Zoeller 1910-0009 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Place the basin in a hole large enough to accomodate the basin, backll
material, and inlet piping. Make sure the basin is level.
Connect the inlet piping as required by code. All PVC and PVC ttings
should be schedule 40 or schedule 80 rating. Do not use DWV PVC pipe or
ttings as it is not pressure rated.
2
Set the lid on the basin. Position the lid so that the discharge slip tting on
the bottom of the lid slides onto the discharge pipe attached to the pump.
NOTE: DO NOT GLUE THE DISCHARGE PIPE TO THIS SLIP FITTING.
Install bolts and washers, and attach 2-in male PVC adapter to the
discharge opening on the top of the lid.
3
Using a 2-step PVC glue system, connect PVC pipe, check valve, and gate
valve or ball valve as required by codes. Connect the discharge pipe to the
sewer main or septic tank discharge line.
4
Attach a 2-in male adapter to the vent opening on the top of the lid. Using
2-in. PVC and a 2-step PVC glue system, connect the vent opening to
the sewer vent system. Use pipe tape to seal this connection. A union is
recommended for easy pump service.
5
Connect pump power supply cord to a receptacle protected by a ground
fault circuit interruptor (GFCI).
Flush toilet or turn on faucets to check operation The pump will start when
the water level has reached the switch “on” level.
025188 A
Zoeller
®
is a registered trademark of Zoeller Co. All Rights Reserved.
QUICK REFERENCE GUIDE.
SEE INSTRUCTION MANUAL FOR
COMPLETE DETAILS.
PRE-PLUMBED
SEWAGE SYSTEM
MODEL #1910-0009
Inlet
piping
Discharge
slip fitting
Pre-plumbed
discharge
pipe
Basin lid
Sewer or
septic tank main
2-in male adapter
Vent pipe to sewer
vent system
On
FIRE/EXPLOSION HAZARD.
Do not pump ammable or explosive uids such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not use in a ammable and/or
explosive atmosphere. Failure to follow these warnings could result in death or serious injury and/or property damage.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD.
Always disconnect power source before performing any work on or near the
motor or its connected load. If the power disconnect point is out-of-sight, lock
it in the open position and tag it to prevent unexpected application of power.
Failure to do so could result in fatal electrical shock.
NOTE: This system
contains biodegradable
packing material that
does not have to
be removed before
installation.
Your septic system is not a trash can! Do not pump:
Excessive chlorine or bleach
Salt brines
Latex or oil paint & thinners
Herbicides & pesticides
Oils & body lotions
Septic tank “enhancers”
Caustic drain openers
Motor oil
“Flushable” wipes
Paper towels
Dental oss
Feminine hygiene products
Hair
Rubber gloves
Condoms
Cat litter
Excessive kitchen grease
Egg shells
Fruit & vegetable peels
Coffee lters & grounds
Seeds
Cooking oil
Onion skins
Sink-ground garbage
1
Ponga el contenedor para agua en un oricio lo sucientemente grande
como para que quepan el contenedor para agua, el material de relleno y
las tuberías de entrada. Asegúrese de que el contenedor para agua esté
nivelado.
Conecte las tuberías de entrada según lo requiera el código. Todas las
piezas de PVC y los conectores de PVC deberían tener una clasicación
schedule 40 o schedule 80. No use tubos o conectores de PVC DWV ya
que su resistencia a la presión no es suciente.
2
Coloque la tapa en el contenedor para agua. Ponga la tapa de manera que
el conector deslizante de descarga en la parte inferior de la tapa se deslice
hacia la tubería de descarga acoplada a la bomba. NOTA: NO PEGUE LA
TUBERÍA DE DESCARGA A ESTE CONECTOR DESLIZANTE.
Coloque los pernos y las arandelas, y acople un adaptador macho de 5.1
cm (2 pulg.) de PVC en la abertura de descarga en la parte superior de la
tapa.
a
3
Utilizando un sistema adhesivo en 2 pasos para PVC, conecte una tubería
de PVC, una válvula de retención y una válvula de paso o una válvula de
bola según lo requieran los códigos. Conecte la tubería de descarga a la
tubería principal del sistema de evacuación de aguas negras o a la línea
de descarga de un tanque séptico.
4
Acople un adaptador macho de 5.1 cm (2 pulg.) en la abertura de
ventilación en la parte superior de la tapa. Utilizando un tubo de 5.1 cm
(2 pulg.) de PVC y un sistema adhesivo en 2 pasos para PVC, conecte la
abertura de ventilación al sistema de ventilación de evacuación de aguas
negras. Use cinta de teón para sellar esta conexión. Se recomienda una
unión para facilitar el servicio de la bomba.
5
Conecte el cable de suministro de la bomba a un receptáculo protegido por
un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en
inglés).
Vacíe la cisterna del inodoro o abra los grifos para comprobar el
funcionamiento. La bomba arrancará cuando el nivel del agua haya
alcanzado el nivel de activación del interruptor de otador.
Zoeller
®
es una marca registrada de Zoeller Co. Todos derechos reservados.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA.
CONSULTE LOS DETALLES COMPLETOS
EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SISTEMA DE AGUAS NEGRAS
PREMONTADO
MODELO #1910-0009
Tubería
de entrada
Conector
deslizante
de descarga
Tubería de
descarga
premontada
Tapa del
contenedor
para agua
Tubería principal
de sistema de
evacuación de aguas
negras o de tanque
séptico
Adaptador macho
de 5.1 cm
(2 pulg.)
Tubería de
ventilación
al sistema
de ventilación
de evacuación
de aguas negras
Nivel de
encendido
PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN.
No bombee líquidos inamables o explosivos como gasolina, gasoil, queroseno, etc. No la utilice en una atmósfera inamable
o explosiva. No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en el motor o cerca de este, o en su carga conectada. Si el punto de
desconexión de la alimentación está fuera de la vista, asegúrelo en la posición
abierta y etiquételo para evitar una aplicación de alimentación inesperada. El
incumplimiento de dicho paso podría provocar una descarga eléctrica fatal.
NOTE: This system
contains biodegradable
packing material that
does not have to
be removed before
installation.
¡Su sistema séptico no es un bote de basura! No bombee:
Cloro o lejía en exceso
Salmueras
Látex o pinturas a base de
aceite y diluyentes
Herbicidas y pesticidas
Aceites y lociones corporales
“Potenciadores” de tanques
sépticos
Desatascadores cáusticos para
drenajes
Aceite de motor
Toallitas “aptas para desagües”
Toallas de papel
Seda dental
Productos de higiene femenina
Cabello
Guantes de goma
Condones
Arena para gatos
Grasa excesiva de la cocina
Cáscaras de huevos
Peladuras de frutas y vegetales
Filtros y granos de café
Semillas
Aceite para cocinar
Pieles de cebolla
Basura en el fondo del fregadero
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zoeller 1910-0009 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas