Bticino LN4890 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.homesystems-legrandgroup.com
Manual de uso
MyHOME_Screen3,5
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
3
3
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
Introducción 4
El MyHOME_Screen 4
Descripción general 4
La Página inicial 4
La página funciones 5
Las flechas de navegación 6
La página de llegada 7
Uso 8
Las aplicaciones 8
Iluminación 9
Automatización 12
Escenarios 16
Escenarios avanzados y programados 18
Termorregulación + Acondicionamiento 23
Alarma antirrobo 43
Difusión sonora 46
Difusión sonora multicanal 50
NuVo 52
Contenido multimedia 54
Videoportería 60
Gestión de la energía 61
Personalización 74
Configuración 74
Despertador 74
Beep 76
Beep Umbral 76
Reloj 77
Display 78
Contraseña 82
NuVo 83
Índice
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
5
4
Introducción
El MyHOME_Screen
Descripción general
El MyHOME_Screen es el control de ambiente que le permite una gestión centralizada de todas las
funciones MyHOME de manera sencilla e intuitiva.
Pulsando los iconos del amplio display es posible controlar las distintas soluciones soluciones
MyHOME, como por ejemplo: mandar los actuadores de luces y ventanas, llamar escenarios
programados, regular la temperatura de las zonas de la termorregulación, excluir y activar/
desactivar el sistema antirrobo, gestionar la difusión sonora e ingresar a las nuevas funciones de
gestión de la energía.
También con el MyHOME_Screen es posible acceder al contenido multimedia como la radio vía
WEB y el MEDIA CLIENT.
El MyHOME_Screen está siempre encendido y activado, la pantalla retroiluminada se enciende al
tocarla por primera vez.
El instalador de las soluciones MyHOME presentes en su sistema puede crear y personalizar todas
las páginas de navegación del MyHOME_Screen conforme a sus exigencias.
Las páginas de navegación representadas en este manual son puramente indicativas.
En la página inicial, se encuentran los iconos que representan las aplicaciones que puede gestionar
y el icono configuración (siempre presente). En la fase de programación, es posible insertar otros
datos, por ejemplo fecha, hora o temperatura (la posibilidad de inserción depende del espacio
dejado libre por los iconos).
Para más información, contacte con su instalador.
La Página inicial
1. Hora.
2. Aplicaciones.
3. Configuración.
1
2
3
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
5
4
En la Página inicial, al seleccionar la aplicación deseada, se ingresa a la página de funciones.
Es suficiente tocar el icono del comando para encender una luz, levantar las persianas de la casa o
activar un escenario.
La página funciones
Ejemplo página Automatización
Ejemplo página Escenarios
Persiana
Verja
Riego
Módulo escenarios
DÍA
NOCHE
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
7
6
Las flechas presentes en el fondo de la pantalla desempeñan las siguientes funciones::
Las flechas de navegación
1 2 3
1. Regresa a la página anterior.
2. Corre el contenido de la página hacia abajo
3. Corre el contenido de la página hacia arriba.
En algunas páginas hay un cuarto botón que permite realizar algunas funciones especiales.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
7
6
Con el software de configuración, puede definir una página predefinida que aparecerá en la
pantalla después de un tiempo de inactividad de MyHOME_Screen.
El instalador podrá elegir como página de llegada la última página visitada antes del tiempo de
inactividad, la página de inicio o la página de favoritos (una página con la hora y algunas funciones
de automatización y escenarios).
Si no se activa dicha página durante la fase de configuración, la página de inicio aparecerá en la
pantalla.
La página de llegada
1. Regresar a la página de inicio.
2. Hora.
3. Navegación por las páginas disponibles que componen la página de los favoritos.
4. Funciones favoritas entre los sistemas de automatización y escenarios.
Cortina avanzada
Dimmer
10:22:35
Escenario avanzado
1 32
4
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
9
8
Uso
Las aplicaciones
Automatización
Con esta aplicación podrá gestionar fácilmente
todos los automatismos de su sistema domótico,
como las persianas, cierres, cortinas motorizadas,
tomas mandadas, instalación de riego, etc..
Iluminación
Con esta aplicación podrá encender, apagar y
regular la luz o un grupo de luces y gestionar
encendidos temporizados.
Escenarios
Con esta aplicación podrá activar y modificar los
escenarios de su sistema MyHOME.
Difusión Multimedia
Con esta aplicación podrá gestionar su sistema
de difusión sonora MyHOME.
Alarma intrusión
Con esta aplicación podrá controlar y gestionar
el estado del sistema de antirrobo..
Termorregulación
Con esta aplicación podrá controlar y regular
su sistema de calefacción y acondicionamiento,
regulando la temperatura en cada zona, según las
exigencias específicas del momento..
Gestión de la energía
Con esta aplicación podrá controlar el estado de
las cargas de energía, visualizar los consumos, la
producción de energía y supervisar la instalación
eléctrica, interviniendo en los dispositivos de
rearme de los interruptores diferenciales de
seguridad (Salvavita).
Sistema de videoporteros
En base al sistema de videoportero instalado,
podrá mandar por cada placa externa la apertura
de la cerradura y/o encender la luz de la escalera,
comunicar con las unidades internas, con una
centralita y usar la función de videocontrol
mediante las telecámaras conectadas a su sistema
MyHOME..
Con el MyHOME_Screen puede gestionar las siguientes aplicaciones del sistema:
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
9
8
Iluminación
El icono Configuración, siempre presente en la Página inicial, sino le permite acceder a la página de
ajustes del MyHOME_Screen (Despertador, Beep, Reloj ecc.).
Para más información, véase el capítulo Personalización.
Le permite encender, apagar, regular una luz o grupos de luces.
Toque el icono iluminación
.
La pantalla visualiza la página en la que hay luces que se pueden mandar..
En base a la programación, la pantalla puede presentar siete tipos de comandos diferentes:
DISPLAY
VERSIÓN
RED
RELOJ
Luz sala
Luces jardín
Luz cocina
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
11
10
Este comando permite encender y apagar contemporáneamente un grupo de luces.
Este comando le permite encender y apagar una luz sola.
Este comando le permite encender, apagar y ajustar una luz con regulador de intensidad luminosa.
La regulación se efectúa interviniendo en los iconos - y +, la intensidad de la luz se representa
gráficamente.
En base al dimmer instalado (10 ó 100 niveles) la intensidad luminosa es representada con
muescas de encendido/apagado (10 niveles) o muescas con menor intensidad luminosa (100
niveles). Si la luz no funciona o no está conectada, aparece una bombilla rota.
DIMMER
LUZ INDIVIDUAL
GRUPO DE LUCES
Luz cocina
Luces jardín
Falla
Luz sala
Nivel mínimo
Dimmer encendido al 100%
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
11
10
GRUPO DIMMER
Este comando le permite encender, apagar y ajustar contemporáneamente varias luces con
regulador de intensidad luminosa.
La regulación se efectúa interviniendo sulle icone - y +, la intensidad de la luz se representa
gráficamente.
Los dimmers podrían ser regulados en niveles de intensidad luminosa diferentes, por lo tanto la
regulación se efectúa aumentando o disminuyendo el nivel de todos los dimmers, comenzando
por su regulación actual.
Luci camere
Este comando le permite encender una luz estableciendo el tiempo de encendido con el icono
.
LUZ TEMPORIZADA POR TIEMPO PREFIJADO
Temporización por tiempo prefijado activada
Temporización por tiempo prefijado no activada.
1’
1’
Los tiempos programables pueden ser:
fijos:7 tiempos diferentes no modificables.
configurables: 20 tiempos configurables mediante software.
LUZ TEMPORIZADA FIJA
Este comando permite encenderuna luz
sólo por el tiempo establecido mediante el software de
configuración.
El icono muestra el porcentaje del tiempo de encendido residual.
El icono muestra el estado de activación de la temporización.
Temporización por tiempo fijo activada (falta la mitad del tiempo aproximadamente para el
apagado)
Temporización por tiempo fijo no activada
12:10
12:10
LUZ ESCALERAS
Este comando permite actuar la función Luz escaleras del videoportero.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
13
12
Automatización
Con este comando podrá activar contemporáneamente varios automatismos, por ejemplo es
posible con un solo gesto bajar o levantar todas las persianas de la casa.
El movimiento se activa pulsando uno de los iconos “flecha”; para detenerlo, pulse el icono
.
Para permitir una inmediata identificación, se han creado iconos diferentes en base al uso real del
automatismo.
Persiana
Cortina
Portón (automatización)
Portón (iluminación/videoportería)
Grupo automatización
Basculante
Ventilador
Riego
Toma mandada
Cerradura
Contacto
Persiana
Verja
Riego
COMANDOS PARA ACTUADORES AVANZADOS
Todos los comandos de automatización presentan un modo avanzado que, cuando el actuador
instalado es del tipo avanzado, le permite ver el porcentaje de apertura y definirlo con valores
expresados en porcentaje.
1
2
4
3
1. Cerrar el cierre.
2. Mostrar el porcentaje de apertura.
3. Abrir el cierre.
4. Aumentar/disminuir la apertura en franjas del 10%.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
13
12
CORTINA-PERSIANA-PORTÓN-BASCULANTE
Estos comandos le permiten abrir y cerrar cortinas, persianas, etc. simplemente tocando la pantalla
con un dedo.
En base a la programación efectuada por el instalador, el funcionamiento se puede efectuar en dos
modos diferentes:
Modo seguro
El movimiento de apertura o cierre se produce al pulsar el icono correspondiente; el icono cambia
para presentar la indicación del movimiento.
Soltando el icono se produce automáticamente la parada..
Ejemplos de modo seguro:
Ejemplos en modo normal
1
Stop
2
Stop
1
2
1. Mientras mantiene presionado el icono, la cortina se abre.
2. Si deja de pulsar, la cortina se para.
1. Mientras mantiene presionado el icono, la persiana baja
.
2. Si deja de pulsar, la persiana se para.
1. Al tocar el icono activa el cierre del basculante
.
2. Para interrumpirlo, pulse el icono de stop.
1. Tocando el icono, se activa la apertura de la puerta
.
2. Para interrumpirlo, pulse el icono de stop.
Modo normal
El movimiento de apertura o cierre comienza tocando el icono correspondiente; durante el
movimiento el icono cambia presentando el icono de Stop y la indicación del movimiento en
marcha. Para detener el movimiento, pulse el icono
.
Stop
1 2
Stop
1 2
PORTÓN (ILUMINACIÓN/VIDEOPORTERÍA)
El movimiento de apertura o cierre comienza tocando el icono correspondiente
.
El movimiento termina automáticamente al final de la carrera de la puerta..
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
15
14
1. pulse para encender.
2. Pulse para apagar.
1. pulse para encender
.
2. Pulse para apagar.
1. Cerradura desactivada
.
GRUPO AUTOMATIZACIÓN
Este comando le permite activar contemporáneamente varios automatismos, por ejemplo es
posible con un sólo toque bajar o levantar todas las persianas de casa.
El movimiento se activa pulsando uno de los iconos “flecha, para detenerlo pulse
.
VENTILADOR
Este comando le permite encender y apagar un ventilador.
El icono le indica cuando el ventilador está en función.
Encendido
2
Apagado
1
TOMA MANDADA
Este comando, representado por una toma, le permite encender y apagar un aparato general,
como por ejemplo un electrodoméstico.
El icono en este caso también le indica el estado del aparato mandado.
Encendido
2
Apagado
1
Cerradura
Al tocar el icono
activará la cerradura eléctrica.
Este mando funciona como un pulsador, la cerradura permanece activada hasta tocar el icono
y se desactiva al soltarlo. Si controla una cerradura del sistema de videoporteros, el tiempo de
activación es fijado por la configuración de la cerradura.
1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
15
14
1. pulse para encender.
2. Pulse para apagar.
1. Contacto cerrado
.
2. Contacto abierto.
RIEGO
Este comando le permite encender y apagar el sistema de riego. El icono indica cuando el
ventilador está en función.
CONTACTO
Este mando facilita una vista sincronizada del estado de un contacto conectado al sistema.
Encendido
2
Apagado
1
1 2
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
17
16
Escenarios
Le permite activar los escenarios que han sido guardados antes en una o varias centralitas de
escenarios” y “módulos de escenarios de su sistema MyHOME.
Toque el icono escenarios
.
La pantalla visualiza la página en la que se encuentran los escenarios que puede activar.
Pulse el icono
para activar el escenario.
Este comando permite activar un escenario de la Centralita de Escenarios.
Si decide modificar la configuración del escenario en la Centralita, puede realizarlo libremente, el
MyHOME_Screen ejecutará el nuevo escenario establecido por Ud..
ESCENARIO DE LA CENTRALITA DE ESCENARIOS
NOCHE
Este comando le permite activar un escenario del Módulo Escenarios.
Además, al pulsar el icono aparecerán nuevos iconos que le permitirán borrar o programar un
nuevo escenario de acuerdo con el modo de funcionamiento del Módulo Escenarios.
Scenario 1
ESCENARIO DEL MÓDULO ESCENARIOS
Escenario 2
NOCHE
Escenario 1
Si el icono no se visualiza, el módulo de escenarios está bloqueado..
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
17
16
Creación de un nuevo escenario
Cancellazione di uno scenario
1 2 3
1. Pulse el icono para empezar la programación de un nuevo escenario.
2. Pulse el icono para terminar la programación.
3. Si decide eliminar un escenario configurado, pulse el icono.
1. Pulse el icono para regresar al menú de escenarios configurados.
1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
19
18
Al seleccionar esta aplicación, en función de la configuración efectuada por el instalador y
personalizada en base a las funciones MyHOME presentes en su sistema, es posible controlar los
distintos escenarios avanzados y programados (máximo 20).
Toque el icono escenarios avanzados y programados .
En esta página de ejemplo se visualizan ambas funciones: Escenario programado y Escenario
avanzado.
Escenarios avanzados y programados
1. Habilitar.
2. Iniciar escenario.
3. Parar escenario.
4. Deshabilitar.
5. Modificar el escenario.
6. Iniciar escenario.
7. Habilitar/Deshabilitar.
Escenario avanzado
Escenario programado
1 2 3 4
567
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
19
18
ESCENARIO PROGRAMADO
Este escenario le permite enviar un grupo de comandos después de verificarse una o varias
acciones o a una hora establecida.
Es posible gestionar hasta 20 de los 300 escenarios configurados en el Programador de Escenarios
(Art. MH200).
Para este escenario las cuatro acciones posibles son las siguientes:
Escenario programado
Escenario programado
Escenario programado
Escenario programado
Escenario programado
Escenario programado
Habilitar escenario - Deshabilitar escenario
Son comandos que permiten habilitar/deshabilitar el escenario sin accionarlo. Si el escenario
está habilitado y si se produce la condición de activación, las acciones del escenario se
realizarán.
Start - Stop
Son comandos para iniciar y detener el escenario, independientemente de la condición
programada.
Ejemplos de configuración
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
21
20
Este escenario permite enviar un comando a una hora establecida y al producirse una acción.
Es posible crear hasta 20 escenarios.
Para este escenario las cuatro acciones posibles son las siguientes:
Habilitar/Deshabilitar escenario
Comando que permite habilitar/deshabilitar el escenario sin activarlo. Si el escenario está
habilitado y si se produce la condición de activación, las acciones del escenario se realizarán.
– Start
Comando de forzamiento del escenario.
ESCENARIO AVANZADO
La segunda condición, "Condición en el dispositivo", se puede vincular al estado de una luz, un
dimmer, una sonda de temperatura o a un amplificador de la difusión sonora.
Escenario avanzado
1
Escenario avanzado
2
1. Escenario avanzado Habilitado.
2. Escenario avanzado Deshabilitado.
Modificar la condición horaria
Para modificar la condición horaria toque
.
Se visualiza la siguiente página:
utilice las flechas para establecer la hora deseada confirme con
.
Escenario avanzado
Escenario “Condición Horaria
Ejemplo de escenario avanzado
Si a las 20.00 horas (condición horaria)
el amplificador A1 PF1 está apagado (condición en dispositivo)
se genera un comando de ON que lo enciende (acción)
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
21
20
Escenario condición horaria +“condición en el dispositivo
Modificar la condición en el dispositivo
Si se ha configurado una condición en el dispositivo, en la página de modificación de la
condición horaria está la flecha para acceder a una de las siguientes páginas:
Condición estado luz
puede modificar el estado de la luz. Los estados que se pueden utilizar como condición inicial del
escenario son ON (encendido) y OFF (apagado).
OFF
Encendido Luz
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
23
22
Condición valor dimmer
se puede modificar el valor de regulación del dimmer.
Los valores permitidos son: OFF, del 20% al 100% con aumentos del 20%.
Condición valor audio
puede modificar el valor del audio del amplificador.
Los valores permitidos van de 0% a 100% con un aumento del 20% y del 30%.
Condición valor temperatura
puede modificar el valor de temperatura de la sonda.
Los valores de temperatura permitidos van de -5,0°C a 50,0°C con variación de 0,5°C.
20% – 40%
Encendido Dimmer
0% – 20%
Amplicador 18
Temperatura
18.0°C 1°C
-
+
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
23
22
Este mando le permite controlar la temperatura en su hogar y regularla en cada zona acorde a
las exigencias del momento. Además, si ha instalado un sistema de acondicionamiento podrá
gestionar todos los divisores de la instalación interviniendo en la regulación de la temperatura, en
la velocidad de los ventiladores, etc.
Pulse el icono Termorregulación .
El display visualiza una página con la lista de sistemas (Centralitas), de las zonas no controladas (si
presentes), de las sondas exteriores (si presentes) y de los sistemas de acondicionamiento. Si hay
sólo una Centralita, es posible ingresar directamente a una página con el icono de la Centralita
seleccionada (4 zonas/99 zonas) y la lista de zonas.
Termorregulación + Acondicionamiento
Al pulsar el icono de la centralita, se accede a una página de visualización del estado de la
centralita, en la misma página está presente el icono para acceder a la lista de modos de
configuración posibles.
CENTRALITA DE 4 ZONAS
ZONA 1
ACONDICIONAMIENTO
CENTRALITA DE 4 ZONAS
CENTRALITA DE 4 ZONAS
La gestión de la termorregulación es posible solamente si en la Centralita será activada la
función Control remoto.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
25
24
Modo semanal
Modo manual
Modo Temporizado (sólo para Centralita de 4 zonas)
Modo vacaciones
Modo feriado / Fin de semana
Modo Escenarios (sólo para Centralita de 99 zonas)
Modo OFF
Modo Antihielo
Modo Verano/Invierno
Cada tipo de modo tendrá un icono específico:
Al pulsar los iconos
y es posible correr los modos
Al pulsar los iconos regresará a la página anterior.
Pulse el icono para ingresar al submenú de los modos.
Modalità Settimanale
Modalità Manuale
Modalità Temporizzato
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
25
24
Modo semanal
Al seleccionar un programa entre los 3 de verano o los 3 de invierno (configurados en la centralita),
su instalación funcionará en modo automático siguiendo la programación configurada.
Para confirmar el programa a configurar, pulse el icono
.
Programas invierno
Programas verano
Programa 3
Programa 2
Programa 1
Programa 3
Programa 2
Programa 1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
27
26
Modo manual
Al pulsar los iconos
y se subirá o bajará el valor de temperatura un 0.5°C. Para confirmar la
temperatura configurada, pulse el icono .
Permite programar una temperatura constante en todas las zonas de su instalación.
Modo Temporizado (sólo para Centralita de 4 zonas)
Al pulsar los iconos
y se bajará o subirá el valor de temperatura un 0.5°C.
Al pulsar los iconos y se establecen las horas y minutos durante los cuales la Centralita
funciona en modo manual.
Para confirmar temperatura, horas y minutos configurados, pulse el icono .
Permite efectuar el modo manual en todas las zonas un tiempo determinado.
Manual
23.5°C
Manual
23.5°C
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
27
26
Modo vacaciones
Al pulsar los iconos
y se establece la fecha.
Para confirmar, pulse el icono .
Al pulsar los iconos y se establecen las horas y minutos.
Para confirmar, pulse el icono y seleccione el programa que desea configurar.
Este modo le permite mantener el sistema Antihielo o Protección térmica hasta la fecha y hora
configurada; después del tiempo establecido se restablecerá el programa semanal seleccionado
(en caso de ausencia prolongada o vacaciones).
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
29
28
Modo feriado / Fin de semana
Al pulsar los iconos
y se establece la fecha.
Para confirmar, pulse el icono .
Al pulsar los iconos y se establecen las horas y minutos.
Para confirmar, pulse el icono y seleccione el programa que desea configurar.
Permite seleccionar un perfil diario por un período determinado. El programa se ejecuta hasta la
fecha y hora establecidas, al final de las cuales se restablecerá el programa semanal seleccionado.
Modo Escenarios (sólo para Centralita de 99 zonas)
Tras seleccionar un escenario de los 16 de verano o 16 de invierno, su instalación funcionará en
modo automático de acuerdo con el escenario configurado.
Para confirmar el escenario que desea configurar, pulse el icono
.
Escenarios de verano
Escenario 3
Escenario 2
Escenario 1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
29
28
Modo OFF
Al pulsar el icono es posible apagar (OFF) todas las zonas de la instalación.
Modo Antihielo
Al pulsar el icono es posible configurar la temperatura de antihielo todas las zonas de la
instalación.
Modo Verano/Invierno
Al pulsar el icono es posible configurar el modo de funcionamiento de la instalación
(Verano/Invierno).
Escenarios de invierno
Escenario 3
Escenario 2
Escenario 1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
31
30
ZONAS
Puede controlar todas las zonas presentes en su sistema.
Al pulsar los iconos
y es posible desplazar las zonas introducidas.
Al pulsar los iconos regresará a la página anterior.
Pulse
para ingresar a los sub menús de las zonas.
CENTRALITA DE 4 ZONAS
ZONA 1
ACONDICIONAMIENTO
Sonda térmica
El offset local de la sonda es la regulación del mando incorporado en la sonda presente en
cada zona de su sistema de termorregulación.
Si la sonda se ha fijado en (antihielo/protección térmica) o en OFF, desde
el MyHOME_Screen no será posible alguna regulación, para cambiar la programación será
necesario directamente utilizando el mando de la sonda.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
31
30
ZONAS (CON FUNCIÓN FANCOIL)
Si se ha instalado la sonda con la función de regulación de la velocidad del fancoil, esta página
además de la visualización del nombre de la zona, de la temperatura medida y configurada, es
posible seleccionar las siguientes velocidades: Mínima, Multimedia, Máxima y Automática.
1. Zona.
2. Temperatura medida.
3. Botones de ajuste y temperatura establecida.
4. Estado de la sonda.
5. Velocidad fancoil.
6. Modo de la centralita.
ZONAS (CENTRALITA DE 99 ZONAS)
Al pulsar el icono Zonas, la página prevé la visualización del nombre de la zona, la temperatura
medida, la configuración de la temperatura en modo manual, la activación del modo manual/
automático, la visualización del estado de la sonda (-3 -2 -1 0 +1 +2 +3).
ZONA 2
ZONA 2
23.5°C
35.0°C
+2
1
2
3
5
6
4
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
33
32
ZONAS (CENTRALITA DE 4 ZONAS)
Al pulsar el icono Zonas, la página prevé la visualización del nombre de la zona, la visualización de
la temperatura medida y configurada y el estado de la sonda (-3 -2 -1 0 +1 +2 +3).
SONDAS EXTERIORES
Si en el sistema se han instalado sondas radio externas por medio de la zona correspondiente, es
posible visualizar la temperatura medida.
ZONA 1
ZONA 1
23.5°C
35.0°C
+2
ZONA 1
ZONA 1
23.5°C
35.0°C
+2
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
33
32
ZONAS NO CONTROLADAS
Si en el sistema se han instalado sondas aptas para medir sólo la temperatura (zonas no
controladas), es posible visualizar la temperatura medida mediante esta zona.
SONDAS EXTERIORES
28.5°CSONDA JARDÍN
ZONAS NO CONTROLADAS
28.5°CBOX
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
35
34
ACONDICIONAMIENTO
Al pulsar el icono Acondicionamiento” se ingresa a una página que visualiza todos los objetos
(divisores) que se han introducido y configurado con el software. Si al divisor se aplicó una
dirección de sonda ESCLAVA, el MyHOME_Screen podrá visualizar la temperatura medida en el
ambiente correspondiente.
1. Apaga el divisor.
2. Apaga todos los divisores en el sistema MyHOME.
1. Envíe el mando.
2. Regresa a la página anterior.
3. Apaga el divisor.
SALA
Calor
Frío
Deshumidicar
23.5°C
1
1
1
2 3
ACONDICIONAMIENTO
APAGAR TODO
COCINA
SALA
23.5°C
1
1
2
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
35
34
Por medio del modo avanzado, es posible gestionar el divisor de la misma manera que con el
telemando.
1. Enciende el mando.
2. Regresa a la página anterior.
3. Apaga el divisor.
Modo avanzado
1. Pulse el icono
para gestionar manualmente el
divisor.
Calor
Frío
Deshumidicar
SALA
23.5°C
1
1
1
2 3
Alta
Automatico
Swing
25.5°C
1
2 3
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
37
36
Sistema HVAC
Al pulsar el icono “HVAC” se ingresará a una página en la que será posible visualizar todas las
unidades de climatización del sistema BACnet que se aplicaron y configuraron con el software.
Se presentarán a continuación los distintos tipos de unidades de climatización que puede
controlar con el MyHOME_Screen; por cada unidad se resaltarán los parámetros disponibles.
2. Regresa a la página anterior.
3. Confirma las modificaciones realizadas manualmente con el mando seleccionado.
Al pulsar el icono
es posible visualizar el modo de funcionamiento del split (automático,
refrigeración, calefacción, deshumidificador, ventilación).
Con los iconos y disminuya o baje el valor de temperatura de 0.5°C o 1°C (según el split
instalado).
Al pulsar el icono es posible cambiar la velocidad del ventilador (automática, alta, mediana,
baja, funcionamiento silencioso).
El icono apaga el movimiento de las aletas del acondicionador y el icono lo activa.
HVAC
Floor Heating
ATU
AC Unit and Fancoil
Las funciones del mando dependen del tipo de divisor instalado en el sistema y en la
configuración que se ha efectuado con el software.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
37
36
Al pulsar el icono es posible cambiar el modo de funcionamiento de la unidad (automático,
refrigeración, calefacción, deshumidificador, ventilación).
Con los iconos y aumenta o baja el valor de temperatura de 0.5°C a 1°C (depende de la
unidad instalada).
Al pulsar el icono es posible cambiar la velocidad del ventilador (automática, alta, mediana,
baja, funcionamiento silencioso).
1. Apaga la unidad de climatización.
2. Apaga todas las unidades en el sistema MyHOME.
1. Pulse el icono
para administrar manualmente la unidad de climatización.
AC Unit and Fancoil
AC Unit and Fancoil
GENERAL
AMBIENTE
23.5°C
1
2
AMBIENTE
Auto
Velocidad ventilador
Valor de la temperatura
Modo de funcionamiento
Invierno
23.5°C
25.5°C
1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
39
38
ATU
Al pulsar el icono
es posible modificar la dirección del aire (automática, adelante, atrás, casual,
circulación lenta, circulación, circulación rápida, stop).
1. Apaga la unidad
Dirección del aire
Auto
ATU
AMBIENTE
23.5°C
1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
39
38
Con los iconos y se reduce o aumenta (en porcentaje) el valor de humedad.
Al pulsar el icono
es posible cambiar el modo de funcionamiento de la unidad (automático,
refrigeración, calefacción, deshumidificador, ventilación).
Con los iconos y aumenta o baja el valor de temperatura de 0.5°C a 1°C (depende de la
unidad instalada).
Al pulsar el icono es posible cambiar la velocidad del ventilador (automática, alta, mediana,
baja, funcionamiento silencioso).
1. Pulse el icono
para administrar manualmente la unidad.
AMBIENTE
23.5°C
Auto
Velocidad ventilador
Valor de la temperatura
Modo de funcionamiento
Invierno
25.5°C
1
Auto
Flujo de aire
Humedad
Valor de humedad
50%
45%
60%
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
41
40
Con los iconos y se reduce o aumenta (en porcentaje) el reciclado de aire.
Con los iconos
y se reduce o aumenta (en porcentaje) el flujo de aire.
Con los iconos y se reduce o aumenta (en porcentaje) la configuración mínima del flujo del
aire.
Con los iconos y se reduce o aumenta (en porcentaje) la configuración máxima del flujo del
aire.
Máx. flujo de aire
Valor flujo de aire
Mín. flujo de aire
40%
80%
60%
Reciclado
Sonda calidad del aire
50%
50%
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
41
40
1. Apaga la unidad.
Al pulsar el icono
es posible cambiar el modo de funcionamiento de la unidad (automático,
refrigeración, calefacción, deshumidificador, ventilación).
Con los iconos y aumenta o baja el valor de temperatura de 0.5°C a 1°C (depende de la
unidad instalada).
1. Pulse el icono
para administrar manualmente la unidad.
Floor Heating
AMBIENTE
23.5°C
1
AMBIENTE
Valor de la temperatura
Modo de funcionamiento
Invierno
23.5°C
25.5°C
1
Floor Heating (Calefacción por suelo radiante)
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
43
42
VRV/VAV
Al pulsar el icono
es posible cambiar el modo de funcionamiento de la unidad (automático,
refrigeración, calefacción, deshumidificador, ventilación).
Con los iconos y aumenta o baja el valor de temperatura de 0.5°C a 1°C (depende de la
unidad instalada).
Con los iconos y se aumenta o baja (en porcentaje) el flujo de aire.
1. Pulse el icono
para administrar manualmente la unidad.
1. Apaga la unidad.
VRV/VAV
AMBIENTE
23.5°C
1
AMBIENTE
Modo de funcionamiento
Invierno
23.5°C
25.5°C
Valor flujo de aire
Valor de la temperatura
50%
1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
43
42
Este mando le permite controlar el estado del sistema de alarma antirrobo (encendido/apagado) y
de cada zona.
Toque el icono alarma antirrobo
.
La pantalla visualiza en la parte superior el icono que se refiere al estado del sistema (el candado
abierto significa que el sistema está desactivado, el candado cerrado significa que el sistema está
activado) en la parte central, es posible desplazar las zonas en que se subdivide el sistema y saber
cuáles están activadas.
Alarma antirrobo
1. Sistema desactivado.
2. Sistema activado.
3. Zona 1 activada.
4. Zona 2 desactivada.
Activar/Desactivar las zonas
Cuando el sistema antirrobo está desactivado, es posible desactivar (o activar) una o varias zonas
de la instalación para personalizar el funcionamiento conforme a sus exigencias. Por ejemplo,
puede excluir las zonas relativas a los sensores infrarrojos, dejando activas las zonas perimetrales
(puerta de entrada y ventanas), para moverse en libertad por la casa sin renunciar a la seguridad.
Perimetral
Para activar la personalización, pulse el icono de confirmación: le aparecerá una página en la que
ingresar su código de usuario para confirmar las zonas activadas en el sistema.
Esta personalización es posible solamente con el sistema desactivado, pulsando los iconos de
cada zona (no presentes en la pantalla con el sistema activado).
Taverna
Perimetrale
12
3
4
Salón
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
45
44
Para personalizar y activar al mismo tiempo el sistema antirrobo, pulse el icono como se detalla en
la página siguiente.
Activar/desactivar la alarma antirrobo
Para modificar el estado del sistema pulse el icono
(para activar). (para desactivar).
En la página visualizada escriba el código de usuario de la Centralita antirrobo y confirme con
.
Si la difusión sonora está habilitada, escuchará el mensaje vocal activado” o desactivado.
Activar el sistema antirrobo
Desactivar el sistema antirrobo
PASSWORD:
1 2 3 4 5 6 7 8
PASSWORD: *****
1 2 3 4 5 6 7 8
Los iconos de 1 a 8 se incluyen abajo (presentes solo en la página de activación del sistema)
visualizan el estado de las zonas. En el ejemplo, las zonas 1 y 8 están activadas, mientras que de la
2 a la 7 están desactivadas/excluidas.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
45
44
¿Qué tipo de alarma se produjo?
Si cuando no está en la casa se han producido alarmas, a su regreso visualizará una página similar
a la del ejemplo con la siguiente información: el icono central corresponde al tipo de alarma
producida, la indicación de la hora, fecha, tipo de alarma y zona en que se produjo.
La señal de alarma permanece memorizada hasta encender nuevamente el sistema.
Para consultar la memoria de alarmas, pulse el icono
en la página principal.
Pulse el icono para borrar la alarma.
Ejemplo de alarma “intrusión
Tipo de alarma:
: intrusión;
: antisabotaje; antipánico; técnica.
1. Indicación de:
– hora
– fecha
– zona
intrusión
11:01 17.07 Z 1
1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
47
46
Es posible controlar completamente su sistema de difusión sonora.
Toque el icono difusión sonora
.
La pantalla visualiza en la parte superior el icono referido a la fuente musical, en la parte central es
posible correr los amplificadores que desea controlar.
Difusión sonora
FUENTE MUSICAL
Es posible escoger entre el sintonizador radio (Art. F500 coax) y una fuente exterior (Aux), como
por ejemplo un lector de CDs (regulado mediante el control estéreo Art. L4561N o conectado
mediante la entrada RCA Art HC/HS/L/N/NT 4560).
Radio
Radio
1
2
3
1. Cambiar fuente.
2. Cambiar canal (entre los memorizados)
3. Sintonización de canales.
1. Cambiar fuente.
2. Cambiar canción (si la fuente lo prevé)
Fuente exterior
AUX
1
2
Sala
Salón
Radio
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
47
46
Sintonizar la radio
El MyHOME_Screen le permite sintonizar la radio de su sistema de difusión sonora y también
memorizar sus canales preferidos.
1. Sorgente audio.
2. Cambia canal
3. Frecuencia.
4. Función RDS
5. Cambio frecuencia.
6. Modo de búsqueda de los canales (Automático o manual)
7. Memorizar el canal seleccionado.
1. Apagado.
2.
Volumen bajo
3. Volumen alto.
AMPLIFICADOR
Este comando le permite encender, apagar un amplificador y ajustar el volumen mediante los
botones + y –, el nivel del volumen se representa gráficamente en la pantalla.
GRUPO DE AMPLIFICADORES
Puede mandar un grupo de amplificadores. Los amplificadores del grupo podrían ser ajustados
en niveles de volumen diferentes, por lo tanto el ajuste del volumen se realiza aumentando o
disminuyendo el nivel de todos los amplificadores, comenzando por el ajuste actual.
Radio
Radio 1
2
7
1
3
4
6
5
1
2
3
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
49
48
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
Con este comando podrá encender, apagar y gestionar el nuevo amplificador de potencia.
Pulse el icono
para ingresar al menú de gestión.
1 2
1. Icono ON/OFF para el encendido y el apagado del amplificador de potencia.
2. Abre el menú de gestión del amplificador de potencia
Se visualiza la siguiente página:
Quedarse
Amplificador de potencia
Radio
Altos
+1
+1
Normale
Bajos
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
49
48
Pulse el icono o para seleccionar la curva de ecualización:
Ecualizador
Dance
Para regular el nivel de los tonos altos entre -10 y +10, pulse el icono o :
Regulación de los tonos altos
+3
Altos
Para regular el nivel de los tonos bajos entre -10 y +10, pulse el icono o :
Regulación de los tonos bajos
-1
Tonos bajos
Para regular el balance del sonido entre el canal derecho e izquierdo, pulse el icono o .
Balance
La activación del modo LOUD introduce un especial énfasis de las frecuencias altas y bajas durante
los volúmenes de escucha bajos.
Pulse el icono
o para activar o desactivar el modo LOUD.
Loudness (LOUD)
2
1
1. Balance derecho.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
51
50
Es posible controlar completamente su sistema de difusión sonora.
Toque el icono difusión sonora multicanal
.
En el ejemplo la pantalla visualiza dos ambientes configurados (Sala y Dormitorio) y el conjunto de
todos los amplificadores (General).
Toque
para acceder a los submenús.
Difusión sonora multicanal
Ejemplo:
Submenú “General”
En este caso la fuente seleccionada es la radio.
Ejemplo:
submenús del Ambiente 1
En este caso la fuente seleccionada es el CD (Aux).
Comedor
General
Sala
General
Radio
Comedor
CD
Ambiente 1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
51
50
Ejemplo:
submenús de la fuente “Radio”
Radio
Radio
Amplificadores casa
Radio 1
1:
1
Esta página contiene todos los mandos para la sintonizzazione de la radio.
1. Al tocar
en la pantalla se visualiza una página nueva que le permite memorizar hasta 15
estaciones de radio.
2. Seleccione el número de la estación que quiere memorizar.
3. Toque OK para confirmar.
Radio
Amplificadores casa
Radio 1
1:
2 2
3
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
53
52
Ejemplo:
submenús de la fuente “CD”
1. Cambiar canción.
2. Regresa a la página anterior
CD
SALA
1
2
NuVo
Este comando le permite comunicar con su equipo audio digital NuVo.
Puede escuchar los temas/radio/playlist/temas contenidos en una carpeta, que ha insertado
anteriormente (mediante la app “NuVo Player”) en la categoría Top 10.
Nuvo
Toque el icono para gestionar su equipo audio digital NUVO.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
53
52
Toque el icono para visualizar los contenidos multimedia.
1. Accede a los archivos multimedia (temas/radio/playlist/temas contenidos en una carpeta),
insertados en la categoría Top 10 (mediante la app “NuVo Player”) del equipo NUVO.
2. Visualiza el nivel de volumen activo.
3. Enciende / pone en pausa la reproducción a partir del último archivo multimedia.
4. Sube / baja el volumen
5. Pone en pausa todas las zonas del equipo NUVO.
6. Regresa a la página precedente
1. Reproduce el tema.
2. Reproduce la radio
3. Reproduce los archivos musicales internos de la carpeta.
4. Reproduce la playlist
6. Regresa a la página precedente
Dormitorio
Cocina
Sala de estar
3
5
1
6
4
2
Radio 01
Playlist 01
Song 01
Music folder
5
1
2
3
4
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
55
54
Contenido multimedia
Además de las fuentes normales del sistema de difusión sonora, con el MyHOME_Screen es posible
acceder al contenido multimedia presente en la red, por ejemplo, la radio IP y el Media Client.
Pulse el icono difusión sonora o difusión multicanal
.
En el ejemplo, el display visualiza el ambiente configurado (sala).
Seleccione
para acceder a los submenús.
En la barra superior del submenú se incorporan las siguientes funciones:
Seleccione la fuente multimedia entre las fuentes disponibles:
1 2 3
1. ON fuente.
2. Cambiar fuente.
3. Abre el menú de ajustes fuente seleccionada.
Sala
Sala
Multimedia
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
55
54
Al seleccionar en el display se carga una nueva página para visualizar todas las radios
memorizadas antes mediante el software.
FUENTES MULTIMEDIA: IP RADIO:
En esta página se visualizan dos opciones para gestionar el contenido multimedia vía Ethernet.
Radio IP
Servers
Multimedia
Radio 1
Radio 2
Radio 3
Radio 4
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
57
56
Al seleccionar en el display, aparece una nueva página para controlar mediante el reproductor
las radios IP.
Radio 3
1
2
4
3
5
6 7
1. Nombre de la radio.
2. Stop.
3. Pasa a la radio anterior
4. Pausa.
5. Pasa a la radio sucesiva.
6. Regresa a la página anterior.
7. Regresa a la página principal.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
57
56
Al seleccionar Servidores en el display, se carga una nueva página que le permite visualizar todos
los PCs conectados a la red Ethernet.
Fuentes multimedia: Media Client
Con la función Media Client es posible escuchar música (.Mp3) con un PC conectado a la red.
Al seleccionar un PC (por ejemplo, Pc3) en el display se carga una nueva página que le permite
visualizar las carpetas (Imágenes, Música, Lista de reproducción y Vídeo)) contenidas en el
reproductor predefinido para escuchar la música.
Al seleccionar la carpeta Música y sucesivamente una Carpeta (por ejemplo, Todos los artistas)
verranno visualizzati tutti gli artisti presenti nel catalogo multimediale del player predefinito.
Radio IP
Servers
Pc1
Pc2
Pc3
Pc4
Todos los archivos ...
Género
Todos los artistas
Artistas participantes
Música
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
59
58
Al seleccionar un artista (por ej. U2) se visualizan todos los álbumes del artista seleccionado. Al
seleccionar el Álbum (por ejemplo The Best Of) se visualizarán las pistas contenidas en el álbum.
ROLLING STONES
LINKIN PARK
BEATLES
U2
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
59
58
Seleccione la pista que desea escuchar (por ejemplo, One). Aparece la página del reproductor de
control que visualiza algunas de las informaciones relativas a la pista que se está reproduciendo.
1. Información sobre la pista en reproducción.
2. Stop.
3. Pasa a la pista anterior.
4. Pausa.
5. Pasa a la pista sucesiva
6. Regresa a la página anterior.
7. Regresa a la página principal de la difusión sonora.
Beautiful Day
Numb
Gone
One
Tema One
Duración 01:16/04:35
Album The Best Of
Artista U2
1
2
4
3
5
6 7
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
61
60
In funzione dell’impianto e della configurazione effettuata, puoi comandare per ogni postoesterno
l’apertura della serratura e/o l’accensione luce scale.
Toque el icono Videoportería
.
La pantalla visualiza la página principal de la videoportería:
Videoportería
1. Activar cerradura
2. Encender luz escaleras.
Al llegar una llamada de la placa exterior la pantalla visualiza la siguiente página (si el MyHOME_
Screen está conectado al sistema de videoporteros).
En este caso, en la placa exterior están presentes los comandos “Luz Escaleras” y Cerradura”.
Toque los iconos para activar el mando de encendido de la luz de las escaleras y/o apertura de la
cerradura.
Placa exterior
1 2
Placa exterior
LUZ ESCALERAS
CERRADURA
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
61
60
Esta función le permite controlar el estado de las cargas energéticas, visualizar consumos/
producciones de energía y efectuar una supervisión de la instalación eléctrica, interviniendo en los
dispositivos de rearme de los interruptores SALVAVITA.
Pulse el icono .
Gestión de la energía
Le permite visualizar y activar los STOP&GO y controlar el funcionamiento
correcto de las cargas presentes en el sistema MyHOME.
Le permite supervisar el consumo y la producción de energía en distintas
magnitudes: electricidad, gas, agua, calefacción/refrigeración, agua caliente
sanitaria.
Gestión de cargas (con presencia de la centralita de gestión de cargas)
La centralita de cargas permite controlar la potencia empleada para prevenir
que el contador corte el suministro, y excluya las cargas según las prioridades
que el instalador haya determinado.
Gestión de cargas (sin la centralita de gestión de cargas)
Si la instalación carece de centralita de gestión de cargas y se usan actuadores
avanzados, esta aplicación le permite verificar el consumo de cargas (por
ejemplo, horno, lavadora, microondas etc.).
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
63
62
Pulse el icono Supervisión del sistema .
El display visualiza la página en la que se encuentran los dispositivos STOP&GO (visibles según la
instalación efectuada).
SUPERVISIÓN DEL SISTEMA
Por cada dispositivo se visualiza el estado y al pulsar el icono
es posible ingresar a los detalles
de cada dispositivo STOP&GO y el Diagnóstico de cargas.
Cada estado se indicará con un icono especial:
Cerrado
Abierto
Abierto por cortocircuito
Abierto por sobretensión
Abierto por falla a tierra
Abierto por bloqueo
Diagnóstico de cargas
STOP&GO PLUS
STOP&GO
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
63
62
Stop&Go
Stop&Go Plus
Al ingresar a la página específica del dispositivo STOP&GO, se visualiza el icono
para activar o
desactivar el rearme automático.
STOP&GO
Rearme
STOP&GO
STOP&GO PLUS
Rearme
Verificar
STOP&GO PLUS
Al entrar en la página de detalle del dispositivo STOP&GO PLUS, verá el icono para activar
o desactivar el rearme automático, y también podrá activar o desactivar al tocar el icono el
control del sistema.
El ajuste del tiempo que ha de transcurrir antes del rearme se produce durante la configuración
del dispositivo STOP&GO.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
65
64
Stop&Go BTest
STOP&GO BTest
STOP&GO BTest
Rearme Autotest
Al entrar en la página de detalle del dispositivo STOP&GO BTest, verá el icono para activar o
desactivar el rearme automático, y también podrá activar o desactivar la función de autoprueba al
tocar el icono .
Si está activada, mediante los iconos y podrá configurar la frecuencia (número de días entre
dos pruebas) de autoprueba.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
65
64
DIAGNÓSTICO DE CARGAS
Al ingresar a la página Diagnóstico de cargas, se visualiza el estado de las cargas.
El icono
indica que la carga funciona correctamente;
El icono indica que la carga funciona correctamente, pero la corriente diferencial se acerca a los
límites establecidos;
El icono indica que la corriente diferencial sobrepasa los límites estableciendo, haciendo
disparar el interruptor automático diferencial.
La función “Diagnóstico de cargas” permite verificar el funcionamiento correcto de las cargas
midiendo la corriente diferencial que absorben.
Horno
Microondas
Lavadora
Diagnóstico de cargas
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
67
66
Pulse el icono Visualización de Consumos/Producción .
El display visualiza la página de los consumos que se monitorizan.
VISUALIZACIÓN DE CONSUMOS/PRODUCCIÓN
Electricidad
Visualiza la energía eléctrica consumada y producida por el sistema.
Agua
Al conectar el contador de impulsos a un contador de agua con salida
de impulsos, es posible visualizar el relativo consumo/producción del
sistema.
Gas
Al conectar el contador de impulsos a un contador de gas con salida de
impulsos, es posible visualizar el relativo consumo del sistema.
Agua caliente
Al conectar el contador de impulsos a un contador dedicado del
agua caliente o a la relativa salida de impulsos de una centralita de
contabilización del calor, presente en los módulos de apartamento (en
caso de sistema de calefacción centralizado), es posible visualizar el
relativo consumo del sistema.
Calefacción/Ref
Al conectar el contador de impulsos a un contador con salida de
impulsos de calor, es posible visualizar las calorías/frigorías detectadas
en el sistema de calefacción/refrigeración (en kWh térmicos).
Pulse el icono
o para correr la página de gestión de la energía. Se prevén las siguientes
funciones de control:
Pulse el icono
para establecer los valores de las unidades de medida de los relativos controles
de consumo/producción (€/kW, ...):
ELECTRICIDAD
AGUA
GAS
En este manual se describe sólo el control de la Energía, ya que el MyHOME_Screen
gestiona de la misma manera todos los controles de energía.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
67
66
ELECTRICIDAD
Pulse el icono
para visualizar la información sobre el consumo o producción de energía
eléctrica:
1. Cambia días/meses/últimos 12 meses.
2. Desplazar días/meses
3. Consumo total
4. Indicación gráfica del consumo total
5. Consumo instantáneo.
6. Configurar el valor de los umbrales que generan una alarma al superarse.
7. Regresar a la página anterior.
8. Cambiar unidad de medida
Días
La información diaria visualizada se subdivide en:
Día corriente
30.09.09
ELECTRICIDAD’
Acumulativo
Actual
2
1
4
6
8
3
5
7
0,450 kW/h
0,050 kW/h
30.09.09
ELECTRICIDAD
Acumulativo
Actual
0,450 kW/h
0,050 kW/h
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
69
68
DÍAS ANTERIORES
Pulse el icono
para visualizar la información gráfica del consumo.
Información gráfica
Pulse el icono
para visualizar la información del consumo en forma de tabla.
24121
1,20
2,40
30.09.09
kWh/ora
ELECTRICIDAD
29.09.09
ELECTRICIDAD
Acumulativo
0,475 kW/h
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
69
68
Meses
Pulse el icono
para pasar de la visualización “Días” a la visualización “Meses”:
“mesi”:
1. Consumo total del mes.
2. Indicación gráfica del consumo diario del mes.
3. consumo medio diario del mes.
4. Indicación gráfica del consumo medio horario del mes
30.09.09
Ora kWh
1 0,425
2 0,350
3 0,200
4 0,180
5 0,150
6 0,200
7 0,400
8 0,435
08.09
ELECTRICIDAD
Acumulativo
Media diaria
1 2
3 4
250,540 kW/h
8,255 kW/h
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
71
70
Últimos 12 meses
Pulse el icono
para pasar de la visualización “Meses” a la visualización “Últimos 12 meses ”:
1. Consumo total de los últimos 12 meses.
2. Indicación gráfica del consumo de los últimos 12 meses.
1. Aumentar o disminuir el valor.
2. Toque para poner a cero el umbral.
3. Toque para confirmar.
Umbrales
Puede habilitar o deshabilitar la reproducción de una alarma sonora en las Personalizaciones >
Beep Umbral
Toque el icono
para configurar los umbrales
Umbral 1
4
2
Umbral 2
Umbrales
1
2
3
En los doce últimos meses
ELECTRICIDAD
Acumulativo
1 2
1.952,200 kW/h
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
71
70
1. La carga está activada
2. Visualiza consumos instantáneos y contadores*.
3. La carga está desactivada.
4. Establece los valores de las unidades de medida de los relativos controles consumo/
producción(€/kW, ...)
Pulse la aplicación “Control de cargas”.
.
GESTIÓN DE LAS CARGAS (CON CENTRALITA DE GESTIÓN DE CARGAS)
Si la centralita detecta una sobrecarga en la instalación, se desactivará la carga con menor
prioridad (configurada antes con el software), y se visualiza el icono
.
Pulse el icono para forzar la reactivación de la carga (la duración de la activación será de 4 horas en
modo predeterminado).
* Disponible sólo en los actuadores avanzados
Horno
Microondas
Lavadora
1
3
2
4
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
73
72
Si la centralita detecta que se sobrepasa el limite de carga configurado, esta carga se desactivará.
Al ingresar en la página de la carga y al pulsar los iconos
y se disminuirá o aumentará el
tiempo de forzamiento (2 horas y 30 minutos en modo predeterminado).
Al pulsar el icono se regresará a la página principal en la que el icono indica que la carga se
ha forzado correctamente.
1. La carga está forzada y activada.
1. La carga está forzada y desactivada
Horno
1
Horno
2:30
Horno
Horno
1
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
73
72
Al ingresar en la página de información de la carga, es posible visualizar el consumo instantáneo
y al pulsar los iconos se anularán los contadores de consumo.
Pulse el icono para pasar la visualización de W a € y viceversa.
Pulse la aplicación “Control de cargas”
.
GESTIÓN DE CARGAS (SIN LA CENTRALITA DE GESTIÓN DE CARGAS)
Horno
Microondas
Lavadora
Horno
01/04/2010 00:01
16/04/2010 16:30
0,050 €
0,800 €
5,085 €
Horno
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
75
74
Personalización
Es posible personalizar algunas funciones de la MyHOME_Screen accediendo a esta página.
Toque el icono .
La pantalla visualiza la página de configuración.
Configuración
Despertador
Pulse el icono para activar o desactivar el despertador.
Sveglia attiva
Despertador desactivado
DESPERTADOR
1
DESPERTADOR
1
1. Pulse para habilitar.
1. Pulse para deshabilitar.
Para establecer la hora de activación del despertador, toque el icono
.
Se visualiza la siguiente página:
BEEP
BEEP UMBRAL
DESPERTADOR
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
75
74
Utilice las flechas para establecer la hora, cada vez que se pulsa, se sube o baja una unidad,
manteniendo apretado se sube o baja rápidamente.
Toque el icono
para acceder a la página en la que seleccionar la frecuencia de activación del
despertador.
Pulse el icono correspondiente para seleccionar si repetir el despertador Una vez, Lunes,
Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo.
Se ha configurado la difusión sonora, en el fondo a la derecha, está presente el icono que le
permite acceder a la página de configuración de la difusión sonora para el despertador, en caso de
difusión sonora multicanal, es necesario seleccionar el ambiente.
Una vez
Lunes
Martes
Miércoles
Es posible seleccionar las condiciones de la difusión sonora a la activación del despertador (fuente,
amplificadores, volumen).
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
77
76
Beep
Radio
Camera da letto
A la activación del despertador el volumen aumenta hasta llegar al que se ha programado.
Al tocar la pantalla con el despertador activado, se fijará el volumen de los amplificadores al valor
actual (interrumpiendo el aumento automático del volumen).
Si no pulsa la pantalla dentro de dos minutos, los amplificadores se apagarán.
Es posible activar y desactivar la señal acústica que se puede escuchar pulsando las zonas.
Es aconsejable no utilizar una fuente multimedia para el despertador.
Si el Beep está apagado (OFF), el dispositivo no emitirá ninguna señal acústica.
Beep Umbral
Puede activar y desactivar la señal acústica sonora cuando se alcanza un umbral configurado para
una línea eléctrica.
BEEP
BEEP UMBRAL
DESPERTADOR
BEEP
BEEP UMBRAL
DESPERTADOR
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
77
76
Reloj
Para acceder a las páginas de configuración del reloj, toque elicono .
Se visualiza la siguiente página.
RELOJ
Utilice las flechas para establecer la hora; cada vez que se pulsa, se sube o baja una unidad,
manteniendo apretado se sube o baja rápidamente.
Toque el icono
para acceder a la página de configuración de la fecha.
La hora programada aparecerá en la página inicial y/o página predefinida, si prevista por el
instalador en la fase de programación.
La fecha programada aparecerá en la página inicial y/o página predefinida, si prevista por el
instalador en la fase de programación.
Utilice las flechas para establecer la hora; cada vez que se pulsa, se sube o baja una unidad,
manteniendo apretado se sube o baja rápidamente.
Confirme pulsando el icono .
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
79
78
Display
Para ingresar a la página de control del display, pulse el icono .
Se visualiza la siguiente página:
Pulse el icono
. La pantalla se desactiva el tiempo que se puede configurar con el software. El
display visualiza la siguiente página:
LIMPIEZA DE LA PANTALLA
01 : 15
1
1. Tiempo residual para la limpieza de la pantalla
Calibrado
Luminosidad
Salvapantallas
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
79
78
Limpie únicamente con un paño suave.
No utilice disolventes, materiales abrasivos o corrosivos.
CALIBRADO
Para acceder a la página que le permitirá regular el contraste de la pantalla, toque el icono
.
CALIBRADO
Se visualiza la siguiente página.
Toque el s ímbol o cruz ” visualizado en la pantalla, en todas las posiciones (5).
Se visualizará el icono dos veces en los extremos del display.
Confirme pulsando los iconos.
El calibrado se realizará en modo automático.
+
Pulse la cruz
No utilice disolventes o
productos corrosivos
Nota: La pantalla LCD se ha construido recurriendo a una tecnología avanzada de alta precisión.
Aunque pueden aparecer hasta 5 pequeños puntos negros y/o luminosos (rojos, azules, verdes) de
forma permanente en la pantalla LCD. Lo cual es el resultado normal del proceso de producción y
no indica un funcionamiento incorrecto y/o defectuoso.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
81
80
LUMINOSIDAD
Para seleccionar la luminosidad que desea utilizar durante el modo Salvapantalla, pulse
el icono
.
El display visualiza la página para seleccionar el nivel de luminosidad.
Pulse el icono
correspondiente para seleccionar el nivel de luminosidad.
Puede cancelar la elección, pulsando el icono o confirmarla pulsando .
Apagado.
Bajo.
Normal.
Alto.
SALVAPANTALLA
Puede activar función Salvapantalla pulsando el icono nella pagina di Setup:
Se visualiza la siguiente página:
Pulse el icono
correspondiente para seleccionar el salvapantallas.
Puede cancelar la elección, pulsando el icono o confirmarla pulsando .
Ningún salvapantalla: el display se oscurece según el nivel de luminosidad configurado.
Línea: una línea de color gris corre de arriba a abajo.
Burbujas: aparecen en la pantalla algunas burbujas de color.
Hora: una banda de color gris, con la hora corriente se desplaza de arriba a abajo.
Texto: una banda de color gris, con un texto a gusto (configurable en el software) desplaza de
arriba a abajo.
LUMINOSIDAD
SALVAPANTALLA
Este procedimiento, no obstante los controles presentes a nivel de la presión de los botones,
es muy delicado y si se efectúa de manera incorrecta, podría llevar la pantalla a no
comprender más las áreas presionadas por el usuario con consiguiente bloqueo. En este
caso, es necesario la intervención del instalador.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
81
80
EFECTOS DE TRANSICIÓN
Se visualiza la siguiente:
Pulse el icono
correspondiente para seleccionar el efecto deseado. Puede cancelar la elección,
pulsando el icono o confirmarla pulsando .
Ninguno: el paso de una página a la otra es directo, sin ningún tipo de efecto.
Desvanecimiento: el paso de una página a la otra se resalta con un ligero efecto de
desvanecimiento/aparición de la página.
Mosaico: el paso de una página a la otra se resalta con una serie de tacos rectangulares que
componen la nueva página.
Ampliar: la página que se carga aparece con un efecto de ampliación
Para seleccionar los Efectos de transición de una página a la otra que desea utilizar, pulse
el icono
.
RED
Pulse el icono
para visualizar la página de configuración de la tarjeta de red
del MyHOME_Screen:
Se visualiza la siguiente página:
RED
Pulse el icono para habilitar o deshabilitar la tarjeta de red.
Para regresar a la página anterior, pulse el icono .
EFECTOS DE TRANSICIÓN
Proyecto
Mac
IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
DNS
Estado conexión
HW4890
00:03:50:00:18:c7
169.254.253.4
255.255.0.0
192.168.1.1
192.168.1.1
192.168.1.1
Abajo
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
83
82
Contraseña
Si el uso del MyHOME_Screen está protegido con contraseña, al tocar la pantalla se visualiza la
siguiente página.
Si la contraseña es correcta, en la pantalla se visualiza la página inicial.
Utilice las teclas numéricas para ingresar la contraseña (predeterminada 12345).
Con
puede cancelar.
Confirme con
.
Cambiar Contraseña
En todo momento es posible modificar la contraseña existente. La nueva contraseña deberá ser
de 5 cifras.
La nueva contraseña deberá ser de 5 cifras.
Toque el icono.
CONTRASEÑA
CONTRASEÑA: *****
En la pantalla se propone la página para insertar la contraseña (véase la página anterior):
Inserte la contraseña existente;
Confirme con .
Si la contraseña es correcta, es posible insertar la nueva contraseña (la contraseña se visualiza en la
pantalla).
CONTRASEÑA: 14725
Memorice cuidadosamente la nueva contraseña antes de presionar OK porque una vez
activada la protección será indispensable para poder utilizar el MyHOME_Screen.
MyHOME_Screen3,5
Manual de uso
83
82
Versión
Activar protección
Para proteger el acceso al MyHOME_Screen contra intervenciones no deseadas, es posible activar
la protección.
De esta manera, el acceso a las funciones estará habilitado exclusivamente a quienes conocen la
contraseña.
CONTRASEÑA
Desactivar
Attiva
CONTRASEÑA
Para ingresar a la página que permite visualizar la información del MyHOME_Screen, pulse el icono
.
VERSIÓN
No responde al teclear
En este caso puede solucionar el problema, apagando y volviendo a encender el MyHOME_Screen.
Mantenga apretado el botón y repita la operación de calibrado.
Se ha olvidado la contraseña
En este caso, puede solucionar el problema quitando y volviendo a restablecer la alimentación
del MyHOME_Screen, después del encendido es posible utilizar las funciones por 1 minuto
aproximadamente antes de que intervenga el bloqueo; acceda al menú de personalización y
desactive el bloqueo o modifique la contraseña.
Al cabo de 10 segundos, el MyHOME_Screen retorna automáticamente a la página de
configuración.
Atención: el uso de dispositivos radio no asegura la correcta indicación del estado por parte
del MyHOME_Screen.
NuVo
Si su equipo de Difusión Sonora incluye el nuevo sistema audio digital NuVo, puede habilitar su
gestión al tocar el icono .
Nuvo
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese
www.bticino.com
Legrand SNC
128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny
87045 Limoges Cedex - France
www.legrand.com
Legrand SNC se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar,
de cualquier forma y modalidad, las modificaciones aportadas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Bticino LN4890 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para