celulares & Internet (CTIA) tienen una cooperativa
formal de acuerdos de investigación y desarrollo
(CRADA) para hacer investigaciones en seguridad de
teléfonos inalámbricos. FDA proporciona supervisión
científica, obteniendo el ingreso de expertos en el
gobierno, industria, y las organizaciones académicas.
CTIA desde su fundación se conduce a traves de
contratos a investigadores independientes. La
investigación inicial incluye estudios de laboratorio y
estudios a usuarios de teléfonos inalambricos.
CRADA tambien incluyo un amplio asesoramiento de
investigaciones adicionales necesarias en el contexto
de las ultimas investigaciones desarrolladas
alrededor del mundo.
5. ¿Qué debo hacer para disminuir mi exposición a la
transmisión de energía de radio frecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si hay un riesgo en estos productos y a estas alturas
nosotros no sabemos que hay probablemente un
riesgo muy pequeño. Pero si esta conciente sobre el
evitar riesgos potenciales, usted puede seguir unos
simples pasos para minimizar su exposición ala
energía de radio frecuencia (RF). Desde que el
tiempo es un factor importante en cuánto a la
exposición que una persona recibe, mientras
reduciendo la cantidad de tiempo consumido usando
un teléfono inalámbrico se reducen la exposición a
RF.
Si usted realiza conversaciones extensas por el
teléfono celular diario, usted deberá poner más
distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, puesto
que los niveles de exposición disminuyen
dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, usted
puede usar un teléfono y llevarlo fuera de su cuerpo
o usar un teléfono inalámbrico conectado a una
antena remota.
Información sobre salud y seguridad
FDA comparte responsabilidades regulatorias para
teléfonos inalámbricos con la FCC. Todos los
teléfonos que son vendidos en los EU deben cumplir
con las directrices de seguridad que limitan a la
exposición de RF. La FCC confía en la FDA y otras
agencias de salud para cuestiones de seguridad en
telefonía celular.
La FCC también regula las estaciones base que las
redes de telefonía celular. Mientras estas estaciones
base operan a la potencia más alta hacen que los
teléfonos celulares por ellos mismos haga lo mismo,
las exposiciones de RF que las personas reciben de
estas estaciones base son típicamente miles de veces
menores que aquellas que ellos pueden recibir de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones base son de
esta manera no el primer objeto en cuestiones de
seguridad discutido en este documento.
4. ¿Qué esta haciendo la FDA para encontrar más
sobre los efectos a la salud que ocasiona la RF de
los teléfonos celulares?
La FDA esta trabajando en un programa de
Toxicología nacional en los EU y con grupos de
investigadores alrededor del mundo asegurando una
alta prioridad en los estudios con animales los cuales
están conduciendo en una dirección importante para
conocer cuestiones sobre los efectos de exposición a
la energía de radio frecuencia (RF).
FDA había sido un participante destacado en el
mundo de la salud de la Organización Internacional
de Campos Electromagnéticos (EMF) proyectado
hasta la inspección en 1996. Un resultado
preponderante en este trabajo había sido
desarrollado y detallado en la agenda de que
investiga las necesidades que tienen los conductores
de establecer un nuevo programa de investigación
alrededor del mundo. El proyecto había sido ayudado
a desarrollar una serie de documentos de
información publica en los registros de la EMF.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 154
157156
Información sobre salud y seguridad
si el teléfono es montado contra la cintura u otra
parte del cuerpo durante el uso, entonces esta parte
del cuerpo durante el uso absorberá más energía de
RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los
EU son requeridos para mantener los requerimientos
de seguridad independientemente de que ellos estén
siendo usados contra la cabeza o el cuerpo. Tampoco
cualquier configuración resultara conforme el límite
de seguridad.
8. ¿Los accesorios de teléfonos celulares que
demandan proteger la cabeza de la radiación de
RF, funcionan?
Dado que no existen riesgos conocidos a la
exposición de emisiones de RF de teléfonos
inalámbricos, no existe razón para creer que los
accesorios que pretender proteger la cabeza de estas
emisiones tengan algún uso para reducir riesgos.
Algunos productos que pretender proteger al usuario
de la absorción de RF utilizan carcasas especiales
para el teléfono mientras otros no son más que un
accesorio metálico unido al teléfono. Estudios
realizados muestran que estos proyectos
generalmente no funcionan como se publicita. A
diferencia del juego de manos libres, estos llamados
blindajes pueden interferir con la operación correcta
del teléfono, el teléfono puede ser forzado a elevar
su potencia para compensar llevando esto a un
incremento en la absorción de RF. En febrero de
2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC) multo
a dos compañías que vendían dispositivos que
anunciaban proteger a los usuarios de la radiación en
teléfonos celulares. De acuerdo con la FTC estos
anunciantes carecían de una base responsable para
sustentar su anuncio.
Información sobre salud y seguridad
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que
los teléfonos celulares son dañinos, Pero si usted
esta conciente sobre la exposición a la RF con estos
productos, usted puede medir el uso tal como se
describe arriba para reducir su exposición a la RF del
uso del teléfono celular.
6. ¿Qué sucede si los niños usan teléfonos inalámbricos?
Las evidencias científicas no muestran un peligro al
usar teléfonos celulares, incluyendo niños y
adolescentes. Si usted quiere saber como disminuir
la exposición de energía de radio frecuencia (RF), las
medidas descritas anteriormente podrían aplicar a los
niños y adolescentes que usan teléfono celular.
Reduciendo el tiempo de uso del celular e
incrementando la distancia entre el usuario y la
fuente de RF, esto reduciría la exposición.
Algunos grupos patrocinadores del gobierno nacional
aconsejan que se desaliente a los niños de usar
teléfono celular. Por ejemplo, el gobierno de
Inglaterra en diciembre 2000 distribuyo un folleto
conteniendo recomendaciones, Ellos advierten que no
existe evidencia que al usar teléfono celular cause
tumores cerebrales u otras enfermedades. Ellos
recomiendan limitar el uso de teléfono celular a
niños, este folleto fue estrictamente preventivo; éste
no era basado en evidencia científica de que existiera
cualquier riesgo en la salud.
7. ¿El juego de manos libres para el teléfono celular
reduce los riesgos de exposición a la emisiones de RF?
Dado que no existen riesgos conocidos a la
exposición de emisiones de RF de teléfonos
inalámbricos, no existe razón para creer que un
juego de manos libre reduce riesgos. El juego de
manos libres puede ser usado con teléfonos
inalámbricos para comodidad y confort. Este sistema
reduce la absorción de energía de RF en la cabeza,
por que el teléfono, el cual es la fuente de emisión
de RF, no estará contra la cabeza. Por otro lado,
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 156
159158
Información sobre salud y seguridad
10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación
realizada hasta ahora?
Las investigaciones realizadas hasta el momento han
reflejado resultados ambiguos, y muchos estudios
han sufrido por sus defectos en los métodos de
investigación. Experimentos realizados en animales
investigan los efectos de la exposición a la energía
de RF, característica d e los teléfonos celulares, han
conducido a resultados ambiguos que con frecuencia
no pueden ser reproducidos en otros laboratorios.
Algunos estudios en animales, sin embargo, han
sugerido que la exposición a bajos niveles de RF
puede acelerar el desarrollo de cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo, muchos de estos
estudios mostraron incremento en el desarrollo de
tumores usando animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con medicamentos que les
provocaban el cáncer por lo que estos medicamentos
predisponían el desarrollo de cáncer aun en ausencia
de exposición a la RF. Otros estudios expusieron a
los animales a la RF por hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no son similares a aquellas en las que se
encuentra la gente que emplea teléfonos celulares,
por lo que no puede predecirse lo que estos
resultados puedan significar para la salud humana.
Información sobre salud y seguridad
9. ¿Que hay con la interferencia de los teléfonos
celulares con el equipo medico?
La energía de radio frecuencia (RF) de los teléfonos
celulares puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por esta razón, la FDA ha ayudado a
desarrollar un método de pruebas detallado para
medir la interferencia electromagnética (EMI) en
marca pasos integrados y desfibriladores provocado
por teléfonos celulares. Este método de prueba es
ahora parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el Avance de la Instrumentación
Medica (AAMI). El anteproyecto final, un esfuerzo
conjunto entre la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos, y muchos otros grupos se concreto en el
año 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurar que los marcapasos y desfibriladores no
sean afectados por la EMI de los teléfonos celulares.
La FDA ha probado los dispositivos auxiliares de
audición de interferencia de teléfonos móviles
inalámbricos y ayudado a desarrollar un estándar
voluntado patrocinado por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Estos estándares
especifican los métodos de prueba y requerimientos
de desempeño para los dispositivos auxiliares de
audición y teléfonos celulares de modo que no se
presente interferencia cuando una persona utilice
teléfonos y dispositivos auxiliares de audición
compatibles al mismo tiempo. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en el 2000.
La FDA continua monitoreando el uso de teléfonos
celulares por posibles interacciones con otros
dispositivos médicos. Si llegara a encontrarse
interferencia nociva, la FDA conducirá las pruebas
para eliminar la interferencia y en trabajar para
resolver el problema.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 158
161160
Información sobre salud y seguridad
12.¿Qué otras agencias federales tiene la
responsabilidad relacionada a los efectos de la
potencia de RF en daños a la salud?
Información adicional de seguridad a las exposiciones
de RF de varias fuentes que pueden ser obtenidas
de las siguientes organizaciones.
Programa de seguridad FCC RF:
http://www.fcc.go
v/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Ambiental (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
http://www.osh-aslc.gov/SLT
C
/radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/emfpg.html
Organización Mundial de la Salud (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
Comisión Internacional en protección de radiación no
ionizante:
http://www.icnirp.de
Actualización 04/03/2002: Administración de Alimentos y
Medicamentos de EU http://www.fda.gov/cellphones
Información sobre salud y seguridad
Tres grandes estudios epidemiológicos han sido
publicados desde diciembre 2000. En ellos, se
investigo cualquier posible asociación entre el uso de
teléfonos celulares y el cáncer cerebral primario,
gioma, meningioma, o neurona acústico, tumores del
cerebro, glándula salival, leucemia, u otros canceres.
Ninguno de estos estudios demostró la existencia de
algún riesgo a la salud, ninguno de estos estudios
puede contestar preguntas sobre los largos periodos
de exposición, dado que el periodo promedio del uso
de teléfono estos estos estudios duraron alrededor
de tres años.
11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición a RF de teléfonos celulares presenta
riesgos a la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de personas que
actualmente usan teléfonos celulares provee algunos
datos que son necesarios. Estudios del tiempo de
vida de animales expuestos podría ser completado
en algunos años. Sin embargo, seria necesario un
gran numero de animales para probar que realmente
existe un efecto de que realmente las radiaciones RF
favorecen la aparición de cáncer. Estudios
epidemiológicos pueden proveer información que sea
directamente aplicable a la población humana, pero
pueden requerirse más de 10 años para encontrar
respuesta a los posibles efectos en la salud que
pueda tener, como el cáncer. Esto es debido a que el
intervalo entre el tiempo de exposición a un agente
cancerigeno y el tiempo en que el tumor se
desarrolla – Si es que se desarrolla - puede ser de
muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ha encontrado con dificultades en
la medición de la exposición diaria real a la RF por el
uso de teléfonos celulares. Muchos factores
interfieren en esta medición como lo es el ángulo en
que se coloca el teléfono o el modelo del teléfono
usado.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 160
163162
Glosario
EMS (Servicio de mensajería mejorado)
Una adaptación del Servicio de mensajes cortos
(SMS) que le permite enviar y recibir tonos de
timbre y logos de proveedor de servicios, así como
combinaciones de medios simples para y desde
equipos que cumplen con EMS. Debido a que EMS se
basa en SMS, puede utilizar centros SMS de la
misma forma que SMS lo hace. EMS trabaja en un
Sistema global para redes de comunicaciones
móviles (GSM). Los remitentes EMS pueden utilizar
texto, melodías, fotografías, sonidos y animaciones
para mejorar su energía expresiva de mensajes que
son limitados por las restricciones de pantalla de
dispositivos móviles.
GPRS (Servicio de radio paquete general)
Nuevo servicio sin voz, de valor agregado, que
permite enviar y recibir información a través de la
red de telefonía celular. GPRS garantiza la conexión
continua a Internet para telefonía móvil y usuarios
de computadoras. Está basado en las conexiones de
teléfonos celulares conectados por circuito del
Sistema global para comunicación móvil (GSM) y el
Servicio de mensajes cortos (SMS).
GSM (Sistema global para comunicación
móvil)
Estándar internacional para la comunicación celular
que garantiza la compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la mayoría de los
países europeos y muchas otras partes del mundo.
Glosario
A fin de ayudarle a entender los términos técnicos
principales y las abreviaturas utilizadas en este manual y
aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular,
se dan algunas definiciones.
Restricción de llamada
Capacidad de restringir las llamadas entrantes y salientes.
Desvío de llamada
Capacidad de direccionar las llamadas a otro número.
Llamada en pausa
Capacidad de poner una llamada en espera al tiempo que
se contesta o se hace otra llamada; puede después
intercambiar entre estas dos llamadas, según se requiera.
Llamada en espera
Le informa que tiene una llamada entrante mientras se
encuentran en otra llamada.
Servicios de identificación de línea del
remitente (ID de llamada)
Servicios que permiten a los abonados ver o bloquear los
números telefónicos de los remitentes.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 162
165164
Glosario
Roaming
Uso del teléfono cuando se encuentra fuera del área
local (por ejemplo, de viaje).
SDN (Número de marcación de servicio)
Números telefónicos proporcionados por su
proveedor de red que permiten el acceso a servicios
especiales, tales como correo de voz, solicitudes de
directorio, soporte de cliente y servicios de
emergencia.
SIM (Módulo de identificación del
suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
requerida para operar el teléfono (información de la
red y memoria, así como datos personales del
suscriptor). La tarjeta SIM entra en una pequeña
ranura que se encuentra en la parte posterior del
teléfono y está protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes para y
desde otro suscriptor sin tener que hablar con la
persona. El mensaje creado o recibido puede
mostrarse en pantalla, ser recibido, editado o
enviado.
Teclas de función
Dos teclas marcadas y en el teléfono, cuyo
propósito:
• varía de acuerdo con la función que esté utilizando
en ese momento.
• se indica en la línea inferior de la pantalla justo
arriba de la tecla correspondiente.
Correo de voz
Servicio de respuesta computarizado que responde
automáticamente sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcional, con su
propia voz) y graba un mensaje.
Glosario
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ejecutarse en todas las plataformas de
hardware, ya sea pequeñas, medianas o grandes, sin
modificación. Ha sido promovido e impulsado
enormemente a la Web, tanto para sitios Web
públicos como para Intranets. Cuando el programa
Java se ejecuta desde una página Web, se llama Java
applet. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o
radiolocalizador se llama MIDlet.
Llamada multipartita
Capacidad de establecer una conferencia que puede
involucrar hasta cinco partes adicionales.
Contraseña de teléfono
Código de seguridad utilizado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquear automáticamente cada vez que se
enciende.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege al teléfono contra
el uso no autorizado. El PIN es proporcionado por el
proveedor de servicio con la tarjeta SIM. Puede ser
de cuatro hasta ocho dígitos y puede cambiarse
según se requiera.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad utilizado para desbloquear el
teléfono cuando se ha ingresado un PIN incorrecto
tres veces sucesivamente. El número de ocho dígitos
es proporcionado por el proveedor de servicio con la
tarjeta SIM.
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 164
167166
Teléfono SGH-N707 GPRS
Tarjeta de referencia rápida
Presione la tecla y
manténgala presionada.
Encendido/
apagado
Ingrese el número
Presione la tecla .
Hacer una
llamada
Presione la tecla de
función Ver.
Desplácese utilizando las
teclas de navegación hacia
Arriba y/o Abajo a través
de las llamadas perdidas.
Para regresar la
llamada, presione la
tecla .
Ver llamadas
perdidas
inmediatamente
después de
perderlas
Presione la tecla de
función Menú.
Desplácese utilizando las
teclas de Navegación a
través de la lista de los
menús hasta que llegue
al menú que desea.
Presione la tecla de
función Selecc..
Desplácese utilizando las
teclas de navegación
hacia Arriba o hacia Abajo
a través de la lista de las
opciones hasta que se
seleccione la que desea.
Presione la tecla de
función Selecc..
Acceso a las
Funciones
del Menú
• Cada una de las dos teclas de función (
y ) realiza la función indicada por el
texto que está arriba, en la línea inferior
de la pantalla.
Presione brevemente la
tecla .
Finalizar una
llamada
Contestar una
llamada
Presione la tecla .
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 166
168
Elegir el tipo
de alerta
Presione la tecla de función
Agenda.
Seleccione la opción Buscar.
Ingrese las primeras letras del
nombre.
Para desplazarse a través de
los nombres, presione la tecla
de navegación hacia Arriba
y/o Abajo.
Presione la tecla de función
Ver.
Para desplazarse a través de
los números, presione la tecla
de navegación hacia Arriba
y/o Abajo.
Presione la tecla para
marcar.
Buscar un
número en
la Agenda de
teléfonos
Seleccione el menú Tipo
de alerta (Menú 3.3)
Seleccione una opción:
• Melodía
• Vibrar
• Vibra+Melodía
Presione la tecla de
función Selecc..
Guardar
números en la
Agenda de
teléfonos
Ingrese el número y
presione la tecla de
función Guardar.
Seleccione un ícono.
Presione la tecla de
función Selecc..
Seleccione una memoria.
Presione la tecla de
función Selecc..
Ingrese el nombre
Presione la tecla de
función Ok.
Si es necesario, cambie
el número de ubicación.
Presione la tecla de
función Ok.
Presione la tecla
para regresar al modo
de espera.
PRODUCTO : Teléfono Celular
MODELO : SGH-N707
NÚMERO DE SERIE :
SELLO Y FIRMA DEL AGENTE AUTORIZADO
FIRMA DEL CLIENTE
GARANTÍA
Por favor asegúrese que el formulario de arriba esté completo en el momento de compra y preséntelo al
distribuidor autorizado por servicio de garantía, de otra manera su garantía puede ser afectado.
PRECAUCIÓN
CERTIFICADO DE GARANTÍA SAMSUNG
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 168
I. COBERTURA Y PERIODO DE GARANTIA
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. garantiza sus teléfonos celulares por el período de un año y los accesorios (Baterías y
Cargadores) por seis meses a partir de la fecha de compra.
Durante el período de garantía Samsung reparará el teléfono celular y sus accesorios sin cargos al usuario final, siempre que éste presente
el producto acompañado de la factura o recibo de compra (Emitida en México) junto a esta tarjeta de garantía a un centro de Servicio
Autorizado Samsung.
II. CONDICION DE GARANTIA
Samsung limita su responsabilidad a lo establecido en el presente documento, tampoco tiene obligación alguna sobre la instalación de los
equipos y de sus accesorios, al igual que sobre los daños causados por el uso de accesorios genéricos no provistos por Samsung.
III. EXCLUSIONES DE ESTA GARANTIA
A. Teléfonos y accesorios (Baterías y Cargadores) que presente daños por maltrato, accidente, uso distinto al indicado en el manual de
usuario y/o uso en condiciones ambientales deficientes.
B. Daños causados por fluctuaciones de voltaje o de frecuencias.
C. Daños causados por arena, agua o cualquier otro tipo de cuerpos extraños que sean introducidos en el teléfono.
D. Modificaciones o conversiones de voltajes o de frecuencias distintos al producto original.
E. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) reparados en talleres no autorizados por Samsung.
F. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) con el número de serie o modelo adulterados o ilegibles.
G. Garantía cuya vigencia haya expirado.
H. Teléfonos que se han sido utilizados con accesorios genéricos al igual que las baterías que han sido cargados con productos cuyas
especificaciones no son reconocidas por Samsung.
Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios, así como solicitar servicio de reparación llamar al 01800-710-3710.
ADVERTENCIA
El utilizar un cargador genérico puede dañar la bateria, al igual que puede crear accidentes.
GARANTIA LIMITADA DE SAMSUNG
PARA USUARIOS DE TELEFONOS CELULARES
ADQUIRIDOS EN LAS TIENDAS AUTORIZADAS DE MEXICO
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 170
Especificaciones Eléctricas
Accesorios
Cargador de viaje
Cargador para
encendedor de
cigarros
Batería estándar
Teléfono
Especificaciones
Alimentación : 100-240 V ca
50~60 Hz
Consumo : 13W
Salida : 4,2V cc
Alimentación : 11~24 V cc
Salida : 4,2V cc
3,7 V cc / 820 mAh
Consumo : 3,7 V cc
Licenciado por QUALCOMM Incorporated en una o varias de
las siguientes patentes:
Patente de EE.UU. No. 4,901,307 5,056,109 5,099,204
5,101,501 5,103,459 5,107,225
5,109,390
SGH-N707(spain) 8/13/04 2:06 PM Page 172
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Samsung SGH-N707 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario