LG LSC27950ST El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

website:http://us.lge.com
1-800-243-0000
24 HOURSA DAY, 7 DAYSA WEEK FOR LG CUSTOMERSERVICE
para el Servicio LG (Atenci6nal Cliente) 24 horasal dia, 7 dias a la semana
LSC 27950SW LSC 27950SB
LSC 27950ST LSC 27960ST
REFRIGERATOR
User's Guide
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
Introduccion
Instalacion
Funcionamiento
Sugerencias sobre
el almacenamiento
de los alimentos
Cuidado y
mantenimiento
Registro
Indicaciones sobre seguridad importantes
Identificacion de las piezas
Suelo nivelado y resistente
Desinstalacidn de las puertas
Monte las puertas de loscompartimentos del congelador y del frigorffico
Previo a la instalacidn
Instrucciones de conexidn a un suministro de agua
Instrucciones de uso
Ajuste de altura
@
Inicio
Ajuste de las temperaturas y las funciones
Bandeja
Control de la humedad en el compartimento de verdura
Temperatura del compartimento OptiFresh
OptiFresh
@
@
Colocacidn de los alimentos
Almacenamiento de los alimentos
Desinstalacidn de las piezas
Informacidn general
Limpieza
Solucidn de problemas
Metodo
recomendado de
conexion a tierra.
Acceso a la toma de
corriente
Sustitucion del cable
de alimentacion
Advertencia
Registro
Los nfimeros del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en
la parte posterior del compartimento refrigerado_: Estos n_meros son exclusivos de
esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aqui dicha
informaci6n y guardar este manual como registro permanente de la compra. Grape
aqui la factura.
Fecfla de compra
Distribuidor
Direcci6n del distribuidor
Telefono del distribuidor
Nde modelo
Nde serie
Indicaciones sobre seguridad importantes
Antes de utilizarlo,el frigorifico debe instalarsey ubicarsecorrectarnentesiguiendolas
instruccionesde instalaci6nde este manual.
Nodesenchufeel frigorificotirandodel cablede alimentaci6n.Sujeteel enchufe confuerza
y tire de el haciafuerade latoma de corriente.
AI retirarel electrodomesticode la pared,aseg_resede que este no pasapor encimadel
cablede alimentaci6no de que Iodar]e.Nooprima elconducto del agua.
Unavez que el frigorificoeste en funcionamiento,no toque lassuperficiesfrias del
compartimentocongelador,especialmentecon lasmanosmojadaso h0medas.Lapiel
podriase adhierea lassuperficies muy frias.
Desenchufeel cablede alimentaci6nde latoma de corrienteparalalimpiezau otros
requerimientos.NuncaIotoquecon lasmanos mojadas,yaque podriasufrir una descarga
electricay resultarherido.
Nodane,done, enrolle,retuerzani tire del cablede alimentaci6n,ya que cualquierdar]oen
elcablede alimentaci6npodriacausarelfuncionamiento incorrectodel producto,un
incendioo descargaselectricas.Si no estasegurosobresi el electrodomestico esta
conectadoatierra correctamente,consultea un electricistacualificado.
Nointroduzcaobjetos de cristalen el congelador,ya que podrianrompersecomo
resultadode laexpansi6nal congelarsesu contenido.
Nointroduzcalasmanos enel compartimento de hielodel suministradorde hielo
automatico.Podrialesionarsecomo resultadodel funcionamientodel mismo.
Elelectrodomestico no estadiser]adoparaque Ioutilicen nir]ossinvigilar.
Debeasegurarsede que losniflos no jueguencon el electrodomestico.
Nopermita que nadiesesuba,se siente,se pongade pie o se cuelguede lapuertacentral
pararefrescos
Antes de colocarelfrigorifico en suubicaci6ndefinitiva,aseg_rese
de quecuenta con laconexi6nelectricaadecuada.
Esnecesarioun suministro electricode 115V, 60 Hz,CAs61o1Bo
20Amp con fusible,contoma detierra. Se recomiendautilizarun
circuitoindependienteparael frigorifico. Utiliceunatoma de
corrienteque no se puedadesconectar.No utilicealargaderas.
Elfrigorificodebe situarsede maneraque se puedaacceder
facilmente a latoma de corriente paradesconectarloen una
emergencia.
Siel cablede alimentaci6nresultadar]ado,debe sustituirloel fabricante,el representante
delserviciotecnico uotro tipo de personalcualificadoconel fin
de evitarriesgos.
Nomodifique ni prolongueel largodel cablede alimentaci6n.
- Estopodriaprovocarunadescargaelectricao un incendio.
Peligro de
ertcJerro
Advertencia
No guarde
Conexibn a tierra
Suministradorde
hieloautomatico
Lampara
Bandeja
Congelador
ultrarrapido
Estanter[a
Caj6n
Estanter[a
Cubierta inferior
PELIGRO:Riesgo de que los ni_os se queden encerrados.
Antes de deshacersede su antiguo frigorifico o congelador:
Desmonte laspuertas pero mantenga lasbandejasen susitie, de maneraque los nihos
no sepuedan meter facilmente.
Elelectrodomestico no esta diseFladoparaque le utilicen nines sinvigilar
Debeasegurarsede que losnihos no jueguen con el electrodomestico.
Noguarde ni utilice gaselinani etros liquideso vaperes inflamables cercade ning0n
electrodomestico.
Encase de que se produzcaun cortocircuito electrico, la conexi6n a tierra reduceel
riesgode descargaselectricas proporcionando unaviade escape parala corriente
electrica.
Paraprevenir posibles descargaselectricas, debe conectarse a tierra este dispositivo.
Eluse incorrecte de laconexi6n a tierra puede tener come resultado unadescarga
electrica. Si no entiende bien lasinstruccienes de conexi6n a tierra e tiene dudassobre
si la toma de tierraesta bien conectada, consulte a un electricista cualificadoo a un
miembre del serviciotecnico.
Identificaci6n de las piezas
Compartimento
congelador
Compartiment
o refrigeradorr_
!ii _i_ii_iiiiii'i_iiiii_!iiiii
Model: LSC27960ST
]
Compartimento de
productos lacteos
Filtro de agua
Lampara
Bandeja
Estanteria
Bandeia
Dispensador de latas
Compartimento mediano
Lampara
Compartimentode
verdura
Compartimento
OptiFresh
Estanteria
Ubicacion de la
instalacion
A una distancia
adecuada de
elementos
cercanos
Donde pueda
conectar
facilmente el
suministro de
agua, en lugar
seco
Lejos de
Fuentes de calor
o gas de carbon
Suelo nivelado y resistente
Una instalacioninestable puede ser causa de
vibracionesy ruidos.Si el suelo sobre el que
piensainstalarel frigorifico fuera inestable,
nivelela unidad girando eltornillo de ajuste
de altura. La moqueta o el revestimiento del
suelosobre el que instale la unidadpuede
decolorarsedebido al calor procedente de la
parte inferiordel frigorifico. Asi, instale una
tela gruesa bajoel frigorifico, si fuera
necesario.
Por favor, mantenga el frigorifico a una
distancia prudente de otros objetos. Una
distancia demasiado reducida entre la
unidad y los elementos cercanos podria
conllevar una reduccion de lacapacidad de
congelacion y un aumento del consume de
electricidad.
Seleccione un lugardonde pueda conectar
facilmente el suministro de agua entre la
maquinaautomatica de hielo y el
dispensador.
La instalaciondel frigorifico en un lugar
humedo podria ser causade oxidacion y
representar un riesgo electrico.
En lugarescon altas temperaturas, la
capacidadde congelacion puede verse
deteriorada, al mismo tiempo que aumenta
la cargaelectrica.
El gas de carbon y el humo pueden
decolorar el aspecto exterior de la unidad.
Tela-almohadillainferior
_ I
Advertencia
Retire la cubierta
inferior y el tubo
de suministro de
agua
DesJnstalaci6n
de la puerta deJ
compartimento
congelador
DesJnstaJaci6n
de Ja puerta del
compartimento
refrigerador
Desinstalaci6n de las puertas
PeJigrode descarga electrica
Desconectelaalimentaci6nelectricadel frigorffico antes de lainstalacion.
DeIocontrario,puedeproducirlelamuerte o daflos
graves.
Si Japuerta de acceso es demasiado estrecha
para introducir la unidad, desmonte las puertas e
introduzcala de lado.
Tirehaciaarribadelacubiertainferiorpararetirarlay,a
continuaci6n,tire haciaarribadeltubo desuministrode agua,
mientrasmantienepresionadalazona@queapareceen la
figurade laderecha.
Tubo desuministro
de agua
1)Retire lacubierta de la bisagraaflojandolos
tornillos. Desenchufe todas lasconexiones
exceptola lineaa tierra.
2) Retireel retengirandoloen sentido
contrarioa lasagujasdel reloj @y
levantandolabisagrasuperior.
_/ Cubierta de /_--..
la bisagra _ _1_._ Cables de
conexion
Bisagr ea atierra
supenor
Reten _F Bisagra superior
3) Retirela puertadel compartimentocongelador
levantandolahaciaarriba.Debetirarde la puerta
haciaarribahastaque eltubo desuministrode
aguasalgacompletamente.
Aflojelostornillosde lacubiertade labisagra
y retirelacubiertay loscablesde conexi6n,
en casode quehayaalguno,exceptolalinea
atierra.
Retireel ret6n haci6ndologiraren el
sentido de lasagujasdel reloj @y, a
continuaci6n,retire labisagrasuperior
levantandola®.
Retirela puertadel compartimento
refrigeradorlevantandola.
Bisagra superior q_ Alarma sonora
Bisagra inferior
Desplazamiento del
frigorifico
Instalacion del
suministro de
agua
Advertencia
Eliminacion del
antiguo equipo
Paseel frigorificolateralmenteatraves de la
puertade acceso,como muestralafigura
derecha.
Monte las puertas de loscompartimentos del
congelador y del frigorifico
Monte laspuertas en orden inverso al de sudesmontaje, y una vez que hayan
pasadoatraves de lapuerta de acceso.
Previo a la instalaci6n
El funcionamiento de la maquina automatica de hielo requiere una presi6n hidraulica
de 21N121 psi (1,5N8,5 Kgf/cm2)(Esdecir, un vaso de papel (180 cc) se Ilenaria
rapidamente en 3 segundos).
Si lapresion hidraulicano alcanzara los 21 psi (1,5 Kgf/cm2),sera necesarioadquirir
una bomba de presion independiente para Iograruna proceso normal de produccion
de hielo y dispensacion de aguafria.
Mantenga laIongitud total del conducto de suministro deagua inferior o igual a 26'
(8 m),y tenga cuidado de no doblarlo. Si el conducto tuviera 26' (8 m) o mas, podria
ser causa de problemas en el suministro de agua debido a la presion hidraulicade
drenaje.
Instaleel conducto de suministro de agua en una ubicacion lejos de lasfuentes de
calor.
Conectar unicamente a una fuente de agua potable.
Este electrodomestico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y esta compuesto de
piezasy materiales reutilizableso reciclables.
Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de
residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados).Por favor, pongase en contacto
con su agencia localpara obtener mas informacion sobre el proceso de reciclado.
Conecte el frigorifico
a una fuente de
suministro de agua
Advertencia
Herramientas
necesarias
Suministro de
agua fria
Instrucciones de conexi6n a un suministro de agua
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar.
Uti[ice unicamente un suministro de agua potable.
Destornillador estandar
Llaves de tuercas de 1,1 cm y 1,27 cm o dos Ilaves inglesas
Destornillador para tuercas de 0,6 cm
Broca para taladro de 0,6 cm
Taladro manual o electrico (conectado a tierra)
Lavalvula de agua del suministrador de hielo contiene una arandela que regula la
presi6n del agua.
El suministrador de hielo debe conectarse a un suministro de agua fria con una
presi6n de 20-120 LPPC (40,6 cm2)
Conexion del
tubo al suministro
de agua
1. Desenchufe el frigorifico o desconecte la alimentaci6n.
2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo mas cercano para reducir la
presi6n de latuberia. Puede resultar util abrir una boca de riego exterior para que
salga el agua del sistema de tuberias de la vivienda.
3. Localice una tuberia de agua fria vertical de entre 0,6 cm y 1,2 cm cerca del
frigorifico.
4. Paradeterminar la Iongitud del tubo de cobre necesaria, mida la distancia entre
la tuberia de agua y el conducto situado en la parte inferior izquierda trasera del
frigorifico. Afiada 2.1m mas con el fin de poder mover el frigorifico para
limpiarlo. Utilice un tubo de cobre de 0,6 cm de diametro exterior. Asegurese
de que los extremos del tubo de cobre estan cortados en angulo recto.
5. Con un taladro, realice una perforaci6n de 0,6 cm en la tuberia de agua fria
seleccionada.
6. Sujete la v_lvula de seccionamiento a la tuberia de agua fria con una
abrazadera. Compruebe que el extremo del tubo esta introducido firmemente
en la perforaci6n de 0,6 cm de la tuberia de agua y que la arandela se
encuentra bajo la abrazadera. Apriete la tuerca de compactaci6n. Apriete los
tornillos de la abrazadera con cuidado y uniformemente, de manera que la
arandela constituya un sello impermeable. No apriete excesivamente los
tornillos, ya que de Io contrario podria aplastar el tubo de cobre, especialmente
si utiliza un tubo de cobre blando (enrollado). Ya se puede conectar el tubo de
cobre.
7. Deslice el manguito y la tuerca de compresi6n en el tubo de cobre como se
muestra. Introduzca el extremo del tubo en el extremo de desagOe hasta
donde sea posible. Apriete la tuerca de compresi6n en el extremo con una
Ilave de tuercas. No apriete demasiado.
8. Coloque el extremo libre del tubo en un recipiente o en un fregadero, conecte
el suministro de agua principal y purgue el tubo hasta que el agua sea clara.
Cierre la v_lvula de seccionamiento de la tuberia de agua. Enrolle el tubo de
cobre como se muestra a continuaci6n.
agua fria
Tuerca de compactaci6n
\ Tubo de rollo de polietileno
Valvula de o decobre
seccionamiento
Manguito de compresi6n
Tuerca de compresi6n
Conecte el tubo al
frigorifico
Abra la valvula de
seccionamiento
Instrucciones de uso
Antes de realizar la conexion al frigorifico, asegt_resede que el cable de
alimentacion del frigorifico no esta enchufado a la toma de corriente de la
pared.
Si el frigorifico no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Si el
suministro de agua arrastra arena u otro tipo de particulas que pueden bloquear
el filtro de la valvula de agua del frigorifico. Instale el filtro en la tuberia de agua
cercana al frigorifico.
aza, :
Tuerca de '_ II
corn res, o
de1/4
Tubo de 1/4"
Ferula
(manguito)
Conducto del
frigorifico
1. Retire la cubierta de plastico flexible de la valvula de agua.
2. Coloque la tuerca de compresi6n y la ferula (manguito) en el extremo del tubo
come se muestra.
3. Introduzca el extreme del tube de cobre en el conducto hasta donde sea posible.
Apriete la abrazadera mientras sujeta el tube.
Apriete cualquier empalme que presente fugas.
Enchufe el frigorifico
Coloque el rollo de tubo de cobre en la parte trasera del frigorifico de manera
que no vibre contra este ni contra la pared. Empuje el frigorifico hacia la pared.
Conecte el suministrador de hielo
Lleve el interruptor del suministrador de hielo a la posici6n ON (ACTIVADO). El
suministrador no empezara a funcionar hasta que alcance latemperatura de
funcionamiento de 15 °F (-9°C). Entonces, comenzara a funcionar
automaticamente.
Si la puerta del
compartimento del
congelador es
inferior a la puerta
del compartimento
del frigorifico
Si la puerta del
compartimento del
congelador es
superior a la puerta
del compartimento
del frigorffico
- primero metodo
Si la puerta del
compartimento del
congelador es
superior a la puerta
del compartimento
del frigorffJco
- segundo metodo
_ PRECAUCI6N
Una vez nivelada
la altura de la
puerta
Ajuste de altura
Nivelelasinsertandoun destornilladorde cabezaplana(tipo-)en la ranuradel tornillode
ajuste de alturaizquierde,y girelohacialaderecha(@).
Diferenciade altura
Nivelelas insertando un destornillader de cabeza plana (tipe-) en la ranura del tornillo
de ajuste de altura derecho, y girelo haciala derecha (@).
Diferencia de altura
:74
,p
Altura derecha
Rosca de ajuste
Ajuste el nivel cuando lapuerta del frigorifico sea inferior a la del congelador durante
el uso de la unidad.
Diferencia de altura
F
'-v/
@Tuerca de sujeci6n
@,Herramienta
de ajuste
@Pasador de Abajo
bisagra de ajuste
Arriba
1. Utilizande el lado ancho de la herramienta de ajuste ®, gire latuerca de sujeci6n
¢) (_...........)hacia laderecha paraaflejar latuerca de prevenci6n.
2. Utilizando el lado estrecho de la herramienta de ajuste, gire el pasador de bisagra
de ajuste ¢) ( _-..........) haciala derecha o (........._ ) haciala izquierdapara nivelar la
puerta del frigorifico y el congelador.
3. Una vez ajustado el nivel de la puerta, gire la tuerca de sujeci6n ( ........._) hacia la
izquierda para apretarla.
No fuerce demasiado la nivelaci6n de altura. El pasador de bisagra puede extraerse.
(Horquillaajustable de altura: maximo de 0,2 pulgadas)
La puerta del frigorifico se cerraracon suavidad elevando laparte frontal y ajustando
el tornillo de ajuste de la altura.
Inido
Cuando se instala el frigorifico por primera vez, permita que se estabilice alas
temperaturas de funcionamiento nermales durante 2 o 3 horasantes de introducir
alimentos frescos o congelades. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5
minutos antes de volver a conectarlo.
Ajuste de las temperaturas y las funciones
Salida de agua/hielo
Palanca del suministrador
Luz del dispensador
(oculta)
Ajuste de la
temperatura del
compartimento
congelador
Ajuste de la
temperatura del
compartimento
refrigerador
1. Mostrar modo ahorro de energia
Activa la pantallaen modo de espera hasta abrir la puerta.
Pulse simultaneamente el boton Congeladory Mas hielo para encender todos los
leds y, apagarlosa continuacion con el sonido de reconocimiento 'Ding', despues
de 5 segundos.
AI activarse el modo de ahorro de energia, lapantalla estara apagada.Hasta que se
abra lapuerta o se pulse el bot6n de pantalla, la pantalla seapagara una vez
pasados 20 segundos despues de cerrar la puerta o pulsar el bot6n.
2. Paracambiar el modo de medici6n de temperatura de Fahrenheit a Centigrados,
mantenga pulsados simultaneamente los botones CONGELADOR y FRIGORiFICO
durante mas de 5 segundos. HagaIo mismo paravolver a grados Centigrados.
Se puede ajustar la temperatura de los compartimentos refrigerador y
congelador.
:Ai:uste de la temperatura del compartimento congelador
FREEZER
Ajustede la
temperatura
7°F IF -5°F -8°F
,Ajuste de la temperatura del compartimento refrigerador
REFRIGE_TOR
Ajuste de la _'/L_F _ IF
temperatura
37F 3Y,,F32,,
-:ItAI pulsar el bot6n, la secuencia deajuste se repite de esta forma: (Media)=> (Media
fuerte) => (Fuerte)=> (Suave)=>(Media suave).
, Latemperatura interior real variadependiendo del estado de losproductos, ya
que el ajuste de latemperatura indicadaes latemperatura final, no latemperatura
real dentro del frigorifico.
- Lafunci6n de refrigeraci6n es demasiado suave al principio. Ajuste latemperatura
como se ha indicadoanteriormente durante un minimo de 2 a 3 dias.
Funcionamiento
del suministrador
Suministrador de
hielo automatico
Seleccione hielo triturado, agua o cubitos de hielo y, a continuacion, pulse la palanca
con un vase u otro recipiente.
Hielo triturado
Active el indicadorde
hielo triturado pulsando
el boton de seleccion.
Elhielotrituradose
suministrapulsandola
palancaconun vase.
Agua
Active el indicadorde
aguapulsando el boton
de seleccion.
Elaguase suministra
pulsandolapalancaconun
VaSO.
Cubitos de hielo
Active el indicadorde
cubitos de hielo pulsando
el boton de seleccion.
Loscubitosde hielose
suministranpulsandola
palancaconunvaso.
DISPENSER DISPENSER DISPENSER
Referencia: Mantenga el vaso en posici6n durante un parde segundos tras la dispensaci6n
de hielo o agua, afin de que las ultimas gotas caigan en el vaso, y no en el suelo.
El suministrador dehielo automatico puede producir 8 cubitos a la vez,
aproximadamente entre 70 y 120 unidadesal dia. Esta cantidad puede variardebido
a factores come latemperatura ambiente, laapertura de lapuerta, lacargadel
congelador, etc.
La producci6n de hielo se detiene cuando el recipiente del hielo esta Ileno.
Si no desea utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter en la
posicion OFF (DESACTIVADO).
Si deseavolver a utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interruptor
en laposicion ON (ACTIVADO).
Funcionamiento
incorrecto del
suministrador de
hielo
PRECAUCION
/_X Advertencia
IVlas hielo/chorro
congelador
Elhielo se agrupa en bleques
=Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo, r6mpalo en trozos y vuelva a colocarlo en
el recipiente.
=Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequehos o se
agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. P6ngaseen
contacto con el servicio tecnico.
_ Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.
Certe del suministro electrice
=Puede que caigaalgo de agua en el compartimento congelador. Saquelo y tire el
hielo. A continuaci6n, sequelo y vuelva a colocarlo en su sitio. AI conectar de nuevo
la unidad, se seleccionara automaticamente hielo triturado.
La unidad se ha instalade recientemente
=Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horasantes de que un frigorifico
recien instalado comience a producir hielo.
Tire el hielo. El agua y el hielo suministrados inicialmente pueden contener olor o
particulas procedentes de la tuberia o de la cajade suministro de agua.
Tambien es necesario realizareste paso si no se utilizael frigorifico durante un largo
periodo de tiempo.
No introduzca nuncalatas de bebidas ni alimentos en el recipiente del hielo con el fin
de enfriarlos r@idamente.
De Iocontrario, podria daharse el suministrador de hielo automatico.
No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo.
Sacudael recipiente de vez en cuando para que el hielo se distribuya.
Esposible que el hielo se amontone alrededor del suministrador de hielo, haciendole
detectar que el recipiente esta Ileno.
Si se suministra agua o hielo presentando alg0n tipo de coloraci6n, p6ngase en
contacto con un servicio tecnico autorizado y no utilice el dispensador hasta que se
hayasolucionado el problema.
No utilice agua o hielo hasta que se solucione el problema.
No coloque las manes en el suministro de hielo. No segulr
esta instrucci6n puede ocaslonar unaamputaci6n o
cortaduras.
Per favor, selecciene esta funcidn para Iograr una congelacion rbpida,
. APAGADO _ MAS HIELO
CHORRO _. APAGADO o ICEPLUS/JET
ENCENDIDO _ El ENCENDIDO
APAGADO se repetira
siempre que pulse un _
bot6n. On On Off
=El grafico de la marca de flecha contin0a en estado Encendido tras parpadear4
veces, al seleccionar el encendido de la refrigeraci6n especial.
=La funci6n de congelaci6n r@ida se apagaraautomaticamente unavez finalizado el
tiempo establecido.
_Chorro de congelaci6n: no es aplicable a todos los modelos.
Bloquear
Alarma de la
puerta
Funcion de
visualizacion del
estado del filtro
(ciclo de sustitucion
del filtro)
Luz del
dispensador
Este boton cesa el funcionamiento de un boron diferente y de la funcion
dispensador.
El bloqueo y el desbloqueo,_serepetiran ALARM/LOCK
siempre que presione O durante mas
de 3 segundos.
Si utiliza el boton ALARMA/BLOQUEO,
ningun otro boton funcionara hasta que los LOCK UNLOCK
desbloquee.
Aviso de puerta abierta
Si lapuerta del frigorifico o el congeladorestuviera
abierta durante mas de sesenta segundos, la unidad
emitira 3 veces un tono de advertencia en intervalos de
treinta segundos.
Porfavor, pongaseen contacto consu Centro de
serviciolocalsi el tono de advertenciacontinuaraactivo
incluso tras cerrarla puerta.
Existe un indicadorluminoso de sustitucion del
filtro de agua del dispensador.
El filtro de aguadeberia, idealmente, durarseis
meses en activo.
La luzdel filtro se iluminarapara indicarlela
necesidad de sustituir el filtro.
Unavez sustituido el filtro, mantenga pulsado
el boton del filtro durante mas de 3 segundos.
LiGHT/FILTER
Este boton permite encender y apagar la luz del dispensador.
La funcion de la luzdel
dispensador de ENCIENDEy
APAGA pulsandoel boton
Luz/Filtro.
Si la luzdel dispensador
permanece encendidadurante
mas de 7 minutos, la luzdel
dispensador seapagara
automaticamente.
Algunos modelos cuentan con
el modo automatico.
LIGHT/FILTER
LIGHT/FILTER
Encenderaautomaticamente la luz del dispensador utilizando el sensor de luz.
Otras funciones
Suministro de
hielo/agua fria
Precauciones
Ventana indicadora de temperatura ambiente.
La temperatura s61ose muestra entre 16°F N120OF(_9ocN49oc).
- Lastemperaturas inferioresa 15°F(-9°C)se indicancon LO (BAJA)y
lassuperiores a 121°F(49°C)se indicancon HI (ALTA).
Funcion de diagnostico (detecci6n de erreres)
- Lafunci6n de diagn6stico detecta erroresautomaticamente durante lautilizaci6nde la
unidad.
- Sise detecta unerror, no desconecte la alimentaci6n. P6ngaseen contacto con un
serviciotecnico autorizado o Ilame a nuestro telefono de asistenciatecnica. Siapagala
unidad,sera mas dificil para el tecnico determinar cuales el problema.
Elagua se enfria mientras esta almacenada en el deposito de agua de la puerta del
congelador, y a continuacion se enviaal dispensador.
El hielo se produce en la maquina automatica de hielo,y se enviaal dispensador.
Tireel hielo(20cubitosaproximadamente)y elagua (7vasesaproximadamente)
obtenidosinicialmentedespuesde lainstalaciondelfrigorifico.
Estotambienesnecesariocuandoel frigorfficono sehautilizadoduranteun largoperiodode
tiempo.
Mantengaa losni6osalejadosdelsuministrador.
Esposibleque jueguenconlosmandosy losda_en.
Tengacuidadode quelosalimentosno bloqueenelconductodel hielo.
