Robertshaw RS9210 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
RS9210
Manual de operación
Contenido Página
Contenido 1
Operación del termostato 2-3
Referencia rápida del termostato 4-7
Programación 8-10
Menú de conguración del
técnico 11-15
Designaciones de los terminales 16
Riesgo de daños al equipo.
No opere el sistema
de enfriamiento si la
temperatura exterior es
inferior a 50°F (10°C) a n
de evitar posibles daños al
compresor.
Precaución
RS9210
1
OPERACIÓN DEL TERMOSTATO
1
2
3
4
5
Pantalla LCD Botones del punto de ajuste de
la temperatura
Botones del usuario
Interruptor del ventilador
Interruptor del sistema
Mon
Room
Set At
Menu
SLEEP
FAN
ON AUTO
HEAT
COOL
OFF
EMH
2
1
2
3
4
5
OPERACIÓN DEL TERMOSTATO
Precaución:
Pantalla LCD
Consulte la página 4 para obtener
detalles sobre la lectura de esta
pantalla.
Interruptor del ventilador
Seleccione ON (ENCENDIDO)
o AUTO (AUTOMÁTICO). ON
(ENCENDIDO) hará funcionar el
ventilador de manera continua.
AUTO hará que el ventilador se
encienda solo cuando el sistema
de calefacción o enfriamiento esté
encendido.
Interruptor del sistema
Seleccione el modo de
funcionamiento de su sistema
HVAC. Seleccionar HEAT (CALOR)
enciende el modo de calor.
Seleccionar COOL (FRÍO) enciende
el modo de frío. Seleccionar OFF
(APAGADO) apaga la calefacción y la
refrigeración.
Seleccionar EMH (para bombas de
calor con calor auxiliar) bloqueará
el compresor y controlará el calor
auxiliar/de emergencia.
Botones del punto de ajuste de la
temperatura
Presione los botones + o - para
seleccionar la temperatura ambiente
deseada.
Botones del usuario
Utilice estos botones para congurar
sus opciones de programación.
Consulte más detalles en la página
siguiente.
Cuando aparezca el icono de la pila reemplace las pilas AAA
inmediatamente. No hacerlo puede ocasionar que su sistema
de calefacción y enfriamiento deje de funcionar. Puede ocurrir
congelación o sobrecalentamiento.
3
Días de la semana
y hora.
Opciones de botones
Períodos programables:
Este termostato tiene 4 períodos
programables por día.
Indica la temperatura
ambiente actual.
Muestra la temperatura
del punto de ajuste
seleccionada por el usuario.
Hold: Aparece cuando
el programa del
termostato se anula
permanentemente.
Indicador de pila baja:
Reemplace las pilas
cuando aparezca el
indicador.
Indicadores de
operación del
sistema:
El icono , o
aparecerá cuando
estén activas las
opciones COOL (FRÍO),
HEAT (CALOR) o
(ventilador).
NOTA: La función
de retardo del
compresor está
activa si estos iconos
están parpadeando.
El compresor no se
encenderá hasta que
haya transcurrido el
retardo de 5 minutos.
Tech Set
Next Step
Min Com On
Com Delay Heat
Cool Swing
Room
Sun Mon Tue Wed Thu SatFri
Set Time
Run Sched
Set Sched
Hold
Prev Step
Menu
Done
WAKE
LEAVE RETURN SLEEP
AM
PM
Hold Filter
Set At
+1 +2
REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO
4
El indicador de pila baja aparece cuando es necesario reemplazar
las 2 pilas AAA.
Importante:
Información de la cubierta de las pilas
Reemplácelas
con 2 pilas
alcalinas AAA. Se
recomienda usar
pilas alcalinas de
alta calidad.
Use la muesca para el dedo
situada en la parte inferior
del termostato para abrir la
cubierta de las pilas de fácil
acceso.
REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO
5
Función de mantener temporalmente y permanentemente (si usa programación)
Mantener temporalmente: El termostato mostrará HOLD (MANTENER)
y RUN SCHED (HORARIO DE OPERACIÓN) en la parte izquierda de
su pantalla cuando presione la tecla o . Si no hace nada, la
temperatura permanecerá en este punto de ajuste hasta el siguiente
período. Su punto de ajuste programado reemplazará entonces el punto
de ajuste temporal.
Mantener permanentemente: Si presiona la tecla HOLD (MANTENER)
a la izquierda de la pantalla, verá aparecer HOLD (MANTENER) debajo
de la temperatura del punto de ajuste en la pantalla. El termostato ahora
permanecerá permanentemente en este punto de ajuste y se puede
ajustar usando las teclas o .
Para volver al programa: Presione la tecla RUN SCHED (HORARIO DE
OPERACIÓN) a la izquierda de su pantalla para salir del mantenimiento
temporal o permanente.
REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO
6
Recordatorio de cambio de filtro
Si su contratista de HVAC ha congurado el termostato para recordarle
cuándo es necesario cambiar el ltro de aire, verá FILTER (FILTRO) en la
pantalla cuando sea necesario cambiar el ltro de aire.
Restablecimiento del recordatorio de cambio del filtro: Cuando se
muestre el recordatorio FILTER (FILTRO), debe cambiar el ltro de aire y
restablecer el recordatorio manteniendo presionado el segundo botón
desde el lado superior izquierdo del termostato durante 3 segundos.
Mantenga presionado
3 segundos para
restablecer el
recordatorio del ltro.
Mon
Room
Menu
SLEEP
FAN
ON
AUTO
OFF
HEAT
EHM
COOL
PM
Set At
+1
REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO
7
Ajustar la hora
1. Presione el botón MENU (MENÚ).
2. Presione SET TIME (AJUSTAR HORA).
3. El día de la semana parpadeará. Use la tecla o para
seleccionar el día de la semana.
4. Presione NEXT STEP (PRÓXIMO PASO).
5. La hora actual parpadea. Utilice la tecla o para seleccionar
la hora actual. Cuando utilice el formato de 12 horas, asegúrese de
seleccionar la opción correcta, ya sea a.m. o p.m.
6. Presione NEXT STEP (PRÓXIMO PASO).
7. Ahora parpadean los minutos. Utilice la tecla o para
seleccionar los minutos actuales.
8. Presione DONE (LISTO) cuando termine.
PROGRAMACIÓN
8
Establezca el horario de programa 5+1+1 o 7 días
Para personalizar su horario de programa, siga estos pasos:
1. Seleccione HEAT (CALOR) o COOL (FRÍO) con el interruptor del sistema.
Nota: Tiene que programar calor y frío por separado.
2. Presione el botón MENU (MENÚ) (si no aparece este botón, presione
primero RUN SCHED [HORARIO DE OPERACIÓN]).
3. Presione SET SCHED (ESTABLECER HORARIO). Nota: Se muestra
Monday-Friday (lunes a viernes)(o Monday [lunes] si está en modo de 7
días) y se muestra el icono WAKE (DESPERTAR). Ahora está programando
el período de despertar para ese día.
4. La hora parpadea. Utilice la tecla o para seleccionar la hora para
el período WAKE (DESPERTAR) de ese día.
5. Presione NEXT STEP (PRÓXIMO PASO).
6. La temperatura del punto de ajuste parpadea. Utilice la tecla o
para seleccionar el punto de ajuste para el período WAKE (DESPERTAR)
de ese día.
7. Presione NEXT STEP (PRÓXIMO PASO).
8. Repita los pasos 4 a 7 para los períodos LEAVE (SALIR),
RETURN(REGRESAR) y SLEEP (DORMIR) de ese día.
Continúa en la siguiente página...
PROGRAMACIÓN
9
Establezca el horario de programa 5+1+1 o 7 días
Sábado:
Repita los pasos 4 al 7 para los períodos WAKE (DESPERTAR), LEAVE
(SALIR), RETURN (REGRESAR) y SLEEP (DORMIR) del sábado.
Domingo:
Repita los pasos 4 al 7 para los períodos WAKE (DESPERTAR), LEAVE
(SALIR), RETURN (REGRESAR) y SLEEP (DORMIR) del domingo.
PROGRAMACIÓN
10
1. Presione el botón MENU (MENÚ).
2. Presione sin soltar el botón TECH SET (CONFIGURACIÓN DE
TÉCNICO) durante 3 segundos.
3. Configure las opciones del instalador como desee utilizando la
tabla.
4. Utilice las teclas + O - para cambiar la configuración y la tecla
NEXT STEP (PRÓXIMO PASO) o PREV STEP (PASO ANTERIOR) para
pasar de una opción a otra.
Nota: Solo presione DONE (LISTO) cuando desee salir de las opciones
de configuración del técnico.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO
11
Recordatorio
de cambio
de filtro
Esta función hará parpadear
las letras FILT en la pantalla
después del tiempo de operación
transcurrido para recordarle al
usuario que cambie el filtro.
Poner el valor en OFF (APAGADO)
desactivará esta función.
Next step
Prev step
Puede ajustar el recordatorio
de cambio de filtro desde OFF
(APAGADO) hasta 2000 horas de
tiempo de operación en incrementos
de 50 horas. Toque el segundo botón
de arriba a la izquierda del termostato
para mostrar el tiempo de operación
transcurrido del filtro actual.
OFF
Calibración de
temperatura
ambiente
Esta función permite al instalador
cambiar la calibración de la
pantalla de la temperatura
ambiente. Por ejemplo, si el
termostato indica 70° y usted
desea que indique 72°, entonces
seleccione +2.
Next step
Prev step
Puede ajustar la pantalla de la
temperatura ambiente para que
indique 3° por encima o por debajo
de la lectura calibrada de fábrica.
0
Tiempo
mínimo del
compresor
Esta función permite al
instalador seleccionar el tiempo
mínimo de operación del
compresor. Por ejemplo: Un
valor de 4 forzará al compresor
a funcionar al menos 4 minutos
cada vez que se encienda,
independientemente de la
temperatura ambiente.
Next step
Prev step
Puede seleccionar el tiempo mínimo
de operación del compresor de entre
las opciones de OFF (APAGADO) , 3,
4 o 5 minutos. Si se selecciona 3, 4 o
5, el compresor funcionará durante al
menos el tiempo seleccionado antes
de apagarse.
OFF
Conguración del técnico La pantalla LCD mostrará Opciones de ajuste Predeterminado
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO
12
Conguración del técnico La pantalla LCD mostrará Opciones de ajuste Predeterminado
de
encendido
Retardo de
ciclo corto
El retardo de ciclo corto del compresor
protege al compresor de ciclos cortos.
Esta función no permitirá que el
compresor se encienda durante 5
minutos después de la última vez que
se apagó.
Next step
Prev step
Seleccionar ON (ENCENDIDO)
no permitirá que el compresor
se encienda durante 5 minutos
después de la última vez que se
apagó. Seleccione OFF (APAGADO)
para eliminar este retardo.
ON
Diferencial
o variación
de enfria-
miento
El ajuste de diferencial, a menudo
llamado tasa de ciclo o anticipación,
es ajustable. Un diferencial más
pequeño provocará ciclos más
frecuentes y un diferencial más
grande provocará menos ciclos.
Next step
Prev step
El ajuste del diferencial de
enfriamiento se puede ajustar desde
0.2° hasta 2°. Por ejemplo: Un ajuste
de diferencial de 0.5° encenderá el
enfriamiento a aproximadamente
0.5° por encima del punto de
ajuste y apagará el enfriamiento a
aproximadamente 0.5° por debajo
del punto de ajuste.
0.5
Diferencial
o variación
de calenta-
miento
El ajuste de diferencial, a menudo
llamado tasa de ciclo o anticipación,
es ajustable. Un diferencial más
pequeño provocará ciclos más
frecuentes y un diferencial más
grande provocará menos ciclos.
Next step
Prev step
El ajuste del diferencial de
calentamiento se puede ajustar
desde 0.2° hasta 2. Por ejemplo:
Un ajuste de diferencial de 0.5°
encenderá el calentamiento a
aproximadamente 0.5° por debajo
del punto de ajuste y apagará el
calentamiento a aproximadamente
0.5° por encima del punto de ajuste.
0.4
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO
13
Conguración del técnico La pantalla LCD mostrará Opciones de ajuste Predeterminado
F o C
Seleccione F para indicar la
temperatura en grados Fahrenheit o
C para grados Celsius.
Next step
Prev step
F para Fahrenheit
C para Celsius
F
Reloj de 12
o 24 horas
Puede seleccionar un ajuste de reloj
de 12 o 24 horas.
Next step
Prev step
Utilice la tecla y
para seleccionar el reloj de 12 o
24 horas.
12
Operación
del
ventilador
Seleccione GAS para sistemas que
controlan el ventilador durante una
petición de calor. Seleccione ELEC
para que el termostato controle el
ventilador durante una petición
de calor.
Next step
Prev step
GAS - GS
o
ELEC - EL
GAS
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO
14
Conguración del técnico La pantalla LCD mostrará Opciones de ajuste Predeterminado
Opciones
de
programa
Puede configurar este termostato
para tener programación de 7 días,
5+1+1 o ninguna.
Nota: Si se selecciona la opción de
7d en Set Schedule (establecer
horario), se programarán los siete
días de manera individual.
Si se selecciona la opción de 5d en
Set Schedule (establecer horario),
se programarán de lunes a viernes
juntos y sábado y domingo de
manera individual.
Si se selecciona la opción Od, el
termostato se pone en modo
no programable y el botón Set
Schedule (establecer horario)
desaparece del menú.
Next step
Prev step
Utilice la tecla y para
seleccionar 7d para 7 días, 5d para
5+1+1 u Od para no programable.
5d
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO
15
W2 ............. Relé de calefacción auxiliar
Y ................Relé del compresor
G ................ Relé del ventilador
O ................ Válvula de inversión de la bomba de calor
energizada en refrigeración
R ................ Alimentación 24 V CA
C ................ Cable común del transformador del sistema
B ................ Válvula de inversión de la bomba de calor
energizada en calefacción
W/E ............ Relé de calor de emergencia
Nota:
En muchos sistemas sin relé de calefacción de emergen-
cia, se puede instalar un puente entre E y W2.
DESIGNACIONES DE LOS TERMINALES
16
Atención al cliente +1.800.304.6563
Servicio técnico +1.800.445.8299
HVACCustomerService@robertshaw.com
www.robertshaw.com •
6
años de
garantía
limitada
Escanear con el
teléfono para
obtener información
de la garantía
352-00312-001SP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Robertshaw RS9210 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario