Transcripción de documentos
Safety Information
Avvertenza
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare
infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre
conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche
standard per la prevenzione di incidenti. La traduzione delle avvertenze riportate in
questa pubblicazione si trova nel documento Regulatory Compliance and Safety
Information (Conformità alle norme e informazioni sulla sicurezza) che accompagna
questo dispositivo.
Advarsel
Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til
personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de
faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig
praksis når det gjelder å unngå ulykker. Hvis du vil se oversettelser av de advarslene
som finnes i denne publikasjonen, kan du se i dokumentet Regulatory Compliance and
Safety Information (Overholdelse av forskrifter og sikkerhetsinformasjon) som ble
levert med denne enheten.
Aviso
Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar
danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento,
familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer
práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes. Para ver as traduções dos
avisos que constam desta publicação, consulte o documento Regulatory Compliance
and Safety Information (Informação de Segurança e Disposições Reguladoras) que
acompanha este dispositivo.
¡Advertencia!
Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes
de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente
eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de
accidentes. Para ver una traducción de las advertencias que aparecen en esta
publicación, consultar el documento titulado Regulatory Compliance and Safety
Information (Información sobre seguridad y conformidad con las disposiciones
reglamentarias) que se acompaña con este dispositivo.
Varning!
Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till
personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om
farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador. Se
förklaringar av de varningar som förkommer i denna publikation i dokumentet
Regulatory Compliance and Safety Information (Efterrättelse av föreskrifter och
säkerhetsinformation), vilket medföljer denna anordning.
Installation Warning I
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Read the installation instructions before you connect the system to its power source.
Raadpleeg de installatie-aanwijzingen voordat u het systeem met de voeding verbindt.
Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
8
78-11120-01
Safety Information
Power Disconnection Warning
Warning
Before working on a system that has an on/off switch, turn OFF the power and unplug the power
cord.
Waarschuwing
Voordat u aan een systeem werkt dat een aan/uit schakelaar heeft, dient u de stroomvoorziening
UIT te schakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Varoitus
Ennen kuin teet mitään sellaiselle järjestelmälle, jossa on kaksiasentokytkin, katkaise siitä
virta ja kytke virtajohto irti.
Attention
Avant de travailler sur un système équipé d'un commutateur marche-arrêt, mettre l'appareil à
l'arrêt (OFF) et débrancher le cordon d'alimentation.
Warnung
Bevor Sie an einem System mit Ein/Aus-Schalter arbeiten, schalten Sie das System AUS und
ziehen das Netzkabel aus der Steckdose.
Avvertenza
Prima di lavorare su un sistema dotato di un interruttore on/off, spegnere (OFF) il sistema e
staccare il cavo dell’alimentazione.
Advarsel
Slå AV strømmen og trekk ut strømledningen før det utføres arbeid på et system som er utstyrt
med en av/på-bryter.
Aviso
Antes de começar a trabalhar num sistema que tem um interruptor on/off, DESLIGUE a corrente
eléctrica e retire o cabo de alimentação da tomada.
¡Advertencia!
Antes de utilizar cualquier sistema equipado con interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF),
cortar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación.
Varning!
Slå AV strömmen och dra ur nätsladden innan du utför arbete på ett system med strömbrytare.
Product Disposal Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and
regulations.
Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle
nationale wetten en reglementen.
Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou
directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
10
78-11120-01
Safety Information
Warnung
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes
erfolgen.
Avvertenza
Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali.
Advarsel
Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og
bestemmelser.
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais.
Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos
nacionales.
Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser.
Circuit Breaker (15A) Warning
Warning
This product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection.
Ensure that a fuse or circuit breaker no larger than 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10A
international) is used on the phase conductors (all current-carrying conductors).
Waarschuwing
Dit produkt is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor kortsluit- (overstroom)
beveiliging. Controleer of er een zekering of stroomverbreker van niet meer dan 120 Volt
wisselstroom, 15 A voor de V.S. (240 Volt wisselstroom, 10 A internationaal) gebruikt wordt op
de fasegeleiders (alle geleiders die stroom voeren).
Varoitus
Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta
(ylivirtasuojauksesta). Varmista, että vaihevirtajohtimissa (kaikissa virroitetuissa johtimissa)
käytetään Yhdysvalloissa alle 120 voltin, 15 ampeerin ja monissa muissa maissa 240 voltin,
10 ampeerin sulaketta tai suojakytkintä.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de
l'installation électrique du local. Vérifier qu'un fusible ou qu'un disjoncteur de 120 V alt., 15 A
U.S. maximum (240 V alt., 10 A international) est utilisé sur les conducteurs de phase
(conducteurs de charge).
Warnung
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, daß im Gebäude ein Kurzschluß- bzw. Überstromschutz
installiert ist. Stellen Sie sicher, daß eine Sicherung oder ein Unterbrecher von nicht mehr als
240 V Wechselstrom, 10 A (bzw. in den USA 120 V Wechselstrom, 15 A) an den Phasenleitern
(allen stromführenden Leitern) verwendet wird.
Avvertenza
Questo prodotto dipende dall’installazione dell’edificio per quanto riguarda la protezione
contro cortocircuiti (sovracorrente). Verificare che un fusibile o interruttore automatico, non
superiore a 120 VCA, 15 A U.S. (240 VCA, 10 A internazionale) sia stato usato nei fili di fase (tutti
i conduttori portatori di corrente).
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
78-11120-01
11
Safety Information
Advarsel
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutningsbeskyttelse
(overstrøm). Kontroller at det brukes en sikring eller strømbryter som ikke er større enn 120 VAC,
15 A (USA) (240 VAC, 10 A internasjonalt) på faselederne (alle strømførende ledere).
Aviso
Este produto depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuito
(sobrecarga). Assegure-se de que um fusível ou disjuntor não superior a 240 VAC, 10A é utilizado
nos condutores de fase (todos os condutores de transporte de corrente).
¡Advertencia!
Varning!
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) deló
propio edificio. Asegurarse de que se utiliza un fusible o interruptor automático de no más de
240 voltios en corriente alterna (VAC), 10 amperios del estándar internacional (120 VAC,
15 amperios del estándar USA) en los hilos de fase (todos aquéllos portadores de corriente).
Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (överströmsskydd).
Kontrollera att säkring eller överspänningsskydd används på fasledarna (samtliga strömförande
ledare) för internationellt bruk max. 240 V växelström, 10 A (i USA max. 120 V växelström, 15 A).
Ground Conductor Warning
Warning
Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably
installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection authority or an
electrician if you are uncertain that suitable grounding is available.
Waarschuwing
De aardingsleiding mag nooit buiten werking gesteld worden en de apparatuur mag nooit
bediend worden zonder dat er een op de juiste wijze geïnstalleerde aardingsleiding aanwezig
is. Neem contact op met de bevoegde instantie voor elektrische inspecties of met een
elektricien als u er niet zeker van bent dat er voor passende aarding gezorgd is.
Varoitus
Älä koskaan ohita maajohdinta tai käytä laitteita ilman oikein asennettua maajohdinta. Ota
yhteyttä asianmukaiseen sähkötarkastusviranomaiseen tai sähköasentajaan, jos olet epävarma
maadoituksen sopivuudesta.
Attention
Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni utiliser l’équipement sans un conducteur
de masse adéquatement installé. En cas de doute sur la mise à la masse appropriée disponible,
s’adresser à l’organisme responsable de la sécurité électrique ou à un électricien.
Warnung
Auf keinen Fall den Erdungsleiter unwirksam machen oder das Gerät ohne einen sachgerecht
installierten Erdungsleiter verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob eine sachgerechte
Erdung vorhanden ist, wenden Sie sich an den zuständigen elektrischen Fachmann oder einen
Elektriker.
Avvertenza
Non escludere mai il conduttore di protezione né usare l’apparecchiatura in assenza di un
conduttore di protezione installato in modo corretto. Se non si sa con certezza che è disponibile
un collegamento di messa a terra adeguato, esaminare le Norme CEI pertinenti o rivolgersi a un
elettricista qualificato.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
12
78-11120-01
Safety Information
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Omgå aldri jordingslederen og bruk aldri utstyret uten riktig montert jordingsleder. Ta kontakt
med det riktige organet for elektrisk inspeksjon eller en elektriker hvis du er usikker på om det
finnes velegnet jording.
Nunca anule o condutor à terra nem opere o equipamento sem ter um condutor à terra
adequadamente instalado. Em caso de dúvida em relação ao sistema de ligação à terra,
contacte os serviços locais de inspecção eléctrica ou um electricista qualificado.
No inhabilitar nunca el conductor de tierra ni hacer funcionar el equipo si no existe un
conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con una autoridad apropiada
de inspección eléctrica o con un electricista competente si no está seguro de que hay una
conexión a tierra adecuada.
Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen utan en på lämpligt sätt
installerad jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig jordning finns skall
elektrisk besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
Battery Handling Warning
Warning
Waarschuwing
There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace the battery only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
Er is ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts
met hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant aanbevolen is. Gebruikte batterijen
dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften weggeworpen te worden.
Varoitus
Räjähdyksen vaara, jos akku on vaihdettu väärään akkuun. Käytä vaihtamiseen ainoastaan
saman- tai vastaavantyyppistä akkua, joka on valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut
valmistajan ohjeiden mukaan.
Attention
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une
pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées
conformément aux instructions du fabricant.
Warnung
Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur
durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten
Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Avvertenza
Pericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente. Sostituire solo con una di
tipo uguale o equivalente, consigliata dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le
istruzioni del produttore.
Advarsel
Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte. Skift kun med samme eller
tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til
produsentens instruksjoner.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
78-11120-01
13
Safety Information
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua a bateria por
uma bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Destrua as baterias
usadas conforme as instruções do fabricante.
Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la
batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante.
Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med samma batterityp som
rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering
av använda batterier.
SELV Circuit Warning
Warning
To avoid electric shock, do not connect safety extra-low voltage (SELV) circuits to
telephone-network voltage (TNV) circuits. LAN ports contain SELV circuits, and WAN ports
contain TNV circuits. Some LAN and WAN ports both use RJ-45 connectors. Use caution when
connecting cables.
Waarschuwing
Om elektrische schokken te vermijden, mogen veiligheidscircuits met extra lage spanning
(genaamd SELV = Safety Extra-Low Voltage) niet met telefoonnetwerkspanning (TNV) circuits
verbonden worden. LAN (Lokaal netwerk) poorten bevatten SELV circuits en WAN (Regionaal
netwerk) poorten bevatten TNV circuits. Sommige LAN en WAN poorten gebruiken allebei RJ-45
connectors. Ga voorzichtig te werk wanneer u kabels verbindt.
Varoitus
Jotta vältyt sähköiskulta, älä kytke pienjännitteisiä SELV-suojapiirejä puhelinverkkojännitettä
(TNV) käyttäviin virtapiireihin. LAN-portit sisältävät SELV-piirejä ja WAN-portit
puhelinverkkojännitettä käyttäviä piirejä. Osa sekä LAN- että WAN-porteista käyttää
RJ-45-liittimiä. Ole varovainen kytkiessäsi kaapeleita.
Attention
Pour éviter une électrocution, ne raccordez pas les circuits de sécurité basse tension (Safety
Extra-Low Voltage ou SELV) à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone
Network Voltage ou TNV). Les ports du réseau local (LAN) contiennent des circuits SELV et les
ports du réseau longue distance (WAN) sont munis de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN
utilisent des connecteurs RJ-45. Raccordez les câbles en prenant toutes les précautions
nécessaires.
Warnung
Zur Vermeidung von Elektroschock die Sicherheits-Kleinspannungs-Stromkreise (SELV-Kreise)
nicht an Fernsprechnetzspannungs-Stromkreise (TNV-Kreise) anschließen. LAN-Ports
enthalten SELV-Kreise, und WAN-Ports enthalten TNV-Kreise. Einige LAN- und WAN-Ports
verwenden auch RJ-45-Steckverbinder. Vorsicht beim Anschließen von Kabeln.
Avvertenza
Per evitare scosse elettriche, non collegare circuiti di sicurezza a tensione molto bassa (SELV)
ai circuiti a tensione di rete telefonica (TNV). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte
WAN contengono circuiti TNV. Alcune porte LAN e WAN fanno uso di connettori RJ-45. Fare
attenzione quando si collegano cavi.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
14
78-11120-01
Safety Information
Advarsel
Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du
unngår elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder
TNV-kretser. Det finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær
forsiktig når du kobler kabler.
Aviso
Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV)
aos circuitos de tensão de rede telefónica (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV e as
portas WAN contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45. Tenha
o devido cuidado ao conectar os cabos.
¡Advertencia!
Para evitar la sacudida eléctrica, no conectar circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (safety
extra-low voltage = SELV) con circuitos de voltaje de red telefónica (telephone network voltage
= TNV). Los puertos de redes de área local (local area network = LAN) contienen circuitos SELV,
y los puertos de redes de área extendida (wide area network = WAN) contienen circuitos TNV.
En algunos casos, tanto los puertos LAN como los WAN usan conectores RJ-45. Proceda con
precaución al conectar los cables.
Varning!
För att undvika elektriska stötar, koppla inte säkerhetskretsar med extra låg spänning
(SELV-kretsar) till kretsar med telefonnätspänning (TNV-kretsar). LAN-portar innehåller
SELV-kretsar och WAN-portar innehåller TNV-kretsar. Vissa LAN- och WAN-portar är försedda
med RJ-45-kontakter. Iaktta försiktighet vid anslutning av kablar.
Invisible Laser Radiation Warning (other versions available)
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Because invisible laser radiation may be emitted from the aperture of the port when no
cable is connected, avoid exposure to laser radiation and do not stare into open
apertures.
Omdat er onzichtbare laserstraling uit de opening van de poort geëmitteerd kan
worden wanneer er geen kabel aangesloten is, dient men om blootstelling aan
laserstraling te vermijden niet in de open openingen te kijken.
Kun porttiin ei ole kytketty kaapelia, portin aukosta voi vuotaa näkymätöntä
lasersäteilyä. Älä katso avoimiin aukkoihin, jotta et altistu säteilylle.
Attention
Etant donné qu’un rayonnement laser invisible peut être émis par l’ouverture du port
quand aucun câble n’est connecté, ne pas regarder dans les ouvertures béantes afin
d’éviter tout risque d’exposition au rayonnement laser.
Warnung
Aus der Öffnung des Ports kann unsichtbare Laserstrahlung austreten, wenn kein
Kabel angeschlossen ist. Kontakt mit Laserstrahlung vermeiden und nicht in offene
Öffnungen blicken.
Avvertenza
Poiché quando nessun cavo è collegato alla porta, da quest’ultima potrebbe essere
emessa radiazione laser invisibile, evitare l’esposizione a tale radiazione e non
fissare con gli occhi porte a cui non siano collegati cavi.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
78-11120-01
15
Safety Information
Advarsel
Aviso
Usynlige laserstråler kan sendes ut fra åpningen på utgangen når ingen kabel er
tilkoblet. Unngå utsettelse for laserstråling og se ikke inn i åpninger som ikke er
tildekket.
Evite uma exposição à radiação laser e não olhe através de aberturas expostas,
porque poderá ocorrer emissão de radiação laser invisível a partir da abertura da
porta, quando não estiver qualquer cabo conectado.
¡Advertencia!
Cuando no esté conectado ningún cable, pueden emitirse radiaciones láser invisibles
por el orificio del puerto. Evitar la exposición a radiaciones láser y no mirar fijamente
los orificios abiertos.
Varning!
Osynliga laserstrålar kan sändas ut från öppningen i porten när ingen kabel är
ansluten. Undvik exponering för laserstrålning och titta inte in i ej täckta öppningar.
48 VDC Power System
Warning
The customer 48 volt power system must provide reinforced insulation between the
primary AC power and the 48 VDC output.
Waarschuwing
Het 48 volt stroomsysteem van de klant dient versterkte isolatie tussen de primaire
wisselstroom en de 48 VDC-uitgang te verschaffen.
Varoitus
Asiakkaan 48 voltin virtajärjestelmän on tarjottava vahvistettu eriste ensisijaisen
vaihtovirtalähteen ja 48 voltin tasavirtaliitännän välille.
Attention
Le bloc d'alimentation 48 volts du client doit assurer une isolation renforcée entre
l'alimentation CA principale et la sortie 48 V CC.
Warnung
Das 48-Volt-Stromsystem des Kunden muß eine verstärkte Isolierung zwischen dem
primären Wechselstrom und dem 48 VDC-Output aufweisen.
Avvertenza
Il sistema elettrico di 48 volt del cliente deve avere un isolamento fra l'alimentatore
elettrico AC e il VDC 48 di output.
Advarsel
Kundens eget 48 volts strømopplegg må ha forsterket isolasjon mellom den primære
vekselstrømskilden og den 48 volts likestrømsutgangen.
Aviso
O sistema habitual de corrente de 48 volts deverá fornecer isolamento reforçado entre
a corrente alternada (AC) principal e a saída de 48 VDC (tensão em corrente contínua).
¡Advertencia!
Aviso: El sistema del cliente de 48 voltios debe proporcionar aislamiento reforzado
entre la energía principal AC y la potencia de salida de 48 VDC.
Varning!
Kundens 48-volt strömsystem måste vara försett med förstärkt isolering mellan den
primära växelströmmen och utmatningen av 48 V likström.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
16
78-11120-01
Safety Information
¡Advertencia!
Antes de conectar o desconectar el circuito de tierra o de alimentación del chasis,
asegúrese que la alimentación del circuito CC esté cortada (OFF). Para asegurarse de
que toda la alimentación esté cortada (OFF), localice el interruptor automático en el
panel que alimenta el circuito de corriente continua, cambie el interruptor automático
a la posición de apagado (OFF) y sujete con cinta la palanca del interruptor automático
en posición de apagado (OFF).
Varning!
Innan du kopplar jord- eller elledningar till eller från chassit måste du kontrollera att
strömförsörjningen till likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all strömförsörjning
är BRUTEN genom att slå AV det överspänningsskydd som skyddar likströmskretsen
och tejpa fast överspänningsskyddets omkopplare i FRÅN-läget.
Restricted Area Warning
Invisible laser radiation when this component is opened and the preregulation is disabled. Do not look into
the laser beam.
Warning
Waarschuwing
Varoitus
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access
area is where access can only be gained by service personnel through the use of a
special tool, lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority
responsible for the location.
Dit toestel is bedoeld voor installatie op plaatsen met beperkte toegang. Een plaats
met beperkte toegang is een plaats waar toegang slechts door servicepersoneel
verkregen kan worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel,
of een ander veiligheidsmiddel, en welke beheerd wordt door de overheidsinstantie
die verantwoordelijk is voor de locatie.
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Paikka,
johon pääsy on rajoitettua, tarkoittaa paikkaa, johon vain huoltohenkilöstö pääsee
jonkin erikoistyökalun, lukkoon sopivan avaimen tai jonkin muun turvalaitteen avulla
ja joka on paikasta vastuussa olevien toimivaltaisten henkilöiden valvoma.
Attention
Cet appareil est à installer dans des zones d’accès réservé. Ces dernières sont des
zones auxquelles seul le personnel de service peut accéder en utilisant un outil
spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
L’accès aux zones de sécurité est sous le contrôle de l’autorité responsable de
l’emplacement.
Warnung
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen.
Ein Bereich mit beschränktem Zutritt ist ein Bereich, zu dem nur Wartungspersonal mit
einem Spezialwerkzeugs, Schloß und Schlüssel oder anderer
Sicherheitsvorkehrungen Zugang hat, und der von dem für die Anlage zuständigen
Gremium kontrolliert wird.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
18
78-11120-01
Safety Information
Avvertenza
Questa unità deve essere installata in un'area ad accesso limitato. Un'area ad
accesso limitato è un'area accessibile solo a personale di assistenza tramite
un'attrezzo speciale, lucchetto, o altri dispositivi di sicurezza, ed è controllata
dall'autorità responsabile della zona.
Advarsel
Denne enheten er laget for installasjon i områder med begrenset adgang. Et område
med begrenset adgang gir kun adgang til servicepersonale som bruker et spesielt
verktøy, lås og nøkkel, eller en annen sikkerhetsanordning, og det kontrolleres av den
autoriteten som er ansvarlig for området.
Aviso
Esta unidade foi concebida para instalação em áreas de acesso restrito. Uma área de
acesso restrito é uma área à qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado,
que possua uma ferramenta, chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de
segurança. Esta área é controlada pela autoridade responsável pelo local.
¡Advertencia!
Esta unidad ha sido diseñada para instalarse en áreas de acceso restringido. Área de
acceso restringido significa un área a la que solamente tiene acceso el personal de
servicio mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave, o
algún otro medio de seguridad, y que está bajo el control de la autoridad responsable
del local.
Varning!
Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område
med begränsat tillträde får endast tillträdas av servicepersonal med ett speciellt
verktyg, lås och nyckel, eller annan säkerhetsanordning, och kontrolleras av den
auktoritet som ansvarar för området.
Lightning Activity Warning
Warning
Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning
activity.
Waarschuwing
Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken
of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen.
Varoitus
Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.
Attention
Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un
orage.
Warnung
Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine
ab, wenn es gewittert.
Avvertenza
Advarsel
Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale
con fulmini.
Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner
eller lyner.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
78-11120-01
19
Safety Information
Aviso
Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo
(trovoada).
¡Advertencia!
No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de
descargas eléctricas en la atmósfera.
Varning!
Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss
kablar.
Service Personnel Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
This equipment is to be installed and maintained by service personnel only as defined
by AS/NZS 3260 Clause 1.2.14.3 Service Personnel.
Deze apparatuur mag slechts geïnstalleerd en onderhouden worden door
servicepersoneel conform de definitie van AS/NZS 3260 Clausule 1.2.14.3 Service
Personnel.
Tämän laitteen saa asentaa tai huoltaa ainoastaan Australiassa ja Uudessa
Seelannissa sovellettavan AS/NZS 3260 -standardin kohdan 1.2.14.3 Service Personnel
määrittelemä huoltohenkilöstö.
Attention
Cet équipement ne doit être installé et entretenu que par du personnel d’entretien
comme défini par la réglementation AS/NZS 3260 Clause 1.2.14.3 Service Personnel.
Warnung
Dieses Gerät darf nur von Wartungspersonal gemäß AS/NZS-Definition 3260,
Paragraph 1.2.14.3, "Service Personnel", installiert und gewartet werden.
Avvertenza
Questo apparecchio deve essere installato e mantenuto in efficienza esclusivamente
da personale tecnico che soddisfi i requisiti specificati nella sezione 1.2.14.3 sul
‘Service Personnel’ contenuta nelle norme AS/NZS 3260.
Advarsel
Installasjon og vedlikehold av dette utstyret skal kun foretas av vedlikeholdspersonell
som definert i AS/NZS 3260, klausul 1.2.14.3 Service Personnel.
Aviso
Este equipamento deverá ser instalado e reparado apenas por pessoal de manutenção
qualificado, conforme estipulado em AS/NZS 3260 Cláusula 1.2.14.3 Service Personnel.
¡Advertencia!
Varning!
Este equipo se debe instalar y mantener solamente por personal de servicio, según
definido por AS/NZS 3260 Cláusula 1.2.14.3 Service Personnel.
Installation och underhåll av denna utrustning får endast utföras av servicepersonal
enligt definition i AS/NZS 3260 klausul 1.2.14.3 Service Personnel.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco IP/TV 3400 Series Servers
20
78-11120-01