Transcripción de documentos
SGH-C400/L
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de operar su teléfono,
y guárdelo para referencia futura.
Conduzca de manera segura en todo
momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones
siguientes puede ser peligroso o ilegal.
Apague el teléfono cuando cargue
combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos celulares pueden causar
interferencia. Utilizarlos en aviones es tanto ilegal
como peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipo que podría ser sensible a la energía externa
de radiofrecuencia. Cumpla con las normas y
reglas en vigor.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
Accesorios y baterías
Cumpla con cualquiera de las regulaciones
especiales en vigor en cualquier área y siempre
apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo,
o cuando pudiera ocasionar interferencia o daño.
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
podría dañar su teléfono y ser peligroso.
Resistencia al agua
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal
(al lado de la oreja). Evite el contacto innecesario
con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación
actual y después presione
.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
Precauciones de seguridad importantes
Esté al tanto de normas especiales
• El teléfono podría explotar si la batería es
reemplazada por el tipo incorrecto.
• Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
La exposición prolongada a volúmenes muy
altos a través de audífonos puede dañar su
oído.
Servicio calificado
Sólo el personal de servicio calificado deberá
reparar su teléfono.
Para información más detallada de seguridad,
consulte "Información de salud y seguridad" en la
página 80.
1
Acerca de esta Guía
• Cámara
Utilice el módulo de cámara de
su teléfono para tomar
fotografías.
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono.
Para conocer rápidamente los aspectos básicos de
su teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros
usos del teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Funciones especiales de su teléfono
Indica que necesita poner especial atención a la
información subsiguiente relacionada con
seguridad o funciones del teléfono.
→
[ ]
Indica que puede obtener más información en la
página referenciada.
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción
especificada y después seleccionarla.
Indica una tecla en el teléfono. Por ejemplo, [
< > Indica una tecla de función, cuya función se
muestra en la pantalla del teléfono.
Por ejemplo, <Menú>
2
]
• Java
Disfrute de los juegos
incrustados basados en Java™ y
descargue nuevos juegos.
• Navegador WAP
Accede a la red inalámbrica para
proporcionarle información
actualizada al minuto y una
amplia variedad de contenido de
medios.
• Agenda
Almacene números telefónicos
de casa, oficina o celular para
sus contactos.
• Personalícelo con el ID de
llamadas con foto
Sepa quién le llama mientras ve
su propia foto en pantalla.
• Nota de voz
RGrabe memos o sonidos.
• Calculadora
Realice cálculos básicos y haga
conversiones de divisa.
Funciones especiales de su teléfono
• Servicio de mensajes
multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS
con una combinación de texto,
imágenes y audio.
• Organizador
Lleve un registro de sus
actividades diarias, semanales y
mensuales.
• Alarma
Utilice su teléfono como un reloj
de alarma para despertarlo en la
mañana o notificarle de un
evento inminente.
3
Tabla de contenidos
Desempaque
6
Asegúrese de tener los siguientes elementos
Su teléfono
6
Botones, funciones y ubicaciones
Inicio
7
Primeros pasos para operar su teléfono
Instalación y carga del teléfono ....................... 7
Encendido o apagado ..................................... 9
Teclas y pantalla............................................ 9
Acceso a las funciones del menú ..................... 12
Personalice su teléfono .................................. 13
Realizar/contestar llamadas ........................... 16
Otros usos del teléfono
16
Comience con su cámara, explorador web y otras
funciones especiales
Uso de la cámara .......................................... 16
4
Navegar en la Web .......................................
Uso de la Agenda .........................................
Enviar mensajes...........................................
Ver mensajes...............................................
17
18
19
21
Ingresar texto
22
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Funciones de llamada
26
Funciones de llamada avanzadas
Funciones del menú
31
Todas las opciones del menú enlistadas
Resolver problemas
77
Ayuda y necesidades personales
Información de salud y seguridad
80
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 SIM AT*
p. 36
2 Registro de
llamadas
p. 36
1
2
3
4
5
6
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Llamds. perdidas
Llamds. recibidas
Llamds. realizadas
Borrar todo
Duración llamadas
Coste de llamada*
36
36
37
37
37
37
3 Servicios de red
p. 38
1
2
3
4
5
6
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Desvío de llamds.
Restric. de llam.
Llamada en espera
Selección de red
ID de llamada
G.Us. cerrado
38
39
40
40
41
41
4 Parám. de sonido
p. 42
1
2
3
4
5
p.
p.
p.
p.
p.
Tono del timbre
Volumen del timbre
Tipo de alerta
Tono del teclado
Tono de mensajes
42
42
42
42
43
4 Parám. de sonido
(continuación)
6 Tono de la tapa
7 Tono Encendido/
Apag.
8 Alertas en llamada
9 Tonos extra
p. 43
p. 43
5 Mensajes
p. 44
1 Mensajes de texto
2 Mensajes multimedia
3 Mensajes de WAP
PUSH
4 Borrar todo
5 Buzón de voz
6 Canales de
información
7 Estado memoria
p. 44
p. 48
p. 54
6 Entretenimiento
p. 56
1
2
3
4
5
6
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Navegador WAP
Juegos
Sonidos
Imágenes
Borrar todo
Estado memoria
p. 43
p. 43
p. 54
p. 54
p. 55
p. 55
56
59
60
60
60
61
7 Organizador
p. 61
1
2
3
4
5
6
7
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Alarma
Calendario
Hora y fecha
Calculadora
Lista de pendientes
Nota de voz
Cambio moneda
61
62
64
64
65
66
67
8 Cámara
p. 67
1 Tomar fotos
2 Mis fotos
3 Estado memoria
p. 68
p. 71
p. 71
9 Parám. de
teléfono
p. 72
1 Configuración de
pantalla
2 Mensaje de
bienvenida
3 Número propio
4 Idioma
5 Seguridad
6 Opciones extra
7 Tecla lateral
8 Acceso directo
9 Restablecer valores
p. 72
Presione <Agenda>
en el modo Inactivo.
Agenda
p. 31
1
2
3
4
5
p.
p.
p.
p.
p.
Buscar
Entrada nueva
Buscar grupos
Editar grupo
Lista de marcación
rápida
6 Borrar todo
7 Estado memoria
8 SDN*
31
32
33
33
34
p. 35
p. 35
p. 35
*. Se muestra únicamente si lo
soporta su tarjeta SIM.
p. 73
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
73
73
74
75
76
76
76
5
Desempaque
Asegúrese de tener los siguientes
elementos
Su teléfono
Botones, funciones y ubicaciones
Auricular
Teléfono
Cargador de viaje
Batería
Manual del usuario
Puede obtener varios accesorios con
su distribuidor Samsung local.
6
Los elementos que se proporcionan con
su teléfono y los accesorios de su
distribuidor Samsung pueden variar,
dependiendo de su país o del proveedor
de servicio.
Pantalla
Teclas de
Navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
Entrada para
audífonos
Tecla de función
izquierda
Teclas de
volumen
Tecla Marcar
Teclas de
función
especial
Tecla de acceso a
WAP/Confirmar
Tecla de función derecha
Tecla encendido/apagado/
Salir del menú
Tecla Cancelar/Corregir
Teclas alfanuméricas
Micrófono
Lente
de la
cámara
Inicio
Inserte la tarjeta SIM.
Primeros pasos para operar su teléfono
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía
celular, se le proporciona una tarjeta SIM
(Módulo de identificación del suscriptor) de
conexión que contiene los detalles de su
suscripción, como son su PIN y servicios
opcionales disponibles.
Asegúrese que los
contactos de color
dorado de la tarjeta
queden hacia abajo en
dirección al teléfono.
Instale la batería.
Instalación y carga del teléfono
Retire la cubierta de la
batería.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo manteniendo
presionado [
].
7
Inicio
Vuelva colocar la
cubierta.
Conecte el cargador
de viaje en el
teléfono.
Cuando el teléfono esté completamente
cargado (el icono de la batería deja de
parpadear), desconecte el adaptador del
enchufe.
Retire el cargador del
teléfono.
Indicador de batería baja
Conecte el cargador en un enchufe de CA
estándar.
8
Cuando la batería está baja:
• se emite un tono de advertencia,
• se muestra el mensaje de batería baja, y
• comienza a destellar el icono de batería
vacía (
).
Si el nivel de batería llega a ser demasiado
bajo, el teléfono se apagará automáticamente.
Recargue su batería.
Encendido o apagado
No encienda el
teléfono cuando
el uso de
teléfono celular
esté prohibido.
Apagado
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
3. Si es necesario, ingrese
el PIN y presione <OK>.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
Inicio
Encendido
Teclas y pantalla
Teclas
Realiza las funciones indicadas en
la línea inferior de la pantalla.
En el modo Inactivo, accede a sus
menús favoritos de manera
directa.p. 76
En el modo Menú, desplaza a
través de las opciones del menú.
En el modo Inactivo inicia el
explorador web.
En el modo Menú, selecciona la
opción de menú resaltada o
confirma la entrada.
9
Inicio
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el
último número marcado, perdido o
recibido.
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo Menú, regresa la
pantalla al nivel de menú anterior.
Presione y manténgala presionada
para encender o apagar el
teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela la
entrada y regresa el teléfono al
modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [1] para
acceder a su servidor de correo de
voz. Presione y mantenga
presionada [0] para ingresar un
prefijo de llamada internacional.
Ingresa caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [ ] para
activar o desactivar el modo
Silencio.
Presione y mantenga presionada
[ ] para insertar una pausa entre
números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, ajusta el
volumen del tono de teclado.
10
Pantalla
Menú
Íconos*
Agenda
Íconos
muestra diversos
íconos.
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e
información que usted
ingrese.
Indicadores de
función de las teclas
de función
muestra las funciones
actuales asignadas a
las teclas de función.
Intensidad de señal recibida
Red GPRS
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio;
no puede hacer o recibir
llamadas
Inicio
Diseño
La función de desvío de
llamada está activa p. 38
Red Roaming
Nuevo mensaje de texto
Nuevo correo de voz
Nuevo mensaje multimedia
Alarma establecidap. 61
Modo Silenciop. 14, p. 42
Nivel de energía de batería
*. Dependiendo de su país o su proveedor de
servicio, los íconos mostrados en la pantalla
pueden variar.
11
Inicio
Acceso a las funciones del menú
Uso de
las teclas
de
función
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su
rol actual.
Seleccione 1. Presione la tecla de función
deseada.
una opción
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse a
la opción siguiente o anterior.
3. Presione <Selecc.> u
[
] para confirmar la
función mostrada o la opción
resaltada.
Selecc.
4. Para salir, seleccione uno de
los siguientes métodos:
• Presione < > o [C] para
avanzar un nivel.
• Presione [ ] para
regresar al modo Inactivo.
Presione la tecla de
función izquierda
para acceder a la
opción resaltada.
12
Presione la tecla de
función derecha
para regresar al
nivel de menú
anterior.
Uso de
accesos
directos
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desea.
Personalice su teléfono
2. Seleccione el idioma.
Melodía del
timbre de
llamada
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Parám. de
sonido → Tono del
timbre.
2. Seleccione un tono de
timbre.
Imagen de
Fondo del
modo
Inactivo
Usted puede establecer una
imagen de fondo para la
pantalla inactiva.
Inicio
Idioma de
pantalla
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Parám. de
teléfono → Idioma.
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Parám. de
teléfono →
Configuración de
pantalla → Fondo → Lista
de imágenes de fondo.
2. Seleccione un nombre de
imagen.
3. Presione <Selecc.> para
guardar el fondo de
pantalla.
13
Inicio
Menú
accesos
directos
Puede configurar las teclas
[Abajo], [Izquierda] y
[Derecha] para que funcionen
como accesos directos a sus
menús favoritos.
1. En el modo Inactivo
presione <Menú> y
seleccione Parám. de
teléfono → Acceso
directo.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione un menú para
asignarlo a esa tecla.
14
Cambiar a
modo
Silencio
Puede cambiar el teléfono al
modo Silencio para evitar
molestar a otras personas.
Presione y mantenga
presionada [ ] en el modo
Inactivo.
Usted puede proteger su
teléfono contra el uso no
autorizado mediante una
contraseña de teléfono. El
teléfono pedirá la contraseña al
encenderlo.
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Parám. de
teléfono → Seguridad →
Cambiar contraseña.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada,
00000000 y presione
<OK>.
3. Ingrese una nueva
contraseña de 4 a 8 dígitos
y presione <OK>.
Inicio
Bloquear
teléfono
4. Ingrese la nueva
contraseña una vez más y
presione <OK>.
5. Seleccione Bloqueo
teléfono.
6. Seleccione Activar.
7. Ingrese la contraseña y
presione <OK>.
15
Realizar/contestar llamadas
Realizar una
llamada
1. Ingrese un código de área y
un número de teléfono.
2. Presione [
].
3. Para finalizar la llamada
presione [ ].
Contestar
una llamada
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
16
1. Cuando el teléfono esté
sonando, presione [ ].
2. Para finalizar la llamada
presione [ ].
Presione [Volume].
Otros usos del teléfono
Comience con su cámara, explorador web y otras
funciones especiales
Uso de la cámara
Tomar una
foto
1. Abra el teléfono.
2. En el modo Inactivo,
presione y mantenga
presionada [Arriba] para
encender la cámara.
3. Dirija la lente al sujeto y
ajuste la imagen.
4. Presione [
una foto.
] para tomar
5. Presione <Guardar>.
6. Presione <Cancelar> para
tomar otra foto.
1. En el modo Inactivo,
presione [Arriba] y
seleccione Mis fotos.
2. Seleccione la foto que
desea.
Navegar en
la web
•
•
Navegar en la Web
•
Utilizando el navegador Web, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para recibir
diversa información actualizada y servicios, y
descargar contenidos web.
•
Iniciar el
navegador
Para desplazarse a través
de los elementos del
navegador, presione
[Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un
elemento, presione [
].
Para regresar a la página
anterior presione [C].
Para acceder a las opciones
del navegador, presione y
mantenga presionada [ ].
Otros usos del teléfono
Ver una foto
En el modo Inactivo, presione
[
].
17
Otros usos del teléfono
Uso de la Agenda
Agregar una
entrada
A la memoria del teléfono:
1. En el modo Inactivo,
ingrese un número
telefónico y presione
<Guardar>.
2. Seleccione un tipo de
número.
3. Seleccione Teléfono.
4. Ingrese un nombre y
presione <OK>.
5. Presione <OK> para
guardar el contacto.
18
A la tarjeta SIM:
1. En el modo Inactivo,
ingrese un número
telefónico y presione
<Guardar>.
2. Seleccione un tipo de
número.
3. Seleccione SIM.
4. Ingrese un nombre y
presione <OK>.
5. Presione <OK> para
guardar el contacto.
1. En el modo Inactivo,
presione <Agenda> y
seleccione Buscar.
2. Seleccione un contacto.
3. Desplácese hasta un
número y presione [ ]
para marcar o presione
<Opción> para acceder a
las opciones.
Enviar mensajes
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
Otros usos del teléfono
Buscar una
entrada
1. En el modo Inactivo
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Mensajes de texto →
Escr. mje. nvo..
2. Ingrese el texto del
mensaje.
3. Presione <Opción> y
seleccione Guard+Enviar
o Enviar.
4. Si seleccionó
Guard+Enviar seleccione
una ubicación de memoria.
5. Ingrese un número de
destino y presione <OK>.
19
Otros usos del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Mensajes multimedia →
Escr. mje. nvo..
2. Ingrese el asunto del
mensaje y presione
<Sgt.>.
3. Presione Añadir aquí.
4. Seleccione la opción de
agregar y agregue
contenidos de mensaje.
5. Cuando haya terminado,
presione <Opción> y
seleccione Enviar.
6. Seleccione un tipo de
destino.
20
7. Seleccione uno de Número
de teléfono, Correo
electrónico o Agenda
telefónica.
8. Ingrese un número de
destino o una dirección de
correo electrónico o
seleccione uno de la
Agenda y presione <OK>.
9. Para agregar otros
destinos, seleccione Añadir
destino y repita desde el
paso 6.
10.Cuando haya terminado,
seleccione Enviar mje..
Ver mensajes
Desde el Buzón de entrada:
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Mensajes de texto →
Buzón entrada.
Ver un
mensaje
multimedia
Cuando aparece una
notificación:
Presione <Ver>. El mensaje
se muestra.
Otros usos del teléfono
Ver un
mensaje de
texto
Cuando aparece una
notificación:
Presione <Ver>. El mensaje
se muestra.
Desde el Buzón de Entrada:
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Mensajes multimedia →
Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje.
2. Seleccione un mensaje.
21
Ingresar texto
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas
funciones tales como Mensajes, Agenda u
Organizador, utilizando el modo ABC, Modo T9,
modo Números y modo Símbolos.
Cambiar el modo de ingresar
texto
El indicador de modo de ingresar texto se
muestra en pantalla cuando el cursor está en un
campo de texto.
Presione la tecla de función derecha para
cambiar el modo de ingresar texto.
22
Ejemplo: Escribir un mensaje de texto.
Escr. mje. nvo.
: Modo T9
: Modo ABC
: Modo Números
Ninguno: Modo Símbolos
Opción
Indicador de modo de
ingresar texto
Uso del modo ABC
Otros usos del modo ABC
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
•
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Minúsculas
•
•
•
•
Espacio
Ingresar texto
Tecla
Para ingresar la misma letra dos veces o
para ingresar una letra diferente con la
misma tecla, espere a que el cursor se
mueva a la derecha automáticamente o
presione [Derecha]. Después, ingrese la
siguiente letra.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione [ ] para cambiar de mayúsculas a
minúsculas. Mayúsculas todas ( ),
Minúsculas ( ) y Mayúsculas inicial ( )
están disponibles.
Presione las teclas de Navegación para
mover el cursor.
Presione [C] para borrar los caracteres uno
por uno. Presione y mantenga presionada
[C] para borrar la pantalla completa.
(Creando un mensaje SMS con codificación de alfabeto
GSM)
23
Ingresar texto
Uso del modo T9
T9 es un modo para ingresar texto predictivo
que le permite teclear cualquier carácter
utilizando teclas únicas.
Ingresar una palabra en el modo T9
1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir
una palabra. Presione cada tecla una vez
para cada letra.
Por ejemplo, presione [4], [6], [5], y [2]
para ingresar Hola en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y
puede cambiarla con cada tecla que
presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o
borrar los caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre
correctamente, vaya al paso 4.
24
De otra forma, presione [0], [Arriba] o
[Abajo] para mostrar las opciones de
palabras alternativas para las teclas que ha
presionado.
Por ejemplo, Mi y Ni utilizan [6] y [4].
4. Presione [ ] para insertar un espacio e
ingresar la siguiente palabra.
Otros usos del modo T9
•
•
•
•
Presione [1] para ingresar puntos o
apóstrofes de manera automática.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione [ ] para cambiar de mayúsculas a
minúsculas. Mayúsculas todas ( ),
Minúsculas ( ) y Mayúsculas inicial ( )
están disponibles.
Presione [Izquierda] o [Derecha] para
mover el cursor.
•
Agregar una palabra nueva en el
diccionario T9
Esta función puede no estar disponible para
algunos idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [0] para mostrar las palabras
alternativas para las teclas que presiona.
Cuando ya no haya palabras alternativas, la
pantalla mostrará <Añadir> en la línea
inferior.
3. Presione <Añadir>.
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el
modo ABC y presione <OK>.
Uso del modo Números
Ingresar texto
Presione [C] para borrar caracteres uno por
uno. Presione [C] para borrar la pantalla
completa.
El modo Números le permite ingresar números.
Presione las teclas correspondientes a los
dígitos que desea.
Uso del modo Símbolos
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Para
Presione
mostrar más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla de número
correspondiente.
borrar los símbolos
[C].
insertar los símbolos
<OK>.
25
Funciones de llamada
Funciones de llamada avanzadas
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de
área y el número de teléfono.
• Presione [C] para borrar el último dígito
o presione y mantenga presionada [C]
para borrar toda la pantalla.
• Presione y mantenga presionada [ ]
para ingresar una pausa entre números.
2. Presione [ ].
3. Cuando desee finalizar la llamada, presione
[ ].
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
26
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
Remarcación de números recientes
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para
mostrar la lista de los números recientes.
2. Desplácese al número que desea y presione
[ ].
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la
Agenda, puede marcarlo seleccionándolo de la
Agenda.p. 31
Asimismo, usted puede utilizar la función de
marcación rápida para asignar sus números
más frecuentes a números de tecla
específicos.p. 34
Puede marcar de manera rápida un número
desde la Agenda utilizando su número de
ubicación asignado al almacenarlo.
Contestar una llamada
1. En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionado [0]. Se muestra en pantalla el
signo +.
2. Ingrese el número de ubicación del número
telefónico que desea y presione [ ].
3. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse
a otros números.
4. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el
número que desea.
Para marcar un número desde la tarjeta SIM:
Consejos para contestar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el número de
ubicación del número que desea y presione
[ ].
2. Si es necesario, presione [Arriba] o [Abajo]
para desplazarse a otros números.
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el
número que desea.
Funciones de llamada
Para marcar un número desde la memoria del
teléfono:
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono
suena y muestra la imagen de llamada
entrante.
Presione <Aceptar> o [ ] para contestar la
llamada.
•
•
•
•
Cuando Resp. cualq. tecla está activa,
puede presionar cualquier tecla, excepto
<Marcar> y [ ].p. 76
Cuando Tapa activa está activada
simplemente abra el teléfono.p. 76
Presione <Marcar> o [ ] para rechazar
una llamada.
Presione y mantenga presionada [Volume]
para rechazar una llamada o silenciar el
timbre, dependiendo de la configuración de
Tecla lateral.p. 76
27
Funciones de llamada
Visualización de llamadas
perdidas
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla
muestra el número de llamadas perdidas.
1. Presione <Ver>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que
desea.
Uso de audífonos
Utilice los audífonos para realizar o contestar
llamadas sin tener que sostener el teléfono.
Conecte los audífonos en la entrada que se
encuentra en el lado izquierdo del teléfono. El
botón del audífono trabaja como se lista a
continuación:
28
Para
Presione
remarcar la última
llamada
el botón dos veces.
contestar una llamada
el botón una vez.
finalizar una llamada
el botón una vez.
Opciones durante una llamada
Usted puede acceder a diversas funciones
durante una llamada.
Ajustar el volumen durante una
llamada
Utilice [Volume] para ajustar el volumen del
auricular durante una llamada.
Presione [Volume up] para aumentar el nivel de
volumen y [Volume down] para disminuir el
nivel del volumen.
Uso de las opciones durante una
llamada
Presione <Espera> para poner la llamada en
espera o <Recuper.> para recuperarla.
Presione <Opción> para acceder a las
siguientes opciones durante una llamada:
• Menú: accede a las funciones de menú del
teléfono.
• Silencio/Cancelar sil.: desconecta el
micrófono del teléfono de manera que la
otra persona en el teléfono no pueda
escucharlo, o vuelve a activar el micrófono.
• Silenc. teclas/Enviar teclas: apaga o
enciende los tonos de tecla.
Contestar una segunda llamada
Puede contestar una llamada entrante cuando
ya está en otra llamada, si su red lo soporta, y
tiene activada la función Llamada en
Espera.p. 40
1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente
en espera.
2. Presione <Cambiar> para intercambiar
entre las llamadas.
3. Presione <Opción> y seleccione Fin
espera para finalizar la llamada en espera.
4. Para finalizar la llamada actual, presione
[ ].
Funciones de llamada
Poner una llamada en espera/
Recuperarla
Para comunicarse con las máquinas
contestadoras o sistemas telefónicos
computarizados, deberá seleccionar Enviar
teclas.
•
Enviar DTMF: envía los tonos DTMF (Tono
dual multifrecuencia) como un grupo. Los
tonos DTMF son tonos utilizados en su
29
Funciones de llamada
•
•
•
•
30
teléfono para marcación por tonos, sonando
cuando presiona las teclas numéricas. Esta
opción es útil para ingresar una contraseña
o un número de cuenta cuando llama a un
sistema automatizado, tal como el de un
servicio bancario.
Agenda tel.: accede a la lista de contactos.
Fin espera: desconecta la llamada que
actualmente está en espera.
Conectar: configura una llamada
multiconferencia para agregar una llamada
en espera a una llamada activa. Usted
puede incluir hasta 5 personas en una
llamada multiconferencia.
Seleccione una: selecciona uno de los
participantes de una llamada
multiconferencia. Después puede utilizar las
siguientes opciones:
Privado: sostenga una conversación
privada con uno de los participantes de una
llamada multiconferencia. Los demás
participantes pueden conversar entre sí.
Después de la conversación privada,
seleccione Conectar para que ambos
regresen a la llamada multiconferencia.
Quitar: Desconecta al participante
seleccionado.
Funciones del menú
Todas las opciones del menú enlistadas
Agenda
Usted puede almacenar números telefónicos en
su tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La
tarjeta SIM y la memoria del teléfono están
físicamente separadas, pero se utilizan como
una sola entidad denominada Agenda.
Para acceder a este menú, presione <Agenda>
en el modo Inactivo.
Buscar
Utilice este menú para buscar números en la
Agenda.
Buscar una entrada
1. Ingrese las primeras letras del nombre que
desea encontrar.
2. Seleccione el nombre que desea de la lista.
3. Desplácese hasta un número y presione
[ ] para marcar o presione <Opción>
para acceder a las opciones de la Agenda.
Uso de las opciones de la Agenda
Al tiempo que visualiza una entrada de la
Agenda, presione <Opción> para acceder a las
siguientes opciones:
• ID llamad foto: asigna una imagen de
identificación de llamante a la entrada.
Seleccionar foto: seleccione una de las
fotos que haya tomado.
Tomar foto: tome una nueva foto.
Ver: vea la imagen de identificación de
llamante establecida para la entrada.
31
Funciones del menú
•
•
•
•
•
•
Borrar ID llam.: elimine la imagen de
identificación de llamante establecida para
la entrada.
Editar: edita la información de la entrada.
Copiar: copia el número seleccionado a la
memoria del teléfono o tarjeta SIM.
Pegar: pega el número en la pantalla de
marcación.
Borrar: borra el número de la Agenda..
Grupos de llamada: asigna el número
seleccionado a un grupo de llamantes.
Agregar entrada: agrega un nuevo
número.
Entrada nueva
Utilice este menú para agregar un nuevo
contacto a la Agenda.
32
Almacenar una entrada en la memoria
del teléfono
1. Seleccione un tipo de número.
•
Número de teléfono celular.
•
Número de teléfono de oficina.
•
Número de teléfono de casa.
•
Dirección de correo electrónico; una
dirección de correo electrónico puede
guardarse únicamente en la memoria
del teléfono.
2. Seleccione Teléfono.
3. Ingrese un nombre y presione <OK>.
4. Ingrese un número o una dirección de
correo electrónico y presione <Guardar>.
5. Cambie el número de ubicación, si lo desea,
y presione <OK>.
1.
2.
3.
4.
5.
Seleccione un tipo de número.
Seleccione SIM.
Ingrese un nombre y presione <OK>.
Ingrese un número y presione <Guardar>.
Cambie el número de ubicación, si lo desea,
y presione <OK>.
Utilice este menú para buscar sus entradas en
la Agenda por grupo de llamantes.
1. Ingrese las primeras letras del nombre del
grupo.
2. Seleccione el grupo que desea.
3. Seleccione el nombre que desea en el grupo.
Editar grupo
Utilice este menú para editar las propiedades de
sus grupos de llamantes.
Seleccione un grupo y cambie las
configuraciones de grupo utilizando las
siguientes opciones:
• Timbre llam.: establezca un tono de timbre
para las llamadas entrantes de los miembros
del grupo.
• Tono SMS: establezca un tono de timbre
para los mensajes entrantes de los
miembros del grupo.
• Gráfico: establezca un icono gráfico para
las llamadas entrantes de los miembros del
grupo.
Agenda
Buscar grupos
4. Desplácese hasta un número y presione
[ ] para marcar el número o presione
<Opción> para acceder a las opciones de la
Agenda.
Funciones del menú
Almacenar una entrada en la tarjeta
SIM
33
Funciones del menú
•
Nombre grupo: asigne un nombre al
grupo.
Lista de marcación rápida
Utilice este menú para asignar números de
marcación rápida (2 a 9) para 8 de los números
a los que llama con más frecuencia.
La cantidad de memoria disponible para la
marcación rápida depende de los
requerimientos de la portadora.
Asignar números de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación de tecla del 2 al 9.
La tecla 1 está reservada para su servidor
de correo de voz. Esto puede variar,
dependiendo de su país o proveedor de
servicio.
2. Seleccione el nombre que desea de la lista
de la Agenda.
34
3. Seleccione el número que desea.
Administrando las entradas de
marcación rápida
Desde la Lista de marcación rápida, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Cambiar: asigna un número diferente a una
tecla.
• Borrar: borra la configuración de marcación
rápida de una tecla.
• Borrar todo: borra las configuraciones de
todas las teclas.
• Número: verifica el número asignado a la
tecla.
Estado memoria
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada la tecla correspondiente.
Utilice este menú para verificar el número de
entradas que ha almacenado en la memoria del
teléfono y en la tarjeta SIM.
Borrar todo
Utilice este menú para borrar todas las entradas
de la memoria de su teléfono, de su tarjeta
SIM, o ambas.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña.p. 74
SDN
Utilice este menú para ver la lista de Números
de marcación de servicio (SDN) asignados por
su proveedor de servicio, incluyendo números
de emergencia y números de solicitudes de
directorio. Este menú está disponible si su
tarjeta SIM soporta SDN.
Agenda
1. Presione [
] para seleccionar las
ubicaciones de memoria a ser eliminadas.
2. Presione <Borrar>.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione
<OK>.
Funciones del menú
Marcar números de marcación rápida
1. Desplácese hasta el número que desee y
pulse <Ver>.
2. Presione <Marcar> o [ ].
4. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
35
Funciones del menú
SIM AT
(Menú 1)
Este menú está disponible si utiliza tarjeta SIM
AT que proporciona servicios adicionales tales
como noticias, clima, deportes, entretenimiento
y servicios de ubicación. Los servicios
disponibles pueden variar, dependiendo de los
planes de su proveedor de servicio. Para más
detalles, vea las instrucciones de su tarjeta SIM
o establezca contacto con su proveedor de
servicio.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione SIM AT.
Registro de llamadas
(Menú 2)
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
mismas. También puede verificar el costo de
sus llamadas, si su tarjeta SIM soporta esta
función.
36
Para acceder a este menú presione <Menú> en
el modo Inactivo y seleccione Registro de
llamadas.
Llamds. perdidas (Menú 2.1)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Al tiempo que visualiza los detalles de llamadas,
presione <Opción> para acceder a las
siguientes opciones:
• Editar: cambia el número para marcarlo o
guardarlo.
• Borrar: borra el registro.
Llamds. recibidas (Menú 2.2)
Este menú muestra las llamadas más recientes
que ha recibido.
•
Borrar todo (Menú 2.4)
•
Utilice este menú para borrar todos los registros
de cada tipo de llamada.
•
1. Presione [
] para seleccionar el tipo de
llamadas que serán borradas.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Duración llamadas (Menú 2.5)
Este menú muestra la bitácora de tiempo de
llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real
facturado por su proveedor de servicio puede
variar.
Última llamada: marca la duración de su
última llamada.
Total marcadas: marca la duración total de
las llamadas que ha marcado.
Total recibidas: marca la duración total de
las llamadas que ha recibido.
Poner temporiz. a cero: reinicia los
temporizadores de llamada. Necesita
ingresar la contraseña del teléfono.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña. p. 74
Coste de llamada (Menú 2.6)
Esta función de red muestra el costo de las
llamadas. Este menú está disponible
únicamente si su tarjeta SIM soporta esta
función. Observe que esto no está diseñado
para fines de facturación.
37
Funciones del menú
•
Este menú muestra las llamadas más recientes
que ha marcado.
Registro de llamadas (Menú 2)
Llamds. realizadas (Menú 2.3)
Funciones del menú
•
•
•
•
•
•
38
Última llamada: marca el costo de su
última llamada.
Coste total: marca el costo total de sus
llamadas. Si el costo total excede el costo
máximo establecido en Establecer coste
máximo, usted debe reiniciar el contador
antes de hacer otra llamada.
Coste máximo: marca el límite de costo
máximo establecido en Establecer coste
máximo.
Poner contd. a cero: reinicia los
contadores de costo.
Establecer coste máximo: establece el
costo máximo autorizado para sus llamadas.
Precio/unidad: establece el precio por
unidad que se aplica al calcular el costo de
sus llamadas.
Servicios de red
(Menú 3)
Utilice este menú para acceder a los servicios
de red. Por favor establezca contacto con su
proveedor de servicio para verificar su
disponibilidad y suscribirse a ellos, si lo desea.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Servicios de
red.
Desvío de llamds. (Menú 3.1)
Este servicio de red re-enruta llamadas
entrantes a un número telefónico que usted
especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de
llamadas:
• Desviar siempre: desvía todas las
llamadas.
• Ocupado: desvía las llamadas cuando
usted está en otra llamada.
4.
5.
Este servicio de red le permite restringir sus
llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de
llamadas:
• Todas las llamds. salientes: prohíbe
todas las llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
• Internacional excepto local:
únicamente permite llamadas a números
dentro del país actual cuando usted está
en el extranjero, y a su país local.
• Todas las llamds. entrantes: prohíbe
llamadas entrantes.
• Entrantes si en extranjero: prohíbe
llamadas entrantes cuando utiliza su
teléfono fuera de su área de servicio
local.
Servicios de red (Menú 3)
3.
Restric. de llam. (Menú 3.2)
Funciones del menú
2.
• Sin respuesta: desvía las llamadas
cuando usted no contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas
cuando usted no está en un área cubierta
por su proveedor de servicio o cuando su
teléfono está apagado.
• Cancelar todo: cancela todas las
opciones de desvío de llamadas.
Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
Presione <Activar>. Para desactivar el
desvío de llamadas, presione <Opción> y
seleccione Quitar.
Ingrese el número al cual serán desviadas
las llamadas y presione <OK>.
Si seleccionó Sin respuesta, seleccione la
cantidad de tiempo que la red demorará
antes de desviar una llamada.
39
Funciones del menú
• Cancelar todo: cancela todas las
configuraciones de restricción de
llamadas, permitiendo que se envíen y
reciban normalmente.
• Cambiar contras. de restricción:
cambia la contraseña de restricción de
llamada obtenida de su proveedor de
servicio.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione <Activar>. Para desactivar la
restricción de llamadas, presione
<Desactivar>.
4. Ingrese la contraseña de restricción de
llamadas suministrada por su proveedor de
servicio y presione <OK>.
40
Llamada en espera (Menú 3.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien
está intentando localizarlo mientras usted está
en otra llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se
aplicará la opción de llamada en espera.
2. Presione <Activar>. Para desactivar la
llamada en espera presione <Desactivar>.
Selección de red (Menú 3.4)
Este servicio de red le permite seleccionar
manual o automáticamente la red utilizada
cuando ocupe el roaming fuera de su área local.
Puede seleccionar una red diferente a su red
local únicamente si hay un acuerdo válido de
roaming entre ellas.
•
Este servicio de red le permite evitar que su
número telefónico se muestre en el teléfono de
la persona a la que está llamando. Si usted
selecciona Predeterm., el teléfono utilizará la
configuración predeterminada proporcionada
por la red.
•
Algunas redes no permiten que el usuario
cambie esta configuración.
Utilice este menú para establecer que las
llamadas entrantes y salientes sean restringidas
a un grupo de usuarios seleccionado. Para
detalles acerca de cómo crear y utilizar un
grupo de usuarios cerrado, establezca contacto
con su proveedor de servicio.
Servicios de red (Menú 3)
G.Us. cerrado (Menú 3.6)
•
Lista de índice: enumera, agrega o borra
los números de índices CUG. Presione
<Opción> para acceder a las opciones para
configurar una lista de índice.
Acceso externo: habilita llamadas para
otros números que no se encuentren dentro
del Grupo de usuarios cerrado. Esta función
depende de la naturaleza de su suscripción
CUG.
Grupo predet.: habilita el CUG
predeterminado, si establece uno con su
proveedor de servicio. Al realizar una
llamada, se le da la opción de utilizar su
CUG predeterminado en vez de seleccionar
uno de la lista.
Funciones del menú
ID de llamada (Menú 3.5)
41
Funciones del menú
Parám. de sonido
(Menú 4)
El menú Parám. de sonido le permite
personalizar diversos sonidos para el teléfono.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Parám. de
Sonido.
Tono del timbre (Menú 4.1)
Utilice este menú para seleccionar un tono de
timbre para el timbre de llamada. Puede
seleccionar una de las melodías de timbre
incluidas, sonidos descargados o melodías que
usted haya creado.
Volumen del timbre (Menú 4.2)
Utilice este menú ajustar el volumen del timbre.
42
Tipo de alerta (Menú 4.3)
Utilice este menú para especificar cómo será
informado de llamadas entrantes.
• Melodía: el teléfono reproduce el tono de
timbre seleccionado.
• Vibrar: el teléfono vibra pero no suena.
• Vibrar+Melodía: el teléfono primero vibra
tres veces y después empieza a sonar.
Tono del teclado (Menú 4.4)
Utilice este menú para seleccionar el tono que
el teléfono emitirá cuando presione una tecla.
Puede ajustar el volumen del tono de teclado
utilizando [Volume] en el modo Inactivo.
Utilice este menú para seleccionar la melodía
que el teléfono emitirá al encenderlo o
apagarlo.
Tono de la tapa (Menú 4.6)
Utilice este menú para seleccionar el tono que
el teléfono emitirá al cerrarlo o al abrirlo.
Alertas en llamada (Menú 4.8)
Utilice este menú para establecer que el
teléfono emita un bip cuando recibe un nuevo
mensaje o cuando la hora para una alarma
llegue durante una llamada.
Tonos extra (Menú 4.9)
Utilice este menú para personalizar tonos
adicionales para el teléfono.
• Tono error: establece que el teléfono emita
un bip cuando usted comete un error o
sucede algo equivocado con el teléfono.
43
Funciones del menú
Tono Encendido/Apag. (Menú 4.7)
Utilice este menú para seleccionar un tono de
timbre o un tipo de alerta para los mensajes
entrantes.
• Tono SMS: especifique cómo será
informado de un nuevo mensaje SMS.
• Tono de mje. de información: especifique
cómo será informado de un nuevo mensaje
de canales de información.
• Tono MMS: especifique cómo será
informado de un nuevo mensaje MMS.
• Repetición: especifique si el teléfono repite
un sonido o no alertándole de nuevos
mensajes.
Parám. de sonido (Menú 4)
Tono de mensajes (Menú 4.5)
Funciones del menú
•
•
Tono x minuto: establece que el teléfono
emita un bip cada minuto durante una
llamada saliente para mantenerle informado
de la duración de su llamada.
Tono conexión: establece que el teléfono
emita un bip cuando una llamada saliente es
conectada al sistema.
Mensajes
(Menú 5)
Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
mensajes cortos y mensajes multimedia.
También puede utilizar las funciones de
mensaje de navegador, correo de voz y
mensaje de canales de información.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Mensajes.
44
Mensajes de texto (Menú 5.1)
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes de texto que incluyan
imágenes simples, melodías e imágenes
animadas.
Escr. mje. nvo. (Menú 5.1.1)
Utilice este menú para crear y enviar un
mensaje de texto.
1. Ingrese su mensaje.
El número máximo de caracteres permitidos
en un mensaje corto varía según el
proveedor de servicio. Si su mensaje
excede el número máximo de caracteres, el
teléfono dividirá el mensaje.
2. Presione <Opción> para acceder a las
siguientes opciones:
• Formato texto: cambia los atributos del
texto.
5.
6.
Esta carpeta guarda mensajes SMS que ha
recibido.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Enviar: reenvía el mensaje a otra persona.
• Responder: responde al remitente.
• Dev. llamada: llama al remitente.
• Ext.núm.tel.: extrae URLs, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
• Mover a teléfono/Mover a SIM: mueve el
mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria
del teléfono.
• Seleccionar objetos: guarda contenido de
medios del mensaje en la memoria de su
teléfono.
Mensajes (Menú 5)
4.
Buzón entrada (Menú 5.1.2)
Funciones del menú
3.
• Añadir contenido: agrega un sonido,
melodía, imagen o imagen animada al
sonido.
• Añadir plantillas: recupera una plantilla
de texto.
• Añadir Iconos gestuales: agrega un
icono gestual.
• Añadir reg. de agenda: agrega una
entrada de la Agenda.
• Añadir Favoritos: agrega un elemento
de sitios favoritos.
• Idioma: cambia el idioma utilizado en el
modo de ingresar texto.
Presione <Opción> y seleccione
Guard+Enviar o envíe Enviar.
Si selecciona Guard+Enviar, seleccione una
ubicación de memoria
Ingrese un número de destino.
Presione <OK> para enviar el mensaje.
45
Funciones del menú
46
Buzón salida (Menú 5.1.3)
Plantillas (Menú 5.1.4)
Esta carpeta guarda los mensajes SMS que ha
enviado y los que ha guardado para enviar más
tarde.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Borrar: borra el mensaje
• Enviar: envía o reenvía el mensaje.
• Ext.núm.tel.: extrae direcciones URL,
direcciones de correo electrónico o números
telefónicos del mensaje.
• Mover a teléfono/ Mover a SIM: mueve
el mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria
del teléfono.
• Seleccionar objetos: guarda contenido de
medios del mensaje en la memoria de su
teléfono.
Su teléfono le proporciona frases
preestablecidas para que pueda recuperarlas e
insertarlas al escribir un mensaje SMS. Utilice
este menú para crear plantillas con las frases
que utiliza frecuentemente.
Crear una plantilla
1. Seleccione la plantilla que desea cambiar.
2. Seleccione Editar.
3. Ingrese una nueva frase y presione <OK>.
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de plantillas, presione <Opción>
para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita la plantilla seleccionada.
• Enviar: crea y envía un nuevo mensaje.
• Borrar: borra la plantilla seleccionada.
Plantillas Iconos gestuales (Menú 5.1.5)
•
Puede acceder o a plantillas preestablecidas de
iconos gestuales o crear nuevas plantillas a fin
de que pueda recuperarlas e insertarlas al
escribir un mensaje.
Ajustes (Menú 5.1.6)
Las opciones de configuración disponibles en
este menú pueden variar, dependiendo de su
proveedor de servicio.
•
Configurac. x (donde la x es el número de
grupo de configuración): establezca las
propiedades para cada grupo de
configuración. Se activa el último grupo
configurado accedido para enviar o recibir
mensajes subsecuentes.
Nombre config.: ingrese un nombre de
grupo de configuración.
Centro de servicio: guarde o cambie el
número de su servidor SMS.
Mensajes (Menú 5)
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de iconos gestuales, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Añadir: agrega un nuevo icono gestual.
• Editar: edita el icono gestual seleccionado.
• Enviar: envía un mensaje utilizando el
icono gestual.
Funciones del menú
Utilice este menú para personalizar las
configuraciones SMS.
Crear una plantilla
1. Seleccione una categoría.
2. Presione <Opción> y seleccione Añadir.
3. Ingrese un icono gestual y presione
<Guardar>.
Borrar: borra el icono gestual seleccionado.
47
Funciones del menú
•
48
Preest. destino: ingrese un número de
destino predeterminado.
Preest. tipo: establezca el tipo de mensaje
predeterminado. La red puede convertir los
mensajes en el formato seleccionado.
Período validez: establezca el tiempo que
permanecerán guardados sus mensajes en
el servidor SMS.
Conf. común: Las siguientes opciones
están disponibles:
Ruta respuesta: le permite a los
receptores de su mensaje enviarle una
respuesta a través de su servidor SMS.
Inf. entrega: establece la red para que le
informe cuando sus mensajes han sido
entregados.
Selección de portadora: seleccione entre
GSM o GPRS preferido, dependiendo de su
red.
Conjunto caracteres: seleccione un tipo
de codificación de carácter. Si usted
selecciona Automático, el teléfono cambia
el tipo de codificación de Alfabeto GSM a
Unicode si usted ingresa un carácter
Unicode. El uso de codificación Unicode
reducirá el número máximo de caracteres en
un mensaje a la mitad. Si este menú no se
muestra, su teléfono proporciona la
codificación de carácter automático, por
predeterminación.
Mensajes multimedia (Menú 5.2)
El Servicio de Mensajes Multimedia (MMS)
entrega mensajes que contienen una
combinación de texto, imagen y audio de
teléfono a teléfono o de teléfono a correo
electrónico.
Escr. mje. nvo. (Menú 5.2.1)
Mensajes (Menú 5)
1. Ingrese el asunto del mensaje y presione
<Sgt.>.
2. Presione <Opción> y agregue contenidos
de mensaje utilizando una de las siguientes
opciones:
• Añadir texto: agrega un mensaje de
texto.
• Añadir foto: agrega una fotografía
tomada por la cámara del teléfono.
• Añadir imagen: agrega una imagen
descargada.
• Añadir sonido: agrega un memo de voz
o un sonido descargado.
3. Para cambiar los elementos agregados,
resalte uno y presione <Opción> para
acceder a las siguientes opciones para
cambiar el mensaje o la configuración del
mensaje.
• Editar texto/Editar imagen/Editar
sonido: edita el texto o reemplaza la
foto, imagen o sonido agregados.
• Añadir página: agrega páginas. Se
mueve a cada página presionando
[Izquierda] o [Derecha].
• Borrar: elimina un elemento agregado.
• Duración: establece cuánto tiempo se
mostrará una página. Después del
tiempo especificado, la pantalla se
desplaza automáticamente a la siguiente
página.
• Ajustes: cambia las configuraciones del
mensaje.p. 52
• Previsualización: vea el mensaje que
ha creado.
4. Cuando haya terminado, presione
<Opción> y seleccione Enviar desde las
opciones.
Funciones del menú
Puede crear y enviar un mensaje MMS.
49
Funciones del menú
5. Seleccione un tipo de destino: A, Cc ó Cco.
6. Seleccione uno de Número de teléfono,
Correo electrónico o Agenda telefónica.
7. Ingrese un número de destino o una
dirección de correo electrónico o un número
de la Agenda y presione <OK>.
8. Para agregar más destinos, seleccione
Añadir destino y repita desde el paso 6.
9. Para ingresar números o direcciones
adicionales a otros tipos de destinos,
presione < > y repita desde el paso 5.
10.Cuando haya terminado, seleccione Enviar
mje..
Buzón entrada (Menú 5.2.2)
Esta carpeta guarda los mensajes MMS que
usted ha recibido. Los siguientes íconos le
indican el estado del mensaje:
50
•
notificación que ha leído
•
notificación que no ha leído
•
está recuperando desde el servidor
•
el servidor está procesando su solicitud
•
el servidor no pudo enviar
•
mensaje leído
•
mensaje no leído
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
Notificaciones:
• Recuperar: recupera el mensaje desde el
servidor MMS.
• Borrar: borra el mensaje.
• Más propiedades: accede a las
propiedades detalladas del mensaje.
Mensajes recuperados
• Borrar: borra el mensaje.
•
•
•
•
Buzón salida (Menú 5.2.3)
Utilice este menú para acceder a los mensajes
MMS que usted ha enviado o que el teléfono
está intentando enviar. Los siguientes íconos le
dirán el estado del mensaje:
Mensajes (Menú 5)
•
•
siendo enviado
•
enviado
•
no enviado
•
a ser enviado
•
diferido
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Ext.núm.tel.: extrae URL, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
• Enviar: envía o reenvía el mensaje.
• Editar: edita el mensaje.
• Propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
Funciones del menú
•
•
Responder: envía una respuesta al
remitente.
Devolver llamada: llama al remitente.
Ext.núm.tel.: extrae URL, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
Reenviar: direcciona el mensaje a otra
persona.
Guardar imagen: guarda una imagen
desde el mensaje a la carpeta Imágenes.
Guardar sonido: guarda un sonido desde
el mensaje a la carpeta Sonidos.
Propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
51
Funciones del menú
Borrador (Menú 5.2.4)
Ajustes (Menú 5.2.6)
Utilice este menú para acceder a los mensajes
MMS que ha guardado para enviar más tarde.
Puede ver un mensaje y utilizar las opciones de
la misma forma que en el Buzón de salida.
Puede personalizar las configuraciones para
enviar y recibir mensajes MMS.
• Inf. entrega: configura la red para que le
informe cuando sus mensajes han sido
entregados.
• Respuesta lectura: envía una solicitud de
respuesta junto con sus mensajes.
• Descarga automática: establece si el
teléfono recupera o no los nuevos mensajes
entrantes desde el servidor MMS sin
notificaciones.
• Aceptación de mensaje: selecciona la
categoría de mensajes que usted desea
recibir.
• Ocultar ID: establece que su dirección no
se muestre en el teléfono del receptor.
• Fecha validez: establece la cantidad de
tiempo que sus mensajes serán
almacenados en el servidor MMS.
Plantillas (Menú 5.2.5)
Esta carpeta almacena mensajes que usted ha
guardado como plantillas mientras escribe para
que pueda utilizarlas para crear nuevos
mensajes.
Al tiempo que visualiza una plantilla, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar: envía el mensaje utilizando la
plantilla.
• Borrar: borra la plantilla.
52
•
•
•
Puede configurar los ajustes de red requeridos
para MMS. El último perfil al que accedió es
activado de manera automática para enviar o
recibir mensajes subsecuentes.
Para cada perfil, establezca las siguientes
opciones:
• Nombre servidor: asigne un nombre al
perfil.
• URL de conexión: ingrese la dirección de
su servidor MMS.
• Seguridad: seleccione un modo de
seguridad para la transmisión de datos.
• Dirección IP: ingrese la dirección IP del
servidor proxy.
• Nombre de usuario: asigne la ID de
usuario.
• Contraseña: ingrese la contraseña.
• APN: ingrese el nombre de punto de acceso
utilizado para la dirección del servidor MMS.
Mensajes (Menú 5)
Perfil de MMS (Menú 5.2.7)
Verifique con su proveedor de servicio antes de
cambiar cualquier configuración MMS de su
teléfono.
Funciones del menú
•
Hora de envío: establece el tiempo de
retraso antes de que los mensajes sean
enviados.
Prioridad: establece el nivel de prioridad de
los mensajes.
Informe permitido: establece que la red
informe a los remitentes cuando los
mensajes le han sido entregados.
Duración de página: establece cuánto
tiempo se muestra una página en sus
mensajes salientes. Después del tiempo
especificado, la pantalla se desplaza
automáticamente a la siguiente página.
53
Funciones del menú
Mensajes de WAP PUSH (Menú 5.3)
Utilice este menú para acceder a los mensajes
de navegador de servidores web inalámbricos.
• Buzón entrada: accede a los mensajes de
navegador que ha recibido.
• Recibir: determina si su teléfono recibe o
no mensajes de navegador.
• Borrar todo: borra todos los mensajes de
navegador.
4. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Buzón de voz (Menú 5.5)
Utilice este menú para guardar el número del
servidor de correo de voz y acceder a sus
correos de voz.
Debe ingresar el número del servidor de correo
de voz antes de acceder al servidor. Su
proveedor de servicio puede proporcionarle el
número.
Borrar todo (Menú 5.4)
Utilice este menú para borrar todos los
mensajes en cada carpeta de mensajes.
1. Seleccione un tipo de mensaje.
2. Presione [
] para seleccionar las
carpetas de mensaje que serán eliminadas.
3. Presione <Borrar>.
54
•
•
Conectar a buzón de voz: lo conecta al
servidor de voz para escuchar sus mensajes.
Número de servidor de voz: cambia el
número de servidor de correo de voz.
Canales de información (Menú 5.6)
•
•
•
Recibir: activa o desactiva la recepción de
mensajes de canales de información.
Lista de canales: indica los canales desde
los cuales usted recibe mensajes de canales
de información. Por favor establezca
contacto con su proveedor de servicio para
más detalles.
Idioma: selecciona los idiomas preferidos
en los que se muestran en pantalla los
mensajes de canales de información.
Funciones del menú
Mensajes (Menú 5)
Su teléfono recibe mensajes de canales de
información, que son mensajes relacionados a
diferentes temas, tales como reporte de clima,
tráfico y noticias desde las redes. Utilice este
menú para acceder a los mensajes de canales
de información recibidos.
• Leer: abre los mensajes de canales de
información recibidos.
La bandeja Temporales guarda los
mensajes hasta que el teléfono se apaga.
La bandeja Guardados guarda mensajes
por tiempo indefinido. Presione <Opción>
y seleccione Guardar cuando aparezca una
notificación de texto o al tiempo que
visualiza un mensaje de canales de
información en la bandeja Temporales. El
mensaje es guardado en la bandeja
Guardados.
Estado memoria (Menú 5.7)
Utilice este menú para verificar el número de
mensajes SMS o la cantidad de memoria
actualmente en uso para guardar mensajes
MMS.
55
Funciones del menú
Entretenimiento
(Menú 6)
El menú Entretenimiento le permite utilizar el
navegador web, jugar juegos Java y acceder a
imágenes y sonidos almacenados en la
memoria del teléfono.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione
Entretenimiento.
Navegador WAP (Menú 6.1)
El navegador de Protocolo de Aplicación
Inalámbrico (WAP) de su teléfono le permite
acceder a la red inalámbrica. Desde la red
inalámbrica, usted puede tener acceso a
información actualizada y una amplia variedad
de contenido de medios, tales como juegos,
fondos de pantalla y tonos de timbre.
56
Conectar (Menú 6.1.1)
Utilice este menú para conectar su teléfono a la
red y cargar la página de inicio del proveedor de
servicio de red inalámbrica. También puede
presionar [
] en el modo Inactivo.
Navegando con el explorador web
Para
Presione
desplazarse a los
elementos del navegador
[Arriba] o
[Abajo].
seleccionar un elemento
del navegador
[
regresar a la página
anterior
[C].
acceder a sitios favoritos
[ ]
].
Salir del navegador web
Presione [ ] para finalizar la conexión de red
y salir del navegador.
Funciones del menú
Favoritos (Menú 6.1.2)
Utilice este menú para guardar direcciones URL
a fin de acceder de manera rápida a páginas
web.
Agregar un sitio favorito
Entretenimiento (Menú 6)
Uso de las opciones del explorador
Desde cualquier página web, presione [ ] para
acceder a las siguientes opciones del
explorador:
• Recargar: recarga la página actual.
• Conectar: regresa a la página de inicio.
• Ir a ....: ingrese manualmente una dirección
URL.
• Mostrar URL: vea la dirección URL de la
página web actual.
• Editar inicio: edita la dirección URL y el
título de la página de inicio.
• Borrar memoria: borra la información
almacenada en la memoria caché. Caché,
es una memoria temporal que almacena las
páginas Web a las que accedió
recientemente.
• Buzón entrada: lee los mensajes recibidos
desde un servidor web.
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese una dirección URL y presione
<Escrib.>.
3. Ingrese un título para el sitio favorito y
presione <Escrib.>.
Uso de las opciones de sitio favorito
Después de guardar un elemento, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
57
Funciones del menú
•
•
•
Ir a URL: accede a la página web marcada
como favorita.
Editar: edita la dirección URL y el título del
sitio favorito.
Borrar: elimina el sitio favorito.
http:// (Menú 6.1.3)
Utilice este menú para ingresar manualmente la
dirección URL de un sitio Web y acceder a la
página web asociada.
Perfiles WAP (Menú 6.1.4)
Utilice este menú para configurar los perfiles de
conexión que serán utilizados por el explorador
web. También puede crear o editar un perfil.
Para cada servidor, establezca las siguientes
opciones:
• Nombre Perfil: ingresa un nombre de
perfil.
58
URL Inicio: ingresa la dirección URL de la
página que será utilizada como su página de
inicio.
• Seguridad: selecciona un modo de
seguridad.
• Portadora: selecciona el tipo de portadora
de red; GPRS o CSD. Las opciones
restantes dependen de la configuración de la
portadora.
Cuando la portadora se establece en GPRS:
• Dirección IP: ingresa la dirección IP del
servidor proxy.
• Nombre usuario: ingresa la ID de usuario.
• Contraseña: ingresa la contraseña.
• APN: ingresa el nombre de punto de
acceso.
Cuando la portadora se establece en CSD:
• Dirección IP: ingresa la dirección IP del
servidor proxy.
•
•
•
ID de usuario: ingresa la ID de acceso.
Contraseña: ingresa la contraseña de
acceso.
Núm. de teléfono: ingresa el número
telefónico de PPP.
Tipo de red: selecciona un tipo de llamada
para la transmisión de datos.
Borrar memoria (Menú 6.1.5)
Juegos (Menú 6.2)
Utilice este menú para acceder y jugar juegos
Java y para cambiar la configuración de red
requerida para acceder a servicios Java.
Seleccione un juego de la lista de juegos y siga
las instrucciones mostradas en pantalla. El
procedimiento puede diferir de juego a juego.
Visualizar información del juego
Desplácese al juego que desea y presione
<Info.>.
Cambiar configuración DNS
Entretenimiento (Menú 6)
Utilice este menú para borrar la información de
la memoria caché, la cual es la memoria
temporal que guarda las páginas web que ha
visitado recientemente.
Cómo jugar
Funciones del menú
•
•
Podría necesitar cambiar la configuración DNS
(Servidor de nombre de dominio) del servidor
Java de acuerdo con las instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Seleccione Configurac. de la lista de
juegos.
2. Ingrese la dirección primaria y presione
<OK>.
3. Ingrese la dirección secundaria y presione
<OK>.
59
Funciones del menú
Sonidos (Menú 6.3)
Utilice este menú para acceder a los sonidos
descargados de la web inalámbrica o recibidos
en mensajes.
Al tiempo que revisa un sonido, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Cambiar nombre: cambia el nombre del
archivo.
• Borrar: borra el archivo.
• Definir como tono de timbre: establece el
sonido como su tono de timbre.
Imágenes (Menú 6.4)
Utilice este menú para acceder a imágenes
descargadas desde la web inalámbrica o
recibidas en mensajes.
60
Al tiempo que revisa una imagen, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Cambiar nombre: cambia el nombre del
archivo.
• Borrar: borra el archivo.
• Definir como fondo: establece la imagen
como fondo de pantalla para la pantalla
inactiva.
Borrar todo (Menú 6.5)
Utilice este menú para eliminar todos los
elementos descargados en las carpetas
Juegos, Sonidos e Imágenes.
1. Presione [
] para seleccionar las
carpetas que serán eliminadas.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Ingrese la hora para que suene la alarma.
Para cambiar la melodía de alarma, presione
<Opción> y seleccione Establecer sonido
de alarma.
3. Seleccione AM / PM en formato de 12 horas
4. Si seleccionó Despertador en el paso 1,
elija De lunes a viernes o De lunes a
sábado.
5. Presione [
] para guardar la alarma.
Organizador
(Menú 7)
La función Organizador le permite monitorear
su calendario y tareas. También puede fijar la
hora y la fecha y las funciones de uso
conveniente, tales como alarmas, grabador de
voz, calculadora y conversor de divisas.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Organizador.
Alarma (Menú 7.1)
Detener una alarma
Cuando suene la alarma, presione cualquier
tecla.
Utilice este menú para fijar alarmas para que
suenen a una hora específica.
61
Organizador (Menú 7)
Configurar una alarma
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria actualmente en uso en cada carpeta
de medios.
Funciones del menú
Estado memoria (Menú 6.6)
Funciones del menú
Desactivar una alarma
Calendario (Menú 7.2)
Cuando ya no necesite que suene alguna
alarma, puede desactivarla.
• Para desactivar una alarma, acceda a ella,
presione <Opción> y seleccione Quitar
alarma.
• Para desactivar todas las alarmas,
seleccione Quitar alarma del menú
Alarma.
Utilice este menú para escribir memos en su
calendario o fijar alarmas que actúen como
recordatorio.
Cuando selecciona el menú Calendario, se
muestra el calendario en la vista Mes con la
fecha de hoy resaltada.
Configurar la alarma para que suene
aun cuando el teléfono esté apagado
•
Desde la pantalla Alarma, seleccione Activac.
autom. → Activar.
Si el teléfono está apagado cuando llega la hora
para que suene una alarma, el teléfono se
enciende y la alarma suena.
62
Seleccionar un día
•
•
Presione [Izquierda] o [Derecha] para
moverse por día.
Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse
por semana.
Presione [Volume] para moverse por mes.
Uso de las opciones de calendario
Desde el calendario, presione <Opción> para
acceder a las siguientes opciones:
•
Ingresar un nuevo memo
Ver un memo
1. Seleccione una fecha del calendario. Si
existe más de un memo, se mostrarán
ordenados por hora de alarma.
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse
a través de los memos almacenados para
ese día.
Organizador (Menú 7)
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Ingrese su memo y presione <OK>.
3. Presione [
] para establecer que una
alarma suene el día elegido. De otra
manera, presione <Ignor.>.
4. Ingrese la hora para la alarma y presione
[
].
Puede seleccionar una melodía para la
alarma presionando <Melodía>.
5. Seleccione AM / PM en el formato de 12
horas.
El color de la fecha en el calendario cambia
a verde para indicar que existe un memo
para esa fecha.
Funciones del menú
•
•
•
Buscar todo: vea todos los memos que ha
creado.
Borrar todo: borra todos los memos.
Ir a fecha: va a una fecha específica.
Salir: sale del menú Calendario.
Uso de las opciones de memo
Al tiempo que visualiza un memo, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Nuevo: agrega un nuevo memo.
• Editar: edita el memo.
• Alarma: establece una alarma para el
memo.
63
Funciones del menú
•
•
•
Borrar: borra el memo.
Copiar en: copia el memo en otra fecha.
Mover a: cambia la fecha del memo.
Hora y fecha (Menú 7.3)
Utilice este menú para cambiar la hora y fecha
mostradas en su teléfono. Antes de establecer
la hora y fecha, especifique su zona horaria en
Hora mundial.
• Definir hora: ingrese la hora actual.
• Definir fecha: ingrese la fecha actual.
• Hora mundial: establezca su zona horaria
local y encuentre la hora actual en otra
parte del mundo.
Para aplicar la hora de ahorro de luz de día,
presione <Opción> y seleccione
Configurar horario de verano.
64
•
•
Formato hora: seleccione un formato de
hora.
Formato fecha: seleccione un formato de
fecha.
Calculadora (Menú 7.4)
Utilice este menú para realizar funciones
aritméticas básicas tales como suma, resta,
multiplicación y división.
1. Ingrese el primer número.
• Presione <.()> para insertar un punto
decimal o un corchete.
• Presione [ ] ó [ ] para mover el cursor.
2. Presione una de las teclas de navegación
para acceder a la función matemática que
desea.
3. Ingrese el segundo número.
4. Presione [
] para ver el resultado.
Lista de pendientes (Menú 7.5)
Utilice este menú para crear tareas y
administrarlas.
Crear una tarea
Presione <Nuevo>.
Ingrese la primer tarea y presione <OK>.
Seleccione un nivel de prioridad.
Ingrese la fecha para la tarea y presione
[
]. De otra manera, presione
<Ignor.>.
Ver una tarea
Cuando selecciona el menú Lista de
pendientes, se muestran las tareas con una
marca de verificación, si la tarea ha sido
Para cambiar el estado de una tarea específica,
presione [ ].
Uso de las opciones de tarea
Al tiempo que visualiza una tarea, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Nuevo: agrega una nueva tarea.
• Marcar: cambia el estado de la tarea.
• Editar: edita la tarea.
• Ordenar: clasifica las tareas por prioridad o
estado.
• Copiar: copia la tarea.
• Copiar en calendario: copia la tarea al
calendario como un memo.
• Borrar: borra la tarea.
• Borrar todo: borra todas las tareas.
Organizador (Menú 7)
1.
2.
3.
4.
realizada, y el indicador de nivel de prioridad:
para Alta,
para Normal y
para Baja.
Funciones del menú
5. Si es necesario, repita desde el paso 2 para
continuar el cálculo.
65
Funciones del menú
•
Salir: sale del menú Lista de pendientes.
Nota de voz (Menú 7.6)
Utilice este menú para grabar y reproducir
memos de voz.
Grabar (Menú 7.6.1)
Puede grabar un memo de voz de hasta 30
segundos.
1. Presione <Grabar> para empezar la
grabación.
2. Hable en el micrófono.
3. Cuando haya terminado, presione <Parar>.
Se muestran las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce su memo.
• Volver a grabar: descarta el memo y
graba otro.
• Guardar: guarda el memo.
66
• Salir: cancela su grabación y sale del
menú Nota de voz.
4. Seleccione Guardar para guardar el memo
de voz.
5. Ingrese un nombre para el memo de voz y
presione <OK>.
Lista de nota (Menú 7.6.2)
Utilice este menú para acceder a los memos de
voz que ha grabado.
Desde la lista de memos, presione <Opción>
para acceder a las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce el memo de voz
seleccionado.
• Enviar: envía el memo de voz como parte
de un mensaje MMS.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del
archivo.
• Propiedades: accede a las propiedades del
archivo.
•
Borrar: borra el archivo.
Utilice este menú para borrar de una sola vez
todos los memos de voz que ha grabado.
2. Ingrese la cantidad de la moneda de origen
que desee convertir y presione <OK>.
Se muestra la cantidad que ingresó y su
valor equivalente en la moneda extranjera.
Estado memoria (Menú 7.6.4)
Cámara
Puede verificar la cantidad total de memoria
actualmente en uso para almacenar memos de
voz y el número de memos de voz.
Puede utilizar el módulo de cámara integrado
en su teléfono para tomar fotografías.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Cámara o
presione [ ].
Utilice este menú para realizar conversiones de
divisas.
1. Ingrese el tipo de cambio de la divisa y
presione <OK>.
Presione [ ] para insertar un punto
decimal.
(Menú 8)
Cámara (Menú 8)
Cambio moneda (Menú 7.7)
Funciones del menú
Borrar todo (Menú 7.6.3)
• No tome fotografías de personas sin su
autorización.
• No tome fotografías en un lugar donde las
cámaras no están permitidas.
• No tome fotografías en un lugar donde pueda
interferir con la privacidad de otra persona.
67
Funciones del menú
Tomar fotos (Menú 8.1)
Utilice este menú para tomar una fotografía. La
cámara produce fotos JPEG.
Cuando toma una foto bajo la luz directa del sol
o en condiciones brillantes, pueden aparecer
sombras en la fotografía.
Tomar una fotografía
1. Acceda al menú Tomar fotos o presione y
mantenga presionada [Up] para encender la
cámara.
2. Realice los ajustes deseados.
• Presione <
> para utilizar las opciones
de cámara.
• Utilice el teclado para cambiar los ajustes
de la cámara.p. 69
3. Presione [
] para tomar una fotografía.
68
4. Presione <Guardar>. La foto se guarda en
la carpeta Mis fotos.
5. Para
Presione
utilizar las opciones <Opción>.p. 70
de foto
regresar al modo
Capturar
<
> o [C].
Uso de las opciones de cámara en el
modo Capturar
En el modo Capturar, presione <
> para
acceder a las siguientes opciones:
• Efectos: cambia el tono de color o aplica un
efecto especial a la fotografía.
• Cuadros: Aplica un marco decorativo.
• Modo: toma una foto en los siguientes
modos:
•
Uso del teclado en el modo Capturar
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuraciones de su cámara en el modo
Capturar.
Tecla
Función
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo de la imagen.
Arriba/Abajo
Acercar o alejar la imagen.
Volúmen
arriba
Voltea la imagen verticalmente.
Volúmen
abajo
Muestra la imagen reflejada.
69
Cámara (Menú 8)
•
•
Calidad foto: seleccione una configuración
de calidad de imagen.
Ayuda: vea las funciones de las teclas que
puede usar en el modo Capturar.
Funciones del menú
•
Disparo normal: toma una foto en modo
normal.
Multidisparos: toma una serie de acciones
fijas. Puede seleccionar la velocidad de
disparos y el número de fotos que la cámara
tomará.
Foto mosaico: toma varias fotografías y las
guarda en un marco. Usted puede
seleccionar el esquema y el modo del
disparador.
Rotación: muestra la imagen reflejada, gira
la imagen verticalmente o ambas cosas al
mismo tiempo.
Temporizador: establece un tiempo de
demora antes de que la cámara tome una
foto.
Ajustes: cambia las configuraciones
predeterminadas para tomar una foto.
Tamaño foto: seleccione un tamaño de
imagen.
Funciones del menú
Tecla
Función
2
Cambia el tamaño de la imagen.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo del disparador.
5
Cambia el tono de color o aplica
un efecto especial.
6
Reduce la distorsión en la
imagen para maximizar el
detalle y brillo.
7
Selecciona un marco
decorativo.
8
Establece el temporizador.
9
Va a la carpeta Mis fotos.
Cambia la vista preliminar de la
pantalla.
70
Uso de las opciones de foto
Después de guardar una foto, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Enviar: envía la foto vía MMS.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del
archivo.
• Definir como fondo: establece la foto
como fondo de pantalla para la pantalla
inactiva.
• Definir como ID llam.: establece la foto
como una imagen de identificación de
llamante para una entrada de Agenda.
• Protección: bloquea el archivo para que no
sea borrado, o lo desbloquea.
• Borrar: borra el archivo.
• Propiedades: accede a las propiedades del
archivo.
Mis fotos (Menú 8.2)
•
•
Ver fotos
1. Seleccione la vista en miniatura de la foto
que desea.
2. Presione las teclas de navegación para
desplazarse a otras fotos.
Al tiempo que visualiza una foto, presione
<Opción> para acceder a las siguientes
opciones:
• Enviar: envía la foto vía MMS.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del
archivo.
•
•
•
Cámara (Menú 8)
Uso de las opciones de foto
•
Definir como fondo: establece la foto
como fondo de pantalla para la pantalla
inactiva.
Definir como ID llam.: establece la foto
como una imagen de identificación de
llamante para una entrada de Agenda.
Protección: bloquea el archivo para que no
sea borrado, o lo desbloquea.
Borrar: borra el archivo.
Borrar todo: borra todos los archivos.
Propiedades: accede a las propiedades del
archivo.
Funciones del menú
Utilice este menú para acceder a las fotos que
ha tomado.
Estado memoria (Menú 8.3)
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria que actualmente está siendo utilizada
por la cámara.
71
Funciones del menú
Parám. de teléfono
(Menú 9)
El menú Parám. de teléfono le proporciona
diferentes opciones de configuración para
personalizar el teléfono de acuerdo a sus
preferencias y necesidades. También puede
restablecer los ajustes a sus valores
predeterminados.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Parám. de
teléfono.
Configuración de pantalla (Menú 9.1)
Utilice este menú para cambiar las
configuraciones de la pantalla y luz.
Fondo (Menú 9.1.1)
Puede cambiar la imagen de fondo y las
configuraciones para el texto mostrado en el
modo Inactivo.
72
•
•
•
Lista de imágenes de fondo: seleccione
una imagen de fondo.
Visualización de texto: determina si el
teléfono muestra o no texto en pantalla.
Color texto: selecciona un color de fuente.
Luz de fondo (Menú 9.1.2)
Puede seleccionar el tiempo que la luz de fondo
o la pantalla permanecerán encendidas.
• Luz de fondo Activada: selecciona el
tiempo que la luz de fondo permanecerá
encendida.
• Luz de fondo Desactivada: selecciona el
tiempo que la pantalla permanecerá en el
modo Atenuar después que la luz de fondo
se apague. Después de un tiempo
específico, la pantalla se apaga.
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente al encender el teléfono.
Contraste LCD (Menú 9.1.4)
Puede ajustar el contraste del color de la
pantalla. Ajuste esta configuración con el brillo
de la pantalla para ver la pantalla claramente
en diferentes condiciones de iluminación.
Logotipo gráfico (Menú 9.1.5)
Puede configurar el teléfono para que muestre
en la pantalla un icono gráfico en lugar del logo
del proveedor de servicio. Este está disponible
únicamente si ha recibido un ícono gráfico en
un mensaje.
Color de fuente de marcación (Menú 9.1.6)
Número propio (Menú 9.3)
Utilice esta función para verificar sus números
de teléfono o para asignar un nombre a cada
uno de los números. Los cambios realizados
aquí no afectan los números reales del abonado
en su tarjeta SIM.
Idioma (Menú 9.4)
Utilice este menú para seleccionar un idioma
para el texto de la pantalla. Si selecciona
Automático, el teléfono utiliza el mismo
idioma que la tarjeta SIM.
Utilice este menú para seleccionar un color de
fuente para los números ingresados al marcar.
73
Funciones del menú
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para
diferentes condiciones de iluminación.
Parám. de teléfono (Menú 9)
Brillo LCD (Menú 9.1.3)
Funciones del menú
Seguridad (Menú 9.5)
Cambiar PIN (Menú 9.5.2)
Utilice este menú para proteger el teléfono
contra el uso no autorizado administrando los
diferentes códigos de acceso de su teléfono y
tarjeta SIM.
Utilice este menú para cambiar su PIN. La
función verificar PIN debe estar habilitada para
cambiar el PIN.
Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres
veces, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla necesita ingresar su PUK/PUK2
(Clave de desbloqueo personal). Los códigos
son suministrados por su operador de red.
Comprobación PIN (Menú 9.5.1)
El PIN (Número de identificación personal) de 4
a 8 dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso
no autorizado. Cuando esta función está
habilitada, el teléfono solicita su PIN cada vez
que lo enciende.
74
Bloqueo teléfono (Menú 9.5.3)
Utilice este menú para bloquear el teléfono para
uso no autorizado. Cuando esta función está
habilitada, debe ingresar una contraseña
telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez que
encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Para cambiar la contraseña, utilice
el menú Cambiar contraseña.
Cambiar contraseña (Menú 9.5.4)
Utilice este menú para cambiar su contraseña
telefónica.
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo
Número de marcación fijo (FDN) restringe sus
llamadas salientes a un grupo limitado de
números telefónicos. Cuando esta función está
habilitada, puede realizar llamadas únicamente
a los números telefónicos almacenados en la
tarjeta SIM.
1. Presione [
] para seleccionar los
elementos que serán bloqueados.
2. Presione <OK> para bloquear los elementos
seleccionados.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione
<OK>.
Para acceder a un elemento bloqueado,
necesita ingresar la contraseña del teléfono.
Bloqueo SIM (Menú 9.5.6)
Este menú permite que su teléfono funcione
únicamente con la SIM actual asignando un
código de bloqueo SIM. Debe ingresar el código
de bloqueo SIM para utilizar una tarjeta SIM
diferente.
Cambiar PIN2 (Menú 9.5.8)
Si es soportado por su tarjeta SIM, utilice este
menú para cambiar su PIN2 actual.
Opciones extra (Menú 9.6)
Puede activar o desactivar las funciones de
remarcación o respuesta automática.
• Remarcado autom.: realiza hasta diez
intentos para remarcar un número
telefónico antes de una llamada no lograda.
75
Funciones del menú
M. Fijo (Menú 9.5.7)
Utilice este menú para bloquear sus contenidos
de medios, incluyendo mensajes MMS, fotos,
nota de voz, memos, imágenes y sonidos.
Parám. de teléfono (Menú 9)
Privacidad (Menú 9.5.5)
Funciones del menú
•
•
Tapa activa: contesta una llamada
entrante simplemente al abrir el teléfono.
Resp. cualq. tecla: contesta una llamada
entrante presionando cualquier tecla
excepto [ ] y <Rechaz.>.
Tecla lateral (Menú 9.7)
Utilice este menú para establecer si el teléfono
silencia el timbre de llamada o rechaza una
llamada si mantiene presionada [Volume]
cuando entra una llamada.
Acceso directo (Menú 9.8)
Puede utilizar las teclas de navegación como
accesos directos para acceder directamente a
menús específicos desde el modo Inactivo.
Utilice este menú para cambiar las asignaciones
de acceso directo para [Abajo], [Izquierda] o
[Derecha].
76
1. Seleccione la tecla que será utilizada como
tecla de acceso rápido.
2. Seleccione el menú que será asignado a la
tecla.
Restablecer valores (Menú 9.9)
Utilice este menú para restablecer el teléfono a
sus configuraciones predeterminadas.
Ingrese la contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos
y presione <OK>.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña.p. 74
Resolver problemas
Ayuda y necesidades personales
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada
a servicio innecesaria, realice las revisiones
simples que se describen en esta sección antes
de establecer contacto con un profesional del
servicio.
Cuando usted enciende su teléfono,
pueden aparecer los mensajes siguientes:
"Insert SIM card" (Inserte tarjeta SIM)
• Asegúrese de que la tarjeta SIM está
instalada correctamente.
"Phone locked enter password" (Teléfono
bloqueado ingrese contraseña)
• Se ha habilitado la función de bloqueo
automático. Usted debe ingresar la
contraseña del teléfono antes de usarlo.
"Enter PIN" (Escriba PIN)
• Usted está utilizando su teléfono por
primera vez. Debe ingresar el PIN
suministrado con la tarjeta SIM.
• La función Verificar PIN está habilitada.
Cada vez que enciende el teléfono, tiene que
ingresar el PIN. Para desactivar esta
función, utilice el menú Comprobación
PIN.
"Enter PUK" (Escriba PUK)
• El código PIN ha sido ingresado
incorrectamente tres veces y la tarjeta SIM
se bloquea. Ingrese la PUK suministrada
por su proveedor de servicio.
Se muestra en pantalla "No Service,"
"Network Failure," o "Not Done" (No hay
servicio, Falla de red o No realizado)
• Se ha perdido la conexión de red. Es posible
que se encuentre en un área de señal baja.
Muévase e inténtelo nuevamente.
77
Resolver problemas
•
Usted está intentando acceder a una opción
para la cual no tiene suscripción con su
proveedor de servicio. Establezca contacto
con su proveedor de servicio para más
detalles.
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
• Asegúrese de haber presionado [ ].
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una
opción de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede contactarlo
• Asegúrese de que su teléfono esté
encendido. ([ ] presionado por más de un
segundo)
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
78
•
Asegúrese de que no haber establecido una
opción de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede escucharlo
• Asegúrese de haber encendido el micrófono.
• Asegúrese de sostener el teléfono lo
suficientemente cerca de su boca. El
micrófono se localiza en la parte inferior del
teléfono.
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Advertencia de
Batería baja"
• Su batería no está cargada lo suficiente.
Recargue la batería.
La calidad de audio de la llamada es
deficiente
• Revise el indicador de intensidad de señal en
la pantalla (
). El número de barras
indica la intensidad de la señal de fuerte
(
) a débil ( ).
•
No se marcó ningún número cuando
remarcó una entrada de la Agenda.
• Utilice el menú Buscar para asegurarse de
que el número se haya guardado
correctamente.
• Vuelva a guardar el número si es necesario.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan
a resolver su problema, tome nota de lo
siguiente:
• El modelo y número de serie de su teléfono
• Los detalles de su garantía
• Una descripción clara del problema
Después establezca contacto con su distribuidor
local o servicio Samsung post-venta.
Resolver problemas
Intente mover ligeramente el teléfono o
moverse cerca de una ventana si se
encuentra dentro de un edificio.
La batería no carga adecuadamente o el
teléfono en ocasiones se apaga solo
• Limpie los contactos de carga tanto del
teléfono como los de la batería con un paño
suave limpio.
79
Información de salud y seguridad
Exposición a la Energía de
Radiofrecuencia (RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y
receptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de emisión para
exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
recomendados por Federal Communications
Commission (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población
en general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron
desarrollados por las organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos.
Los estándares contienen unos márgenes de
seguridad considerables para garantizar la
80
seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de
salud.
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica
(SAR). El límite SAR establecido por la FCC es
de 1.6W/kg.*
Las pruebas del SAR( se efectúan en posiciones
de funcionamiento estándares especificadas por
la FCC, mientras que el teléfono transmite el
máximo nivel certificado de potencia en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el
SAR se determina con el máximo nivel
certificado de potencia, la tasa real del teléfono
*. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/kg
(W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar
protección adicional al público y para contar para cualquiera
de las variaciones en las mediciones.
cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para
este modelo de teléfono el cual reportó que los
niveles SAR evaluados cumplen con los
lineamientos de exposición a RF de FCC. La
información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en FCC ID impreso en la etiqueta del
teléfono.
Información de salud y seguridad
en funcionamiento suele estar bastante por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a
diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para
conectar con la red. En general, cuanto más
cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor es la emisión de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser
probado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda los límites
establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído o al
portarlo en el cuerpo) como lo requiere la FCC
para cada modelo. Al tiempo que hay
diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de
exposición RF de la FCC cuando se utiliza con
accesorios proporcionados y aprobados por
Samsung designados para este producto o
cuando se utilizan con accesorios que no
81
Información de salud y seguridad
contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este
modelo de teléfono está escrita en la
información de certificación FCC. El no cumplir
con las condiciones anteriores puede violar los
lineamientos de exposición RF de la FCC.
Para más información relacionada con la
exposición a las señales de radiofrecuencia,
visite los siguientes sitios Web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov/rfsafety
Cellular Telecommunications Industry
Association (CTIA):
http://www.ctia.org
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
82
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
Nunca utilice cargadores o baterías que
estén dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad
prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación
base de la red, éste utiliza menos energía;
los tiempos en espera y de llamada se ven
muy afectados por la intensidad de la señal
en la red móvil y por los parámetros
establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen
de la carga de batería restante y del tipo de
batería y cargador utilizados. La batería
puede cargarse y descargarse cientos de
veces, pero gradualmente se irá
desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y
tiempo en espera) sea perceptiblemente
•
•
•
•
•
mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería
caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería
está totalmente cargada. Las baterías de Liion se ven especialmente afectadas por
temperaturas por debajo de 0 °C (32°F).
No cortocircuite la batería. Se puede
producir un cortocircuito accidental cuando
un objeto metálico (una moneda, un clip o
una pluma) provoca una conexión directa
entre los bornes + y - de la batería (las
bandas metálicas de la batería), por ejemplo
cuando lleva una batería de repuesto en un
bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los
bornes puede dañar la batería o el objeto
que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire
las baterías al fuego.
Información de salud y seguridad
•
inferior a lo normal, es hora de comprar una
nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente
cargada se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por
Samsung y recárguelas sólo con cargadores
autorizados por Samsung. Cuando el
cargador no esté en uso, desconéctelo de la
fuente de alimentación. No deje la batería
conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán la
capacidad de carga de su batería: puede
necesitar refrigeración o calentamiento
primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o
fríos, como en un coche en verano o en
invierno, ya que reducirá la capacidad y la
duración de la batería. Intente siempre
83
Información de salud y seguridad
Seguridad en la carretera
Su teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en
cualquier parte y en cualquier momento. No
obstante, las ventajas de la comunicación a
través de teléfonos inalámbricos conlleva una
responsabilidad importante, una
responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en
el coche, tenga en todo momento sentido
común y recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre su teléfono celular y sus
características, como la marcación rápida y
la remarcación. Si dispone de estas
funciones, le ayudarán a llamar sin perder la
atención en la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un
dispositivo de manos libres. Si es posible,
84
añada una función adicional adecuada y
segura al teléfono con uno de los diversos
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil
alcance. Un lugar al que pueda acceder sin
tener que quitar la vista de la carretera. Si
recibe una llamada en un momento
inapropiado deje que el buzón de voz
conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que
mantiene una conversación telefónica que
está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de
tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia,
aguanieve, nieve, el hielo o incluso un
tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Anotar alguna
8. Utilice el teléfono celular para solicitar
ayuda. Marque el número de los servicios de
urgencia en caso de incendio, accidente de
tráfico o urgencias médicas. ¡Recuerde que
se trata de una llamada gratuita en su
teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si
usted ve un accidente de auto, que se lleve
a cabo un asesinato u otra emergencia seria
de alguien que está en peligro, llame al
número de emergencia como lo harían los
otros por usted.
10.Llame a asistencia en el camino o a número
de celular de asistencia especial cuando sea
necesario. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico
estropeada, un accidente de tráfico de poca
importancia en el que nadie parece herido o
un vehículo del que sabe a ciencia cierta que
Información de salud y seguridad
tarea o mirar la agenda de teléfonos le
distrae de la responsabilidad principal, es
decir, la seguridad en la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico;
si es posible, realice las llamadas cuando no
se esté desplazando o antes de incorporarse
al tráfico. Intente programar sus llamadas
cuando su coche se encuentre estacionado.
Si necesita realizar una llamada mientras se
encuentra conduciendo, marque sólo unos
pocos números, compruebe el estado de la
carretera mirando por los retrovisores y
continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Asegúrese
de que su interlocutor esté consciente de
que se encuentra conduciendo y concluya
las conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
85
Información de salud y seguridad
ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o cualquier otro
número celular de no emergencia especial.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial
en vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o
cuando pueda provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier
accesorio a otro dispositivo, lea la guía de
usuario para obtener instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos
incompatibles.
Como sucede con otros equipos de
radiotransmisión móviles, se recomienda a los
usuarios que, para el correcto funcionamiento
del equipo y la seguridad del personal, sólo se
utilice el equipo en posición normal de
86
funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con
la antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF).No obstante, algunos
equipos electrónicos podrían no estar
protegidos contra las señales RF de su teléfono
celular. Consulte al fabricante sobre la
existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una separación mínima de 15 cm (6
pulgadas) entre el teléfono celular y el
marcapasos para evitar posibles interferencias
en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology
Audífonos
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos.
En caso de interferencia, deberá consultar al
fabricante de su audífono para conocer otras
alternativas.
Información de salud y seguridad
Research (Investigación sobre tecnología
inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia
superior a 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono y el marcapasos cuando el primero
se encuentre encendido.
• No deberán transportar el teléfono en un
bolsillo cercano al pecho.
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre
en el lado opuesto al marcapasos para
reducir las posibles interferencias.
Si por alguna razón cree que puede estar
teniendo lugar alguna interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos personales,
consulte al fabricante de sus dispositivos para
determinar si éstos se encuentran protegidos
adecuadamente contra la energía de RF
externa. Su médico podrá ayudarle a obtener
esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así
se indique en los letreros de dichas zonas. Los
hospitales o instalaciones de asistencia
sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado
correctamente o que no se encuentren
protegidos de forma adecuada contra ellas.
87
Información de salud y seguridad
Consulte al fabricante o a su representante
acerca de su vehículo. Asimismo, deberá
consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en
la que se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas
las señales e instrucciones indicadas. El
teléfono podría generar alguna chispa, por lo
que podría producirse una explosión o un
incendio, causando lesiones corporales o incluso
la muerte. Se recomienda a los usuarios que
apaguen el teléfono mientras se encuentren en
una gasolinera (estaciones de servicio).
88
También se recuerda a los usuarios la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenaje y distribución de
gasóleos), plantas químicas o cuando existen
operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia
identificadas con claridad, pero no siempre es
así. Éstas incluyen lugares tales como la
cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos
químicos, vehículos que utilizan gas licuado de
petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o
metal en polvo, y en otras áreas en donde
normalmente se le advertiría que apague el
motor de su vehículo.
Llamadas de emergencia
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia
correspondiente a su ubicación actual (por
ejemplo, 112 o cualquier otro número oficial
de emergencia). Los números de
emergencia varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso
(restricción de llamadas, por ejemplo) puede
que sea necesario desactivarlas antes de
realizar la llamada de emergencia. Consulte
este documento y póngase en contacto con su
proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia,
recuerde que debe proporcionar toda la
información necesaria tan exacta como le sea
posible. Recuerde que el teléfono puede ser el
único medio de comunicación en caso de
producirse un accidente, no corte la
comunicación hasta que no se lo indiquen.
89
Información de salud y seguridad
Este teléfono, como cualquier teléfono
inalámbrico, usa señales de radio, redes
inalámbricas y de tierra, y también las
funciones programadas por el usuario que no
pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular
para comunicaciones esenciales (por ejemplo,
urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en
el área de servicio con una intensidad de señal
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden
no ser posibles en todas las redes de telefonía
móvil o cuando están en uso ciertos servicios de
red y/o funciones del teléfono. Compruébelo
con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de emergencia:
Información de salud y seguridad
Aviso FCC y Precauciones
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida. Incluyendo interferencia que pudiese
ocasionar operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se ha
comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el
artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia perjudicial en
una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
90
causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser determinado apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de
recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico de
radio/TV experimentado para ayuda.
Use únicamente baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la
garantía de su teléfono si dichos accesorios
causan daño o un defecto al teléfono.
Aunque su teléfono es fuerte, es una pieza
compleja de equipo y se puede romper. Evite
tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él.
Otra información importante de
seguridad
•
Precauciones
Cualquier cambio o modificación a su teléfono
no aprobado expresamente por Samsung,
invalidará la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Información de salud y seguridad
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV
o radio si se utiliza cerca de un equipo de
recepción. El FCC puede requerir que detenga
el uso del teléfono si la interferencia no se
puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con el
estándar National Fire Protection (NFPA-58).
Para obtener una copia de este estándar,
establezca contacto con National Fire Protection
Association, One Battery march Park, Quincy,
MA 02269, Atención: División de Publicación de
Ventas.
•
Sólo personal calificado debe instalar o
reparar el teléfono en un vehículo. Una
instalación o reparación defectuosa puede
ser peligrosa y puede invalidar cualquier
garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe con regularidad que todos los
equipos de telefonía móvil de su vehículo
están montados y funcionando
correctamente.
91
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
92
No almacene ni lleve líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire,
recuerde que este sistema se infla con gran
fuerza. No coloque objetos, incluyendo
equipos inalámbricos o portátiles, en el área
donde se encuentra la bolsa de aire o en el
área de despliegue de la misma. Si los
equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de
aire se infla, podrían producirse lesiones
graves.
Desconecte su teléfono celular en los
aviones. El uso de teléfonos celulares en un
avión puede ser peligroso para el
funcionamiento del avión y es ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar la suspensión o negación de
los servicios del teléfono celular al infractor,
una acción legal o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y
de trabajo de especialistas y debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán
a cumplir las obligaciones de garantía y
disfrutar de este producto durante muchos
años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Pueden dañar accidentalmente estos objetos
o dañar parte pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la
humedad y los líquidos que contienen
minerales oxidarán los circuitos electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos
mojadas. El hacerlo, podría producir una
descarga eléctrica o daños en el teléfono.
•
•
•
•
•
•
•
•
con un paño suave ligeramente humedecido
en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría
originar atascos en las partes móviles del
dispositivo y evitar que funcione
apropiadamente.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un
microondas, estufa o radiador. El teléfono
puede explotar al sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se mojan, la
etiqueta que indica daño por agua dentro
del teléfono cambia de color. En este caso,
las reparaciones del teléfono ya no entran n
la garantía del fabricante, aún cuando la
garantía de su teléfono no haya expirado.
Si su teléfono tiene flash o luz, no la use
demasiado cerca a los ojos de la gente o
animales. Esto podría causar daños a su
vista.
Información de salud y seguridad
•
No utilice ni guarde el teléfono en lugares
sucios o polvosos, ya que sus partes móviles
podrían dañarse.
No guarde el teléfono en lugares calientes.
Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos,
dañar las baterías y deformar o fundir
determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares fríos.
Cuando el teléfono se calienta a su
temperatura normal de operación, se puede
formar humedad dentro del teléfono, lo que
puede dañar los circuitos electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono.
Una manipulación brusca puede dañar los
circuitos electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza o detergentes
potentes para limpiar el teléfono. Límpielo
93
Información de salud y seguridad
•
•
Utilice únicamente la antena suministrada o
una de repuesto autorizada. Las antenas no
autorizadas o accesorios modificados
podrían dañar el teléfono o violar las
regulaciones locales de dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o
cualquiera de sus accesorios no funciona
bien, llévelo al centro de servicio calificado
más cercano. El personal de este centro le
ayudará, y si es necesario, dispondrá el
servicio.
Reconocimiento de precauciones
especiales y la FCC y Aviso de la
Industria canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable de su cumplimiento
podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar este equipo.
94
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pudiese ocasionar
operación no deseada.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha
comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el
artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia perjudicial en
una instalación residencial.
•
Consultar con el distribuidor o un técnico de
radio/TV experimentado para ayuda.
Información de salud y seguridad
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser determinado apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de
recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y
receptor. Está diseñado y fabricado para no
exceder los límites de emisión para exposición a
energía de radiofrecuencia (RF) establecido por
la Comisión de Comunicaciones Federales del
Gobierno de los Estados Unidos. Estos límites
forman parte de los lineamientos completos y
establecen los niveles permitidos de energía RF
para la población en general. Esos lineamientos
se basan en los estándares de seguridad que
fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una
95
Información de salud y seguridad
evaluación completa y periódica de estudios
científicos. Los estándares incluyen un margen
de seguridad sustancial diseñado para asegurar
el bienestar de todas las personas, sin importar
su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica
(SAR). El límite SAR establecido por la FCC es
de 1.6 W/kg. Las pruebas SAR son llevadas a
cabo utilizando posiciones de operación
estándar aceptadas por la FCC con la
transmisión telefónica a su máximo nivel
certificado de energía en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque el SAR es
determinado al máximo nivel certificado de
energía, el nivel real SAR del teléfono al estar
en operación puede ser menor que el valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar a diversos niveles de
96
energía así como para ser utilizado únicamente
con la energía requerida para llegar a la red.
Por lo general, entre más próximo se encuentre
a la antena de estación de la base inalámbrica,
más baja será la salida de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser
probado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda los límites
establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (es decir, en el oído o al portarlo en
el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada
modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
Los valores SAR más altos son:
•
información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en FCC ID A3LSGHC400/L.
Información de salud y seguridad
Cabeza: 0,741W/kg, Portar en el cuerpo:
0,339 W/kg en GSM 1900
Los valores SAR más altos son:
• Cabeza: 0,436 W/kg en GSM 900
• Cabeza: 0,630 W/kg en GSM 1800
Las operaciones para portarlos en el cuerpo
quedan restringidas a accesorios
proporcionados por Samsung, aprobados o que
no son diseñados por Samsung que no tienen
metal y deben de proporcionar por lo menos
una separación de 1.5 cm entre el dispositivo,
incluyendo su antena ya sea que esté extendida
o retraída, y el cuerpo del usuario. El no
cumplir con alguna de las restricciones
anteriores puede violar los lineamientos de
exposición RF de la FCC.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para
este modelo de teléfono el cual reportó que los
niveles SAR evaluados cumplen con los
lineamientos de exposición a RF de FCC. La
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro
y Responsable del Teléfono
Inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet
Association
"La seguridad es la llamada más importante
que hará"
Una guía para el uso seguro y
responsable de un teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE
APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE
97
Información de salud y seguridad
CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR
OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR, EL
CUAL, DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA
CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ CASI A
CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON
EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS,
PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON
LA POLICÍA. CADA AÑO, LOS AMERICANOS
HACEN MILES DE MILLONES DE LLAMADAS
DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y LOS
NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
Pero una responsabilidad importante acompaña
a esos beneficios, una que cada usuario de
teléfono celular deberá mantener. Al conducir,
la conducción es su primera responsabilidad.
Un teléfono celular puede ser una herramienta
invaluable, pero se debe utilizar a discreción en
todo momento mientras se conduce un
vehículo, ya sea al teléfono o no.
98
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. El
conducir requiere estar alerta, tener precaución
y ser cortés. Requiere de una gran dosis de
sentido común básico siempre en mente,
mantener sus ojos en el camino, voltear a los
espejos frecuentemente y no perder de vista a
los demás conductores. Requiere respetar
todas las señales de tránsito y mantenerse
dentro de los niveles de velocidad. Esto
significa utilizar cinturones de seguridad y pedir
a los demás pasajeros que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir
de manera segura significa un poco más. Este
folleto es una llamada a los usuarios de
teléfonos celulares de cualquier parte para que
hagan de la seguridad el aspecto más
importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras
vidas, protegernos en emergencias y darnos las
"Consejos de Seguridad" Teléfono
Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos
de seguridad para considerarlos al conducir y
utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de
recordar:
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus
funciones, tales como velocidad de
marcación y remarcación. Lea
cuidadosamente su manual de instrucciones
y aprenda a aprovechar las funciones
valiosas que se ofrecen para la mayoría de
los teléfonos, incluyendo remarcación
automática y memoria. Asimismo, trabaje
en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda utilizar la función de
marcación rápida sin quitar su atención del
camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a
manos libres. Actualmente se pueden
obtener diversos accesorios para teléfonos
celulares a manos libres que ya están a la
venta. Ya sea que elija un dispositivo
montado instalado para su teléfono celular o
un accesorio de teléfonos de bocinas,
aproveche estos dispositivos si puede
hacerlo.
3. Coloque su teléfono celular al alcance.
Asegúrese de colocar su teléfono celular
donde sea fácil alcanzarlo y donde puede
maniobrarlo sin quitar la vista del camino.
Si recibe una llamada en un momento
inconveniente, si es posible, permita que su
correo de voz conteste por usted.
Información de salud y seguridad
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos
celulares, la seguridad es la llamada más
importante.
99
Información de salud y seguridad
4. Suspenda conversaciones durante
condiciones o situaciones de conducción
peligrosas. Haga saber a la persona con la
que está hablando que está conduciendo; si
es necesario, suspenda la llamada en
condiciones climáticas adversas y de mucho
tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo
pueden ser peligrosos, al igual que
demasiado tráfico. Como conductor, su
primera responsabilidad es poner atención
al camino.
5. No tome notas ni busque números
telefónicos al conducir. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de presentación, o
escribiendo una lista de "tareas" al estar
conduciendo, no podrá poner atención por
dónde va. Es sentido común. No permita
caer en una situación de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
100
6. Marque de manera sensata y evalúe el
tráfico; si es posible, haga las llamadas
cuando no se encuentre en movimiento o
antes de incorporarse a una zona
congestionada. Trate de planear sus
llamadas antes de comenzar su viaje o
intente que coincidan con los momentos en
los que se detiene, por ejemplo en una luz
roja de semáforo u otro tipo de parada.
Pero si necesita marcar al estar
conduciendo, siga este sencillo consejo marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado de la carretera
mirando por los retrovisores y luego
continúe marcando.
7. No participe en conversaciones estresantes
o emotivas que puedan distraerle. Este tipo
de conversaciones y el manejo no se
mezclan -pueden distraerle e incluso ser
peligrosas cuando se encuentra detrás del
volante de un auto. Asegúrese que la
ve un accidente de tráfico, un crimen u otra
emergencia seria donde hay vidas en
peligro, llame al 9-1-1 u otro número de
emergencia local, como le gustaría que
otros hicieran por usted.
10.Llame a asistencia en el camino o a otro
número de asistencia en emergencia celular
especial cuando sea necesario. Puede
enfrentar ciertas situaciones al conducir que
requieran su atención, pero no lo
suficientemente urgente que amerite una
llamada a los servicios de emergencia. Sin
embargo, el teléfono puede ser útil para
prestar ayuda. Si ve un vehículo chocado
que no represente un riesgo serio, una señal
de tráfico descompuesta, un accidente de
tráfico menor en el que nadie parece
lesionado o un vehículo del que sabe que ha
sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
Información de salud y seguridad
persona con la que esté hablando esté
consciente de que usted está conduciendo y
si es necesario, suspenda las conversaciones
que tienen un riesgo potencial de distraer su
atención del camino.
8. Utilice su teléfono celular para solicitar
ayuda. Su teléfono celular es una de las
herramientas más grandes que puede tener
para protegerse a usted y su familia en
situaciones de peligro, con su teléfono al
lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia
local en caso de incendio, accidente de
tráfico, riesgo en el camino o emergencia
médica. Recuerde, ¡es una llamada sin
costo en su teléfono celular!
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a
otras personas en emergencias. Su teléfono
celular le da la oportunidad perfecta de ser
un "Buen Samaritano" en su comunidad. Si
101
Información de salud y seguridad
El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan
un riesgo para todos en el camino. Desde
1984, la Asociación de la Industria de
Telecomunicaciones Celulares y la industria
inalámbrica han llevado a cabo una
investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y
buenos ciudadanos. A medida que nos
aproximamos al nuevo siglo, cada vez más y
más de nosotros aprovecharemos los beneficios
de los teléfonos celulares. Y, a medida que
manejemos, todos tendremos la
responsabilidad de conducir de manera segura.
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir".
Cellular Telecommunications & Internet
Association For more information, please call
1-888-901-SAFE. For updates:
http://www.ctia.org
102
Apéndice C: Actualización del
Consumidor sobre Teléfonos
Inalámbricos
U.S. Food and Drug Administration
1. ¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a
esta actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a
teléfonos inalámbricos manuales con antenas
integradas, a menudo llamados celulares,
móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al
usuario a la energía de radiofrecuencia
mensurable (RF) debido a la corta distancia que
existe entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones RF quedan limitadas por los
lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron
desarrollados con el conocimiento de la FDA y
otras dependencias federales de salud y
seguridad. Cuando el teléfono se localiza a
microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se
encuentran en el modo en espera. Cualquiera
que sean los niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (por calentamiento de
tejido), la exposición a nivel bajo de RF que no
produce efectos de calentamiento no causa
ningún efecto adverso en la salud. Muchos
estudios de nivel de bajo de exposiciones RF no
han encontrado ningún tipo de efectos
biológicos. Algunos estudios han sugerido que
se pueden presentar efectos biológicos, pero
dichos descubrimientos aún no han sido
confirmados por la investigación adicional. En
algunos casos, otros investigadores han tenido
la dificultad en reproducir esos estudios, o en
determinar las razones para resultados
inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la
seguridad con los teléfonos inalámbricos?
Información de salud y seguridad
distancias mayores del usuario, la exposición a
RF disminuye enormemente debido a que la
exposición RF de las personas baja rápidamente
tras aumentar la distancia de la fuente. Los
denominados "teléfonos inalámbricos", los
cuales tienen una unidad base conectada al
cableado del teléfono en casa, regularmente
operan a niveles mucho más bajos de energía,
y por lo tanto producen exposiciones RF que
satisfacen adecuadamente con los límites de
cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un
riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra
que haya algún problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay prueba de que los teléfonos
inalámbricos sean absolutamente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten niveles bajos de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
103
Información de salud y seguridad
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la
seguridad de los productos de consumidor con
emisión de radiación como son los teléfonos
inalámbricos antes de que puedan ser vendidos,
como lo hacen con nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. Sin embargo, la
dependencia tiene la autoridad de tomar
acciones si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia
(RF) a un nivel que sea peligroso para el
usuario. En dicho caso, la FDA requeriría a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos notificar a
los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
reemplazar o rellamar a los teléfonos de
manera que ya no pudiera existir riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no
justifican las acciones regulatorias de la FDA, la
FDA ha pedido de manera urgente a la industria
de telefonía inalámbrica tomar algunas
medidas, incluyendo las siguientes:
104
•
Soportar investigación necesaria sobre los
posibles efectos biológicos de RF del tipo
emitido por los teléfonos inalámbricos;
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera
que minimice cualquier exposición RF al
usuario que no sea necesaria para la función
del dispositivo; y
• Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información
sobre efectos posibles en la salud humana
con el uso de teléfonos inalámbricos.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
oficinas de dependencias federales que tienen
la responsabilidad de diversos aspectos de la
seguridad RF para asegurar esfuerzos
coordinados a nivel federal. Las siguientes
dependencias trabajan con este grupo:
• National Institute for Occupational Safety
and Health
•
inalámbrica. Al tiempo que estas estaciones
base operan a un nivel de energía mayor que el
de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones
RF que la gente obtiene de estas estaciones
base son regularmente miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los
teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las
estaciones base no son un tema principal de los
asuntos de seguridad que se analizan en este
documento.
4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer
más acerca de los posibles efectos de salud
de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa
Toxicológico Nacional de los Estados Unidos y
con grupos de investigadores en todo el mundo
para asegurar que se lleven a cabo estudios de
alta prioridad en animales a fin de abordar los
asuntos importantes acerca de los efectos de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Información de salud y seguridad
Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
• Occupational Safety and Health
Administration
• National Telecommunications and
Information Administration
• Los Institutos Nacionales de la Salud
también participan en algunas actividades
del grupo de trabajo entre dependencias.
La FDA comparte responsabilidades regulatorias
para los teléfonos inalámbricos con la Comisión
de Comunicaciones Federales (FCC). Todos los
teléfonos que son vendidos en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de
seguridad FCC que limitan la exposición RF. La
FCC confía en la FDA y otras dependencias de
salud para los asuntos de seguridad acerca de
teléfonos inalámbricos.
De igual forma, la FCC regula las estaciones
base en las que recaen las redes de telefonía
105
Información de salud y seguridad
La FDA ha coordinado su participación en el
Proyecto de World Health Organization
International Electromagnetic Fields (EMF)
desde su creación en 1996. Se ha desarrollado
un resultado influencial de este trabajo sobre
una agenda detallada de las necesidades de
investigación que han conducido el
establecimiento de nuevos programas de
investigación en todo el mundo. El Proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre los
asuntos de EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA) tienen un Acuerdo
de Investigación y Desarrollo Mutuo Formal
(CRADA) para llevar a cabo investigación sobre
la seguridad de teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona un panorama científico, obteniendo
resultados de expertos en el gobierno, industria
y organizaciones académicas. La investigación
iniciada por la CTIA es llevada a cabo a través
106
de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como estudios de
los usuarios de teléfonos inalámbricos.
Asimismo, el CRADA incluirá una amplia
evaluación sobre las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los
desarrollos de investigación más recientes en
todo el mundo.
5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia
de mi teléfono celular?
Si existe algún riesgo de estos productos -y
hasta este momento no los conocemos- es
probable que sea mínimo. Pero si está
preocupado acerca de evitar riesgos
potenciales, puede tomar algunas medidas
simples que minimicen su exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF). Ya que en este
momento es un factor clave sobre la cantidad
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo
niños y adolescentes. Si desea tomar medidas
que disminuyan la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas descritas
anteriormente podrían aplicar para niños y
adolescentes que utilizan teléfonos
inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del
teléfono inalámbrico y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente RF reducirá la
exposición RF.
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo
niños y adolescentes. Si desea tomar medidas
que disminuyan la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas descritas
anteriormente podrían aplicar para niños y
adolescentes que utilizan teléfonos
Información de salud y seguridad
de exposición que recibe una persona, reducir
la cantidad de tiempo de utilización del teléfono
inalámbrico reducirá la exposición a RF. Si
usted debe hacer llamadas con conversaciones
largas por teléfono inalámbrico todos los días,
deberá dejar una distancia mayor entre su
cuerpo y la fuente de RF, debido a que el nivel
de exposición disminuye enormemente con la
distancia. Por ejemplo, podría utilizar una
diadema y portar el teléfono inalámbrico lejos
de su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico
conectado a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no han
demostrado que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la exposición RF
de estos productos, puede tomar medidas como
las descritas anteriormente que le ayuden a
reducir la exposición RF del uso de teléfonos
inalámbricos.
107
Información de salud y seguridad
inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del
teléfono inalámbrico y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente RF reducirá la
exposición RF.
Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han dado a conocer que
los niños deben ser alejados del uso de
teléfonos inalámbricos. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
que contienen dicha recomendación en
Diciembre del 2000. Indicaron que no existe
evidencia de que el uso de teléfonos
inalámbricos ocasione tumores en el cerebro u
otros efectos de enfermedad. Su
recomendación a los niños para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos era estrictamente
precautorio; y no estaba basado en evidencia
científica acerca de la existencia de riesgo de
salud.
108
7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la
exposición de emisiones RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos
celulares, no hay una razón para creer que los
kits de manos libres reducen los riesgos. Los
kits de manos libres pueden ser utilizados con
los teléfonos inalámbricos para conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la
absorción de energía RF en la cabeza debido a
que el teléfono, el cual es la fuente de las
emisiones RF, no será colocado junto a la
cabeza. Por otra parte, si el teléfono está
montado en la cintura u otra parte del cuerpo
durante el uso, entonces esa parte del cuerpo
absorbería la energía RF. Los teléfonos
inalámbricos distribuidos en los Estados Unidos
deben cumplir con requerimientos de seguridad
sin importar el lugar en que sean utilizados, ya
sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier
forzado a impulsar su energía para compensar,
dando lugar a una mayor absorción RF. En
Febrero del 2002, Federal Trade Commission
(FTC) multó a dos compañías que vendieron
dispositivos que afirmaban proteger a los
usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación al tiempo que hacían afirmaciones
falsas y sin fundamentos. De acuerdo con FTC,
estas empresas no daban una base razonable
que sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de
teléfonos inalámbricos con el equipo
médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la
FDA desarrolló un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética
(EMI) entre marcapasos cardiacos implantados
y desfibriladores con teléfonos inalámbricos.
Información de salud y seguridad
configuración deberá resultar en el
cumplimiento con el límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza
de radiación RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos
inalámbricos, no hay una razón para creer que
los accesorios que afirman proteger la cabeza
de esas emisiones reducen los riesgos. Algunos
productos que afirman proteger al usuario de la
absorción RF utilizan estuches especiales para
teléfonos, mientras que otros incluyen nada
más un accesorio metálico que se pega al
teléfono. Los estudios han demostrado que
estos productos por lo general no trabajan
como lo anuncian. A diferencia de los kits de
"manos libres", estos denominados
"protectores" pueden interferir con la operación
adecuada del teléfono. El teléfono puede verse
109
Información de salud y seguridad
Este método de prueba forma parte de un
estándar patrocinado por la Association for the
Advancement of Medical Instrumentation
(AAMI). El proyecto final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y
muchos otros grupos, fue completado a finales
del 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurar que los marcapasos y
desfibriladores estén a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para la
interferencia de teléfonos inalámbricos
manuales y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para audífonos y
teléfonos inalámbricos de manera que no se
presente interferencia cuando una persona
utiliza un teléfono compatible y un audífono
110
compatible al mismo tiempo. Este estándar fue
aprobado por al IEEE en el 2000.
La FDA continúa monitoreando el uso de
teléfonos inalámbricos para interacciones
posibles con otros dispositivos médicos. En
caso de que se encuentre que hay una
interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajar
para resolver el problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la
investigación hecha hasta el momento?
La investigación realizada ha producido
resultados contrastantes y muchos estudios han
sufrido imperfecciones en sus métodos de
investigación. Los experimentos en animales
que investigan los efectos de la energía de
radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a
menudo no pueden ser repetidos en otros
inalámbricos y el cáncer en el cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústico, tumores del
cerebro o de la glándula salival, leucemia y
otros cánceres. Ninguno de estos estudios
demostró la existencia de algún efecto
perjudicial en la salud por exposiciones RF de
los teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo
plazo. Debido a que el periodo promedio del
uso de teléfonos en esos estudios fue de
alrededor de tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir
si la exposición RF de los teléfonos
inalámbricos implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de las personas que
realmente utilizan teléfonos inalámbricos
proporcionaría algunos datos que son
necesarios. Los estudios de exposición animal
Información de salud y seguridad
laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en
animales han sugerido que los bajos niveles de
RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en
animales de laboratorio. No obstante, muchos
de los estudios que mostraron un mayor
desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados
con químicos que ocasionan el cáncer por lo
que estaban predispuestos a desarrollar cáncer
en ausencia de exposiciones RF. Otros estudios
demostraron que los animales fueron expuestos
a RF por más de 22 horas al día. Estas
condiciones no son similares a las que presenta
una persona que utiliza teléfonos inalámbricos,
por lo que no se tiene certeza de que los
resultados de estos estudios tengan un
significado en la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron cualquier
asociación posible entre el uso de teléfonos
111
Información de salud y seguridad
podrían ser completados en algunos años. Sin
embargo, existe un gran número de animales
que podrían necesitar proporcionar una prueba
confiable de un efecto de promoción de cáncer,
en caso de que exista. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos que
se apliquen directamente a las poblaciones
humanas, pero se podría requerir un
seguimiento de 10 o más años para
proporcionar respuestas acerca de algunos
efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto
se debe a que el intervalo entre el tiempo de
exposición de un agente que ocasione el cáncer
y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo
hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos se
dificulta al medir la exposición a RF real durante
el uso diario de teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición, como podría ser
el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el
modelo del mismo.
112
12.¿Cuáles son otras dependencias federales
que tienen responsabilidades relacionadas
con los efectos de salud RF potenciales?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones RF de diversas
fuentes con las siguientes organizaciones:
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration’s
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
National Institute for Occupational Safety and
Health (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/en
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
Información de salud y seguridad
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection:
http://www.icnirp.de
Health Protection Agency (UK)
http://www.hpa.org.uk/radiation/**
**. US Food and Drug Administration http://www.fda.gov/
cellphones
113
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio o país, algunas descripciones
de esta guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferentes a las ilustraciones
que se muestran en esta guía.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-11686A
Spanish(LTN). 09/2006. Rev. 1.0