Silosalimentossecolocana laentradadel conductodel hielo,
puedenproducirseerroresen elfuncionamientodel suministrador.
Tambienesposiblequeseobstruyael conductoconescarchasi
s61ose utilizahielotriturado.Retirelaescarchaacumulada.
Sisecolocanlatasdebebidasu otrosproductosenel
recipientedelhielo,se puededa6ar elsuministradordehielo
opuedenexplotarlaslatas.
No utilicevasosdecristalfinoni Iozapararecogerelhielo.
Estetipode contenedorespuedenromperse.
Coloquehieloen unvase antesde Ilenarlodeaguau otrotipodebebida.
Esposibleque sederrameliquidosiseahadehieloa unvasoqueyacontengahielo.
No acerquelasmanesniherramientasalcompartimentonialconductodelhielo.
Podfiaromperalg_ncomponenteo da_arse.
No retirenuncalacubiertadelsuministradorde hielo.
aet
congelador
Sacudaelrecipientedel hielodevezencuandopara queeste se distribuya
uniformemente.
A veces,el hieloseamontonacercadelsuministradorde hielo,haciendoqueestedetecte el
niveldel recipienteincorrectamentey deje de producirhielo.
Sisesuministraagua ohielopresentandoalgt_ntipo decoloracion,p6ngaseen
contactoconun serviciotecnicooficialy no utiliceeldispensadorhastaquese haya
solucionadoelproblema
No utilicevasesestrechoso muyaltos.
Elhielosepuedeatascaren el conductode salida,por Ioque elfrigorfficonofuncionaria
correctamente.
Mantengaelvase a unadistanciaadecuadadelasalidadel hielo.
Siseacercandemasiadolosvasos,se puededificultarel suministrode hielo.
Ajuste de la
altura de las
bandejas
Balda
semideslizante
Bandeja
La bandeja del compartimento refrigeradores movil, de maneraque se puede colocar a
la altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintos
productos.
Estante deslizante
Tiredel estantey saquelolevantando el
frente y laparte posterior.
Estante fija, Estante plegable
Levante un poco la partefrontal del
estante, tire de 61y saquelo levantando la
parte posterior.
Estabaldale permitira almacenar
elementos de mayor tama_o,
como recipientesde un galon o
botellas altas.Simplemente
empuje la mitad frontal de la
bandeja bajoella misma,
deslizandola.Paraextraer la mitad
inferiorLinicamentedebera tirar
de ella.
Control de la humedaden el compartimento de verdura
Se puede controlar la humedad girando el control de humedad hacia la izquierda o
hacia la derecha al almacenar verdura o fruta.
Mas humedad
i Humidity Control
Menos humedad
I Humidity Control 1
High =_o=_o_ I _o=_o=_ Low
IVletodo a utilizar
Desmontaje del
OptiFresh
Instalacion del
OptiFresh
Temperatura del compartimento
OptiFresh
Usted puede seleccionarla mejortemperatura para
almacenar cierto tipo de alimentos.
-Verduras, frutas, y otros elementos de almacenamiento en frio requieren un
mantenimiento del nivelde humedad, y pueden almacenarsebajo lasmejores
condiciones pulsandoel boton.
Activate
=Si abre lapuerta del frigorifico, un indicador luminoso mostrara el estado del
OptiFresh. La luzse apagara unavez que se cierre la puerta.
, Pulse el bot6n para iniciar el ciclo de ENCENDIDO=>APAGADO=>ENCENDIDO.
OptiFresh
-Primero, desmonte el caj6npara verduras. /_"_
=A continuaci6n, sujete la parte posterior y frontal del /1_f_,'_-J I
OptiFresh ® y ® extraigalo.
\
=Ajuste el compartimento OptiFresh contra el borde¢
y deslicelo suavemente ®.
=Si Iofuerza podria dahar las piezas de conexi6n.
Compartimento
mediano
Bandeja del
compartimento
congelador
Estanteria de la
puerta del
compartimento
congelador
Cajon d.el
companlmemo
congelador
Compartimento
de productos
lacteos
Compartimento
de refrescos
Bandeja del
compartimento
refrigerador
Estanteria de la
puerta del
compartimento
refrigerador
Compartimento
de verdura
Colocaci6n de los alimentos
(Consulte la secci6n Identificacion de las piezas)
Guarde alimentos peque_os como pan, tentempies, etc.
Guardevarios tipos de alimentos congeladoscomo
came, pescado,helado,tentempies congelados,etc.
Guarde peque_os envases de alimentos congelados.
Guarde came, pescado, polio, etc. despues de
envolverlo en papel de aluminio.
Guarde losproductossecos.
Guarde productos lacteos como mantequilla y queso.
Guardealimentosutilizadosfrecuentemente como
bebidas.
Guarde guarniciones u otros tipos de alimentos a una
distancia adecuada.
Guarde peque_os envases de alimentos o bebidas
como leche, zumo, cerveza, etc.
Guarde fruta o verdura.
Compartimento
congelador
Compartimento
refrigerador
Almacenamiento de los alimentos
Almacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. Elmetodo de
congelaciony descongelacionde los alimentos es un factor importante para conservar
lafrescura y el sabor.
No guarde alimentos que se estropeen facilmente a temperaturas bajas,como
platanosy melones.
Deje que losalimentos calientes se enfrienantes de guardarlos,ya que, de Io
contrario,se podrian estropear otros alimentos y provocar un mayor consume de
energia.
AI guardarlos alimentos, cubralos con un envoltorio de vinilo o guardelos en un
contenedor contapa. De esta forma, se evita laevaporacion de la humedad y se
contribuye a la conservacion del sabor y los nutrientes.
No bloquee losconductos de ventilacion conalimentos. Lacirculaciondel airefrio
contribuye a mantener unatemperatura constante en el frigorifico.
Noabra lapuertacondemasiadafrecuencia. Laaperturade lapuertapermite que elaire
calienteentre en elfrigorifico, haciendoque se elevelatemperaturainterior.
No coloque demasiadosalimentos en la estanteriade lapuerta, ya que es posible que
choquen con lasestanterias interiores y lapuerta no se cierre completamente.
No guarde botellas en el congelador, pueden romperse alcongelarse.
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderan su sabor y nutrientes.
Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos
prolongados de tiempo, coloquelos en la balda del congelador, no en el estante de
la puerta.
No toque alimentos o envases frios - especialmente los metalicos - con las manos
mojadas, ni coloque recipientes de cristal en los cajones del congelador.
- Esto podria producirle lesiones en lapiel, ya que estos envases pueden Ilegara
romperse si se congelan y causar danes personales.
No coloque alimentos humedecidos en lasbandejas superiores del compartimento
refrigerador, ya que se pueden congelar como resultado del contacto directo con el
aire frio.
Limpie siempre los alimentos antes de introducirlos en el frigorifico. Lafruta, la
verduray los alimentos envasadosdeben limpiarsepara evitar que los alimentos
contiguos se estropeen.
AIguardarhuevos en la hueverao en la estanteriaadecuada,compruebe que sean
frescos y guardelossiempre en posici6nvertical paramantenerlosfrescos durante mas
tiempo.
Lampara del
compartimento
congelador
Bandeja del
compartimento
congelador
Estanteria de la
puerta
Deposito de
almacenamiento
de hielo
Despues de
utilizar el
suministrador
Desinstalaci6n de las piezas
Retirela lamparatirandode ellahaciafuera®
mientrassujetasuavemente d_ y hacegirard_ la
cubierta.
Gire labombillaen el sentido contrarioalas
agujasdel reloj.Utilicebombillas parafrigorificos
de potencia maximade 40 W que se pueden
adquiriren losserviciostecnicos.
Pararetirar unabandeja,eleve ligeramente la
parte izquierdade labandeja,empujela en la
direcci6n d_®,eleve laparte derechaen la
direcci6n ®y tire de ella haciaafuera.
®t
Eleve la estanteria de la puerta sujetandola
por ambos lados d_ y tire de ella en la
direcci6n ®.
Sujete el dep6sito de almacenamiento de
hielo como muestra la figura derecha y
extraigalo ® mientras Ioeleva ligeramente @.
- Se recomienda no desmontar el dep6sito de
almacenamiento de hielo a menos que sea
absolutamente necesario.
- Utilice ambas manos para desmontar el
dep6sito de almacenamiento de hielo para
evitar que se caiga.
Elcolector de agua no cuenta con una funci6n
de drenaje. Se debe limpiar con regularidad.
Retire la cubierta tirando de laparte frontal del
colector y sequelo con un paso.
Luz superior del
compartimento
del frigorifico
Luz inferior del
compartimento
del frigorifico
Cubierta del
compartimento
de verdura
Paradesmontar la cubierta de la luz,
extraigalahaciadelante mientras pulsa la
parte inferiorde lacubierta haciaarriba.Gire
lacubierta de labombilla haciala izquierda.
Utilice una bombillade 40 vatios (max.),que
puede adquirir en cualquiercentro de
servicio.
Separe la cubierta de la luzsujetando
ambos lados inferiores y tirando hacia
delante, para extraerla.
Gire la cubierta de la bombilla haciala
izquierda. Utilice una bombilla de 40 vatios
(max.),que puede adquirir en cualquier
centro de servicio.
Pararetirar la cubierta del compartimento
de verdura, tire ligeramente haciadelante
del compartimento d), eleve laparte frontal
de lacubierta come se muestra ® y
retirela.
Cambio
del filtro
Esrecomendable cambiarel filtro cuandoel indicador
del filtro de agua se enciendeo cuandoel
dispensadorde aguao la heladerareducensu
capacidadnotablemente.
Tras cambiar el cartucho del filtro de agua,reajuste la
pantalladel estado del filtro y el indicadorpulsando el
BOTON durante 3 segundos.
1) Extracciondel cartucho usado.
Gireel boton del cartucho en sentido contrario al
reloj.
Unavez extraido el cartucho, oira que se suelta de
su lugar.Extraigalo.
2) Colocacionde un nuevo cartucho.
Extraigael cartucho de su paquetey retire latapa _ _//_
protectorade la anillas.Conel boton del cartucho
en posicion vertical, insertelo en la cubierta hasta
que encajeen su lugar.
Siel cartuchono esta bien colocado, no Iopodra
girarde ladea lade.Empujelo y girelo hasta que
encajeen su lugar.Cuandoeste en suposicion, _. J_r_l j_
oira unaclic. Conel asa, gire el cartucho haciala
izquierda1/4de vuelta. Cuandoeste en su
posicion,oira una clic.
3)Tras colocarel nuevofiltro, limpie el sistema de
agua dejando pasaragua atraves del dispensador
durante3 minutes.
Durante las
vacaciones
Corte del
suministro
electrico
Mudanza
Tuberia
anticondensacion
Exterior
Interior
Despues de la
limpieza
Warning
Informaci6n general
Durante unas vacaciones de duracion media, es probable que decida dejar el
frigorifico funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan
congelar para que sean mas duraderos.
Cuando no desee utilizar el frigorifico, retire todos los alimentos, desconecte el cable
de alimentacion, limpie el interior en profundidad y bloquee laapertura de laspuertas
paraevitar la formaci6n de moho. Asegurese de que el frigorifico no supone ningun
peligro para que un ni_o se quede encerrado.
La mayoria de los cortes del suministro electrico que se solucionan al cabo de una
hora o dos no afectan a la temperatura del frigorifico.
Sin embargo, debe abrir las puertas Io menos posible cuando no hayacorriente.
Retire o inmovilice todos los elementos sueltos en el interior del frigor[fico.
Paraevitar que se da_en lasroscas de ajuste de altura, empujelas haciael interior de
la base.
La cubierta exterior del frigorifico puede Ilegara calentarse, especialmente despues
de la instalacion.
No se alarme. Esto se debe a que latuberia anticondensacion bombea liquido
refrigerante caliente para evitar la condensacion en la cubierta exterior.
Limpieza
Esimportante conservarel frigorifico limpio paraevitar olores no deseados. Los
alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificary
manchar lassuperficies de plastico si se dejan secar.
Utilice una solucion tibia de detergente o jabon suave paralimpiar la superficie del
frigorifico. Limpiela con un trapo mojado y, a continuacion, sequela.
Esrecomendable limpiarcon regularidad.Lavetodos los compartimentos con una
solucion de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Aclarelosy sequelos.
Compruebe que el cablede alimentacion no esta da_ado y que el enchufe no se ha
sobrecalentadoy esta bien introducido en la toma de corriente.
Retire siempre el cablede alimentacion de latoma de corriente antes de limpiar
alrededor de loscomponentes electricos (lamparas,interruptores, mandos, etc.).
Limpie el exceso de humedad con unaesponja o con un paso para evitar que se
introduzcanliquidos en ninguna piezaelectrica y se produzca una descargaelectrica.
No utilice en ningunade lassuperficies estropajos metalicos, cepillos, limpiadores
abrasivos, soluciones alcalinasfuertes ni liquidos inflamables o toxicos.
No toque lassuperficies congeladas con las manos mojadas,ya que los objetos
mojados se adhieren alas superficies muy frias.
Soluci6n de problemas
Consulte esta lista de problemas antes de Ilamar al servicio tecnico. Puede ahorrarle
tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no estan
ocasionados por una fabricaci6n o piezas defectuosas en esta unidad.
Funcionamiento del frigorifico
El compresor El mando del frigorifico esta Configure el mando del frigorifico.
del frigorifico desactivado. Consulte la configuraci6n de los mandos.
no funeiona. El frigorifico se encuentra en el ciclo de Esnormalenunfrigorfficocondescongelaci6n
descongelaci6n, completamenteautomatica.Elciclode
descongelaci6nserepiteperi6dicamente.
El enchufe de alimentaci6n no esta Compruebe que el enchufe este bien
conectado, introducido en la toma de corriente.
Corte del suministro electrico. P6ngase en contacto con la compa_ia
Compruebe las luces de la vivienda, electrica local.
El frigorifico El frigorifico es mas grande que el Estoes normal.Loselectrodomesticosde
funeiona anterior, mayortamahoy eficaciafuncionandurante
durante mucho mastiempo en estascondiciones.
tiempo La temperatura ambiente o la exterior Esnormalqueelfrigorificofuncionedurante
es elevada, mastiempoen estascondiciones.
Elfrigorfficohapermanecidodesconectado Elfrigorifico tarda unas horasen
duranteunlargoperfododetiempo, enfriarse por completo.
Esposible que se hayan guardado Losalimentoscalienteshacenque el
grandes cantidades de alimentos frigorffico funcione durantemas tiempo
templados o calientes recientemente, hastaalcanzarla tempe[atura programada.
Las puertas se abren con demasiada Elairecalientequeentraenelfrigorificohace
frecuencia o durante demasiado queestefuncionedurantemastiempo.Abra
tiempo, lapuertaconmenorfrecuencia.
Esposible que la puerta del refrigerador Compruebequeelfrigorificoestabien
o la del congelador este ligeramente nivelado.Nobloqueelapuertaconalimentos
abierta, ni contenedores.Consultelasecci6nde
problemas.Aperturaycierredelaspuertas.
El mando del frigorifico esta ajustado a Ajuste el mando del frigorifico a una
temperatura muy baja. temperatura mas elevada hasta que
esta sea la correcta.
Lajunta del refrigerador o del Limple o cambie lajunta. Lasfugas en el
congelador esta sucia, desgastada, sello de la puerta hacenque el frigorifico
agrietada o mal ajustada, funcione durante mas tiempo para poder
conservar lastemperaturas deseadas.
Eltermostato mantiene elfrigorifico a Esto es normal. Elfrigorifico se activa y
temperatura constante, se desactiva para mantener la
temperatura constante.
Elcompresor del El termostato mantiene el frigorifico a Esto es normal• Elfrigorifico se activa y
frigorifico no temperatura constante, se desactiva para mantener la
funciona, temperatura constante•
Las temperaturas son demasiado frias
La temperatura en el Elmando del congelador esta ajustado Ajuste el mando del congelador a una
congelador es atemperatura muy baja. temperatura mas elevadahasta que esta
demasiado fria, pero sea la correct&
la del refrigerador es
correct&
Latemperatura en el El mando del frigorifico esta ajustado a Ajuste el mando del refrigerador a una
refrigerador es temperatura muy baja. temperatura mas elevada
demasiado fria, pero
la del congelador es
correota.
Losalimentos guardados El mando del frigorifico esta ajustado a Consulte lasolucionanterior.
en los compartimentos temperatura muy baja.
secongelan.
Las temperaturas son demasiado elevadas
Las El mando del congelador esta ajustado Ajuste el mando del congelador o del
temperaturas en a temperatura muy elevada, refrigerador a una temperatura mas baja
el refrigerador o hasta que esta sea la correct&
en el congelador
son demasiado El mando del refrigerador esta ajustado Ajuste el mando del congelador o del
elevadas, a temperatura muy elevada. El mando refrigeradora unatemperatura mas baja
del refrigerador influye ligeramente en hastaqueestasea lacorrecta.
la temperatura del congelador.
Las puertas se abren con demasiada Entra aire caliente en el refrigerador/
frecuencia o durante demasiado congelador al abrir lapuerta. Abra la
tiempo, puerta con menor frecuencia.
La puerta esta ligeramente abierta. Cierre la puerta completamente.
Es posible que se hayanguardado Espere hasta que el refrigerador o el
grandes cantidades de alimentos congelador alcancen latemperatura
templados o calientes recientemente, programada.
Elfrigorificohapermanecidodesconectado El frigorifico tarda unas horas en
duranteunlargoperbdo de tiempo, enfriarse pot completo.
La temperatura en Elmando del refrigerador esta ajustado Ajuste el mando del refrigerador a una
el refrigerador es a temperatura muy elevada, temperatura mas baja.
demasiado elevada,
pero la del
congelador es
correct&
Ruidos
Niveles sonoros mas Los frigorificos actuales cuentan con Esnormal que los niveles ac0sticos sean
elevados durante el una mayor capacidad de mayores.
funcionamiento, almacenamiento y conservan las
temperaturas mas constantes.
Niveies S6n61"6S Elfrigorificofunciona a presiones mas Esto es noimal. El sonido se estabilizara
mas elevados elevadasduranteel iniciodel ciclo de a medida que prosigue el
durante el activaci6n, funcionamiento del frigorifico.
funcionamiento del
compresor.
Ruido de Elsuelo es irregularo poco s61ido. Compruebe que el suelo sea regulary
vibraciones o El frigorifico se balancea en el suelo solido y que re0ne lascondiciones
traqueteo, cuando se desplaza ligeramente, adecuadasparacolocarelfrigorifico.
Losarticuloscolocadosen laparte Retire los articulos.
superiordel frigorificovibran.
Los platos vibran en las bandejas del Esnormalque losplatosvibrenligeramente.
refrigerador. Mu@alosligeramente.
Compruebequeelfrigorificoest6 bien
niveladoy colocadofirmemente enel suelo.
El refrigerador esta en contacto con la Mueva el frigorifico paraque no est6 en
pared o los muebles, contacto con la pared o los muebles.
Agua, humedad o hielo dentro del frigorifico
La humedad se El tiempo es caluroso y humedo, Io Esto es normal.
forma en las cual aumenta la acumulaci6n de
paredes interiores escarcha y la condensaci6n interna.
del frigorifico. .......
La puerta esta ligeramente abierta. Consultelaseccl6nde solucl6nde
problemasAperturay cierrede laspuertas.
Lapuertaseabrecon demasiada Abra la puerta con menor frecuencia.
frecuenciao durantedemasiadotiempo.
Agua, humedad o hielo fuera del frigorifico
Se forma Eltiempo es h0medo. Esto es normal cuando el tiempo es
humedad en el h0medo.
exterior del Cuando la humedad es menor, la
frigorifico o entre humedad en el frigorifico deberia
las puertas, desaparecer.
La puerta esta ligeramente abierta, Io Cierre la puerta completamente.
que hace que el aire frio del interior
entre en contacto con el aire caliente
del exterior.
Olores en el frigorifico
Es necesario limpiar el interior. Limpie el interior con una esponja, agua
caliente y bicarbonato.
Hayalgunalimento de olor fuerte en el Cubralos alimentos por completo.
frigorifico.
Algunos contenedores o envoltorios Utilice un contenedor diferente u otra
producen olores, marca de material para envolver.
Apertura y cierre de las puertas y los compartimentos
Las puertas no Algun envase mantiene lapuerta Mueva los envases que impiden que la
se cierran, abierta, puerta se cierre.
Las puertas no Sehacerrado unade las puertas con Cierre laspuertas suavemente.
se cierran, demasiadafuerza, haciendo que laotra
puerta se abra ligeramente.
Elfrigorificonoestabiennivelado.Sebalancea Gire la rosca de ajuste de altura.
enel suelocuandosedesplazaligeramente.
El suelo es irregular o poco s61ido. Compruebequeelsuelosearegularyquere0ne
El frigorifico se balancea en el suelo lascondicionesadecuadasparacolocarelfngon'fico.
cuando se desplaza ligeramente. P6ngaseencontactoconuncarpinteropara
corregirelcombamientoolainclinaci6ndelsuelo.
El refrigerador esta en contacto con la Mueva el frigorifico.
pared o losmuebles.
Los Hayalgunalimento en contacto con la Guarde menos alimentos en el cajon.
compartimentos banded encima del compartimento
se abren con La ranura sobre la que se desliza el Limpie el cajon y la ranura.
dificultad, cajonesta sucia.
Suministrador
No sale hielo del El recipiente del hielo esta vacio. Elsuministrador deberfafuncionar cuando
suministrador se hayaproducidohielo por primeravez.
La temperatura del congelador es Ajuste el mandodel congeladora menor
demasiado elevada, temperaturaparaque se produzcahielo.
Elsuministrador deberiafuncionar cuando
se hayaproducidohielo por primeravezy
secoloque en el recipiente del hielo.
La valvula de latuberia del suministro de Abra la valvula de latuberia de
agua no esta abierta, suministro de agua y espere a que se
forme el hielo.
Unavez que se ha formado el hielo, el
suministrador deberia funcionar.
La puerta del refrigerador o del Compruebe que las dos puertas estan
congelador no esta cerrada, cerradas.
11osalehielo Elhielosehaderretidoysehavueltoa Retireelrecipientedelhieloydescongele
del congelardebidoalusopocofrecuente, elcontenido,Limpieloysequeloyvuelva
suministrador, lasvariacionesdetemperaturaolos acolocarloensusitio,Unavezqueseha
cortesdelsuministroelectrico, formadohielodenuevo,elsuministrador
deberiafuncionar.
El Loscubitosdehieloestanatascadosentre Retireloscubitosdehieloqueestan
suministrador elbrazointernodelsuministradordehieloy obstruyendoelsuministrador.
dehieloesta laparteposteriordelrecipientedelhielo.
ataseado. Loscubitossecongelanenbloque. Utiliceelsuministradorconfrecuencia
paraqueloscubitosnoseagrupen.
Sebanintroducidoenelsuministrador Solosedebenutilizarloscubitosdehielo
cubitosdehielocompradosoformados queproduceelsuministrador.
dealgunottomodo.
11osaleagua Lavalvuladelatuberfadelsuministrode Abralavalvuladelsuministrodeagua.
del aguanoestaabierta.Consulteelproblema
suministrador. Elsuministradordehielonoproducehielo.
Lapuertadelrefrigeradorodel Compruebequelasdospuertasestan
congeladornoestacerrada, cerradas.
Elagua ElaguaIlevademasiadotiempoenel Lleneytirelamedidade7vasosdeagua
presentaun dep6sito, pararenovarelsuministro,Lleneytire7
saboty olor vasesdeaguamasparalimpiarel
extra_os, depositopotcompleto,
Elfrigor[ficonoestaconectado Conecteelfrigorificoalatuberiadeaguafria
adecuadamentealsuministrodeaguafr[a, quesuministraelaguadelgrifodelacocina.
Sonidodelhielo Estesonidoseproducenormalmentecuandoelhieloproducidocaeenelrecipiente
aleaer delhielo.Elvolumenpuedevariardependiendodelaubicaciondelfrigorifico.
Sonidodel Estesonidoseproducenormalmentecuandoseaportaaguaalsuministradorde
suministrodeagua hielodespuesdeproducirhieloycolocarloenelrecipientedelhielo,
Otros Leadetenidamentelasseccionescorrespondientesalsuministradordehielo
automatico,
@
SuRefrigeradorLGserareparadoo reemplazado,a laopci6ndeLG,siseencuentraqueest_defectuosoencuantoa materialeso
manodeobra,enusonormalduranteelpedododegarantia("PedododeGarantia"),establecidoacontinuaci6n,vigentedesdela
fechadecompra("laFechadeCompra")porpartedelconsumidororiginaldelproducto.Estagarantiaseaplicas61oal comprador
originaldelproductoyestavigentes61ocuandoseausadoen EE.UU.,incluyendoAlaska,Hawai,ylosTerritoriosde EE.UU.
PERJODODE GARANTJA:
REFRIGERADOR/CONGELADOR
MANODEOBRA: Unaho a partirdela Fechade compra.
PJEZAS:Unafio a partirde la Fechade compra.
SISTEMASELLADO(Compresor,Condensador,y
Evaporador)
MANODEOBRA: Unaho a partirdela Fechade compra.
PIEZAS:Siete ahos a partirde la Fechade compra.
LasUnidadesde reemplazoy losRepuestosestan
garantizadospor la porci6nrestantedel periodode garantfa
de la unidadoriginal.
COMOSEIVlANEJAELSERVIClO:
Servicio en casa (Exceptoel ModeloGR051): Por
favor,guardedel contratode compra-ventafechado del
distribuidor,o el comprobantede entregafechado
como evidenciade la Fechade comprapara
comprobaci6nde la garantia,y presenteunacopiadel
contratode compra-ventaal tecnicodel serviciode
mantenimientoal momentoen que se proporcioneel
servicioen garantia.
Potfavor, Jlameal 1-800-243-0000y escoja Jaopcion
apropiada para Iocalizarsu Centro de Servicio
Autorizado de LG m_s cercano. (Losteldonos son
atendidoslas24 horasal dia,365 diasal afio.)
SE OTORGA ESTA GARANTJA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS,
JNCLUYENDO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTiA DE COMERCIALIZACION O JDONEIDAD PAPA UN
PROPOSITO ESPECJFICO.HASTA ELPUNTO DE QUE CUALQUIER GARANTiA IMPLiCITA SEA REQUERIDA
POR LA LEY, SE MMITA EN DURACION AL EXPRESO PERJODODE GARANTiA INDICADO ARRIBA. NI EL
FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR ENEE.UU. SERAN RESPONSABLES POR DANOS CONSECUENCIALES
O INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, NI POR DANOS PUNITIVOS DE NINGUNA NATURALEZA,
JNCLUYENDO SIN UMITACION, RENTAS O GANANCIAS PERDIDAS, O DE CUALQUIER OTRO DA_IO
BASADO ENCONTRATO, ENTUERTO, O DEOTRA MANERA. Algunos estados nopermiten exclusiones ni
limitaciones de dafios y perjuicios consecuenciales o incidentales,o limitacionesen cuanto a la duraci6n de una
garantia implicita, por Iocual es posible que las exdusiones y limitaciones precedentes no sean aplicables en su caso.
Esta garantia le da derechos legalesespecificos, pero usted tambi6n puede tener otros derechos que varian de un
estado a otro.
ESTA GARANTiA LIMITADA NO APLICA A:
Viajes de servicio de mantenimiento a sucasa para entregar, recoger y/o instalarel producto, dar instruccion,o para
reemplazar fusiblesde lacasa o para corregir el alambrado electrico, nipara la correccion de reparaciones no autorizadas.
Dafios y perjuicioso problemas de funcionamiento que resultenpor uso indebido o abuso, poroperacion fuera de las
especificaciones ambientales o en contra de los requisitos de precauciones de laGuia de operacion, por accidente,animales
dafiinos, incendio, inundacion, instalaciondefectuosa, porfuerza mayor, modificaciono alteracion no autorizada,corriente
electricao voltaje incorrecto,uso comercial, o poruso diferente alos fines previstos.
Reparaciones, cuando su refrigeradorLG no es utilizadonormalmente en lacasa de una solafamilia.
Los costos de reparacion o reemplazobajo estas circunstancias excluidasseran la responsabilidaddel consumidor.
NUMEROS DEL CENTRO JNTERACTJVO DE ATENCJON AL CLIENTE
Para obtener Asistencia al cliente, Jnformaci6n sobre Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al afio) y
productos, o sobre Ubicaci6n de Distribuidores o de escoja la opcionapropiada del menLO.
Centros de servicio autorizados: O visite nuestro sitio Web en: http://_.lgservice.corn
PARA PONERSE EN CONTACTO POR CORREO CON LG ELECTRONICS:
LG Customer Interactive Center
P. O. Box 240007
201 James Record Road
Huntsville, Alabama 35824
ATTN: CIC

Transcripción de documentos

website:http://us.lge.com 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE para el Servicio LG (Atenci6n al Cliente) 24 horas al dia, 7 dias a la semana LSC 27950SW LSC 27950ST LSC 27950SB LSC 27960ST REFRIGERATOR User's Guide Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Introduccion Registro Instalacion Indicaciones sobre seguridad Identificacion de las piezas Suelo nivelado y resistente Desinstalacidn de las puertas importantes Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorffico Previo a la instalacidn Instrucciones de conexidn Instrucciones de uso a un suministro de agua @ Ajuste de altura Funcionamiento Inicio Ajuste de las temperaturas y las funciones Bandeja Control de la humedad en el compartimento de verdura Temperatura del compartimento OptiFresh Colocacidn Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos Cuidado mantenimiento de los alimentos Almacenamiento y Desinstalacidn de los alimentos de las piezas Informacidn general Limpieza Solucidn de problemas OptiFresh @ @ Registro Los nfimeros del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en la parte posterior del compartimento refrigerado_: Estos n_meros son exclusivos de esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aqui dicha informaci6n y guardar este manual como registro permanente de la compra. Grape aqui la factura. Fecfla de compra Distribuidor Direcci6n del distribuidor Telefono del distribuidor N-°de modelo N-°de serie I ndicaciones sobre seguridad importantes Antes de utilizarlo,el frigorifico debe instalarsey ubicarse correctarnentesiguiendo las instruccionesde instalaci6nde este manual. No desenchufe el frigorifico tirando del cablede alimentaci6n.Sujete el enchufe con fuerza y tire de el haciafuera de la toma de corriente. AI retirarel electrodomestico de la pared,aseg_resede que este no pasapor encima del cablede alimentaci6no de que Iodar]e. No oprima el conducto del agua. Unavez que el frigorifico este en funcionamiento, no toque lassuperficies frias del compartimento congelador,especialmente con las manos mojadas o h0medas. La piel podriase adhiere a lassuperficies muy frias. Desenchufe el cablede alimentaci6nde la toma de corriente para la limpieza u otros requerimientos. Nunca Io toque con las manos mojadas,ya que podriasufrir una descarga electricay resultar herido. No dane, done, enrolle,retuerza ni tire del cablede alimentaci6n,ya que cualquierdar]o en el cable de alimentaci6n podriacausar el funcionamiento incorrecto del producto, un incendioo descargaselectricas.Si no esta seguro sobre si el electrodomestico esta conectadoa tierra correctamente, consulte a un electricistacualificado. No introduzcaobjetos de cristalen el congelador,ya que podrian romperse como resultado de la expansi6nal congelarsesu contenido. No introduzcalas manos en el compartimento de hielo del suministrador de hielo automatico. Podrialesionarsecomo resultado del funcionamiento del mismo. Metodo recomendado de conexion a tierra. Acceso a la toma de corriente Sustitucion del cable de alimentacion Advertencia El electrodomestico no esta diser]ado paraque Io utilicen nir]os sin vigilar. Debe asegurarsede que los niflos no jueguen con el electrodomestico. No permita que nadie se suba, se siente, se ponga de pie o se cuelgue de la puerta central para refrescos Antes de colocar el frigorifico en su ubicaci6n definitiva, aseg_rese de que cuenta con la conexi6n electricaadecuada. Es necesarioun suministro electrico de 115V, 60 Hz, CA s61o1Bo 20 Amp con fusible, con toma de tierra. Se recomienda utilizarun circuito independientepara el frigorifico. Utilice una toma de corriente que no se pueda desconectar.No utilice alargaderas. El frigorifico debe situarsede maneraque se pueda acceder facilmente a la toma de corriente paradesconectarlo en una emergencia. Si el cable de alimentaci6nresulta dar]ado,debe sustituirlo el fabricante, el representante del servicio tecnico u otro tipo de personalcualificadocon el fin de evitar riesgos. No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentaci6n. - Esto podria provocaruna descarga electricao un incendio. Peligro de ertcJerro Advertencia No guarde Conexibn a tierra PELIGRO:Riesgo de que los ni_os se queden encerrados. Antes de deshacerse de su antiguo frigorifico o congelador: Desmonte las puertas pero mantenga las bandejas en su sitie, de manera que los nihos no se puedan meter facilmente. El electrodomestico no esta diseFladopara que le utilicen nines sin vigilar Debe asegurarse de que los nihos no jueguen con el electrodomestico. No guarde ni utilice gaselina ni etros liquides o vaperes inflamables cerca de ning0n electrodomestico. En case de que se produzca un cortocircuito electrico, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas electricas proporcionando una via de escape para la corriente electrica. Paraprevenir posibles descargaselectricas, debe conectarse a tierra este dispositivo. El use incorrecte de la conexi6n a tierra puede tener come resultado una descarga electrica. Si no entiende bien las instruccienes de conexi6n a tierra e tiene dudas sobre si la toma de tierra esta bien conectada, consulte a un electricista cualificado o a un miembre del servicio tecnico. Identificaci6n Compartimento de las piezas Compartiment congelador Compartimento de productos lacteos o refrigeradorr_ Filtro de agua Lampara Suministradorde hieloautomatico Bandeja Estanteria Lampara ] Bandeia Dispensador de latas Bandeja Compartimento Congelador ultrarrapido Estanter[a Lampara !ii _i_ii_iiiiii'i_iiiii_!iiiii Caj6n Compartimentode verdura Compartimento OptiFresh Estanter[a Cubierta inferior mediano Estanteria Model: LSC27960ST Suelo nivelado y resistente Ubicacion de la instalacion Una instalacioninestable puede ser causa de vibraciones y ruidos. Si el suelo sobre el que piensa instalar el frigorifico fuera inestable, nivele la unidad girando el tornillo de ajuste de altura. La moqueta o el revestimiento del suelo sobre el que instale la unidad puede decolorarse debido al calor procedente de la parte inferior del frigorifico. Asi, instale una tela gruesa bajo el frigorifico, si fuera necesario. A una distancia adecuada de elementos cercanos Por favor, mantenga el frigorifico a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la unidad y los elementos cercanos podria conllevar una reduccion de la capacidad de congelacion y un aumento del consume de electricidad. Donde pueda conectar facilmente el suministro de agua, en lugar seco Seleccione un lugar donde pueda conectar facilmente el suministro de agua entre la maquina automatica de hielo y el dispensador. La instalaciondel frigorifico en un lugar humedo podria ser causa de oxidacion y representar un riesgo electrico. Fuentes Lejos de de calor o gas de carbon En lugarescon altas temperaturas, la capacidad de congelacion puede verse deteriorada, al mismo tiempo que aumenta la carga electrica. El gas de carbon y el humo pueden decolorar el aspecto exterior de la unidad. Tela-almohadillainferior _ I Desinstalaci6n de las puertas Advertencia Retire la cubierta inferior y el tubo de suministro de agua DesJnstalaci6n de la puerta deJ compartimento congelador PeJigrode descarga electrica Desconecte la alimentaci6n electrica del frigorffico antes de la instalacion. De Io contrario,puede producirle la muerte o daflos graves. Si Japuerta de acceso es demasiado estrecha para introducir la unidad, desmonte las puertas e introduzcala de lado. Tire haciaarribade la cubiertainferiorpararetirarlay, a continuaci6n,tire haciaarribadeltubo de suministrode agua, mientrasmantienepresionadalazona@que apareceen la figurade la derecha. _/ 1) Retire la cubierta de la bisagraaflojando los tornillos. Desenchufe todas las conexiones excepto la lineaa tierra. Tubo de suministro de agua Cubierta de /_--.. la bisagra _ _1_._ Bisagr supenor 2) Retire el reten girandoloen sentido contrarioa lasagujasdel reloj @y levantandola bisagrasuperior. Cables de conexion ea a tierra Reten _F Bisagra superior 3) Retirela puertadel compartimentocongelador levantandolahaciaarriba.Debe tirarde la puerta haciaarribahastaque el tubo de suministro de agua salgacompletamente. DesJnstaJaci6n de Ja puerta del compartimento refrigerador Afloje los tornillosde la cubiertade la bisagra y retire la cubiertay los cablesde conexi6n, en caso de que hayaalguno,excepto la linea a tierra. Retire el ret6n haci6ndologirar en el sentido de lasagujasdel reloj @y, a continuaci6n, retire la bisagrasuperior levantandola®. Bisagra superior q _ Retire la puertadel compartimento refrigeradorlevantandola. Bisagra inferior Alarma sonora Desplazamiento del frigorifico Paseel frigorifico lateralmente a traves de la puerta de acceso, como muestra la figura derecha. Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorifico Monte las puertas en orden inverso al de su desmontaje, y una vez que hayan pasado a traves de la puerta de acceso. Previo a la instalaci6n Instalacion suministro del de agua • El funcionamiento de la maquina automatica de hielo requiere una presi6n hidraulica de 21N121 psi (1,5N8,5 Kgf/cm 2)(Esdecir, un vaso de papel (180 cc) se Ilenaria rapidamente en 3 segundos). • Si la presion hidraulica no alcanzara los 21 psi (1,5 Kgf/cm2),sera necesario adquirir una bomba de presion independiente para Iograr una proceso normal de produccion de hielo y dispensacion de agua fria. • Mantenga la Iongitud total del conducto de suministro de agua inferior o igual a 26' (8 m), y tenga cuidado de no doblarlo. Si el conducto tuviera 26' (8 m) o mas, podria ser causa de problemas en el suministro de agua debido a la presion hidraulica de drenaje. • Instale el conducto de suministro de agua en una ubicacion lejos de las fuentes de calor. Advertencia Eliminacion antiguo del equipo • Conectar unicamente a una fuente de agua potable. Este electrodomestico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y esta compuesto de piezas y materiales reutilizables o reciclables. Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, pongase en contacto con su agencia local para obtener mas informacion sobre el proceso de reciclado. Instrucciones Conecte el frigorifico a una fuente de de conexi6n a un suministro de agua Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar. suministro de agua Advertencia Herramientas necesarias Uti[ice unicamente un suministro de agua potable. • Destornillador estandar • Llaves de tuercas de 1,1 cm y 1,27 cm o dos Ilaves inglesas • Destornillador para tuercas de 0,6 cm • Broca para taladro de 0,6 cm • Taladro manual o electrico (conectado a tierra) Suministro de agua fria La valvula de agua del suministrador de hielo contiene una arandela que regula la presi6n del agua. El suministrador de hielo debe conectarse a un suministro de agua fria con una presi6n de 20-120 LPPC (40,6 cm 2) Conexion del tubo al suministro de agua 1. Desenchufe el frigorifico o desconecte la alimentaci6n. 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo mas cercano para reducir la presi6n de la tuberia. Puede resultar util abrir una boca de riego exterior para que salga el agua del sistema de tuberias de la vivienda. 3. Localice una tuberia de agua fria vertical de entre 0,6 cm y 1,2 cm cerca del frigorifico. 4. Para determinar la Iongitud del tubo de cobre necesaria, mida la distancia entre la tuberia de agua y el conducto situado en la parte inferior izquierda trasera del frigorifico. Afiada 2.1m mas con el fin de poder mover el frigorifico para limpiarlo. Utilice un tubo de cobre de 0,6 cm de diametro exterior. Asegurese de que los extremos del tubo de cobre estan cortados en angulo recto. 5. Con un taladro, realice una perforaci6n de 0,6 cm en la tuberia de agua fria seleccionada. 6. Sujete la v_lvula de seccionamiento a la tuberia de agua fria con una abrazadera. Compruebe que el extremo del tubo esta introducido firmemente en la perforaci6n de 0,6 cm de la tuberia de agua y que la arandela se encuentra bajo la abrazadera. Apriete la tuerca de compactaci6n. Apriete los tornillos de la abrazadera con cuidado y uniformemente, de manera que la arandela constituya un sello impermeable. No apriete excesivamente los tornillos, ya que de Io contrario podria aplastar el tubo de cobre, especialmente si utiliza un tubo de cobre blando (enrollado). Ya se puede conectar el tubo de cobre. 7. Deslice el manguito y la tuerca de compresi6n en el tubo de cobre como se muestra. Introduzca el extremo del tubo en el extremo de desagOe hasta donde sea posible. Apriete la tuerca de compresi6n en el extremo con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado. 8. Coloque el extremo libre del tubo en un recipiente o en un fregadero, conecte el suministro de agua principal y purgue el tubo hasta que el agua sea clara. Cierre la v_lvula de seccionamiento de la tuberia de agua. Enrolle el tubo de cobre como se muestra a continuaci6n. agua fria Tuerca de compactaci6n \ Tubo de rollo de polietileno o de cobre Valvula de seccionamiento Manguito de compresi6n Tuerca de compresi6n Instrucciones de uso Conecte el tubo al frigorifico Antes de realizar la conexion al frigorifico, asegt_rese de que el cable de alimentacion del frigorifico no esta enchufado a la toma de corriente de la pared. • Si el frigorifico no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Si el suministro de agua arrastra arena u otro tipo de particulas que pueden bloquear el filtro de la valvula de agua del frigorifico. Instale el filtro en la tuberia de agua cercana al frigorifico. aza, : Tuerca de '_ corn res, o de 1/4 Tubo de 1/4" II Ferula (manguito) Conducto del frigorifico 1. Retire la cubierta de plastico flexible de la valvula de agua. 2. Coloque la tuerca de compresi6n y la ferula (manguito) en el extremo del tubo come se muestra. 3. Introduzca el extreme del tube de cobre en el conducto hasta donde sea posible. Apriete la abrazadera mientras sujeta el tube. Abra la valvula de seccionamiento Apriete cualquier empalme que presente fugas. • Enchufe el frigorifico Coloque el rollo de tubo de cobre en la parte trasera del frigorifico de manera que no vibre contra este ni contra la pared. Empuje el frigorifico hacia la pared. • Conecte el suministrador de hielo Lleve el interruptor del suministrador de hielo a la posici6n ON (ACTIVADO). El suministrador no empezara a funcionar hasta que alcance la temperatura de funcionamiento de 15 °F (-9 °C). Entonces, comenzara a funcionar automaticamente. Ajuste de altura Si la puerta del compartimento del congelador es inferior a la puerta del compartimento del frigorifico Si la puerta del compartimento del congelador es superior a la puerta del compartimento del frigorffico - primero metodo Nivelelasinsertando un destornilladorde cabezaplana (tipo-) en la ranuradel tornillo de ajuste de altura izquierde,y girelo haciala derecha (@). Diferencia de altura Nivelelas insertando un destornillader de cabeza plana (tipe -) en la ranura del tornillo de ajuste de altura derecho, y girelo hacia la derecha (@). Diferencia de altura Altura derecha Rosca de ajuste :74 ,p Si la puerta del compartimento del congelador es superior a la puerta del compartimento del frigorffJco - segundo Ajuste el nivel cuando la puerta del frigorifico sea inferior a la del congelador durante el uso de la unidad. Diferencia de altura @ Tuerca de sujeci6n @,Herramienta de ajuste @Pasador de metodo Abajo bisagra de ajuste Arriba F '-v/ 1. Utilizande el lado ancho de la herramienta de ajuste ®, gire la tuerca de sujeci6n ¢) ( _........... ) hacia la derecha para aflejar la tuerca de prevenci6n. 2. Utilizando el lado estrecho de la herramienta de ajuste, gire el pasador de bisagra de ajuste ¢) ( _-.......... ) hacia la derecha o ( ......... _ ) hacia la izquierda para nivelar la puerta del frigorifico y el congelador. 3. Una vez ajustado el nivel de la puerta, gire la tuerca de sujeci6n ( ......... _ ) hacia la izquierda para apretarla. _ PRECAUCI6N No fuerce demasiado la nivelaci6n de altura. El pasador de bisagra puede extraerse. (Horquilla ajustable de altura: maximo de 0,2 pulgadas) Una vez nivelada la altura de la La puerta del frigorifico se cerrara con suavidad elevando la parte frontal y ajustando el tornillo de ajuste de la altura. puerta Inido Cuando se instala el frigorifico por primera vez, permita que se estabilice alas temperaturas de funcionamiento nermales durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelades. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a conectarlo. Ajuste de las temperaturas y las funciones Salida de agua/hielo Palanca del suministrador Luz del dispensador (oculta) 1. Mostrar modo ahorro de energia Activa la pantalla en modo de espera hasta abrir la puerta. Pulse simultaneamente el boton Congelador y Mas hielo para encender todos los leds y, apagarlos a continuacion con el sonido de reconocimiento 'Ding', despues de 5 segundos. AI activarse el modo de ahorro de energia, la pantalla estara apagada. Hasta que se abra la puerta o se pulse el bot6n de pantalla, la pantalla se apagara una vez pasados 20 segundos despues de cerrar la puerta o pulsar el bot6n. 2. Para cambiar el modo de medici6n de temperatura de Fahrenheit a Centigrados, mantenga pulsados simultaneamente los botones CONGELADOR y FRIGORiFICO durante mas de 5 segundos. Haga Io mismo para volver a grados Centigrados. Se puede ajustar la temperatura congelador. Ajuste de la temperatura del compartimento congelador :Ai:uste de la temperatura Ajuste de la temperatura del compartimento refrigerador , Ajuste de la temperatura de los compartimentos del compartimento refrigerador y congelador FREEZER Ajuste de la temperatura del compartimento 7°F IF -5°F -8°F refrigerador REFRIGE_TOR Ajuste de la temperatura _'/L_F _ IF 37F 3Y,,F32,, -:ItAI pulsar el bot6n, la secuencia de ajuste se repite de esta forma: (Media)=> (Media fuerte) => (Fuerte) => (Suave)=> (Media suave). , La temperatura interior real varia dependiendo del estado de los productos, ya que el ajuste de la temperatura indicada es la temperatura final, no la temperatura real dentro del frigorifico. - La funci6n de refrigeraci6n es demasiado suave al principio. Ajuste la temperatura como se ha indicado anteriormente durante un minimo de 2 a 3 dias. Funcionamiento del suministrador • Seleccione hielo triturado, agua o cubitos de hielo y, a continuacion, pulse la palanca con un vase u otro recipiente. Hielo triturado Active el indicadorde hielo triturado pulsando el boton de seleccion. • El hielo trituradose suministra pulsandola palancacon un vase. DISPENSER Agua Active el indicador de agua pulsando el boton de seleccion. • El aguase suministra pulsandola palancacon un VaSO. DISPENSER Cubitos de hielo Active el indicador de cubitos de hielo pulsando el boton de seleccion. • Loscubitos de hielo se suministran pulsandola palancacon un vaso. DISPENSER • Referencia: Mantenga el vaso en posici6n durante un par de segundos tras la dispensaci6n de hielo o agua, a fin de que las ultimas gotas caigan en el vaso, y no en el suelo. Suministrador de hielo automatico • El suministrador de hielo automatico puede producir 8 cubitos a la vez, aproximadamente entre 70 y 120 unidades al dia. Esta cantidad puede variar debido a factores come la temperatura ambiente, la apertura de la puerta, la carga del congelador, etc. • La producci6n de hielo se detiene cuando el recipiente del hielo esta Ileno. • Si no desea utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter en la posicion OFF (DESACTIVADO). Si desea volver a utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interruptor en la posicion ON (ACTIVADO). Funcionamiento incorrecto del suministrador de hielo El hielo se agrupa en bleques = Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo, r6mpalo en trozos y vuelva a colocarlo en el recipiente. = Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequehos o se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. P6ngase en contacto con el servicio tecnico. _ Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques. Certe del suministro electrice = Puede que caiga algo de agua en el compartimento congelador. Saquelo y tire el hielo. A continuaci6n, sequelo y vuelva a colocarlo en su sitio. AI conectar de nuevo la unidad, se seleccionara automaticamente hielo triturado. La unidad se ha instalade recientemente = Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horas antes de que un frigorifico recien instalado comience a producir hielo. PRECAUCION Tire el hielo. El agua y el hielo suministrados inicialmente pueden contener olor o particulas procedentes de la tuberia o de la caja de suministro de agua. Tambien es necesario realizareste paso si no se utiliza el frigorifico durante un largo periodo de tiempo. No introduzca nunca latas de bebidas ni alimentos en el recipiente del hielo con el fin de enfriarlos r@idamente. De Io contrario, podria daharse el suministrador de hielo automatico. No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo. Sacuda el recipiente de vez en cuando para que el hielo se distribuya. Es posible que el hielo se amontone alrededor del suministrador de hielo, haciendole detectar que el recipiente esta Ileno. Si se suministra agua o hielo presentando alg0n tipo de coloraci6n, p6ngase en contacto con un servicio tecnico autorizado y no utilice el dispensador hasta que se haya solucionado el problema. No utilice agua o hielo hasta que se solucione el problema. /_X Advertencia IVlas hielo/chorro congelador No coloque las manes en el suministro de hielo. No segulr esta instrucci6n puede ocaslonar unaamputaci6n o cortaduras. Per favor, selecciene esta funcidn para Iograr una congelacion rbpida, . APAGADO _ MAS HIELO CHORRO _. APAGADO o ENCENDIDO _ El ENCENDIDO ICEPLUS/JET APAGADO se repetira siempre que pulse un _ bot6n. On On Off = El grafico de la marca de flecha contin0a en estado Encendido tras parpadear 4 veces, al seleccionar el encendido de la refrigeraci6n especial. = La funci6n de congelaci6n r@ida se apagara automaticamente una vez finalizado el tiempo establecido. _Chorro de congelaci6n: no es aplicable a todos los modelos. Bloquear Este boton cesa el funcionamiento de un boron diferente y de la funcion dispensador. • El bloqueo y el desbloqueo,_serepetiran siempre que presione O durante mas de 3 segundos. ALARM/LOCK • Si utiliza el boton ALARMA/BLOQUEO, ningun otro boton funcionara hasta que los desbloquee. Alarma de la puerta LOCK UNLOCK Aviso de puerta abierta • Si la puerta del frigorifico o el congelador estuviera abierta durante mas de sesenta segundos, la unidad emitira 3 veces un tono de advertencia en intervalos de treinta segundos. • Por favor, pongase en contacto con su Centro de servicio local si el tono de advertencia continuara activo incluso tras cerrar la puerta. Funcion de visualizacion del estado del filtro (ciclo de sustitucion del filtro) • Existe un indicador luminoso de sustitucion del filtro de agua del dispensador. LiGHT/FILTER • El filtro de agua deberia, idealmente, durar seis meses en activo. • La luz del filtro se iluminara para indicarle la necesidad de sustituir el filtro. • Una vez sustituido el filtro, mantenga pulsado el boton del filtro durante mas de 3 segundos. Luz del dispensador Este boton permite encender y apagar la luz del dispensador. • La funcion de la luz del dispensador de ENCIENDEy APAGA pulsando el boton Luz/Filtro. • Si la luz del dispensador permanece encendida durante mas de 7 minutos, la luzdel dispensador se apagara automaticamente. LIGHT/FILTER LIGHT/FILTER • Algunos modelos cuentan con el modo automatico. Encendera automaticamente la luz del dispensador utilizando el sensor de luz. Otras funciones Ventana indicadora de temperatura ambiente. • La temperatura s61ose muestra entre 16°F N 120OF(_9ocN 49oc). - Las temperaturas inferiores a 15°F (-9°C)se indican con LO (BAJA)y las superiores a 121°F (49°C)se indican con HI (ALTA). Funcion de diagnostico (detecci6n de erreres) - La funci6n de diagn6stico detecta errores automaticamente durante la utilizaci6nde la unidad. - Si se detecta un error, no desconecte la alimentaci6n. P6ngase en contacto con un servicio tecnico autorizado o Ilame a nuestro telefono de asistencia tecnica. Si apaga la unidad, sera mas dificil para el tecnico determinar cual es el problema. Suministro hielo/agua de fria Precauciones El agua se enfria mientras esta almacenada en el deposito de agua de la puerta del congelador, y a continuacion se envia al dispensador. El hielo se produce en la maquina automatica de hielo, y se envia al dispensador. Tire el hielo (20 cubitosaproximadamente)y el agua (7 vases aproximadamente) obtenidosinicialmentedespuesde la instalaciondel frigorifico. Esto tambien es necesariocuandoel frigorfficono se ha utilizadoduranteun largoperiodode tiempo. Mantenga a los ni6os alejadosdel suministrador. Esposibleque jueguencon los mandos y los da_en. Tenga cuidadode que los alimentos no bloqueenel conductodel hielo. Si los alimentosse colocana la entradadel conductodel hielo, pueden producirseerroresen el funcionamientodel suministrador. Tambien es posibleque se obstruyael conductocon escarchasi s61ose utilizahielotriturado. Retirela escarchaacumulada. Si se colocanlatasde bebidasu otrosproductosen el recipientedel hielo,se puededa6ar el suministradorde hielo o pueden explotar laslatas. No utilicevasosde cristalfino ni Ioza para recogerel hielo. Este tipo de contenedorespueden romperse. aet congelador Coloquehieloen un vase antesde Ilenarlode agua u otro tipo de bebida. Esposibleque se derrameliquido si se ahadehielo a un vaso que ya contenga hielo. No acerquelas manes ni herramientasal compartimento ni al conductodel hielo. Podfiaromper alg_n componenteo da_arse. No retire nuncala cubiertadel suministradorde hielo. Sacudael recipientedel hielo de vez en cuandopara que este se distribuya uniformemente. A veces, el hielo se amontonacerca del suministradorde hielo,haciendoque este detecte el niveldel recipienteincorrectamentey deje de producirhielo. Si se suministraagua o hielo presentandoalgt_ntipo de coloracion,p6ngase en contactocon un serviciotecnicooficialy no utiliceel dispensadorhasta que se haya solucionadoel problema No utilicevases estrechoso muy altos. El hielo se puede atascaren el conductode salida,por Ioque el frigorffico no funcionaria correctamente. Mantenga el vase a una distanciaadecuadade la salidadel hielo. Si se acercandemasiadolos vasos,se puededificultarel suministro de hielo. Bandeja Ajuste de la altura de las bandejas La bandeja del compartimento refrigerador es movil, de manera que se puede colocar a la altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintos productos. • Estante deslizante Tire del estante y saquelo levantando el frente y la parte posterior. • Estante fija, Estante plegable Levante un poco la parte frontal del estante, tire de 61y saquelo levantando la parte posterior. Balda semideslizante Esta balda le permitira almacenar elementos de mayor tama_o, como recipientes de un galon o botellas altas. Simplemente empuje la mitad frontal de la bandeja bajo ella misma, deslizandola.Para extraer la mitad inferior Linicamentedebera tirar de ella. Control de la humedad en el compartimento de verdura Se puede controlar la humedad girando el control de humedad hacia la izquierda o hacia la derecha al almacenar verdura o fruta. Mas humedad i Humidity Control Menos humedad High =_o=_o_ I I _o=_o=_ Humidity Control Low 1 IVletodo a utilizar Temperatura OptiFresh del compartimento Usted puede seleccionar la mejor temperatura para almacenar cierto tipo de alimentos. -Verduras, frutas, y otros elementos de almacenamiento en frio requieren un mantenimiento del nivel de humedad, y pueden almacenarse bajo las mejores condiciones pulsando el boton. Activate = Si abre la puerta del frigorifico, un indicador luminoso mostrara el estado del OptiFresh. La luz se apagara una vez que se cierre la puerta. , Pulse el bot6n para iniciar el ciclo de ENCENDIDO=>APAGADO=> ENCENDIDO. OptiFresh Desmontaje del OptiFresh -Primero, desmonte el caj6n para verduras. = A continuaci6n, sujete la parte posterior y frontal del OptiFresh ® y ® extraigalo. /_"_ /1_f_,'_-J \ Instalacion del OptiFresh = Ajuste el compartimento OptiFresh contra el borde¢ y deslicelo suavemente ®. = Si Iofuerza podria dahar las piezas de conexi6n. I Colocaci6n de los alimentos (Consulte la secci6n Identificacion de las piezas) Compartimento mediano Guarde alimentos peque_os como pan, tentempies, Bandeja del compartimento congelador Guarde varios tipos de alimentos congelados como came, pescado, helado,tentempies congelados, etc. Estanteria Guarde peque_os envases de alimentos congelados. de la etc. puerta del compartimento congelador Cajon d.el companlmemo congelador Guarde came, pescado, polio, etc. despues de envolverlo en papel de aluminio. Guarde los productos secos. Compartimento de productos lacteos Guarde productos lacteos como mantequilla y queso. Compartimento de refrescos Guarde alimentos utilizadosfrecuentemente como bebidas. Bandeja del compartimento refrigerador Guarde guarniciones u otros tipos de alimentos a una distancia adecuada. Estanteria Guarde peque_os envases de alimentos o bebidas como leche, zumo, cerveza, etc. de la puerta del compartimento refrigerador Compartimento de verdura Guarde fruta o verdura. Almacenamiento de los alimentos • Almacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. El metodo de congelacion y descongelacion de los alimentos es un factor importante para conservar la frescura y el sabor. • No guarde alimentos que se estropeen facilmente a temperaturas bajas, como platanos y melones. • Deje que los alimentos calientes se enfrien antes de guardarlos,ya que, de Io contrario, se podrian estropear otros alimentos y provocar un mayor consume de energia. • AI guardar los alimentos, cubralos con un envoltorio de vinilo o guardelos en un contenedor con tapa. De esta forma, se evita la evaporacion de la humedad y se contribuye a la conservacion del sabor y los nutrientes. • No bloquee los conductos de ventilacion con alimentos. La circulacion del aire frio contribuye a mantener una temperatura constante en el frigorifico. • No abra la puerta con demasiadafrecuencia. Laapertura de la puerta permite que el aire caliente entre en el frigorifico, haciendoque se eleve la temperatura interior. • No coloque demasiados alimentos en la estanteria de la puerta, ya que es posible que choquen con las estanterias interiores y la puerta no se cierre completamente. Compartimento congelador • No guarde botellas en el congelador, pueden romperse al congelarse. • No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderan su sabor y nutrientes. • Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos prolongados de tiempo, coloquelos en la balda del congelador, no en el estante de la puerta. • No toque alimentos o envases frios - especialmente los metalicos - con las manos mojadas, ni coloque recipientes de cristal en los cajones del congelador. - Esto podria producirle lesiones en la piel, ya que estos envases pueden Ilegara romperse si se congelan y causar danes personales. Compartimento refrigerador • No coloque alimentos humedecidos en las bandejas superiores del compartimento refrigerador, ya que se pueden congelar como resultado del contacto directo con el aire frio. • Limpie siempre los alimentos antes de introducirlos en el frigorifico. La fruta, la verdura y los alimentos envasados deben limpiarse para evitar que los alimentos contiguos se estropeen. • AI guardar huevos en la hueverao en la estanteriaadecuada, compruebe que sean frescos y guardelossiempre en posici6n vertical para mantenerlos frescos durante mas tiempo. Desinstalaci6n de las piezas Lampara del compartimento congelador Bandeja del compartimento congelador Estanteria de la puerta Deposito de almacenamiento de hielo Retire la lamparatirando de ella haciafuera ® mientras sujeta suavemente d_ y hace girard_ la cubierta. Gire la bombilla en el sentido contrario alas agujasdel reloj.Utilice bombillas para frigorificos de potencia maxima de 40 W que se pueden adquirir en los servicios tecnicos. Pararetirar una bandeja, eleve ligeramente la parte izquierdade la bandeja, empujela en la direcci6n d_®, eleve la parte derecha en la direcci6n ®y tire de ella haciaafuera. Eleve la estanteria de la puerta sujetandola por ambos lados d_ y tire de ella en la direcci6n ®. Sujete el dep6sito de almacenamiento de hielo como muestra la figura derecha y extraigalo ® mientras Io eleva ligeramente @. - Se recomienda no desmontar el dep6sito de almacenamiento de hielo a menos que sea absolutamente necesario. - Utilice ambas manos para desmontar el dep6sito de almacenamiento de hielo para evitar que se caiga. Despues de utilizar el suministrador El colector de agua no cuenta con una funci6n de drenaje. Se debe limpiar con regularidad. Retire la cubierta tirando de la parte frontal del colector y sequelo con un paso. ®t Luz superior del compartimento del frigorifico Luz inferior del compartimento del frigorifico Paradesmontar la cubierta de la luz, extraigala haciadelante mientras pulsa la parte inferior de la cubierta haciaarriba.Gire la cubierta de la bombilla hacia la izquierda. Utilice una bombilla de 40 vatios (max.), que puede adquirir en cualquier centro de servicio. Separe la cubierta de la luz sujetando ambos lados inferiores y tirando hacia delante, para extraerla. Gire la cubierta de la bombilla hacia la izquierda. Utilice una bombilla de 40 vatios (max.), que puede adquirir en cualquier centro de servicio. Cubierta del compartimento de verdura • Para retirar la cubierta del compartimento de verdura, tire ligeramente hacia delante del compartimento d), eleve la parte frontal de la cubierta come se muestra ® y retirela. Cambio del filtro Es recomendable cambiar el filtro cuando el indicador del filtro de agua se enciende o cuando el dispensador de agua o la heladera reducen su capacidad notablemente. Tras cambiar el cartucho del filtro de agua, reajuste la pantalladel estado del filtro y el indicador pulsando el BOTON durante 3 segundos. 1) Extraccion del cartucho usado. Gire el boton del cartucho en sentido contrario al reloj. Una vez extraido el cartucho, oira que se suelta de su lugar. Extraigalo. 2) Colocacionde un nuevo cartucho. Extraiga el cartucho de su paquete y retire la tapa protectora de la anillas. Con el boton del cartucho en posicion vertical, insertelo en la cubierta hasta que encaje en su lugar. Si el cartucho no esta bien colocado, no Io podra girar de lade a lade. Empujelo y girelo hasta que encaje en su lugar. Cuando este en su posicion, oira una clic. Con el asa, gire el cartucho hacia la izquierda 1/4 de vuelta. Cuando este en su posicion, oira una clic. 3) Tras colocar el nuevo filtro, limpie el sistema de agua dejando pasaragua a traves del dispensador durante 3 minutes. _ _//_ _. J_r_l j_ Informaci6n Durante las vacaciones Corte del suministro electrico Mudanza Tuberia anticondensacion general Durante unas vacaciones de duracion media, es probable que decida dejar el frigorifico funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan congelar para que sean mas duraderos. Cuando no desee utilizar el frigorifico, retire todos los alimentos, desconecte el cable de alimentacion, limpie el interior en profundidad y bloquee la apertura de las puertas para evitar la formaci6n de moho. Asegurese de que el frigorifico no supone ningun peligro para que un ni_o se quede encerrado. La mayoria de los cortes del suministro electrico que se solucionan al cabo de una hora o dos no afectan a la temperatura del frigorifico. Sin embargo, debe abrir las puertas Io menos posible cuando no haya corriente. Retire o inmovilice todos los elementos sueltos en el interior del frigor[fico. Para evitar que se da_en las roscas de ajuste de altura, empujelas hacia el interior de la base. La cubierta exterior del frigorifico puede Ilegar a calentarse, especialmente despues de la instalacion. No se alarme. Esto se debe a que la tuberia anticondensacion bombea liquido refrigerante caliente para evitar la condensacion en la cubierta exterior. Limpieza Es importante conservar el frigorifico limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar y manchar las superficies de plastico si se dejan secar. Exterior Utilice una solucion tibia de detergente o jabon suave para limpiar la superficie del frigorifico. Limpiela con un trapo mojado y, a continuacion, sequela. Interior Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una solucion de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Aclarelos y sequelos. Despues de la limpieza Warning Compruebe que el cable de alimentacion no esta da_ado y que el enchufe no se ha sobrecalentado y esta bien introducido en la toma de corriente. Retire siempre el cable de alimentacion de la toma de corriente antes de limpiar alrededor de los componentes electricos (lamparas,interruptores, mandos, etc.). Limpie el exceso de humedad con una esponja o con un paso para evitar que se introduzcan liquidos en ninguna pieza electrica y se produzca una descarga electrica. No utilice en ninguna de las superficies estropajos metalicos, cepillos, limpiadores abrasivos, soluciones alcalinas fuertes ni liquidos inflamables o toxicos. No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos mojados se adhieren alas superficies muy frias. Soluci6n de problemas Consulte esta lista de problemas antes de Ilamar al servicio tecnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no estan ocasionados por una fabricaci6n o piezas defectuosas en esta unidad. Funcionamiento El compresor del frigorifico no funeiona. El frigorifico funeiona durante mucho tiempo del frigorifico El mando del frigorifico esta desactivado. Configure el mando del frigorifico. Consulte la configuraci6n de los mandos. El frigorifico se encuentra en el ciclo de descongelaci6n, Esnormalen unfrigorfficocondescongelaci6n completamenteautomatica.Elciclode descongelaci6n se repiteperi6dicamente. El enchufe de alimentaci6n no esta conectado, Compruebe que el enchufe este bien introducido en la toma de corriente. Corte del suministro electrico. Compruebe las luces de la vivienda, P6ngase en contacto con la compa_ia electrica local. El frigorifico es mas grande que el anterior, La temperatura ambiente o la exterior es elevada, Elfrigorfficoha permanecidodesconectado duranteun largoperfodode tiempo, Estoes normal. Loselectrodomesticosde mayor tamahoy eficaciafuncionandurante mas tiempo en estas condiciones. Esnormalque el frigorificofuncionedurante mas tiempo en estascondiciones. El frigorifico tarda unas horas en enfriarse por completo. Es posible que se hayan guardado grandes cantidades de alimentos templados o calientes recientemente, Los alimentos calientes hacen que el frigorffico funcione durante mas tiempo hasta alcanzarla tempe[atura programada. Las puertas se abren con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo, Elairecalienteque entraen el frigorificohace que este funcionedurantemastiempo. Abra la puertaconmenorfrecuencia. Es posible que la puerta del refrigerador o la del congelador este ligeramente abierta, Compruebeque el frigorificoesta bien nivelado.No bloqueela puertaconalimentos ni contenedores.Consultelasecci6nde problemas.Aperturay cierrede las puertas. El mando del frigorifico esta ajustado a temperatura muy baja. Ajuste el mando del frigorifico a una temperatura mas elevada hasta que esta sea la correcta. La junta del refrigerador o del congelador esta sucia, desgastada, agrietada o mal ajustada, Limple o cambie la junta. Las fugas en el sello de la puerta hacen que el frigorifico funcione durante mas tiempo para poder conservar las temperaturas deseadas. El termostato mantiene el frigorifico a temperatura constante, Esto es normal. El frigorifico se activa y se desactiva para mantener la temperatura constante. Elcompresor del frigorifico no funciona, Las temperaturas El termostato mantiene el frigorifico a temperatura constante, son demasiado Esto es normal• El frigorifico se activa y se desactiva para mantener la temperatura constante• frias La temperatura en el congelador es demasiado fria, pero la del refrigerador es correct& El mando del congelador esta ajustado a temperatura muy baja. Ajuste el mando del congelador a una temperatura mas elevada hasta que esta sea la correct& La temperatura en el refrigerador es demasiado fria, pero la del congelador es correota. El mando del frigorifico esta ajustado a temperatura muy baja. Ajuste el mando del refrigerador a una temperatura mas elevada Los alimentos guardados en los compartimentos se congelan. El mando del frigorifico esta ajustado a temperatura muy baja. Consulte la solucion anterior. Las temperaturas Las temperaturas en el refrigerador o en el congelador son demasiado elevadas, La temperatura en el refrigerador es demasiado elevada, pero la del congelador es correct& son demasiado elevadas El mando del congelador esta ajustado a temperatura muy elevada, Ajuste el mando del congelador o del refrigerador a una temperatura mas baja hasta que esta sea la correct& El mando del refrigerador esta ajustado a temperatura muy elevada. El mando del refrigerador influye ligeramente en la temperatura del congelador. Ajuste el mando del congelador o del refrigerador a una temperatura mas baja hasta que esta sea la correcta. Las puertas se abren con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo, Entra aire caliente en el refrigerador/ congelador al abrir la puerta. Abra la puerta con menor frecuencia. La puerta esta ligeramente abierta. Cierre la puerta completamente. Es posible que se hayan guardado grandes cantidades de alimentos templados o calientes recientemente, Espere hasta que el refrigerador o el congelador alcancen la temperatura programada. Elfrigorificoha permanecidodesconectado duranteun largoperbdo de tiempo, El frigorifico tarda unas horas en enfriarse pot completo. El mando del refrigerador esta ajustado a temperatura muy elevada, Ajuste el mando del refrigerador a una temperatura mas baja. Ruidos Niveles sonoros mas elevados durante el funcionamiento, Niveies S6n61"6S mas elevados durante el funcionamiento del compresor. Ruido de vibraciones o traqueteo, Agua, humedad La humedad se forma en las paredes interiores del frigorifico. Los frigorificos actuales cuentan con una mayor capacidad de almacenamiento y conservan las temperaturas mas constantes. Es normal que los niveles ac0sticos sean mayores. El frigorifico funciona a presiones mas elevadas durante el inicio del ciclo de activaci6n, Esto es noimal. El sonido se estabilizara a medida que prosigue el funcionamiento del frigorifico. El suelo es irregularo poco s61ido. El frigorifico se balancea en el suelo cuando se desplaza ligeramente, Compruebe que el suelo sea regular y solido y que re0ne lascondiciones adecuadas para colocar el frigorifico. Los articulos colocadosen la parte superior del frigorifico vibran. Retire los articulos. Los platos vibran en las bandejas del refrigerador. Esnormalque los platosvibrenligeramente. Mu@alosligeramente. Compruebeque el frigorificoest6 bien niveladoy colocadofirmemente en el suelo. El refrigerador esta en contacto con la pared o los muebles, Mueva el frigorifico para que no est6 en contacto con la pared o los muebles. o hielo dentro del frigorifico El tiempo es caluroso y humedo, Io cual aumenta la acumulaci6n de escarcha y la condensaci6n interna. ....... La puerta esta ligeramente abierta. La puerta se abre con demasiada frecuenciao durante demasiado tiempo. Agua, humedad Se forma humedad en el exterior del frigorifico o entre las puertas, o hielo fuera Esto es normal. Consulte la seccl6nde solucl6n de problemasAperturay cierre de las puertas. Abra la puerta con menor frecuencia. del frigorifico El tiempo es h0medo. Esto es normal cuando el tiempo es h0medo. Cuando la humedad es menor, la humedad en el frigorifico deberia desaparecer. La puerta esta ligeramente abierta, Io que hace que el aire frio del interior entre en contacto con el aire caliente del exterior. Cierre la puerta completamente. Olores en el frigorifico Es necesario limpiar el interior. Limpie el interior con una esponja, agua caliente y bicarbonato. Hay algun alimento de olor fuerte en el frigorifico. Cubra los alimentos por completo. Algunos contenedores producen olores, Utilice un contenedor diferente u otra marca de material para envolver. o envoltorios Apertura y cierre de las puertas y los compartimentos Las puertas no se cierran, Algun envase mantiene la puerta abierta, Mueva los envases que impiden que la puerta se cierre. Las puertas no se cierran, Se ha cerrado una de las puertas con demasiada fuerza, haciendo que la otra puerta se abra ligeramente. Cierre las puertas suavemente. Elfrigorificono estabiennivelado.Se balancea enel suelocuandose desplazaligeramente. Gire la rosca de ajuste de altura. El suelo es irregular o poco s61ido. El frigorifico se balancea en el suelo cuando se desplaza ligerame nte. Compruebequeelsuelosea regularyquere0ne lascondicionesadecuadas paracolocarel fngon'fico. P6ngase encontactoconuncarpintero para corregir elcombamiento o lainclinaci6n delsuelo. El refrigerador esta en contacto con la pared o los muebles. Mueva el frigorifico. Hay algun alimento en contacto con la banded encima del compartimento Guarde menos alimentos en el cajon. La ranura sobre la que se desliza el cajon esta sucia. Limpie el cajon y la ranura. El recipiente del hielo esta vacio. Elsuministrador deberfafuncionar cuando se hayaproducido hielo por primera vez. La temperatura del congelador es demasiado elevada, Ajuste el mando del congeladora menor temperatura para que se produzca hielo. El suministrador deberia funcionar cuando se hayaproducido hielo por primera vez y se coloque en el recipiente del hielo. La valvula de la tuberia del suministro de agua no esta abierta, Abra la valvula de la tuberia de suministro de agua y espere a que se forme el hielo. Una vez que se ha formado el hielo, el suministrador deberia funcionar. La puerta del refrigerador o del congelador no esta cerrada, Compruebe que las dos puertas estan cerradas. Los compartimentos se abren con dificultad, Suministrador No sale hielo del suministrador 11osalehielo del suministrador, Elhielosehaderretido ysehavueltoa congelar debido alusopocofrecuente, lasvariaciones detemperatura olos cortesdelsuministro electrico, Retireelrecipiente delhieloydescongele elcontenido, Limpielo y sequelo yvuelva acolocarlo ensusitio,Unavezqueseha formado hielodenuevo, elsuministrador deberia funcionar. El suministrador de hielo esta ataseado. Loscubitos dehieloestanatascados entre Retire loscubitos dehieloqueestan elbrazo interno delsuministrador dehieloy obstruyendo elsuministrador. laparteposterior delrecipiente delhielo. Loscubitos secongelan enbloque. Utiliceelsuministrador confrecuencia paraqueloscubitos noseagrupen. Sebanintroducido enelsuministrador Solosedebenutilizar loscubitos dehielo cubitos dehielocomprados oformados queproduce elsuministrador. dealgunottomodo. 11osaleagua Lavalvula delatuberfa delsuministro de Abralavalvula delsuministro deagua. del aguanoestaabierta. Consulte elproblema suministrador. Elsuministrador dehielonoproduce hielo. Lapuertadelrefrigerador o del Compruebe quelasdospuertas estan congelador noestacerrada, cerradas. El agua ElaguaIlevademasiado tiempoenel presentaun dep6sito, saboty olor extra_os, Lleneytirelamedida de7 vasosdeagua pararenovar elsuministro, Lleneytire7 vasesdeaguamasparalimpiar el deposito potcompleto, Elfrigor[fico noestaconectado Conecte elfrigorifico alatuberia deaguafria adecuadamente alsuministro deaguafr[a, quesuministra elaguadelgrifodelacocina. Sonidodelhielo al eaer Estesonido seproduce normalmente cuando elhieloproducido caeenelrecipiente delhielo.Elvolumen puede variardependiendo delaubicacion delfrigorifico. Sonidodel Estesonidoseproduce normalmente cuando seaporta aguaalsuministrador de suministro deagua hielodespues deproducir hieloycolocarlo enelrecipiente delhielo, Otros Leadetenidamente lassecciones correspondientes alsuministrador dehielo automatico, @ Su RefrigeradorLGserareparadoo reemplazado, a la opci6nde LG,sise encuentraqueest_defectuosoen cuantoa materialeso manode obra,en usonormalduranteel pedodode garantia("Pedodode Garantia"),establecidoa continuaci6n,vigentedesdela fechade compra("laFechade Compra")por partedelconsumidororiginaldel producto.Estagarantiaseaplicas61oal comprador originaldel productoy estavigentes61ocuandosea usadoen EE.UU.,incluyendoAlaska,Hawai,y losTerritoriosde EE.UU. PERJODODE GARANTJA: COMOSE IVlANEJA EL SERVIClO: REFRIGERADOR/CONGELADOR Servicio en casa (Exceptoel ModeloGR051): Por favor, guarde del contrato de compra-ventafechado del distribuidor,o el comprobantede entrega fechado como evidencia de la Fecha de compra para comprobaci6nde la garantia, y presente una copia del contrato de compra-ventaal tecnico del servicio de mantenimientoal momentoen que se proporcioneel servicio en garantia. MANODE OBRA: Un aho a partirde la Fechade compra. PJEZAS:Un afio a partirde la Fechade compra. SISTEMA SELLADO (Compresor,Condensador,y Evaporador) MANODE OBRA: Un aho a partirde la Fechade compra. PIEZAS:Siete ahos a partirde la Fecha de compra. Las Unidadesde reemplazoy los Repuestosestan garantizadospor la porci6nrestantedel periodode garantfa de la unidadoriginal. Pot favor, Jlameal 1-800-243-0000y escoja Jaopcion apropiada para Iocalizar su Centro de Servicio Autorizado de LG m_s cercano. (Los teldonos son atendidoslas 24 horasal dia, 365 dias al afio.) SE OTORGA ESTA GARANTJA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS, JNCLUYENDO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTiA DE COMERCIALIZACION O JDONEIDAD PAPA UN PROPOSITO ESPECJFICO.HASTA EL PUNTO DE QUE CUALQUIER GARANTiA IMPLiCITA SEA REQUERIDA POR LA LEY, SE MMITA EN DURACION AL EXPRESO PERJODO DE GARANTiA INDICADO ARRIBA. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN EE.UU. SERAN RESPONSABLES POR DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, NI POR DANOS PUNITIVOS DE NINGUNA NATURALEZA, JNCLUYENDO SIN UMITACION, RENTAS O GANANCIAS PERDIDAS, O DE CUALQUIER OTRO DA_IO BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO, O DE OTRA MANERA. Algunos estados no permiten exclusiones ni limitaciones de dafios y perjuicios consecuenciales o incidentales, o limitaciones en cuanto a la duraci6n de una garantia implicita, por Io cual es posible que las exdusiones y limitaciones precedentes no sean aplicables en su caso. Esta garantia le da derechos legales especificos, pero usted tambi6n puede tener otros derechos que varian de un estado a otro. ESTA GARANTiA LIMITADA NO APLICA A: • Viajes de servicio de mantenimiento a su casa para entregar, recoger y/o instalar el producto, dar instruccion, o para reemplazar fusibles de la casa o para corregir el alambrado electrico, ni para la correccion de reparaciones no autorizadas. • Dafios y perjuicios o problemas de funcionamiento que resulten por uso indebido o abuso, por operacion fuera de las especificaciones ambientales o en contra de los requisitos de precauciones de la Guia de operacion, por accidente, animales dafiinos, incendio, inundacion, instalacion defectuosa, por fuerza mayor, modificacion o alteracion no autorizada, corriente electrica o voltaje incorrecto, uso comercial, o por uso diferente a los fines previstos. • Reparaciones, cuando su refrigerador LG no es utilizado normalmente en la casa de una sola familia. L os costos de reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas seran la responsabilidad del consumidor. NUMEROS DEL CENTRO JNTERACTJVO DE ATENCJON Para obtener Asistencia al cliente, Jnformaci6n sobre productos, o sobre Ubicaci6n de Distribuidores o de Centros de servicio autorizados: PARA PONERSE EN CONTACTO LG Customer Interactive Center P. O. Box 240007 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35824 ATTN: CIC AL CLIENTE Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al afio) y escoja la opcion apropiada del menLO. O visite nuestro sitio Web en: http://_.lgservice.corn POR CORREO CON LG ELECTRONICS:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

LG LSC27950ST El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para