Cisco Systems 500 Series Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario
4
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Aviso
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de
lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos
perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de
prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para
localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
¡Advertencia!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular
cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los
procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el
número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña
a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Varning!
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada.
Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och
känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av
varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna
anordning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
8
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 12—Power Supply Disconnection Warning
Warning
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on AC units;
disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Statement 12
Waarschuwing
Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij wisselstroom toestellen
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom toestellen dient u de
stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Varoitus
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta suojakytkimellä, ennen
kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden läheisyydessä.
Attention
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique, débrancher le
cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ; couper l'alimentation des unités en courant
continu au niveau du disjoncteur.
Warnung
Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei
Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am
Unterbrecher ab.
Avvertenza
Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di alimentazione sulle
unità CA; scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC.
Advarsel
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av strømforsyningsenheter, skal
strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter og strømmen kobles fra ved strømbryteren på
likestrømsenheter.
Aviso
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de
energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente
no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
¡Advertencia!
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación,
desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar la
alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
Varning!
I
nnan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för växelströmsenheter
dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid överspänningsskyddet.
10
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 43—Jewelry Removal Warning
Warning
Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry (including rings,
necklaces, and watches). Metal objects will heat up when connected to power and ground and can
cause serious burns or weld the metal object to the terminals.
Statement 43
Waarschuwing
Alvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen is verbonden, sieraden (inclusief
ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen worden warm wanneer ze met
stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken of het metalen
voorwerp aan de aansluitklemmen lassen.
Varoitus
Ennen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut
(sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat
yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata
metalliesineet kiinni liitäntänapoihin.
Attention
Avant d’accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux,
colliers et montres compris). Lorsqu’ils sont branchés à l’alimentation et reliés à la terre, les objets
métalliques chauffent, ce qui peut provoquer des blessures graves ou souder l’objet métallique aux
bornes.
Warnung
Vor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschließlich
Ringe, Ketten und Uhren) abnehmen. Metallgegenstände erhitzen sich, wenn sie an das Netz und die
Erde angeschlossen werden, und können schwere Verbrennungen verursachen oder an die
Anschlußklemmen angeschweißt werden.
Avvertenza
Prima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi
monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando
sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo
può saldarsi ai terminali.
Advarsel
Fjern alle smykker (inkludert ringer, halskjeder og klokker) før du skal arbeide på utstyr som er
koblet til kraftledninger. Metallgjenstander som er koblet til kraftledninger og jord blir svært varme
og kan forårsake alvorlige brannskader eller smelte fast til polene.
Aviso
Antes de trabalhar em equipamento que esteja ligado a linhas de corrente, retire todas as jóias que
estiver a usar (incluindo anéis, fios e relógios). Os objectos metálicos aquecerão em contacto com
a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem
soldados aos terminais.
¡Advertencia!
Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos
anillos, collares y relojes). Los objetos de metal se calientan cuando se conectan a la alimentación
y a tierra, lo que puede ocasionar quemaduras graves o que los objetos metálicos queden soldados
a los bornes.
Varning!
Tag av alla smycken (inklusive ringar, halsband och armbandsur) innan du arbetar på utrustning som
är kopplad till kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och
kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan också sammansvetsas med kontakterna.
12
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 94—Wrist Strap Warning
Warning
During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly
touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Statement 94
Waarschuwing
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt
door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een
metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Varoitus
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen
sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella
työkalulla sähköiskuvaaran takia.
Attention
Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges
électriques n’endommagent la carte. Pour éviter l’électrocution, ne pas toucher le fond de panier
directement avec la main ni avec un outil métallique.
Warnung
Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses
Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder
einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Avvertenza
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da
un’eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con
le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Advarsel
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring
av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt.
Aviso
Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados à placa, use fitas de ligação à terra
para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior
com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
¡Advertencia!
Usartiras conectadas a tierra en las muñecas durante este procedimiento para evitar daños en la
tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con
ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
14
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 150—Power Off Before Working on System
Warnung
Diese Produkt erfordert eine Gebäudeabsicherung gegen Kurzschluß (Überstrom). Achten Sie
darauf, daß auf den Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) eine Sicherung oder ein
Schaltkreisunterbrecher verwendet wird, der nicht größer ist als 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 bis
20A international). Die Sicherung oder der Schaltkreisunterbrecher muß angemessenen
Sicherheitsvorschriften genügen, die den Bestimmungen des Anwendungslandes entsprechen.
Avvertenza
La protezione di questo prodotto da cortocircuiti (sovracorrente) dipende dall'impianto elettrico
dell’edificio. Assicuratevi che un fusibile o interruttore di circuito con meno di 120VAC, 20A U.S.
(240VAC, da 16 a 20A internazionale) venga utilizzato sui conduttori di fase (tutti i conduttori di
corrente elettrica). Il fusibile o interruttore di circuito deve rispondere alle specifiche di sicurezza
invigore nel paese dove viene utilizzato.
Advarsel
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner for overstrømsbeskyttelse (kortslutning).
Kontroller at det ikke brukes en sikring eller overbelastningsbryter som er større enn 120 V,
20 ampere i USA, eller 240 V, 16 til 20 ampere internasjonalt, på faselederne (alle strømførende
ledere). Sikringen eller overbelastningsbryteren må være sikkerhetsgodkjent i det aktuelle landet
der den skal brukes.
Aviso
Este dispositivo depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuitos
(sobrecarga). Assegure-se de que utiliza um fusível ou um disjuntor com uma capacidade não
superior a 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 a 20A internacional) nos condutores de fase (todos os
condutores de corrente). O fusível ou disjuntor deverá possuir as necessárias aprovações de
segurança por parte das autoridades locais.
¡Advertencia!
Este producto ha sido diseñado teniendo en cuenta que la instalación del edificio contará con
protección contra cortocircuitos (sobrevoltajes). Asegúrese de que se usa un fusible o
cortacircuitos no superior a 120VAC, 20A en los EE.UU. (240VAC, de 16 a 20A en el resto de países)
en los conductores de fase (todos los conductores de transporte corriente). El fusible o
cortacircuitos debe contar con las aprobaciones de seguridad adecuadas y reconocidas por el país
en el que vayan a usarse.
Varning!
Denna produkt förlitar sig på att byggnadens installation är försedd med skydd mot kortslutning
(överström). Se till att en säkring eller ett överspänningsskydd för högst 120 V~, 20 A USA (240 V~,
16 – 20 A internationellt) används på fasledarna (alla strömförande ledare). Säkringen eller
överspänningsskyddet måste ha fullgoda säkerhetstillstånd som erkänns av användningslandet.
Warning
Before working on a system that has a standby/off switch, turn off the power by pressing the power
switch to standby and unplug the power cord.
Statement 150
Waarschuwing
Alvorens aan een systeem met een standby/uit-schakelaar te werken dient u de voeding uit te
schakelen door de voedingsschakelaar op standby te zetten en het voedingssnoer te verwijderen.
Varoitus
Katkaise virta valmiustila/virtakytkimellä varustetusta laitteesta ennen sen käyttämistä painamalla
virtakytkin valmiusasentoon ja irrottamalla sähköjohto.
15
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 162—EU Public Network Port Warning
Attention
Avant d'utiliser un système équipé d'un commutateur « Standby/Off » (pause/arrêt), coupez
l'alimentation en plaçant le commutateur sur la position Standby et débranchez le cordon
d'alimentation.
Warnung
Bevor Sie an einem System mit einem Bereit-/Aus-Schalter arbeiten, stellen Sie den Strom ab, indem
Sie den Stromschalter auf "Bereit" stellen und das Stromkabel herausziehen.
Avvertenza
Prima di lavorare su un sistema con interruttore attesa/off, spegnetelo premendo il pulsante sulla
posizione di attesa e staccate la spina elettrica.
Advarsel
Før det utføres arbeid på et system som har en standby/av-bryter, skal strømmen slås av ved å skyve
av/på-bryteren til standby og trekke ut strømledningen.
Aviso
Antes de começar a trabalhar num sistema com um interruptor standby (posição de espera)/off
(desligado), desligue a corrente eléctrica colocando o interruptor na posição standby e retire o cabo
de alimentação da tomada.
¡Advertencia!
Antes de empezar a trabajar con un sistema cuyo interruptor incluya la posición standby, cierre la
corriente posicionando el interruptor a standby y a continuación desconecte el cable eléctrico.
Varning!
Innan du arbetar på ett system med en standby-/strömbrytaromkopplare, slå av strömmen genom att
ställa omkopplaren på standby och koppla ur nätsladden.
Warning
If the symbol of suitability with an overlaid cross appears above a port, you must not connect the
port to a public network that follows the European Union standards. Connecting the port to this type
of public network can cause severe injury or damage your router.
Statement 162
Waarschuwing
Als er een geschiktheidsymbool met een overgetrokken kruis boven een poort aanwezig is, dan mag
u deze poort niet op een openbaar netwerk aansluiten dat aan de normen van de Europese Unie
voldoet. Als u de poort op een dergelijk openbaar netwerk aansluit, kan dit ernstig letsel of schade
aan uw router-eenheid veroorzaken.
Varoitus
Jos portin päälle ilmestyy soveltuvuussymboli, jonka päällä on rasti, porttia ei saa liittää Euroopan
unionin standardien mukaiseen julkiseen verkkoon. Jos portti liitetään tällaiseen julkiseen
verkkoon, seurauksena voi olla henkilö- tai reititinvaurio.
Attention
Pour éviter tout risque d'accident corporel et/ou de dommage matériel, si le symbole de capacité
barré d'une croix apparaît au-dessus d'un port, il est vivement recommandé de ne pas connecter ce
port à un réseau public aux normes de l'Union Européenne.
Warnung
Wenn oberhalb des Ports das Verträglichkeitssymbol mit einem Kreuz darüber erscheint, dürfen Sie
den Port nicht an ein öffentliches Netzwerk anschließen, daß den Standards der Europäischen
Gemeinschaft folgt. Das Anschließen des Port an ein solches Netzwerk kann zu schweren
Verletzungen führen oder Ihren Router beschädigen.
16
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 199—Emergency Access Warning
Avvertenza
Se su una porta compare il simbolo di idoneità sbarrato, significa che la porta non può essere
collegata a una rete pubblica a norma UE. Collegando la porta a un simile tipo di rete pubblica si
possono correre seri rischi e provocare danni al proprio router.
Advarsel
Hvis symbolet for anvendelse med et kryss over vises over en utgang, skal utgangen ikke kobles til
et offentlig nettverk som følger EU-standardene. Hvis utgangen kobles til denne typen offentlig
nettverk, kan det medføre alvorlig personskade eller skade på ruteren.
Aviso
Se o símbolo de adequação com uma cruz sobreposta aparecer acima de uma porta, não conectar a
porta a uma rede pública que obedece aos padrões da União Europeia. A conexão da porta a este
tipo de rede pública pode causar avarias ou danos severos ao seu distribuidor.
¡Advertencia!
Si aparece el símbolo de idoneidad con una cruz sobrepuesta encima de un puerto, no debe conectar
el puerto a una red pública que siga los estándares de la Unión Europea. Si conecta el puerto a este
tipo de red pública puede lesionarse o dañar su router.
Varning!
Om lämplighetssymbolen med ett överlagt kors visas ovanför en port, får porten inte anslutas till ett
offentligt nätverk av EU-standard. Om porten ansluts till denna typ av offentligt nätverk kan det
förorsaka allvarlig personskada eller skada på routern.
Warning
This equipment is not designed for making emergency telephony calls when the power fails.
Alternative arrangements should be made for access to emergency services. Access to emergency
services can be affected by any call-barring function of this equipment.
Statement 199
Waarschuwing
Deze apparatuur is niet bedoeld voor noodtelefoongesprekken bij stroomstoringen. Voor
telefoondiensten in noodsituaties moet u andere maatregelen treffen. Eventuele
blokkeringsfuncties van deze apparatuur kunnen van invloed zijn op de bereikbaarheid van deze
telefoondiensten.
Varoitus
Tätä laitetta ei voi käyttää hätäpuheluihin, jos sähkövirta on katkennut. Käytettävissä täytyy olla
vaihtoehtoinen järjestelmä yhteyden saamiseksi hälytyskeskukseen. Hälytyskeskusyhteyden
estymiseen voi vaikuttaa mikä tahansa tämän laitteiston soitonestotoiminto.
Attention
Cet équipement n’est pas conçu pour les télécommunications d’urgence en cas de panne
d’électricité et il importe de prévoir d'autres moyens d'accès aux services d'urgence. Cependant,
toute fonction d'interdiction d'appel de cet équipement risque d'avoir une incidence sur l'accès aux
services d'urgence.
Warnung
Dieses Gerät ist nicht geeignet für Notruftelefonate, wenn die Stromzufuhr ausfällt. Für das
Kontaktieren von Notfalldiensten sollten alternative Maßnahmen geplant werden. Das Kontaktieren
von Notfalldiensten kann von jeder der anrufsperrenden Funktionen dieses Gerätes beeinträchtigt
werden.
17
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 245B—Explosive Device Proximity Wireless Network Device
Avvertenza
Questo apparecchio non è predisposto per effettuare chiamate d’emergenza nel caso dimancanza di
alimentazione di corrente. È necessario pertanto predisporre misure alternative per consentire
l’accesso ai servizi di emergenza. Tale accesso può essere inoltre influenzato dalle funzioni di
blocco presenti sull’apparechio stesso.
Advarsel
Dette utstyret har ingen funksjon for nødtjenester når strømmen er brutt. En bør utarbeide alternative
ordninger hvis man må ha tilgang til nødtjenester. Tilgangen til nødtjenester kan bli påvirket av alle
samtalesperrende funksjoner i dette utstyret.
Aviso
Este equipamento não foi concebido para estabelecer chamadas telefónicas de emergência quando
faltar a energia. Devem tomar-se medidas alternativas para aceder a serviços de emergência. O
acesso aos serviços de emergência pode ser afectado por qualquer função de barramento de
chamadas aplicada a este equipamento.
¡Advertencia!
Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas telefónicas de emergencia en caso de que falle
la alimentación. Se deberán tomar medidas alternativas para acceder a servicios de emergencia. El
acceso a servicios de emergencia puede verse afectado por cualquier función de bloqueo de
llamadas que pueda tener este equipo.
Varning!
Denna utrustning är inte utformad för telefonsamtal i nödläge när strömmen bryts. Andra
arrangemang måste göras för att kunna nå nödtjänster. Åtkomst till nödtjänster kan påverkas av alla
samtalsspärrningsfunktioner i denna utrustning.
Warning
Do not operate your wireless network device near unshielded blasting
caps or in an explosive
environment unless the device has been modified to be especially qualified for such use.
Statement 245B
Waarschuwing
Gebruik dit draadloos netwerkapparaat alleen in de buurt van onbeschermde ontstekers of in een
omgeving met explosieven indien het apparaat speciaal is aangepast om aan de eisen voor een
dergelijk gebruik te voldoen.
Varoitus
Älä käytä johdotonta verkkolaitetta suojaamattomien räjäytysnallien läheisyydessä tai
räjäytysalueella, jos laitetta ei ole erityisesti muunnettu sopivaksi sellaiseen käyttöön.
Attention
Ne jamais utiliser un équipement de réseau sans fil à proximité d'un détonateur non blindé ou dans
un lieu présentant des risques d'explosion, sauf si l'équipement a été modifié à cet effet.
Warnung
Benutzen Sie Ihr drahtloses Netzwerkgerät nicht in der Nähe ungeschützter Sprengkapseln oder
anderer explosiver Stoffe, es sei denn, Ihr Gerät wurde eigens für diesen Gebrauch modifiziert und
bestimmt.
Avvertenza
Non utilizzare la periferica di rete senza fili in prossimità di un detonatore non protetto o di esplosivi
a meno che la periferica non sia stata modificata a tale proposito.
18
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 332—Antenna Installation Warning
Advarsel
Ikke bruk den trådløse nettverksenheten nært inntil uisolerte fenghetter eller i et eksplosivt miljø
med mindre enheten er modifisert slik at den tåler slik bruk.
Aviso
Não opere o dispositivo de rede sem fios perto de cápsulas explosivas não protegidas ou num
ambiente explosivo, a não ser que o dispositivo tenha sido modificado para se qualificar
especialmente para essa utilização.
¡Advertencia!
No utilizar un aparato de la red sin cable cerca de un detonador que no esté protegido ni tampoco
en un entorno explosivo a menos que el aparato haya sido modificado con ese fin.
Varning!
Använd inte den trådlösa nätverksenheten i närheten av oskyddade tändhattar eller i en explosiv
miljö om inte enheten modifierats för att kunna användas i sådana sammanhang.
Warning
In order to comply with FCC radio frequency (RF) exposure limits, antennas should be located at a
minimum of 7.9 inches (20 cm) or more from the body of all persons.
Statement 332
Waarschuwing
Om te voldoen aan de FCC radiofrequentie (RF) blootstellingslimieten dienen antennes zich minstens
20 cm of meer van de lichamen van alle personen bevinden.
Varoitus
FCC:n antamien radiotaajuuksille altistumista koskevien rajoitusten mukaan antennien on sijaittava
vähintään 20 cm:n päässä kaikista henkilöistä.
Attention
Pour se conformer aux limites d'exposition à la fréquence radio préconisées par la FCC (Federal
Communications Commission), les antennes doivent se situer à un minimum de 20 cm de toute
personne.
Warnung
Um die in den FCC-Richtlinien festgelegten Expositionshöchstgrenzen für Radiofrequenzen (RF)
nicht zu überschreiten, sollten Antennen mindestens 20 cm entfernt von Personen aufgestellt
werden.
Avvertenza
Per conformarsi ai limiti FCC di esposizione a radiofrequenza (RF), le antenne devono stare ad una
distanza minima di 20 cm dal corpo di ogni persona.
Advarsel
I henhold til eksponeringsgrensene for radiofrekvenser (RF), skal antenner befinne seg på en
avstand av minst 20 cm eller mer fra mennesker.
Aviso
Para estar de acordo com as normas FCC de limites de exposição para freqüência de rádio (RF), as
antenas devem estar distantes no mínimo 20 cm (7,9 pol) do corpo de qualquer pessoa.
19
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 1001—Work During Lightning Activity
¡Advertencia!
Para cumplir con los límites de exposición de radio frecuencia (RF) de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) es preciso ubicar las antenas a un mínimo de 20 cm (7,9 pulgadas) o más del
cuerpo de las personas.
Varning!
För att följa FCC-exponeringsgränserna för radiofrekvens (RF), bör antenner placeras på minst 20 cm
avstånd från alla människor.
Warning
Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity.
Statement 1001
Waarschuwing
Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan
te sluiten of te ontkoppelen.
Varoitus
Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.
Attention
Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.
Warnung
Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn
es gewittert.
Avvertenza
Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.
Advarsel
Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.
Aviso
Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).
¡Advertencia!
No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas
eléctricas en la atmósfera.
Varning!
Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.
20
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 1004—Installation Instructions
Warning
Read the installation instructions before connecting the system to the power source.
Statement 1004
Waarschuwing
Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.
Varoitus
Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.
Attention
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
Warnung
Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.
Avvertenza
Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore.
Advarsel
Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden.
Aviso
Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de energia.
¡Advertencia!
Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.
Varning!
Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till strömförsörjningsenheten.
22
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Varoitus
Jotta vältyt sähköiskulta, älä kytke pienjännitteisiä SELV-suojapiirejä puhelinverkkojännitettä
(TNV) käyttäviin virtapiireihin. LAN-portit sisältävät SELV-piirejä ja WAN-portit
puhelinverkkojännitettä käyttäviä piirejä. Osa sekä LAN- että WAN-porteista käyttää
RJ-45-liittimiä. Ole varovainen kytkiessäsi kaapeleita.
Attention
Pour éviter une électrocution, ne raccordez pas les circuits de sécurité basse tension (Safety
Extra-Low Voltage ou SELV) à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network
Voltage ou TNV). Les ports du réseau local (LAN) contiennent des circuits SELV et les ports du réseau
longue distance (WAN) sont munis de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des
connecteurs RJ-45. Raccordez les câbles en prenant toutes les précautions nécessaires.
Warnung
Zur Vermeidung von Elektroschock die Sicherheits-Kleinspannungs-Stromkreise (SELV-Kreise)
nicht an Fernsprechnetzspannungs-Stromkreise (TNV-Kreise) anschließen. LAN-Ports enthalten
SELV-Kreise, und WAN-Ports enthalten TNV-Kreise. Einige LAN- und WAN-Ports verwenden auch
RJ-45-Steckverbinder. Vorsicht beim Anschließen von Kabeln.
Avvertenza
Per evitare scosse elettriche, non collegare circuiti di sicurezza a tensione molto bassa (SELV) ai
circuiti a tensione di rete telefonica (TNV). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN
contengono circuiti TNV. Alcune porte LAN e WAN fanno uso di connettori RJ-45. Fare attenzione
quando si collegano cavi.
Advarsel
Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du unngår
elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder TNV-kretser. Det
finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær forsiktig når du
kobler kabler.
Aviso
Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) aos
circuitos de tensão de rede telefónica (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV e as portas WAN
contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45. Tenha o devido cuidado
ao conectar os cabos.
¡Advertencia!
Para evitar la sacudida eléctrica, no conectar circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (safety
extra-low voltage = SELV) con circuitos de voltaje de red telefónica (telephone network voltage =
TNV). Los puertos de redes de área local (local area network = LAN) contienen circuitos SELV, y los
puertos de redes de área extendida (wide area network = WAN) contienen circuitos TNV. En algunos
casos, tanto los puertos LAN como los WAN usan conectores RJ-45. Proceda con precaución al
conectar los cables.
Varning!
För att undvika elektriska stötar, koppla inte säkerhetskretsar med extra låg spänning
(SELV-kretsar) till kretsar med telefonnätspänning (TNV-kretsar). LAN-portar innehåller
SELV-kretsar och WAN-portar innehåller TNV-kretsar. Vissa LAN- och WAN-portar är försedda med
RJ-45-kontakter. Iaktta försiktighet vid anslutning av kablar.
23
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 1023—No. 26 AWG
Warning
To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.
Statement 1023
Waarschuwing
Om brandgevaar te reduceren, dient slechts telecommunicatielijnsnoer nr. 26 AWG of groter
gebruikt te worden.
Varoitus
Tulipalovaaran vähentämiseksi käytä ainoastaan nro 26 AWG- tai paksumpaa tietoliikennejohdinta.
Attention
Pour réduire le risque d’incendie, n’utiliser que des cordons de lignes de télécommunications de
type AWG nº 26 ou plus larges.
Warnung
Zur Reduzierung der Feuergefahr eine Fernmeldeleitungsschnur der Größe 26 AWG oder
größer verwenden.
Avvertenza
Per ridurre il rischio di incendio, usare solo un cavo per linea di telecomunicazioni di sezione
0,12 mm
2
(26 AWG) o maggiore.
Advarsel
Bruk kun AWG nr. 26 eller telekommunikasjonsledninger med større dimensjon for å redusere faren
for brann.
Aviso
Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas terminais de fio de telecomunicações Nº. 26 AWG
ou superiores.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendios, usar sólo líneas de telecomunicaciones de calibre No. 26 AWG
o más gruesas.
26
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Statement 1040—Product Disposal
Warning
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations.
Statement 1040
Waarschuwing
Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle
nationale wetten en reglementen.
Varoitus
Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
Attention
La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives
de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
Warnung
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes
erfolgen.
Avvertenza
Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali.
Advarsel
Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og
bestemmelser.
Aviso
Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais.
¡Advertencia!
Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales.
Varning!
Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser.
29
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Advarsel
I strømkretser med PoE (Power over Ethernet) kan det være spenninger som kan utgjøre støtfare hvis
det blir foretatt sammenkoblinger med uisolerte, eksponerte kontakter, ledere eller terminaler av
metall. Unngå å bruke slike sammenkoblingsmetoder med mindre de eksponerte metalldelene er i
et område med begrenset tilgang, og brukere og servicepersonell som har tilgang til det begrensede
området, blir gjort oppmerksom på faren. Et område med begrenset tilgang kan bare åpnes ved hjelp
av spesialverktøy, nøkkel eller andre sikkerhetstiltak.
Aviso
Pode haver voltagens que representam perigo de choque em circuitos PoE (Power over Ethernet) se
as interconexões forem feitas utilizando-se terminais, condutores ou contatos de metal exposto e
sem isolamento. Evite utilizar tais métodos de interconexão a não ser que as partes de metal
expostas estejam em um local de acesso restrito e os usuários e o pessoal de serviço com acesso
autorizado a este local restrito estejam cientes do perigo. Uma área de acesso restrito só pode ser
acessada com o uso de uma ferramenta, fechadura e chave especial ou de outros meios de
segurança.
¡Advertencia!
Puede haber voltajes con riesgo de shock en circuitos de alimentación sobre el cableado Ethernet
(PoE), si para las interconexiones se utilizan contactos, conductores o terminales metálicos
descubiertos. Evite tales métodos de interconexión, a menos que las partes metálicas descubiertas
se encuentren en un lugar de acceso restringido y tanto los usuarios como el personal de servicios
en dicho lugar sean conscientes de la existencia de tal riesgo. Sólo se puede tener acceso a una
zona de acceso restringido mediante el uso de una herramienta especial, un candado y una llave u
otros medios de seguridad.
Varning!
Det kan finnas spänningar på PoE-kretsarna (Power over Ethernet) som utgör risk för stötar om
sammankopplingarna görs med ej isolerade, exponerade kontakter, ledare och/eller terminaler av
metall. Undvik att använda sådana sammankopplingsmetoder, såvida inte de exponerade
metalldelarna finns i en plats med begränsad åtkomst. Användare och servicepersonal som tillåts
inom platsen med begränsad åtkomst måste vara medvetna om risken. Ett begränsat område kan
bara nås med ett speciellt verktyg eller lås, en speciell nyckel eller någon annan säkerhetsmetod.
32
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Warnung
Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.
Avvertenza
L'installazione dell'impianto deve essere conforme ai codici elettrici locali e nazionali.
Advarsel
Installasjon av utstyret må samsvare med lokale og nasjonale elektrisitetsforskrifter.
Aviso
A instalação do equipamento tem de estar em conformidade com os códigos eléctricos locais e
nacionais.
¡Advertencia!
La instalación del equipo debe cumplir con las normativas de electricidad locales y nacionales.
Varning!
Installation av utrustningen måste ske i enlighet med gällande elinstallationsföreskrifter.

Transcripción de documentos

Translated Safety Warnings Aviso INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ¡Advertencia! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Varning! VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning. SPARA DESSA ANVISNINGAR Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 4 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Statement 12—Power Supply Disconnection Warning Warning Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on AC units; disconnect the power at the circuit breaker on DC units. Statement 12 Waarschuwing Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker. Varoitus Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden läheisyydessä. Attention Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique, débrancher le cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ; couper l'alimentation des unités en courant continu au niveau du disjoncteur. Warnung Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am Unterbrecher ab. Avvertenza Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di alimentazione sulle unità CA; scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC. Advarsel Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av strømforsyningsenheter, skal strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter og strømmen kobles fra ved strømbryteren på likestrømsenheter. Aviso Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente no disjuntor nas unidades de corrente contínua. ¡Advertencia! Varning! Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC). Innan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid överspänningsskyddet. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 8 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Statement 43—Jewelry Removal Warning Warning Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry (including rings, necklaces, and watches). Metal objects will heat up when connected to power and ground and can cause serious burns or weld the metal object to the terminals. Statement 43 Waarschuwing Alvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen is verbonden, sieraden (inclusief ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen worden warm wanneer ze met stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken of het metalen voorwerp aan de aansluitklemmen lassen. Varoitus Ennen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut (sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata metalliesineet kiinni liitäntänapoihin. Attention Avant d’accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux, colliers et montres compris). Lorsqu’ils sont branchés à l’alimentation et reliés à la terre, les objets métalliques chauffent, ce qui peut provoquer des blessures graves ou souder l’objet métallique aux bornes. Warnung Vor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschließlich Ringe, Ketten und Uhren) abnehmen. Metallgegenstände erhitzen sich, wenn sie an das Netz und die Erde angeschlossen werden, und können schwere Verbrennungen verursachen oder an die Anschlußklemmen angeschweißt werden. Avvertenza Prima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo può saldarsi ai terminali. Advarsel Fjern alle smykker (inkludert ringer, halskjeder og klokker) før du skal arbeide på utstyr som er koblet til kraftledninger. Metallgjenstander som er koblet til kraftledninger og jord blir svært varme og kan forårsake alvorlige brannskader eller smelte fast til polene. Aviso Antes de trabalhar em equipamento que esteja ligado a linhas de corrente, retire todas as jóias que estiver a usar (incluindo anéis, fios e relógios). Os objectos metálicos aquecerão em contacto com a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem soldados aos terminais. ¡Advertencia! Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos anillos, collares y relojes). Los objetos de metal se calientan cuando se conectan a la alimentación y a tierra, lo que puede ocasionar quemaduras graves o que los objetos metálicos queden soldados a los bornes. Varning! Tag av alla smycken (inklusive ringar, halsband och armbandsur) innan du arbetar på utrustning som är kopplad till kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan också sammansvetsas med kontakterna. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 10 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Statement 94—Wrist Strap Warning Warning During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself. Statement 94 Waarschuwing Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen. Varoitus Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella työkalulla sähköiskuvaaran takia. Attention Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges électriques n’endommagent la carte. Pour éviter l’électrocution, ne pas toucher le fond de panier directement avec la main ni avec un outil métallique. Warnung Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr. Avvertenza Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da un’eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione. Advarsel Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt. Aviso Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados à placa, use fitas de ligação à terra para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior com a mão ou com qualquer ferramenta metálica. ¡Advertencia! Usartiras conectadas a tierra en las muñecas durante este procedimiento para evitar daños en la tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 12 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Warnung Diese Produkt erfordert eine Gebäudeabsicherung gegen Kurzschluß (Überstrom). Achten Sie darauf, daß auf den Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) eine Sicherung oder ein Schaltkreisunterbrecher verwendet wird, der nicht größer ist als 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 bis 20A international). Die Sicherung oder der Schaltkreisunterbrecher muß angemessenen Sicherheitsvorschriften genügen, die den Bestimmungen des Anwendungslandes entsprechen. Avvertenza La protezione di questo prodotto da cortocircuiti (sovracorrente) dipende dall'impianto elettrico dell’edificio. Assicuratevi che un fusibile o interruttore di circuito con meno di 120VAC, 20A U.S. (240VAC, da 16 a 20A internazionale) venga utilizzato sui conduttori di fase (tutti i conduttori di corrente elettrica). Il fusibile o interruttore di circuito deve rispondere alle specifiche di sicurezza invigore nel paese dove viene utilizzato. Advarsel Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner for overstrømsbeskyttelse (kortslutning). Kontroller at det ikke brukes en sikring eller overbelastningsbryter som er større enn 120 V, 20 ampere i USA, eller 240 V, 16 til 20 ampere internasjonalt, på faselederne (alle strømførende ledere). Sikringen eller overbelastningsbryteren må være sikkerhetsgodkjent i det aktuelle landet der den skal brukes. Aviso ¡Advertencia! Varning! Este dispositivo depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuitos (sobrecarga). Assegure-se de que utiliza um fusível ou um disjuntor com uma capacidade não superior a 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 a 20A internacional) nos condutores de fase (todos os condutores de corrente). O fusível ou disjuntor deverá possuir as necessárias aprovações de segurança por parte das autoridades locais. Este producto ha sido diseñado teniendo en cuenta que la instalación del edificio contará con protección contra cortocircuitos (sobrevoltajes). Asegúrese de que se usa un fusible o cortacircuitos no superior a 120VAC, 20A en los EE.UU. (240VAC, de 16 a 20A en el resto de países) en los conductores de fase (todos los conductores de transporte corriente). El fusible o cortacircuitos debe contar con las aprobaciones de seguridad adecuadas y reconocidas por el país en el que vayan a usarse. Denna produkt förlitar sig på att byggnadens installation är försedd med skydd mot kortslutning (överström). Se till att en säkring eller ett överspänningsskydd för högst 120 V~, 20 A USA (240 V~, 16 – 20 A internationellt) används på fasledarna (alla strömförande ledare). Säkringen eller överspänningsskyddet måste ha fullgoda säkerhetstillstånd som erkänns av användningslandet. Statement 150—Power Off Before Working on System Warning Waarschuwing Varoitus Before working on a system that has a standby/off switch, turn off the power by pressing the power switch to standby and unplug the power cord. Statement 150 Alvorens aan een systeem met een standby/uit-schakelaar te werken dient u de voeding uit te schakelen door de voedingsschakelaar op standby te zetten en het voedingssnoer te verwijderen. Katkaise virta valmiustila/virtakytkimellä varustetusta laitteesta ennen sen käyttämistä painamalla virtakytkin valmiusasentoon ja irrottamalla sähköjohto. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 14 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Attention Avant d'utiliser un système équipé d'un commutateur « Standby/Off » (pause/arrêt), coupez l'alimentation en plaçant le commutateur sur la position Standby et débranchez le cordon d'alimentation. Warnung Bevor Sie an einem System mit einem Bereit-/Aus-Schalter arbeiten, stellen Sie den Strom ab, indem Sie den Stromschalter auf "Bereit" stellen und das Stromkabel herausziehen. Avvertenza Prima di lavorare su un sistema con interruttore attesa/off, spegnetelo premendo il pulsante sulla posizione di attesa e staccate la spina elettrica. Advarsel Før det utføres arbeid på et system som har en standby/av-bryter, skal strømmen slås av ved å skyve av/på-bryteren til standby og trekke ut strømledningen. Aviso Antes de começar a trabalhar num sistema com um interruptor standby (posição de espera)/off (desligado), desligue a corrente eléctrica colocando o interruptor na posição standby e retire o cabo de alimentação da tomada. ¡Advertencia! Antes de empezar a trabajar con un sistema cuyo interruptor incluya la posición standby, cierre la corriente posicionando el interruptor a standby y a continuación desconecte el cable eléctrico. Varning! Innan du arbetar på ett system med en standby-/strömbrytaromkopplare, slå av strömmen genom att ställa omkopplaren på standby och koppla ur nätsladden. Statement 162—EU Public Network Port Warning Warning If the symbol of suitability with an overlaid cross appears above a port, you must not connect the port to a public network that follows the European Union standards. Connecting the port to this type of public network can cause severe injury or damage your router. Statement 162 Waarschuwing Als er een geschiktheidsymbool met een overgetrokken kruis boven een poort aanwezig is, dan mag u deze poort niet op een openbaar netwerk aansluiten dat aan de normen van de Europese Unie voldoet. Als u de poort op een dergelijk openbaar netwerk aansluit, kan dit ernstig letsel of schade aan uw router-eenheid veroorzaken. Varoitus Jos portin päälle ilmestyy soveltuvuussymboli, jonka päällä on rasti, porttia ei saa liittää Euroopan unionin standardien mukaiseen julkiseen verkkoon. Jos portti liitetään tällaiseen julkiseen verkkoon, seurauksena voi olla henkilö- tai reititinvaurio. Attention Pour éviter tout risque d'accident corporel et/ou de dommage matériel, si le symbole de capacité barré d'une croix apparaît au-dessus d'un port, il est vivement recommandé de ne pas connecter ce port à un réseau public aux normes de l'Union Européenne. Warnung Wenn oberhalb des Ports das Verträglichkeitssymbol mit einem Kreuz darüber erscheint, dürfen Sie den Port nicht an ein öffentliches Netzwerk anschließen, daß den Standards der Europäischen Gemeinschaft folgt. Das Anschließen des Port an ein solches Netzwerk kann zu schweren Verletzungen führen oder Ihren Router beschädigen. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series OL-12893-01 15 Translated Safety Warnings Avvertenza Se su una porta compare il simbolo di idoneità sbarrato, significa che la porta non può essere collegata a una rete pubblica a norma UE. Collegando la porta a un simile tipo di rete pubblica si possono correre seri rischi e provocare danni al proprio router. Advarsel Hvis symbolet for anvendelse med et kryss over vises over en utgang, skal utgangen ikke kobles til et offentlig nettverk som følger EU-standardene. Hvis utgangen kobles til denne typen offentlig nettverk, kan det medføre alvorlig personskade eller skade på ruteren. Aviso Se o símbolo de adequação com uma cruz sobreposta aparecer acima de uma porta, não conectar a porta a uma rede pública que obedece aos padrões da União Europeia. A conexão da porta a este tipo de rede pública pode causar avarias ou danos severos ao seu distribuidor. ¡Advertencia! Si aparece el símbolo de idoneidad con una cruz sobrepuesta encima de un puerto, no debe conectar el puerto a una red pública que siga los estándares de la Unión Europea. Si conecta el puerto a este tipo de red pública puede lesionarse o dañar su router. Varning! Om lämplighetssymbolen med ett överlagt kors visas ovanför en port, får porten inte anslutas till ett offentligt nätverk av EU-standard. Om porten ansluts till denna typ av offentligt nätverk kan det förorsaka allvarlig personskada eller skada på routern. Statement 199—Emergency Access Warning Warning This equipment is not designed for making emergency telephony calls when the power fails. Alternative arrangements should be made for access to emergency services. Access to emergency services can be affected by any call-barring function of this equipment. Statement 199 Waarschuwing Deze apparatuur is niet bedoeld voor noodtelefoongesprekken bij stroomstoringen. Voor telefoondiensten in noodsituaties moet u andere maatregelen treffen. Eventuele blokkeringsfuncties van deze apparatuur kunnen van invloed zijn op de bereikbaarheid van deze telefoondiensten. Varoitus Tätä laitetta ei voi käyttää hätäpuheluihin, jos sähkövirta on katkennut. Käytettävissä täytyy olla vaihtoehtoinen järjestelmä yhteyden saamiseksi hälytyskeskukseen. Hälytyskeskusyhteyden estymiseen voi vaikuttaa mikä tahansa tämän laitteiston soitonestotoiminto. Attention Cet équipement n’est pas conçu pour les télécommunications d’urgence en cas de panne d’électricité et il importe de prévoir d'autres moyens d'accès aux services d'urgence. Cependant, toute fonction d'interdiction d'appel de cet équipement risque d'avoir une incidence sur l'accès aux services d'urgence. Warnung Dieses Gerät ist nicht geeignet für Notruftelefonate, wenn die Stromzufuhr ausfällt. Für das Kontaktieren von Notfalldiensten sollten alternative Maßnahmen geplant werden. Das Kontaktieren von Notfalldiensten kann von jeder der anrufsperrenden Funktionen dieses Gerätes beeinträchtigt werden. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 16 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Avvertenza Questo apparecchio non è predisposto per effettuare chiamate d’emergenza nel caso dimancanza di alimentazione di corrente. È necessario pertanto predisporre misure alternative per consentire l’accesso ai servizi di emergenza. Tale accesso può essere inoltre influenzato dalle funzioni di blocco presenti sull’apparechio stesso. Advarsel Dette utstyret har ingen funksjon for nødtjenester når strømmen er brutt. En bør utarbeide alternative ordninger hvis man må ha tilgang til nødtjenester. Tilgangen til nødtjenester kan bli påvirket av alle samtalesperrende funksjoner i dette utstyret. Aviso Este equipamento não foi concebido para estabelecer chamadas telefónicas de emergência quando faltar a energia. Devem tomar-se medidas alternativas para aceder a serviços de emergência. O acesso aos serviços de emergência pode ser afectado por qualquer função de barramento de chamadas aplicada a este equipamento. ¡Advertencia! Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas telefónicas de emergencia en caso de que falle la alimentación. Se deberán tomar medidas alternativas para acceder a servicios de emergencia. El acceso a servicios de emergencia puede verse afectado por cualquier función de bloqueo de llamadas que pueda tener este equipo. Varning! Denna utrustning är inte utformad för telefonsamtal i nödläge när strömmen bryts. Andra arrangemang måste göras för att kunna nå nödtjänster. Åtkomst till nödtjänster kan påverkas av alla samtalsspärrningsfunktioner i denna utrustning. Statement 245B—Explosive Device Proximity Wireless Network Device Warning Waarschuwing Varoitus Do not operate your wireless network device near unshielded blasting caps or in an explosive environment unless the device has been modified to be especially qualified for such use. Statement 245B Gebruik dit draadloos netwerkapparaat alleen in de buurt van onbeschermde ontstekers of in een omgeving met explosieven indien het apparaat speciaal is aangepast om aan de eisen voor een dergelijk gebruik te voldoen. Älä käytä johdotonta verkkolaitetta suojaamattomien räjäytysnallien läheisyydessä tai räjäytysalueella, jos laitetta ei ole erityisesti muunnettu sopivaksi sellaiseen käyttöön. Attention Ne jamais utiliser un équipement de réseau sans fil à proximité d'un détonateur non blindé ou dans un lieu présentant des risques d'explosion, sauf si l'équipement a été modifié à cet effet. Warnung Benutzen Sie Ihr drahtloses Netzwerkgerät nicht in der Nähe ungeschützter Sprengkapseln oder anderer explosiver Stoffe, es sei denn, Ihr Gerät wurde eigens für diesen Gebrauch modifiziert und bestimmt. Avvertenza Non utilizzare la periferica di rete senza fili in prossimità di un detonatore non protetto o di esplosivi a meno che la periferica non sia stata modificata a tale proposito. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series OL-12893-01 17 Translated Safety Warnings Advarsel Aviso ¡Advertencia! Varning! Ikke bruk den trådløse nettverksenheten nært inntil uisolerte fenghetter eller i et eksplosivt miljø med mindre enheten er modifisert slik at den tåler slik bruk. Não opere o dispositivo de rede sem fios perto de cápsulas explosivas não protegidas ou num ambiente explosivo, a não ser que o dispositivo tenha sido modificado para se qualificar especialmente para essa utilização. No utilizar un aparato de la red sin cable cerca de un detonador que no esté protegido ni tampoco en un entorno explosivo a menos que el aparato haya sido modificado con ese fin. Använd inte den trådlösa nätverksenheten i närheten av oskyddade tändhattar eller i en explosiv miljö om inte enheten modifierats för att kunna användas i sådana sammanhang. Statement 332—Antenna Installation Warning Warning In order to comply with FCC radio frequency (RF) exposure limits, antennas should be located at a minimum of 7.9 inches (20 cm) or more from the body of all persons. Statement 332 Waarschuwing Om te voldoen aan de FCC radiofrequentie (RF) blootstellingslimieten dienen antennes zich minstens 20 cm of meer van de lichamen van alle personen bevinden. Varoitus FCC:n antamien radiotaajuuksille altistumista koskevien rajoitusten mukaan antennien on sijaittava vähintään 20 cm:n päässä kaikista henkilöistä. Attention Pour se conformer aux limites d'exposition à la fréquence radio préconisées par la FCC (Federal Communications Commission), les antennes doivent se situer à un minimum de 20 cm de toute personne. Warnung Um die in den FCC-Richtlinien festgelegten Expositionshöchstgrenzen für Radiofrequenzen (RF) nicht zu überschreiten, sollten Antennen mindestens 20 cm entfernt von Personen aufgestellt werden. Avvertenza Advarsel Aviso Per conformarsi ai limiti FCC di esposizione a radiofrequenza (RF), le antenne devono stare ad una distanza minima di 20 cm dal corpo di ogni persona. I henhold til eksponeringsgrensene for radiofrekvenser (RF), skal antenner befinne seg på en avstand av minst 20 cm eller mer fra mennesker. Para estar de acordo com as normas FCC de limites de exposição para freqüência de rádio (RF), as antenas devem estar distantes no mínimo 20 cm (7,9 pol) do corpo de qualquer pessoa. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 18 OL-12893-01 Translated Safety Warnings ¡Advertencia! Para cumplir con los límites de exposición de radio frecuencia (RF) de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) es preciso ubicar las antenas a un mínimo de 20 cm (7,9 pulgadas) o más del cuerpo de las personas. Varning! För att följa FCC-exponeringsgränserna för radiofrekvens (RF), bör antenner placeras på minst 20 cm avstånd från alla människor. Statement 1001—Work During Lightning Activity Warning Waarschuwing Varoitus Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity. Statement 1001 Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen. Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla. Attention Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage. Warnung Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert. Avvertenza Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini. Advarsel Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner. Aviso ¡Advertencia! Varning! Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada). No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera. Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series OL-12893-01 19 Translated Safety Warnings Statement 1004—Installation Instructions Warning Waarschuwing Varoitus Read the installation instructions before connecting the system to the power source. Statement 1004 Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit. Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen. Attention Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation. Warnung Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen. Avvertenza Advarsel Aviso ¡Advertencia! Varning! Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore. Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden. Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de energia. Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación. Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till strömförsörjningsenheten. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 20 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Varoitus Jotta vältyt sähköiskulta, älä kytke pienjännitteisiä SELV-suojapiirejä puhelinverkkojännitettä (TNV) käyttäviin virtapiireihin. LAN-portit sisältävät SELV-piirejä ja WAN-portit puhelinverkkojännitettä käyttäviä piirejä. Osa sekä LAN- että WAN-porteista käyttää RJ-45-liittimiä. Ole varovainen kytkiessäsi kaapeleita. Attention Pour éviter une électrocution, ne raccordez pas les circuits de sécurité basse tension (Safety Extra-Low Voltage ou SELV) à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network Voltage ou TNV). Les ports du réseau local (LAN) contiennent des circuits SELV et les ports du réseau longue distance (WAN) sont munis de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des connecteurs RJ-45. Raccordez les câbles en prenant toutes les précautions nécessaires. Warnung Zur Vermeidung von Elektroschock die Sicherheits-Kleinspannungs-Stromkreise (SELV-Kreise) nicht an Fernsprechnetzspannungs-Stromkreise (TNV-Kreise) anschließen. LAN-Ports enthalten SELV-Kreise, und WAN-Ports enthalten TNV-Kreise. Einige LAN- und WAN-Ports verwenden auch RJ-45-Steckverbinder. Vorsicht beim Anschließen von Kabeln. Avvertenza Per evitare scosse elettriche, non collegare circuiti di sicurezza a tensione molto bassa (SELV) ai circuiti a tensione di rete telefonica (TNV). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN contengono circuiti TNV. Alcune porte LAN e WAN fanno uso di connettori RJ-45. Fare attenzione quando si collegano cavi. Advarsel Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du unngår elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder TNV-kretser. Det finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær forsiktig når du kobler kabler. Aviso Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) aos circuitos de tensão de rede telefónica (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV e as portas WAN contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45. Tenha o devido cuidado ao conectar os cabos. ¡Advertencia! Para evitar la sacudida eléctrica, no conectar circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (safety extra-low voltage = SELV) con circuitos de voltaje de red telefónica (telephone network voltage = TNV). Los puertos de redes de área local (local area network = LAN) contienen circuitos SELV, y los puertos de redes de área extendida (wide area network = WAN) contienen circuitos TNV. En algunos casos, tanto los puertos LAN como los WAN usan conectores RJ-45. Proceda con precaución al conectar los cables. Varning! För att undvika elektriska stötar, koppla inte säkerhetskretsar med extra låg spänning (SELV-kretsar) till kretsar med telefonnätspänning (TNV-kretsar). LAN-portar innehåller SELV-kretsar och WAN-portar innehåller TNV-kretsar. Vissa LAN- och WAN-portar är försedda med RJ-45-kontakter. Iaktta försiktighet vid anslutning av kablar. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 22 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Statement 1023—No. 26 AWG Warning Waarschuwing Varoitus To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord. Statement 1023 Om brandgevaar te reduceren, dient slechts telecommunicatielijnsnoer nr. 26 AWG of groter gebruikt te worden. Tulipalovaaran vähentämiseksi käytä ainoastaan nro 26 AWG- tai paksumpaa tietoliikennejohdinta. Attention Pour réduire le risque d’incendie, n’utiliser que des cordons de lignes de télécommunications de type AWG nº 26 ou plus larges. Warnung Zur Reduzierung der Feuergefahr eine Fernmeldeleitungsschnur der Größe 26 AWG oder größer verwenden. Avvertenza Advarsel Aviso Advertencia Per ridurre il rischio di incendio, usare solo un cavo per linea di telecomunicazioni di sezione 0,12 mm 2 (26 AWG) o maggiore. Bruk kun AWG nr. 26 eller telekommunikasjonsledninger med større dimensjon for å redusere faren for brann. Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas terminais de fio de telecomunicações Nº. 26 AWG ou superiores. Para reducir el riesgo de incendios, usar sólo líneas de telecomunicaciones de calibre No. 26 AWG o más gruesas. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series OL-12893-01 23 Translated Safety Warnings Statement 1040—Product Disposal Warning Waarschuwing Varoitus Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations. Statement 1040 Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle nationale wetten en reglementen. Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti. Attention La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent. Warnung Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen. Avvertenza Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali. Advarsel Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og bestemmelser. Aviso ¡Advertencia! Varning! Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais. Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales. Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 26 OL-12893-01 Translated Safety Warnings Advarsel I strømkretser med PoE (Power over Ethernet) kan det være spenninger som kan utgjøre støtfare hvis det blir foretatt sammenkoblinger med uisolerte, eksponerte kontakter, ledere eller terminaler av metall. Unngå å bruke slike sammenkoblingsmetoder med mindre de eksponerte metalldelene er i et område med begrenset tilgang, og brukere og servicepersonell som har tilgang til det begrensede området, blir gjort oppmerksom på faren. Et område med begrenset tilgang kan bare åpnes ved hjelp av spesialverktøy, nøkkel eller andre sikkerhetstiltak. Aviso Pode haver voltagens que representam perigo de choque em circuitos PoE (Power over Ethernet) se as interconexões forem feitas utilizando-se terminais, condutores ou contatos de metal exposto e sem isolamento. Evite utilizar tais métodos de interconexão a não ser que as partes de metal expostas estejam em um local de acesso restrito e os usuários e o pessoal de serviço com acesso autorizado a este local restrito estejam cientes do perigo. Uma área de acesso restrito só pode ser acessada com o uso de uma ferramenta, fechadura e chave especial ou de outros meios de segurança. ¡Advertencia! Puede haber voltajes con riesgo de shock en circuitos de alimentación sobre el cableado Ethernet (PoE), si para las interconexiones se utilizan contactos, conductores o terminales metálicos descubiertos. Evite tales métodos de interconexión, a menos que las partes metálicas descubiertas se encuentren en un lugar de acceso restringido y tanto los usuarios como el personal de servicios en dicho lugar sean conscientes de la existencia de tal riesgo. Sólo se puede tener acceso a una zona de acceso restringido mediante el uso de una herramienta especial, un candado y una llave u otros medios de seguridad. Varning! Det kan finnas spänningar på PoE-kretsarna (Power over Ethernet) som utgör risk för stötar om sammankopplingarna görs med ej isolerade, exponerade kontakter, ledare och/eller terminaler av metall. Undvik att använda sådana sammankopplingsmetoder, såvida inte de exponerade metalldelarna finns i en plats med begränsad åtkomst. Användare och servicepersonal som tillåts inom platsen med begränsad åtkomst måste vara medvetna om risken. Ett begränsat område kan bara nås med ett speciellt verktyg eller lås, en speciell nyckel eller någon annan säkerhetsmetod. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series OL-12893-01 29 Translated Safety Warnings Warnung Avvertenza Advarsel Aviso ¡Advertencia! Varning! Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen. L'installazione dell'impianto deve essere conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Installasjon av utstyret må samsvare med lokale og nasjonale elektrisitetsforskrifter. A instalação do equipamento tem de estar em conformidade com os códigos eléctricos locais e nacionais. La instalación del equipo debe cumplir con las normativas de electricidad locales y nacionales. Installation av utrustningen måste ske i enlighet med gällande elinstallationsföreskrifter. Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series 32 OL-12893-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Cisco Systems 500 Series Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario