Transcripción de documentos
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 69
Le presentamos el SLENDERTONE CONNECT ABS9
El SLENDERTONE CONNECT ABS9 es una novedosa tecnología de tonificación interactiva. Este producto, que combina el
poder tonificante del sistema de entrenamiento abdominal de SLENDERTONE con la versatilidad de su dispositivo
inteligente, revoluciona por completo el concepto de tonificación sin salir de casa.
Descargue la aplicación de SLENDERTONE CONNECT ABS9, complete los detalles de su perfil y registre su unidad de
control para acceder al experiencia interactivo completo. Aquí, encontrará el régimen de entrenamiento recomendado,
diseñado especialmente para satisfacer sus necesidades, los objetivos semanales y la oportunidad de retarse a sí
mismo e incluso a los demás para mejorar continuamente sus resultados.
El SLENDERTONE CONNECT ABS9 ofrece un diseño ergonómico pensado para poder utilizarlo en cualquier momento.
Gracias a su diseño fino y discreto, puede colocarse debajo de la ropa y utilizarse en cualquier momento y lugar:
mientras se relaja en casa, mientras pasea e incluso en su escritorio de trabajo.
Notas:
• Puede iniciar y manejar el SLENDERTONE CONNECT ABS9 sin necesidad de disponer de un dispositivo inteligente al
utilizar los botones situados en la parte delantera de la unidad de control.
• Para obtener los mejores resultados, le recomendamos que realice un mínimo de cuatro sesiones de entrenamiento
por semana.
Importante
Comprobación de compatibilidad
Antes de configurar el SLENDERTONE CONNECT ABS9, debe asegurarse de que su dispositivo inteligente es
compatible con el mismo El SLENDERTONE CONNECT ABS9 utiliza la tecnología de red de área personal inalámbrica
Bluetooth® Smart. Su dispositivo inteligente debe incluir esta función ya que, de lo contrario, no funcionará
con el SLENDERTONE CONNECT ABS9.
Para consultar la lista completa de dispositivos inteligentes compatibles con el dispositivo SLENDERTONE
CONNECT ABS9, visite nuestra página web: www.slendertone.com/compatibility
Control de la sesión de tonificación
Aunque generalmente se utiliza el dispositivo inteligente para controlar su sesión de tonificación, puede haber
momentos en que su dispositivo inteligente no esté disponible, por ejemplo, cuando la batería esté descargada o
cuando esté fuera del campo receptivo. Para asegurarse de que todavía se puede controlar de forma segura
la sesión de tonificación, los botones del mando le permiten ajustar la intensidad, ponerlo en pausa o apagarlo.
Estos controles integrados tienen prioridad sobre los controles de la aplicación.
2
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 70
Indicaciones, Contraindicaciones, Advertencias y Precauciones
Este producto de SLENDERTONE es apto para cualquier adulto sano. No obstante, al igual que ocurre con otros tipos
de entrenamiento, es necesario prestar atención durante su uso. Siga las siguientes instrucciones y lea atentamente el
manual de usuario antes de utilizarlo. Algunas de las siguientes instrucciones son específicas para un sexo.
Indicaciones de uso:
El uso del SLENDERTONE CONNECT ABS9 se reserva a aquellas personas sanas que deseen recibir una estimulación
muscular eléctrica transcutánea (NMES) mediante electrodos de gel en contacto con la piel con las siguientes
finalidades:
• Mejorar el tono muscular del abdomen.
• Fortalecer los músculos abdominales.
• Desarrollar un abdomen más firme.
Español
Contraindicaciones:
• No apto para personas con implantes electrónicos (p. ej., marcapasos o desfibriladores) o que sufran problemas
cardíacos.
• No apto para personas con lleva cualquier otro tipo de implante abdominal. No se ha comprobado la seguridad
del uso de los electroestimuladores musculares sobre los implantes abdominales.
• No apto para mujeres embarazadas. No se ha determinado la seguridad de los estimuladores musculares
eléctricos durante el embarazo.
• No apto para personas que sufran cáncer o epilepsia, o que se encuentren bajo supervisión médica por una
disfunción cognitiva.
• No usar cerca (1 m) de equipos de tratamiento por ondas cortas o microondas, puesto que pueden alterar el
resultado de la unidad de control.
• No usar en caso de que el dispositivo deba colocarse en zonas donde se administran inyecciones de
medicamentos o fármacos (a corto o largo plazo), como tratamientos hormonales.
• Si un paciente se conecta simultáneamente a un equipo quirúrgico de alta frecuencia, los electrodos de gel
pueden provocar quemaduras y es posible que se dañe la unidad de control.
Advertencias:
• No se conocen los efectos a largo plazo de la electroestimulación crónica.
• El producto no debe utilizarse al dormir.
Para utilizar el SLENDERTONE CONNECT ABS9, espere:
• Al menos seis semanas después de dar a luz (consúltelo primero con su médico).
• Al menos tres meses después de una cesárea (consúltelo primero con su médico).
• Un mes después de la implantación de cualquier dispositivo anticonceptivo intrauterino (DIU).
• Hasta que hayan finalizado los días más intensos del periodo.
3
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 71
Durante la colocación del cinturón y de los electrodos de gel, recuerde que:
• Debe colocar el cinturón y los electrodos de gel ÚNICAMENTE sobre el abdomen, tal y como se indica en el
presente manual.
• La estimulación no debe aplicarse en la cabeza, los ojos, la boca o la parte delantera del cuello (especialmente
sobre el seno carotídeo) y los electrodos de gel no deben colocarse sobre el pecho, sobre la parte superior de la
espalda ni sobre el corazón.
• No aplique la estimulación en o cerca el tórax, es posible que se incremente el riesgo de fibrilación cardíaca.
• No aplique la estimulación sobre lesiones cancerosas ni en sus proximidades.
• Evite cicatrices recientes, zonas con la piel herida o inflamada, áreas de infección o susceptibles de acné,
trombosis u otros problemas vasculares (p. ej., varices), o cualquier otra parte del cuerpo de sensibilidad limitada.
• Evite áreas con lesiones o de movimiento restringido (p. ej., fracturas o esguinces).
• No coloque los electrodos de gel directamente sobre implantes metálicos.
Precauciones:
Lea estas precauciones antes de utilizar el producto SLENDERTONE CONNECT ABS9.
• No utilice el SLENDERTONE CONNECT ABS9 en el agua o cerca de ella, incluyendo bañeras, duchas, jacuzzis o piscinas.
• Deben extremarse las precauciones en los siguientes casos:
- Existe una tendencia a sufrir hemorragias como consecuencia de traumatismos agudos o fracturas.
- Después de una intervención quirúrgica, ya que la electroestimulación puede alterar el proceso de recuperación.
- Sobre áreas de la piel con una sensibilidad inferior a la normal.
• Este producto de SLENDERTONE no está indicado para su uso médico, para el tratamiento de enfermedades ni para
cambios físicos permanentes.
Debe recibir el permiso de su médico o fisioterapeuta antes de utilizar el SLENDERTONE CONNECT ABS9 si:
• Desea utilizar el cinturón, pero sufre problemas de espalda. También debe asegurarse de que la intensidad se
mantiene a un nivel bajo.
• Sufre alguna enfermedad o lesión de gravedad no mencionada en la presente guía.
• Presenta tendencia a sufrir hemorragias internas, por ejemplo después de una lesión o fractura.
• Recibe insulina para la diabetes.
• Sufre dolores musculares o articulares.
• Utiliza el dispositivo como parte de un programa de rehabilitación.
Para cambiar la posición del cinturón o de los electrodos de gel durante una sesión:
• Pause siempre el programa que se esté ejecutando, desabróchese el cinturón y, a continuación, abrócheselo de
nuevo en la espalda después de ajustar los electrodos de gel.
Nota:
• Un ejercicio efectivo no debería resultar incómodo.
4
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 72
Llame a la línea de atención local (consulte la página 6) en caso de que:
• Su producto no funcione correctamente. Mientras tanto, no lo utilice.
• Sufra algún tipo de irritación, reacción cutánea o hipersensibilidad, o cualquier otra reacción adversa. No obstante,
tenga en cuenta que puede detectarse un ligero enrojecimiento en la piel debajo de los electrodos de gel durante
la sesión y durante algún tiempo después de la misma.
Español
Importante:
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Los conectores y los electrodos de gel no deben conectarse a otros objetos.
• No utilice el SLENDERTONE CONNECT ABS9 al mismo tiempo que otro dispositivo que pueda transferir corriente
eléctrica al cuerpo (p. ej., otro estimulador muscular).
• Interrumpa el uso del dispositivo si sufre mareos o desmayos. Si esto ocurre, consúltelo con su médico.
• No encienda la unidad hasta que se haya insertado correctamente en la funda del cinturón (excepto cuando estén
emparejados).
• No toque los electrodos de gel ni los conectores metálicos con los dedos mientras la unidad de control esté encendida.
• No utilice el dispositivo mientras conduzca, manipule maquinaria o monte en bicicleta.
• Mantenga los electrodos de gel y el envase fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia.
• Por motivos de higiene, el uso del cinturón y de los electrodos de gel se reserva a una sola persona. No comparta
su cinturón ni sus electrodos de gel con nadie.
• No realice un esfuerzo excesivo durante la utilización de la estimulación muscular. Los ejercicios no deben superar
su nivel de confort.
• No utilice el dispositivo si tiene un pendiente en el ombligo. Quítese el pendiente antes de iniciar la sesión.
• SLENDERTONE no aceptará ninguna responsabilidad si no se respetan las directrices e instrucciones que
acompañan a este producto.
• A pesar de que cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética correspondientes, este dispositivo
puede interferir en equipos más sensibles, por lo que se recomienda apartarlos o apagarlos.
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de mascotas o insectos.
Posibles reacciones adversas:
• Se ha registrado una pequeña cantidad de reacciones cutáneas aisladas en las personas que utilizan dispositivos
de estimulación muscular, como alergias cutáneas, rojeces prolongadas y acné.
• Si las reacciones alérgicas perduran durante horas, interrumpa el uso del producto, ya que es posible que no sea
adecuado para usted.
• En ocasiones excepcionales, los usuarios que utilizan electroestimuladores musculares por primera vez sufren
mareos o desmayos. Le recomendamos que utilice el producto sentado hasta que se acostumbre a la sensación.
Para aquellos que la utilizan por primera vez, la estimulación muscular puede producir una sensación extraña.
Nuestra recomendación es comenzar con un nivel de intensidad de estimulación bajo hasta familiarizarse con la
sensación antes de proceder con intensidades más elevadas.
Nota: Si tiene alguna duda sobre la utilización del dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9 por cualquier
motivo, hable con el médico antes de usarlo.
5
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 73
Contenido
1. Cinturón SLENDERTONE CONNECT ABS9:
Cinturón de diseño ergonómico que permite colocar los
electrodos de gel conductores correctamente. El cinturón es
apto para cinturas de entre 61 y 107 cm. La unidad de control
se conecta al cinturón durante el uso.
1
2. Unidad de control SLENDERTONE CONNECT ABS9:
La unidad de control genera señales que se envían, a través
del cinturón y de los electrodos de gel, a los músculos para
contraerlos y relajarlos rítmicamente.
3. Electrodos de gel adhesivos:
2
5
4
3
Estos electrodos de gel adhesivos se colocan en el cinturón
antes del uso. Cuando se coloca el cinturón alrededor de la
cintura, los electrodos de gel deben estar en contacto con la
piel, de forma que pueda enviarse la estimulación a los músculos.
4. Cable USB:
Conecte el cable USB a la unidad de control y a cualquier cargador USB o a su ordenador para cargar la batería.
Tardará un mínimo de 3 horas en recuperar la carga completa.
5. Instrucciones:
Guía detallada para configurar y utilizar el SLENDERTONE CONNECT ABS9.
Nota sobre la aplicación de SLENDERTONE CONNECT ABS9:
También deberá descargar la aplicación de SLENDERTONE CONNECT ABS9 para acceder a sus programas de tonificación
personal y ejecutarlos.
¿Necesita ayuda?
Si necesita ayuda para configurar su producto o tiene alguna otra duda, llame a la línea de atención local o envíenos
un correo electrónico:
España: 900 994 467
Internacional: +353 94 902 9936
Correo electrónico:
[email protected]
www.slendertone.com
6
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 74
Unidad de control SLENDERTONE CONNECT ABS9
La unidad de control se conecta al cinturón y ofrece una amplia gama de funciones para el funcionamiento del producto
SLENDERTONE CONNECT ABS9. Algunas de las funciones también se pueden controlar desde la aplicación.
1. Botón de encendido (
):
)
Debe pulsar este botón para encender y apagar la unidad de control.
También puede pausar una sesión de tonificación si presiona
brevemente este botón. Para reanudar la sesión, solo tiene que
pulsarlo brevemente de nuevo. También puede pausar la sesión desde
la aplicación.
Nota:
El indicador en el botón de encendido tiene diferentes funciones, las
cuales se detallan en la página 8.
2. Botón de aumento de la intensidad ( ):
Además de controlar la intensidad de la sesión de tonificación desde la
aplicación, puede usar este botón para incrementar la intensidad de la
estimulación. Este botón prevalecerá sobre el control de la aplicación.
2
1
3
4
5
3. Botón de descenso de la intensidad ( ):
Al igual que ocurre con el botón de aumento de la intensidad, además de controlar la intensidad de la sesión de
tonificación desde la aplicación, puede usar este botón para reducir la intensidad de la estimulación. Este botón
prevalecerá sobre el control de la aplicación.
Español
4. Indicador de estimulación (
):
Este indicador se iluminará en ámbar cuando se estén estimulando los músculos abdominales. Cumple además otras
funciones, que se detallan en la página 8.
5. Indicador de batería ( ):
Este indicador bicolor indica la cantidad de carga restante en la batería de acuerdo con la secuencia indicada en la
página 8.
Nota:
Si la batería se encuentra completamente descargada, es posible que no se ilumine el indicador hasta que no se
haya cargado la unidad de control durante un breve periodo de tiempo.
7
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 75
Indicadores de la unidad de control
La unidad de control dispone de 3 indicadores con diferentes funciones, detalladas a continuación.
Indicador de encendido
Indicador de estimulación
Encendido
Ámbar = cargando batería
Verde = cargado
Encendido y apagado lento Unidad de control encendida
Encendido = contracción
muscular
Apagado = fase de relajación
Parpadeo lento
Programa pausado
Parpadeo rápido
Emparejamiento de
Bluetooth®
Error de contacto de los
electrodos de gel*
Error de la unidad de control
Actualización del software
de la unidad de control
Actualización del software
de la unidad de control
Alterna en todos los LED
Indicador de batería
Ámbar = batería baja
Actualización del software
de la unidad de control
* Indica un mal contacto entre el cinturón y los electrodos de gel o entre los electrodos de gel y la piel (consulte la página 14).
Cinturón SLENDERTONE CONNECT ABS9
El cinturón es apto para cinturas de diferentes tamaños (61-107 cm). A ambos lados del cuadro situado en el
centro del cinturón, hay 3 indicadores de talla. Indican la posición en la que deben colocarse los 2 electrodos de
gel ovalados dependiendo del tamaño de la cintura. Por ejemplo, si su cintura es pequeña, los dos electrodos de
gel ovalados deberán colocarse sobre los contornos más próximos al cuadro. Utilice la siguiente guía de tallas
como ayuda para saber dónde debe colocar los electrodos de gel ovalados en función del tamaño de su cintura.
8
24”-31” / 61-79cm
30”-38” / 76-97cm
37”-42” / 94-107cm
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 76
Inicio
Importante:
Debe asegurarse de que su dispositivo inteligente dispone de conexión Bluetooth® Smart y de que esta se encuentra
habilitada. Para consultar la lista completa de dispositivos compatibles con la conexión Bluetooth® Smart, visite la
siguiente página: www.slendertone.com/compatibility.
1. En primer lugar, asegúrese de que dispone de conexión a Internet, abra iTunes y busque la aplicación de
“SLENDERTONE CONNECT” (
). Descargue la aplicación e iníciela.
2. A continuación, habilite la conexión Bluetooth® Smart en el menú de configuración de su dispositivo inteligente.
Carga de la batería
1. La batería de la unidad de control se suministra cargada parcialmente. No obstante,
cuando desempaquete la unidad de control, le recomendamos que cargue la batería por
completo durante un mínimo de 3 horas.
Fig. a
2. Para cargar la batería, extraiga la unidad de control del cinturón y conecte el cable USB a
la unidad de control (Fig. a) y a un cargador USB o a su PC. La batería estará
completamente cargada cuando el indicador de la misma ( ) se ilumine en verde.
Cuando el indicador de la batería parpadee en naranja, deberá cargar la batería de nuevo.
Español
Nota:
• Asegúrese de que el enchufe del cargador cumple las especificaciones de la página 20.
Registro de la unidad
Debe registrar el producto la primera vez que descargue la aplicación para disfrutar de la experiencia de SLENDERTONE
completa desde el principio. La unidad de control funcionará también antes de registrarla, puesto que
se suministra configurada con el programa de tonificación esencial de SLENDERTONE y se puede manejar a través de la
propia unidad de control Connect. Sin embargo, este programa no se puede utilizar a través de su dispositivo smart
ni podrá acceder a la gama completa de funciones de Slendertone Connect Abs9, así como tampoco a la ayuda,
mientras no haya registrado el producto.
CONNECT ABS9
Durante el proceso de registro, deberá responder a algunas preguntas sobre su estado físico y sus hábitos de
ejercicio. Estos datos se utilizan para ofrecer el régimen de tratamiento de SLENDERTONE CONNECT ABS9 más adecuado a
sus necesidades. Entonces, podrá establecer objetivos semanales, alternar entre diferentes regímenes de tonificación
y mantener un registro de su progreso con el paso del tiempo.
9
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 77
Emparejamiento de la unidad de control y del dispositivo inteligente
Importante:
Debería emparejar la unidad de control Connect con su dispositivo inteligente antes de que se inserta en la funda del
cinturón.
Asegúrese de que la unidad de control está encendida y, a continuación, abra la aplicación y complete el proceso
de configuración. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla para emparejar el dispositivo inteligente con la
unidad de control.
Notas:
Fig. b
• La unidad de control y el dispositivo inteligente deberían conectarse automáticamente
®
cuando ambos estén encendidos y con la conexión Bluetooth habilitada.
• Si el emparejamiento falla, el dispositivo inteligente lo indicará y deberá repetir el
proceso descrito anteriormente.
Colocación de los electrodos de gel conductores
1. Coloque el cinturón sobre una superficie plana con los tres conectores plateados hacia
arriba.
Fig. c
2. Extraiga los tres electrodos de gel adhesivos del paquete. Se incluye un electrodo cuadrado
grande y dos electrodos ovalados de menor tamaño. Uno de los lados de los electrodos
de gel presenta un patrón cuadriculado, mientras que el otro es totalmente negro.
3. Retire la cubierta del lado estampado del electrodo de gel cuadrado (Fig. b) y colóquelo
dentro del cuadrado azul con dicho lado hacia abajo, de forma que cubra el conector
plateado (Fig. c). Presione los bordes del electrodo de gel con firmeza sobre el cinturón. Fig. d
4. A continuación, retire la cubierta del lado estampado de los dos electrodos de gel
ovalados y colóquelos a ambos lados del electrodo de gel cuadrado (Fig. d) con dicho
lado hacia abajo, en la posición que mejor se adapte al tamaño de su cintura (consulte
la página 8). Presione los bordes de los electrodos de gel con firmeza sobre el cinturón.
Importante:
• Asegúrese de que los conectores plateados se encuentran completamente cubiertos
por los electrodos de gel.
Fig. e
• Solo deben usarse los electrodos de gel SLENDERTONE con el producto SLENDERTONE
CONNECT ABS9.
5. Alinee los contactos de la unidad de control con los de la funda del cinturón, coloque la
unidad de control sobre la funda y presione ambos lados ligeramente hacia abajo (Fig. e)
hasta que la unidad de control alcance su posición con un clic audible.Asegúrese de
que la unidad de control se encuentra en la posición adecuada.
10
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 78
Ejecución de un programa de entrenamiento abdominal
Fig. f
1. Retire las cubiertas del lado negro de los electrodos de gel (Fig. f). No deseche las cubiertas,
ya que deberá volver a colocarlas sobre los electrodos de gel una vez finalizada la sesión.
2. Coloque el electrodo de gel cuadrado sobre su ombligo y estire los extremos del
cinturón alrededor de su cintura hasta que los electrodos de gel ovalados se encuentren
entre el hueso de la cadera y las costillas, a ambos lados del cuerpo (Fig. g). Los
electrodos de gel están fabricados a base de agua; por lo tanto, es posible que estén
fríos al colocarlos sobre la piel. Abróchese el cinturón y presione los electrodos de gel
firmemente contra la piel. Debe abrocharse el cinturón de manera que quede ajustado,
pero sin que resulte incómodo.
Fig. g
3. Pulse el botón de encendido para activar la unidad de control (Fig. h) y abra la aplicación
en su dispositivo inteligente.
Si es posible, continúe incrementando la intensidad durante la sesión. Las contracciones
musculares serán más fuertes a medida que se incremente la intensidad. Recuerde que,
cuanto más ejercite sus músculos, mejores serán los resultados. No obstante, reduzca
la intensidad siempre que se sienta incómodo. La intensidad del producto oscila entre 0
y 100. Podrá incrementar y reducir la intensidad con mayor rapidez si mantiene el dedo
en el control deslizante de la aplicación a medida que incrementa la intensidad. También
puede hacerlo si mantiene pulsados los botones de aumento ( ) o descenso ( ) de
la intensidad en la propia unidad de control.
Español
4. Seleccione “Iniciar programa” e incremente la intensidad al arrastrar el control deslizante
de la pantalla. También puede hacerlo si pulsa el botón de aumento de la intensidad
( ) de la propia unidad de control. El nivel de intensidad se indica en el control
deslizante. En un primer momento, debería sentir un suave cosquilleo. Luego, a medida
que incrementa la intensidad, la sensación debe ser la de una ligera y cómoda
Fig. h
contracción de los abdominales.
Detener una sesión
Si desea pausar una sesión antes de terminarla, pulse el botón de pausa en la pantalla (
). Para reanudar la
sesión, púlselo de nuevo. También puede pausar y reanudar la sesión al pulsar el botón de encendido en la unidad
de control. Puede apagar la unidad de control en cualquier momento durante una sesión si pulsa el botón de
encendido durante dos segundos.
Al final de la sesión de entrenamiento, el dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9 se detendrá automáticamente y la
unidad de control emitirá un tono para indicar que la sesión se ha completado correctamente. Retire cuidadosamente
el cinturón y vuelva a colocar las cubiertas en el lado negro de los electrodos de gel. No es necesario retirar la
unidad de control y los electrodos de gel del cinturón entre las distintas sesiones.
11
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 79
Preguntas frecuentes
¿Puedo utilizar el SLENDERTONE CONNECT ABS9 para los ejercicios posparto?
• Sí, pero debe esperar un mínimo de 6 semanas después del parto para comenzar a utilizarlo y es obligatorio
que lo consulte primero con su médico.
• Si se ha sometido a una cesárea durante los últimos 3 meses, solicite el consentimiento de su médico antes de
utilizar el cinturón.
La estimulación me resulta incómoda. ¿Cómo puedo mejorarla?
• Asegúrese de que los electrodos de gel se encuentran en la posición correcta y de que están firmemente presionados
contra la piel (consulte la página 11). Apague la unidad de control y vuelva a colocarse el cinturón si es necesario.
• También puede derramar unas gotas de agua en la superficie negra de los electrodos de gel. De esta forma, es
posible que la estimulación muscular resulte más cómoda, pero debe extremar las precauciones para que al agua
no llegue a la unidad de control. Asegúrese de que la unidad de control esté APAGADA antes de hacer esto.
• Asegúrese de que los electrodos de gel cubran totalmente los conectores metálicos.
La piel me queda roja después de los ejercicios. ¿Hay algún problema?
• Es normal que se formen rojeces temporales en la piel debajo de los electrodos de gel después de una sesión
de tonificación. Esto se debe, parcialmente, al incremento del flujo sanguíneo, pero deberían desaparecer al
cabo de un breve periodo. Al igual que ocurre con las prendas ajustadas, el cinturón también puede dejar una
marca en la piel, pero esta debería desaparecer rápidamente.
• Si la rojez es excesiva o persiste durante más de 30 minutos, compruebe el estado de los electrodos de gel. Si
están secos, pueden resultar incómodos durante la estimulación y provocar irritaciones en la piel. En algunos
casos excepcionales, es posible que algunas personas sufran reacciones alérgicas cutáneas a los electrodos de
gel o que presenten una sensibilidad inusual a la corriente de estimulación. Póngase en contacto con la línea de
atención de SLENDERTONE si necesita ayuda.
La unidad no se enciende. ¿Qué debo hacer?
• Si el indicador de encendido no se ilumina o la unidad de control no se enciende al pulsar el botón de encendido,
es posible que se haya descargado por completo la batería. Extraiga la unidad de control del cinturón, conecte el
cable USB y cargue la unidad de control durante un mínimo de 3 horas. Debería iluminarse l’indicador de batería
naranja unos minutos después de iniciar la carga.
• Si el problema persiste después de cargarlo, póngase en contacto con la línea de atención de SLENDERTONE para
obtener ayuda, puesto que es posible que deba sustituir la unidad de control.
¿Provoca el producto dolores musculares?
• Al igual que ocurre con todos los ejercicios, pueden aparecer algunos dolores musculares después de utilizar el
cinturón. Es algo normal, pero deberían desaparecer después de uno o dos días. En caso de sufrir dolores
musculares, utilice una intensidad de tonificación baja durante unas cuantas sesiones.
12
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 80
¿Cómo puedo saber cuándo es necesario sustituir los electrodos de gel?
• Con el tiempo, los electrodos de gel recogen residuos de la piel y es posible que deban sustituirse, ya que esto
reduce la efectividad y la comodidad del ejercicio.
• Es posible que note una señal más débil, a pesar de que la batería se encuentre totalmente cargada. Por lo
general, esto indica que los electrodos de gel están desgastados y que pronto deberán sustituirse. Para
comprobarlo, ajuste primero el cinturón para asegurarse de que la posición de los electrodos de gel es correcta.
Si la señal sigue siendo débil o le resulta incómoda, compre unos electrodos de gel nuevos.
• Los electrodos de gel pueden adquirirse a través de la página slendertone.com o mediante la línea de atención.
Durante los ejercicios, tengo una sensación de hormigueo en las piernas. ¿Qué debo hacer?
• Esto significa que los electrodos de gel están por encima de los huesos de la cadera. Para evitarlo, debería bastar
con desplazar los dos electrodos ovalados hacia arriba y hacia abajo en la cintura (es decir, hacia el centro del
cuerpo). No olvide pausar o apagar el dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9 antes de ajustar el cinturón o los
electrodos de gel.
Siento que se ejercitan los músculos de la cintura, pero no los del vientre.
• Pause el programa y vuelva a colocar el electrodo de gel central en un punto inferior del vientre. Si esto no soluciona
el problema, mueva los dos electrodos de gel ovalados a una posición para cinturas de menor tamaño (más cerca
del electrodo de gel central).
¿Qué ocurre si se agota la batería del dispositivo inteligente durante una sesión?
• No se preocupe, la sesión continuará con normalidad. Simplemente deberá utilizar la unidad de control para regular
la intensidad, pausar la sesión o finalizarla.
Español
Siento que se ejercitan los músculos del vientre, pero no los de la cintura.
• Pause el programa y vuelva a colocar el electrodo de gel central en un punto más alto del vientre. Si esto no
soluciona el problema, mueva los dos electrodos de gel ovalados a una posición para cinturas de mayor tamaño
(más lejos del electrodo central).
¿Cómo puedo saber cuándo es necesario sustituir la batería de la unidad de control?
• Nuestras baterías se han diseñado para durar años. No obstante, si su batería está deteriorada, no intente abrir la
unidad de control y sustituirla. Estas baterías no pueden sustituirse. En caso de que haya finalizado el período de
garantía, puede adquirir una nueva unidad de control a través del servicio de atención al cliente en
[email protected]
Consulte la sección de ayuda de la aplicación o las preguntas frecuentes del sitio web
para obtener más información y consejos en relación con el uso del producto.
13
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 81
Guía de resolución de problemas
A continuación, se incluye una guía básica de resolución de problemas. En la aplicación, puede consultar una guía
más detallada.
Problema
Posible causa
Solución
La unidad está encendida y el indicador La intensidad es demasiado baja
de estimulación está iluminado, pero no
hay estimulación
Suba la intensidad
La unidad no se conecta a la aplicación La unidad y la aplicación no están
emparejadas
Consulte las instrucciones de emparejamiento
en la página 10
Las contracciones son débiles incluso
con una intensidad elevada
Queda poca batería
Cargue la batería
El contacto con la piel es incorrecto
Presione los electrodos de gel con firmeza
contra la piel
Los electrodos de gel no cubren los
conectores metálicos
Recoloque los electrodos de gel de forma que
cubran los conectores metálicos
Sensación desagradable debajo de los El contacto con la piel es incorrecto
electrodos de gel durante una sesión O
error de contacto de los electrodos de
Los electrodos de gel están desgastados
gel
Los electrodos de gel no cubren los
conectores metálicos
Presione los electrodos de gel con firmeza
contra la piel
Solicite unos electrodos de gel nuevos a través
de SLENDERTONE
Recoloque los electrodos de gel de forma que
cubran los conectores metálicos
Los conectores metálicos no están limpios Limpie los residuos de los conectores
metálicos con un paño seco y sustituya los
electrodos de gel
No veo la conexión Bluetooth® de
Connect en mi dispositivo inteligente
No ha emparejado la unidad con el
dispositivo correctamente
Consulte las instrucciones de emparejamiento
en la página 10
La unidad no carga
Es posible que no se haya conectado el
cable USB a una fuente de alimentación
adecuada
Compruebe que el tipo de cargador USB es
adecuado
La unidad emite un pitido y el indicador Indica un mal contacto entre el cinturón y
los electrodos de gel o entre los
de estimulación parpadea
electrodos de gel y la piel
Apague la unidad, retire el cinturón y
compruebe que los electrodos están
colocados correctamente y que cubran los
conectores metálicos
Aparece un mensaje de error en la
aplicación
14
Error en la unidad
Apáguela y enciéndala de nuevo; si el problema
persiste, póngase en contacto con SLENDERTONE
Error en la unidad
Consulte la sección de ayuda de la aplicación
para recibir asistencia
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 82
Cuidados del producto
No deje que la unidad de control se moje ni la exponga a una luz solar excesiva. Debe limpiarse regularmente con
un paño suave ligeramente humedecido con agua y jabón. Evite mojar el interior de la unidad de control. No utilice
detergentes, alcoholes, aerosoles o disolventes fuertes para limpiar la unidad de control.
No es necesario acceder al interior de la unidad de control para realizar tareas de mantenimiento. No es posible
acceder a la batería ni sustituirla. Si detecta algún problema con la batería, no debe tratar de abrir la unidad de
control, sino que debe ponerse en contacto con la línea de atención de SLENDERTONE.
Si la unidad de control está dañada, no la utilice y envíela a SLENDERTONE o al distribuidor local para proceder a su
sustitución o reparación. Las tareas de reparación y mantenimiento las realizará exclusivamente el personal de
servicio autorizado de SLENDERTONE. Informe a SLENDERTONE o a su distribuidor sobre cualquier acontecimiento o
funcionamiento inesperado.
• La vida útil y la eficacia de los electrodos de gel dependen totalmente del uso, del almacenamiento y del cuidado
que se les proporcione. El tipo de piel, la duración y el número de sesiones, y la intensidad utilizada, así como el
área de estimulación, también pueden alterar la vida útil de los electrodos de gel.
• El uso de los electrodos de gel se reserva a una sola persona.
• Debe asegurarse de que la piel está limpia y libre de aceites, cremas y otras lociones antes de usar el dispositivo.
• Compruebe que sus manos están limpias antes de manipular los electrodos de gel. En la medida de lo posible,
evite tocar con los dedos la parte de los electrodos de gel que está en contacto con la piel cuando se ponga o
se quite el cinturón, ya que podría transferir partículas de piel y aceites a la superficie de los electrodos de gel.
• Después de su uso, coloque de nuevo las protecciones en el lado negro de los electrodos de gel y almacene la
unidad en un lugar fresco y seco hasta la siguiente utilización.
• Los electrodos de gel deberán sustituirse periódicamente, ya que su superficie recoge residuos de la piel y
termina secándose.
Español
Cuidados de los electrodos de gel
Cómo desechar los electrodos de gel
Los electrodos de gel usados nunca deben quemarse, sino que deben desecharse conforme a la legislación
nacional sobre la eliminación de este tipo de artículos.
15
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 83
Cuidados del cinturón
El cinturón puede lavarse, pero antes es necesario quitar la unidad de control y los electrodos de gel, y debe evitarse
la inmersión de la funda en agua. Siga siempre las instrucciones de la etiqueta cuando lave el cinturón.
No lave el cinturón a máquina. Lávelo siempre a mano con agua templada. De esta forma, protegerá el
cableado interno frente a los posibles daños de la lavadora. Debe extremar las precauciones incluso
durante el lavado a mano y no retorcer el cinturón para escurrirlo.
No utilice lejía para lavar el cinturón.
No utilice la limpieza en seco.
No seque el cinturón en una secadora. Deje que se seque sobre una superficie plana. No lo seque sobre
objetos que desprendan calor (como un radiador), ya que contiene piezas de plástico. Compruebe que
está completamente seco antes de utilizarlo de nuevo.
No planche el cinturón.
Accesorios
No utilice, bajo ninguna circunstancia, accesorios que no sean de SLENDERTONE con el producto SLENDERTONE
(tipo 570). Es posible que no sean compatibles con su producto y podrían afectar a los niveles de
seguridad mínimos. Puede adquirir los accesorios en la página www.slendertone.com o mediante la línea de
atención local.
CONNECT ABS9
Cinturón SLENDERTONE CONNECT ABS9 (570)
Electrodos de gel SLENDERTONE CONNECT ABS9: • 1 electrodo de gel cuadrado grande (tipo 732)
• 2 electrodos de gel ovalados pequeños (tipo 733)
Cable USB: Cargador USB de Tipo-A a Micro-B
16
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 84
Especificaciones técnicas
Tipo de producto: 570
Uso indicado: estimulador muscular abdominal
Clasificación:
• Equipo de alimentación interna, piezas en contacto con el usuario de tipo BF.
• Este producto está pensado para un funcionamiento continuo, es decir, un funcionamiento con un uso normal
durante un periodo de tiempo ilimitado, sin exceder los límites de temperatura especificados.
• Este producto no debe utilizarse en un entorno rico en oxígeno.
• No apto para su esterilización.
• Protegido contra la entrada de agua.
Onda: onda de pulso bifásica simétrica medida en una carga resistiva.
Especificaciones del entorno:
Funcionamiento
Temperatura: de 5 a 40 ˚C
Humedad: del 15 al 93 % de humedad relativa (sin condensación)
Presión atmosférica: de 70 a 106 kPa
Transporte y almacenamiento Temperatura: de -25 a +70 ˚C
Humedad: del 10 al 93 % de humedad relativa (sin condensación)
Presión atmosférica: de 50 a 106 kPa
Español
Nota:
• La señal aumenta gradualmente hasta alcanzar un nivel de intensidad máximo al inicio de la fase de
contracción y se reduce gradualmente hasta cero al inicio de la fase de relajación. Si se detecta un problema
de contacto en los electrodos de gel, se interrumpe la señal.
La frecuencia de salida indica el número de pulsos por segundo que transmite la unidad de control. Se mide en
hercios, representados con el símbolo Hz.
El valor RMSA de salida corresponde a la corriente media cuadrática de salida máxima en cada canal.
El valor RMSV de salida corresponde al voltaje medio cuadrático de salida máximo en cada canal.
17
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 85
Descripción de los símbolos de la unidad de control:
La unidad de control incluye varias indicaciones relacionadas con aspectos técnicos. A continuación, se explica su
significado:
Producto fabricado par Bio-Medical Research Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda.
La unidad de control contiene una batería de polímero de litio de 4,2 V.
Este símbolo significa: “Atención, lea la documentación adjunta”.
Este símbolo significa que las piezas en contacto con el usuario (cinturón y electrodos) son de tipo BF.
La marca CE indica que este equipo cumple los requisitos de la Directiva sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/UE).
BMR Ltd. declara que el producto Slendertone Connect cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad puede consultarse en
la dirección BMR Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda.
“SN” hace referencia al número de serie. En el interior de la caja, en la parte posterior de la unidad de control, se
encuentra el número de serie específico del producto. La letra que precede al número indica el año de fabricación,
donde “T” hace referencia al año 2014, “U” al 2015, etc.
Una vez finalizada la vida útil del producto, no debe desechar la unidad ni las baterías junto con los residuos
domésticos habituales, sino que es necesario llevarlos a un punto de recogida para el reciclaje de productos
electrónicos.
Algunos materiales del producto podrán reutilizarse si los lleva a un punto de reciclaje. Si reutiliza algunas de
las piezas o las materias primas de los productos usados, colabora de manera significativa con la protección
del medioambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales si precisa más información sobre los
puntos de recogida de su región.
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos pueden resultar dañinos para el medioambiente. Si se desechan
de forma incorrecta, pueden liberar toxinas perjudiciales para la salud humana en el aire, el agua y la tierra.
El producto utiliza la tecnología Bluetooth® Smart.
IP22: grado de protección de entrada.
Este símbolo en el dispositivo indica que esta protegido de cualquier acceso involuntario con los dedos y contra el goteo
vertical de agua cuando se inclina hasta 15 grados.
VXX: versión del software en el momento del envío.
18
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 86
Este símbolo indica que el dispositivo emite radiación no ionizante. Todos los dispositivos y sistemas que
incluyen transmisores de radiofrecuencia o aplican intencionadamente energía electromagnética de
radiofrecuencia deben presentar una etiqueta con este símbolo.
Declaración FCC/IC del transmisor:
Este dispositivo respeta la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo
debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pueden dar lugar a un
funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple las RSS exentas de licencia del Ministerio de
Industria (IC) de Canadá.
Voltajes/corrientes/salidas nominales: tipo 570
La producción de electroestimulación del SLENDERTONE CONNECT ABS9 depende de los ajustes de los parámetros
activos del programa EENM. El programa cargado en la fabricación se describe como "Tonificación Básico" y
entrega el siguiente resultado
1K!
0 - 70mA
0 - 70 V
60 - 70 Hz
250 - 300 µS
ninguno
El SLENDERTONE CONNECT App le permite seleccionar de la gama de otros programas NMES con diferentes
selecciones de parámetros y la siguiente tabla da los límites de estos parámetros. Todos los programas de
SLENDERTONE CONNECT ABS9 están dentro de estos límites.
Parámetro
500!
Forma de onda Simétrica, bifásica actual, constante controlada
Pico Corriente de salida (ajustable por el usuario)
0 - 80 mA
Pico Tensión de salida
0 - 40V
Rango de frecuencia de salida
10 - 80 Hz
Fase Duración
100µS - 400 µS
DC Componente
ninguno
1K!
Español
Parámetro
500!
Forma de onda Simétrica, bifásica actual, constante controlada
Pico Corriente de salida (ajustable por el usuario)
0 - 75 mA
Pico Tensión de salida
0 - 38V
Rango de frecuencia de salida
60 - 70 Hz
Fase Duración
250 -300 µS
DC Componente
ninguno
0 - 70mA
0 - 70V
20 - 80 Hz
200µS - 400 µS
ninguno
Los parámetros de cada programa se pueden ver en la App. La potencia máxima por canal en una carga de 500!
es 180MW.
18
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 87
Carga y descarga de la batería
El dispositivo se alimenta a través de una batería recargable. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero
en algún momento llegará al final de su vida útil. Para garantizar un rendimiento óptimo de la batería, debe utilizar el dispositivo
regularmente, por ejemplo, realizar una sesión al día cuatro días a la semana.
Para conservar la energía, desconecte el cable USB de la unidad de control cuando la batería se encuentre completamente
cargada.
Si deja la batería en lugares muy fríos o calientes, como un coche cerrado en verano o en invierno, puede reducirse la
capacidad y la vida útil de la misma. Si se calienta o se enfría la batería del dispositivo, es posible que este no funcione
durante un tiempo, incluso aunque la batería esté completamente cargada. El rendimiento de la batería es especialmente
limitado a temperaturas bajo cero. No arroje las baterías al fuego, ya que estas podrían explotar. También pueden provocar
explosiones en caso de que estén dañadas. Deseche las baterías de acuerdo con la normativa local. Recíclelas siempre que
sea posible. No las deseche junto con los residuos domésticos.
Especificaciones de carga
Para cargar la batería, debe utilizar un cargador con las siguientes salidas: Voltaje de salida: 5 V CC nominal. Corriente de
salida: 0,5 A (500 mA) mín. Conector de salida: Conector USB Micro-B.
Vida útil prevista
Unidad de control: 2 años
Cinturón: 2 años
Electrodos de gel: 20-30 sesiones
Garantía del Producto (Sólo en la UE)
Si su unidad presenta algún fallo en los dos años posteriores a su compra, SLENDERTONE se encargará de reemplazar o reparar la
unidad o las piezas defectuosas sin coste alguno de mano de obra o materiales *, siempre que la unidad:
• Se haya utilizado para el propósito previsto y de la forma descrita en este manual del usuario.
• No se haya conectado a una fuente de alimentación incorrecta.
• No se haya usado de forma incorrecta o negligente.
• No se haya modificado ni reparado por personas que no estén autorizadas por slendertone.
Esta garantía complementa las obligaciones de garantía nacionales existentes y no afecta a sus derechos estatutarios como
consumidor.
* Esto excluye los productos consumibles (p. ej., almohadillas, baterías, etc.) que estén sometidos a un desgaste normal.
• Detalles de la garantía para EE.UU. / Canadá están disponibles a través de la página www.slendertone.com o mediante la
línea de atención -
[email protected].
20
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 88
Información sobre compatibilidad electromagnética
Este equipo médico cumple el estándar CEI 60601-1-2:2007 de compatibilidad electromagnética.
Consulte las tablas 1, 2, 4 y 6 para obtener más detalles.
Tabla 1. Directrices y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas
El dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9, que contiene un módulo de radio con Bluetooth®, está diseñado para su uso en el
entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9 con
módulo de radio con Bluetooth® es el encargado de asegurarse de que el entorno cumpla estos requisitos.
Prueba de
emisiones
Cumplimiento
Entorno electromagnético: directrices
Emisiones de RF
CISPR 11
Grupo 2
El dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9, que contiene un módulo de radio con
Bluetooth®, debe emitir energía electromagnética para realizar su función.
Emisiones de RF
CISPR 11
Clase B
Emisiones armónicas
CEI 61000-3-2
No aplicable
El dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9, que contiene un módulo de radio con
Bluetooth®, es apto para su uso en todo tipo de instalaciones, incluidas las domésticas
y aquellas conectadas directamente a la red de alimentación pública de baja tensión
que suministra energía a los edificios con fines domésticos.
Emisiones de
parpadeos/fluctuacio
nes de tensión
CEI 61000-3-3
Conforme
El dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9, que contiene un módulo de radio con Bluetooth®, está diseñado para su uso en el
entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9 con
módulo de radio con Bluetooth® es el encargado de asegurarse de que el entorno cumpla estos requisitos.
Prueba de
inmunidad
Descarga
electrostática
CEI 61000-4-2
Nivel de
prueba según
CEI 60601
Nivel de
cumplimiento
± 6 kV
contacto
± 8 kV aire
± 6 kV
contacto
± 8 kV aire
Los suelos deben estar fabricados con madera, hormigón o
baldosas de cerámica. Si están cubiertos con material sintético, la
humedad relativa debe ser de al menos un 30 %.
3 A/m
Los campos magnéticos de frecuencia de potencia deben
encontrarse entre los niveles habituales de una instalación típica en
un entorno hospitalario o comercial.
Campo magnético de 3 A/m
frecuencia de
potencia (50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
Entorno electromagnético: directrices
Español
Tabla 2. Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética para todos los equipos y sistemas
21
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 89
Tabla 4. Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética
para los equipos y sistemas que no desempeñan funciones vitales
El dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9, que contiene un módulo de radio con Bluetooth®, está diseñado para su uso en el
entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9 con
módulo de radio con Bluetooth® es el encargado de asegurarse de que el entorno cumpla estos requisitos.
Prueba de
inmunidad
Nivel de prueba
según CEI 60601
Nivel de
cumplimiento
Entorno
electromagnético: directrices
Los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles no deben
utilizarse a una distancia menor de ninguna pieza del dispositivo
SLENDERTONE CONNECT ABS9 (con un módulo de radio con Bluetooth®,
incluyendo los cables) que la distancia de separación recomendada,
que se calcula a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del
transmisor.
Distancia de separación recomendada
d = [1,17] ! P
d = [1,17] ! P…de 80 MHz a 800 MHz
3 V/m
RF radiada
de 80 MHz a
CEI 61000-4-3
2,5 GHz
d = [2,33] ! P…de 800 MHz a 2,5 GHz
3 V/m
Donde P es la potencia nominal de salida máxima del transmisor en
vatios (W) de acuerdo con el fabricante del mismo y d es la distancia
de separación recomendada en metros (m).
Las intensidades de campo de los transmisores de RF fijos, según se
determinó en un examen electromagnéticoa, deben ser inferiores al
nivel de cumplimiento de cada intervalo de frecuenciab.
Pueden producirse interferencias en las proximidades de los
equipos marcados con el siguiente símbolo:
NOTA 1:
NOTA 2:
A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el intervalo de frecuencia mayor.
Es posible que estas directrices no sean aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética
también depende de la absorción y la reflexión de las estructuras, los objetos y las personas.
a Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como estaciones base para radioteléfonos (móviles e inalámbricos) y
radios móviles terrestres, radioaficionados, retransmisión por radio AM y FM y retransmisión por TV no pueden predecirse
teóricamente con precisión. Para valorar un entorno electromagnético con transmisores por RF fijos, debe considerarse la
opción de llevar a cabo un examen electromagnético en el lugar. Si la intensidad de campo medida en la ubicación donde
se utiliza el dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9, que contiene un módulo de radio con Bluetooth®, supera el nivel de
cumplimiento de RF correspondiente, debe comprobarse si el dispositivo SLENDERTONE funciona correctamente. Si se
detecta alguna anomalía en el funcionamiento, es posible que deban implementarse medidas adicionales, como la
reorientación o reubicación del dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9 con el módulo de radio con Bluetooth®.
b En el intervalo de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de campo debe ser inferior a 3 V/m.
22
Slendertone Connect IM 5L_ML Book 26/05/2015 10:50 Page 90
Tabla 6. Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación por RF portátiles
y móviles, y el dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9, que contiene un módulo de radio con Bluetooth®.
El dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9 (con módulo de radio con Bluetooth®) está diseñado para su uso en un entorno
electromagnético en el que las interferencias por RF radiadas estén controladas. El cliente o usuario del dispositivo
SLENDERTONE CONNECT ABS9, que contiene un módulo de radio con Bluetooth®, puede colaborar en la prevención de las
interferencias electromagnéticas si mantiene una distancia de separación mínima entre los equipos de comunicación por RF
portátiles y móviles (transmisores), y el dispositivo SLENDERTONE CONNECT ABS9, según las recomendaciones indicadas a
continuación y conforme a la potencia de salida máxima de los equipos de comunicación.
Potencia nominal de
salida máxima del
transmisor
W
Distancia de separación según la frecuencia del transmisor
m
De 150 KHz a 80 MHz
De 80 MHz a 800 MHz
De 800 MHz a 2,5 GHz
d = 1,17 √ P
d = 1,17 √ P
d = 2,33 √ P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,37
0,75
1
1,17
1,17
2,33
10
3,70
3,70
7,36
100
11,70
11,70
23,50
Sólo en la UE
Español
Para los transmisores que tengan una potencia de salida máxima no incluida en la lista anterior, la distancia de separación
recomendada d en metros (m) puede calcularse según la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la
potencia nominal de salida máxima del transmisor en vatios (W) de acuerdo con el fabricante del mismo.
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la separación para el intervalo de frecuencia mayor.
NOTA 2: Es posible que estas directrices no sean aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética
también depende de la absorción y la reflexión de las estructuras, los objetos y las personas.
• Los equipos de comunicación inalámbrica como los dispositivos de redes inalámbricas domésticas, los teléfonos
móviles (distintos del suyo), los teléfonos inalámbricos, las estaciones base y los comunicadores portátiles de entre 1 W
y 10 W pueden alterar este equipo y deben mantenerse a una distancia mínima de entre 2,3 y 7,3 metros del dispositivo.
23