Marmitek Speaker Anywhere 200 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
21SPEAKER ANYWHERE 200™
AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones
secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca
de una bañera, una piscina, etc.
No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de
luz fuertes.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la
garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños
que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es
determinada por la ley.
Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener piezas
que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal
experto.
Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas
como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez.
Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta
atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de
explosión.
No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la
tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un
adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en
contacto con su proveedor.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra del Marmitek Speaker Anywhere 200. El Speaker Anywhere200
es un sistema de altavoces estéreo inalámbrico de 863MHz que puede conectarse fácilmente
a sus fuentes de audio (radio, TV, hifi y CD/MP3/MP4/DVD) para disfrutar de la música en
todas las habitaciones de su casa.
Los productos de Marmitek se hacen con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor
lea cuidadosamente este manual y sigua las instrucciones para disfrutar óptimamente de las
posibilidades que le ofrece este producto.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1x Transmisor audio
2x Altavoces inalámbricas
3x Adaptadores de alimentación
1x Adaptador jack de 3,5mm a 6,3mm
1x Adaptador RCA a 3,5mm
22 © MARMITEK
INSTALACIÓN
Transmisor
1. Antena
2. LED de indicación de energía (rojo)
3. LED de indicación de señal (verde)
4. Conmutador de canales
5. Conexión de alimentación (DC IN)
1. Pon el estuche de antena sobre el cable de antena.
2. Conecta el adaptador de alimentación a la conexión de alimentación (DC IN) en la parte
trasera del transmisor.
3. El transmisor dispone de un cable audio Jack Plug de 3,5mm que ha de conectarse a la
salida de audio (normalmente marcada como
o con el texto AUDIO OUT) de p.e. el TV,
PC, radio, CD/MP3/MP4/DVD. Si la fuente audio no dispone de una salida audio Jack Plug
de 3,5mm, utilice el adaptador Jack de 6,3mm o el adaptador RCA.
Enchufa el adaptador de alimentación y el LED de indicación de energía
resplandecerá.
Cuando el transmisor recibe una señal audio, el LED de indicación de señal
resplandecerá
automáticamente.
1
3
4
5
2
ESPAÑOL
23SPEAKER ANYWHERE 200™
Receptores de altavoz
1. Tapa de batería
2. Botón normal/bass
3. Botón sintonización automática (Autotune)
4. Indicaciones LED: Energía (rojo)/Estéreo (verde)
5. Botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO
6. Conexión de alimentación (DC IN)
7. Conmutador L/M/R (Left/Mono/Right)
1. Los altavoces pueden alimentarse de dos maneras:
a. con pilas
Coloqua 6 pilas ‘AA’ ALCALINAS en el compartimento de la batería. Fíjese en la polaridad.
Cuando utilice pilas para alimentar el altavoz, el adaptador de alimentación no debe estar
conectado con el altavoz.
b. Con el adaptador de alimentación suministrado
Conecta el adaptador de alimentación a la conexión de alimentación (DC IN) en la parte
trasera del altavoz y enchúfelo.
Atención: las pilas no se recargan por el altavoz.
2. Enciende los altavoces, moviéndo el botón de volumen hacia ENCENDIDO (ON). El LED de
indicación de energía resplandecerá. Apagua los altavoces, moviéndo el botón de volumen
hacia APAGADO (OFF) hasta se escuche un ‘clic.
7
1
3
5
6
4
2
24 © MARMITEK
EMPLEO
Encender
1. Enciende la fuente audio (radio, TV, hifi, CD/MP3/MP4/DVD) conectada con el transmisor.
El LED de indicación de señal verde resplandecerá.
2. Para un efecto optimal de estéreo, pon el conmutador L/M/R de un altavoz en modo L y el
conmutador L/M/R del otro altavoz en modo R.
Atención: cuando la fuente audio solamente emite una señal de audio mono, ha de
seleccionar M en el conmutador L/M/R de los dos altavoces para una recepción optimal.
3. Regula el volumen con el botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO del altavoz o con el
botón de volumen de la fuente audio.
Aviso: para el mejor sonido ha de poner el volumen de la fuente de audio más alto y regular
el nivel de sonido efectivo con el botón de volumen del altavoz.
4. Parar la recepción optimal de audio ha de ajustar el juego. Pon los altavoces y el
transmisor juntos (con 7m de distancia como máximo). Pulse el botón de SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) en el altavoz. El LED de indicación de energía/estéreo
cambia de rojo a verde.
Cuando están transferencias en un canal, selecciona otro canal con el conmutador de
CANALES (CHANNEL) en la parte trasera del transmisor. El transmisor dispone de dos
canales. Después de haber cambiado el canal, ha de pulsar el botón de SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) otra vez.
5. Con el botón NORMAL/BASS puede regular los tonos bajos de la música.
Max. 7 meters
For tuning only
ESPAÑOL
25SPEAKER ANYWHERE 200™
Apagar
1. Apagua el altavoz, moviéndo el botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO hacia APAGADO
(OFF) hasta se escucha un ‘clic’. El LED de indicación de energía/estéreo se apagará.
2. Parar proteger el transmisor y ahorrar energía, el transmisor se apaga automáticamente
si no ha recibido ninguna señal audio o si ha recibido una señal audio muy débil durante
4 minutos.
3. Cuando recibe una señal audio de nuevo, el transmisor se enciende automáticamente.
PREGUNTAS FRECUENTES
No sonido
Compruebe si:
* el altavoz está encendido.
* a fuente audio está encendida y está reproduciendo audio.
* el volumen de la fuente audio y de los altavoces está bastante alto.
* el adaptador de alimentación está enchufado y conectado justamente a la conexión de
alimentación (DC IN) del transmisor y del altavoz.
* la batería está cargada. Reemplace las baterías o conecte el adaptador de alimentación.
Sonido deformado
* Pulsa el botón de SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) para ajustar los
altavoces en la frecuencia adecuada.
* Selecciona otro canal (1 o 2) en el transmisor y pulsa el botón de SINCRONIZACIÓN
AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) en los altavoces.
* Controle si la batería está cargada. Reemplace las baterías o conecte el adaptador de
alimentación.
* Posiblemente el altavoz esté colocado en una distancia demasiado grande del transmisor.
Colóquelo más cerca.
* El nivel de input de la fuente audio está demasiado alto o demasiado bajo. Ajusta el
volumen en la fuente audio hasta que reciba un sónido optimal.
26 © MARMITEK
DATOS TÉCNICOS
Transmisión: UHF estéreo
Frequencia: 863 MHz
Alcance: Hasta 100m en campo libre, hasta 30m a través de muros y techos
Alimentación transmisor: DC 12V 200mA
Alimentación altavoz: 6 X ‘AA’ pilas alcalinas o adaptador DC 12V 500mA
Frequencia response: 30Hz - 11KHz
Deformació: 1,5%
S/N Ratio: 55dB (typico)
Kanaalafstand 30dB (typico)
Capacidad output: 2x3,5W (RMS)
Dimensiones transmisor: 45 x Ø 110 mm
Dimensiones altavoz: 230xØ107mm
Las specificaciones pueden cambiarse sin previo aviso.
OPCIONALMENTE ADQUIRIBLE
Extensión infrarroja
Marmitek le ofrece una variedad de productos que le facilita el
manejo de sus aparatos aún cuando se encuentren dentro de un
armario cerrado o en otra habitación. Estos productos existen con o
sin cables. Para más información sobre estas extensiones infrarrojas,
visite www.marmitek.com.
Informacn medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en
su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el
producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos ectricos y electrónicos a través de los puntos de
recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades
locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.

Transcripción de documentos

AVISOS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra del Marmitek Speaker Anywhere 200. El Speaker Anywhere200 es un sistema de altavoces estéreo inalámbrico de 863MHz que puede conectarse fácilmente a sus fuentes de audio (radio, TV, hifi y CD/MP3/MP4/DVD) para disfrutar de la música en todas las habitaciones de su casa. Los productos de Marmitek se hacen con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este manual y sigua las instrucciones para disfrutar óptimamente de las posibilidades que le ofrece este producto. CONTENIDO DEL EMBALAJE 1x Transmisor audio 2x Altavoces inalámbricas 3x Adaptadores de alimentación 1x Adaptador jack de 3,5mm a 6,3mm 1x Adaptador RCA a 3,5mm SPEAKER ANYWHERE 200™ 21 ESPAÑOL • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. • Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. • Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. • Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión. • No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. INSTALACIÓN Transmisor 1 5 3 2 4 1. Antena 2. LED de indicación de energía (rojo) 3. LED de indicación de señal (verde) 4. Conmutador de canales 5. Conexión de alimentación (DC IN) 1. Pon el estuche de antena sobre el cable de antena. 2. Conecta el adaptador de alimentación a la conexión de alimentación (DC IN) en la parte trasera del transmisor. 3. El transmisor dispone de un cable audio Jack Plug de 3,5mm que ha de conectarse a la o con el texto AUDIO OUT) de p.e. el TV, salida de audio (normalmente marcada como PC, radio, CD/MP3/MP4/DVD. Si la fuente audio no dispone de una salida audio Jack Plug de 3,5mm, utilice el adaptador Jack de 6,3mm o el adaptador RCA. Enchufa el adaptador de alimentación y el LED de indicación de energía Cuando el transmisor recibe una señal audio, el LED de indicación de señal automáticamente. 22 resplandecerá. resplandecerá © MARMITEK Receptores de altavoz 1 6 5 4 3 2 7 1. Tapa de batería ESPAÑOL 2. Botón normal/bass 3. Botón sintonización automática (Autotune) 4. Indicaciones LED: Energía (rojo)/Estéreo (verde) 5. Botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO 6. Conexión de alimentación (DC IN) 7. Conmutador L/M/R (Left/Mono/Right) 1. Los altavoces pueden alimentarse de dos maneras: a. con pilas Coloqua 6 pilas ‘AA’ ALCALINAS en el compartimento de la batería. Fíjese en la polaridad. Cuando utilice pilas para alimentar el altavoz, el adaptador de alimentación no debe estar conectado con el altavoz. b. Con el adaptador de alimentación suministrado Conecta el adaptador de alimentación a la conexión de alimentación (DC IN) en la parte trasera del altavoz y enchúfelo. Atención: las pilas no se recargan por el altavoz. 2. Enciende los altavoces, moviéndo el botón de volumen hacia ENCENDIDO (ON). El LED de indicación de energía resplandecerá. Apagua los altavoces, moviéndo el botón de volumen hacia APAGADO (OFF) hasta se escuche un ‘clic’. SPEAKER ANYWHERE 200™ 23 EMPLEO Encender 1. Enciende la fuente audio (radio, TV, hifi, CD/MP3/MP4/DVD) conectada con el transmisor. El LED de indicación de señal verde resplandecerá. 2. Para un efecto optimal de estéreo, pon el conmutador L/M/R de un altavoz en modo L y el conmutador L/M/R del otro altavoz en modo R. Atención: cuando la fuente audio solamente emite una señal de audio mono, ha de seleccionar M en el conmutador L/M/R de los dos altavoces para una recepción optimal. 3. Regula el volumen con el botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO del altavoz o con el botón de volumen de la fuente audio. Aviso: para el mejor sonido ha de poner el volumen de la fuente de audio más alto y regular el nivel de sonido efectivo con el botón de volumen del altavoz. 4. Parar la recepción optimal de audio ha de ajustar el juego. Pon los altavoces y el transmisor juntos (con 7m de distancia como máximo). Pulse el botón de SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) en el altavoz. El LED de indicación de energía/estéreo cambia de rojo a verde. Max. 7 meters For tuning only Cuando están transferencias en un canal, selecciona otro canal con el conmutador de CANALES (CHANNEL) en la parte trasera del transmisor. El transmisor dispone de dos canales. Después de haber cambiado el canal, ha de pulsar el botón de SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) otra vez. 5. Con el botón NORMAL/BASS puede regular los tonos bajos de la música. 24 © MARMITEK Apagar 1. Apagua el altavoz, moviéndo el botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO hacia APAGADO (OFF) hasta se escucha un ‘clic’. El LED de indicación de energía/estéreo se apagará. 2. Parar proteger el transmisor y ahorrar energía, el transmisor se apaga automáticamente si no ha recibido ninguna señal audio o si ha recibido una señal audio muy débil durante 4 minutos. 3. Cuando recibe una señal audio de nuevo, el transmisor se enciende automáticamente. PREGUNTAS FRECUENTES Sonido deformado * Pulsa el botón de SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) para ajustar los altavoces en la frecuencia adecuada. * Selecciona otro canal (1 o 2) en el transmisor y pulsa el botón de SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA (AUTOTUNING) en los altavoces. * Controle si la batería está cargada. Reemplace las baterías o conecte el adaptador de alimentación. * Posiblemente el altavoz esté colocado en una distancia demasiado grande del transmisor. Colóquelo más cerca. * El nivel de input de la fuente audio está demasiado alto o demasiado bajo. Ajusta el volumen en la fuente audio hasta que reciba un sónido optimal. SPEAKER ANYWHERE 200™ 25 ESPAÑOL No sonido Compruebe si: * el altavoz está encendido. * a fuente audio está encendida y está reproduciendo audio. * el volumen de la fuente audio y de los altavoces está bastante alto. * el adaptador de alimentación está enchufado y conectado justamente a la conexión de alimentación (DC IN) del transmisor y del altavoz. * la batería está cargada. Reemplace las baterías o conecte el adaptador de alimentación. DATOS TÉCNICOS Transmisión: Frequencia: Alcance: Alimentación transmisor: Alimentación altavoz: Frequencia response: Deformació: S/N Ratio: Kanaalafstand Capacidad output: Dimensiones transmisor: Dimensiones altavoz: UHF estéreo 863 MHz Hasta 100m en campo libre, hasta 30m a través de muros y techos DC 12V 200mA 6 X ‘AA’ pilas alcalinas o adaptador DC 12V 500mA 30Hz - 11KHz 1,5% 55dB (typico) 30dB (typico) 2x3,5W (RMS) 45 x Ø 110 mm 230xØ107mm Las specificaciones pueden cambiarse sin previo aviso. OPCIONALMENTE ADQUIRIBLE Extensión infrarroja Marmitek le ofrece una variedad de productos que le facilita el manejo de sus aparatos aún cuando se encuentren dentro de un armario cerrado o en otra habitación. Estos productos existen con o sin cables. Para más información sobre estas extensiones infrarrojas, visite www.marmitek.com. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. 26 © MARMITEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Marmitek Speaker Anywhere 200 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario