Allied Telesis AR400 series Safety Information Manual

Tipo
Safety Information Manual
Electrical Safety
IMPORTANT: This equipment must be installed in accordance with safety precautions (page 4, ).
Elektrische Sicherheit
WICHTIG: Für die Installation dieses Gerätes ist die Einhaltung von
Sicherheitsvorkehrungen erforderlich (Seite 5, 4).
Elektrisk sikkerhed
VIGTIGT: Dette udstyr skal installeres i overensstemmelse med sikkerhedsadvarslerne (side 6, 5).
Elektrische veiligheid
BELANGRIJK: Dit apparaat moet in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften worden
geïnstalleerd (pagina 7, 6).
Sécurité électrique
IMPORTANT: Cet équipement doit être utilisé conformément aux instructions de sécurité
(page 8, 7).
Sähköturvallisuus
TÄRKEÄÄ: Tämä laite on asennettava turvaohjeiden mukaisesti (sivu 9, 8).
Sicurezza elettrica
IMPORTANTE: questa apparecchiatura deve essere installata rispettando le norme di sicurezza
(pagina 10, 9).
Elektrisk sikkerhet
VIKTIG: Dette utstyret skal installeres i samsvar med sikkerhetsregler (side 11, 10).
Segurança Eléctrica
IMPORTANTE: Este equipamento tem que ser instalado segundo as medidas de precauçãode
segurança (página 12, 11).
Seguridad eléctrica
IMPORTANTE: La instalación de este equipo deberá llevarse a cabo cumpliendo con las precauciones
de seguridad (página 13, 12).
Elsäkerhet
OBS! Alla nödvändiga försiktighetsåtgärder måste vidtas när denna utrustning används (sida 14, 13 ).
PIC Expansion Options
See the safety and statutory information statements for PIC expansion options used to provide Wide
Area Network (WAN) links (page 15).
EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity (page 18).
C613-02017-00 REV B
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.1
2
AR400 SERIES ROUTER
STANDARDS: The AR410 meets the following standards:
U.S. Federal Communications Commission
Canadian Department of Communications
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or the
FCC can void your right to operate this equipment.
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
yrogetaC tnemeriuqeRdnaycnegAlavorppA
ytefaS05906LU
05906NE
100STACA,0623SZN/SA
ecnailpmoCcitengamortcelEAssalC51traP74RFCCCF
AssalC22055NE
AssalCICCV
AssalC22RPSICSZN/SA
ytinummI42055NE
ecafretnIkrowteN
)elbacilppaerehW(
sisylanAlocotorPkrowteNdetimiLNDSI
DtrapbuS,86traPCCF
IVdnaItraP,8eussI,30-SCCI
3RBT
4RBT
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.2
3
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
STANDARDS: The AR450S meets the following standards:
U.S. Federal Communications Commission
Canadian Department of Communications
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
yrogetaC tnemeriuqeRdnaycnegAlavorppA
ytefaS05906LU
05906NE
0623SZN/SA
ecnailpmoCcitengamortcelEBssalC51traP74RFCCCF
BssalC22055NE
BssalCICCV
BssalC22RPSICSZN/SA
ytinummI42055NE
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment uses, generates and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between the equipment and the receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or the
FCC can void your right to operate this equipment.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.3
4
AR400 SERIES ROUTER
Safety
WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
ELECTRICAL NOTICES
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock , do not remove the cover. No user-serviceable parts inside.
This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a trained
and qualified technician.
LIGHTNING DANGER
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of
LIGHTNING ACTIVITY.
CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO
DE-ENERGIZE EQUIPMENT, disconnect the power cord.
ELECTRICAL - TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a properly
wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place
hazardous voltages on accessible metal parts.
PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
ambient air for cooling.
OPERATING TEMPERATURE: This product is designed for a maximum ambient
temperature of 40 degrees C.
ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and
National Electrical Codes.
WARNING: Only trained and qualified personnel are allowed to install or replace
this equipment.
WARNING: As a safety precaution, a 10 Amp circuit breaker should be installed at the
supply end of the cable to be used with this LAN equipment.
ALWAYS connect the wiring to the LAN equipment first before connecting the wiring
to the breaker. To avoid the danger of physical injury from electrical shock, do not work
with HOT feeds. Always be sure that the breaker is in the OFF position before
connecting the wiring to the breaker.
ELECTRICAL - AC MAINS CIRCUIT OVERLOADING
When installing product, consideration must be given to the accumulative nameplate
ratings when connecting the equipment to the AC supply wiring.
Lithium Battery - Should only be changed by trained and qualified technicians.
CAUTION: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.4
5
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
4 Sicherheit
WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen
ergreifen.
ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Das
Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem Personal
geöffnet werden.
GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters
ausführen.
VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER STROMVERSORGUNG.
ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
GERÄTE DER KLASSE 1
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger
Anschluß kann die Metallteile des Gehauses unter gefährliche elektrische
Spannungen setzen.
STECKBARES GERÄT: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung angebracht
werden und leicht zugänglich sein.
VORSICHT
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien
Zugang zur Raumluft haben.
BETRIEBSTEMPERATUR: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer
Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen.
ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften
entsprechen.
Warnung: INSTALLATION UND WARTUNG DIESER EINRICHTUNG NUR DURCH
AUSGEBILDETES FACHPERSONAL.
Warnung: Aus Sicherheitsgründen sollte am Netzteilende des mit dieser LAN-
Einrichtung verwendeten Kabels ein 10-Ampere-Leistungsschalter installiert werden.
Nehmen Sie STETS zuerst die Verkabelung der LAN-Einrichtung vor, bevor Sie die Kabel
an den Leistungsschalter anschließen. Arbeiten Sie nie mit SPANNUNGSFÜHRENDEN
Kabeln, um Körperverletzungen durch Stromschlag zu vermeiden. Achten Sie stets
darauf, daß sich der Leistungsschalter in der Position OFF (Aus) befindet, bevor Sie Kabel
an den Leistungsschalter anschließen.
NETZSICHERUNG
Bei der Installation muß der auf dem Typenschild angezeigte Nennwert des Gerätes für
den Anschluß an das Netz beachtet werden.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.5
6
AR400 SERIES ROUTER
Lithium-Batterie - Sollte nur von einem geschulten qualifizierten Techniker ausgetauscht
werden.
VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Nur mit
einer gleichen Batterie oder einem gleichwertigen Batterietyp nach Empfehlung des
Herstellers ersetzen. Gebrauchte Batterien nach Anweisungen des Herstellers
beseitigen.
5 Sikkerhed
ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse. Bliver
det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige foranstaltninger.
ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele, der
kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE
STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker.
FARE UNDER UVEJR
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.
ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE
STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen
ud af stikket.
ELEKTRISK - KLASSE 1-UDSTYR
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet med en
korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret stikkontakt kan
sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
UDSTYR TIL STIKKONTAKT, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og skal
være lettilgængelig.
ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
omgivende luft i rummet for afkøling.
BETJENINGSTEMPERATUR: Dette apparat er konstrueret til en omgivende
temperatur på maksimum 40 grader C.
ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
national lovgivning for elektriske installationer.
Advarsel: INSTALLERING OG UDSKIFTNING AF DETTE UDSTYR BØR KUN
UDFØRES AF AUT. EL-INSTALLATØR.
Advarsel: Der bør indskydes en 10 A automatsikring på forsyningsenden af kablet til
dette LAN-udstyr.
Man skal ALTID først forbinde ledningerne med LAN-udstyret inden de forbindes med
automatsikringen. Ved ledningsarbejde skal strømmen altid være AFBRUDT til
forebyggelse af fare for elektrisk stød. Man skal altid SLUKKE automatsikringen inden
man forbinder ledninger med den.
Advarsel: Man bør ikke afisolere mere af ledningerne end anvist, for så kan sådanne
blanke ledninger udgøre et faremoment efter montering på klemmerækken.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.6
7
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
Advarsel: Ved installering af dette udstyr skal steljord altid forbindes først og
aftages sidst.
Advarsel: “Fare” Se omhyggeligt efter om der stikker blanke kobbertråde ud fra
klemmeforbindelserne. Ved korrekt montering er det ikke tilfældet. Enhver afisoleret
leder kan lede farlig strømstyrke til personer, som kommer til at røre ved dem.
Bemærk: Dette udstyr kan køre både på jævnstrøm med positiv og med negativ jord.
ELEKTRISK - OVERBELASTNING AF SPÆNDINGSKREDSLØBET
Ved installation af produktet, bør der tages hensyn til den kumulative kapacitet der
angives på navneskiltet, når udstyret forbindes med vekselstrømsledningen.
Lithium batteri - Bør kun udskiftes af uddannet og kvalificeret tekniker.
ADVARSEL : Eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes ukorrekt. Udskift kun med samme
eller en tilsvarende type der anbefales af producenten. Kassér brugte batterier i
overensstemmelse med producentens instruktioner.
6 Veiligheid
WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk
geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen.
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin
bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Dit
toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden geopend door een
daartoe opgeleide en bevoegde technicus.
GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE
STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE MAKEN:
de stroomkabel ontkoppelen.
ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een
juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen onderdelen
waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke spanning stellen.
AAN TE SLUITEN APPARATUUR, de contactdoos wordt in de nabijheid van de
apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken.
OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de
omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
BEDRIJFSTEMPERATUUR: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet
meer bedragen dan 40 graden Celsius.
ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
elektrische voorschriften.
Waarschuwing: ALLEEN GESCHOOLD EN GEKWALIFICEERD PERSONEEL MAG
DEZE APPARATUUR INSTALLEREN OF VERVANGEN.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.7
8
AR400 SERIES ROUTER
Waarschuwing: Op de kabel die op de LAN-apparatuur wordt aangesloten dient een
zekering van 10 amp te worden gemonteerd aan de zijde van de aansluiting op de
voeding.
Sluit bedrading ALTIJD eerst op de LAN-apparatuur aan en pas daarna op de zekering.
Voorkom het risico op een elektrische schok en schakel eerst de voeding uit. Controleer
voordat u de bedrading op de zekering aansluit altijd of de zekering zich in de stand UIT
bevindt.
ELEKTRISCH: OVERBELASTING VAN WISSELSTROOM HOOFDCIRCUIT
Tijdens de installatie van het produkt dient men rekening te houden met de
gecombineerde waarden op de naamplaatjes bij het aansluiten van het toestel op de
wisselstroom-voedingsdraden.
Lithium batterij. Mag alleen worden vervangen door een daartoe opgeleide en bevoegde
technicus.
OPGELET: Gevaar voor ontploffing indien de batterij verkeerd wordt vergangen. Alleen
vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
7 Sécurité
MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des
interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures
adéquates.
INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du matériel.
Ce matériel ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il comprend des
TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien dûment
qualifié.
DANGER DE FOUDRE
DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT.
POUR COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.
ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE
CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée
dans une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions dangereuses
risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à l’utilisateur.
EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être
placée près de l’équipement et facilement accessible”.
ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de
circuler librement pour le refroidissement.
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce matériel est capable de tolérer
une température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius.
POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques
nationales et locales.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.8
9
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
Avertissement: SEUL UN PERSONNEL QUALIFIE ET ENTRAINE EST AUTORISE A
INSTALLER OU REMPLACER CET EQUIPEMENT.
Avertissement: Par mesure de sécurité, un disjoncteur de 10 A doit être installé au
point d’alimentation électrique du câble devant être utilisé avec cet équipement de
réseau local (LAN).
Connectez TOUJOURS le câblage à l’équipement LAN avant de le connecter au
disjoncteur. Pour éviter tout risque de blessure corporelle par électrocution, ne travaillez
pas lorsque le matériel est sous tension. Assurez-vous toujours que le disjoncteur est
bien en position d’ARRET avant de le connecter au câblage.
SURCHARGE DES CIRCUITS PRINCIPAUX DE COURANT ALTERNATIF
ÉLECTRIQUE
Lors de l'installation du matériel, il faut prendre en compte la somme des puissances
indiquées sur les étiquettes au moment de connecter le matériel à une source de
courant alternatif.
Pile en Lithium - Doit uniquement être remplacée par un technicien dûment qualifié
ATTENTION : Un danger d'explosion existe en cas de remplacement incorrect de la
pile. Remplacer uniquement avec une pile du même type ou d'un type recommandé par
le fabricant. Mettre au rebut lespiles usagées conformément aux instructions du
fabricant).
8 Turvallisuus
VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä
tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.
SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja
pätevä teknikko.
SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA
SALAMOINNIN AIKANA.
HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA. VIRTA
KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
SÄHKÖ - TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti maadoitettuun
pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa metalliosat vaarallisille
jännitteille.
PISTORASIAAN KYTKETTÄVÄ LAITE; pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja siihen
on oltava esteetön pääsy.
HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman
maksimilämpötilalle 40°C.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.9
10
AR400 SERIES ROUTER
KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten
mukaisesti.
Varoitus: TÄMÄN LAITTEEN SAA ASENTAA TAI VAIHTAA AINOASTAAN
KOULUTETTU JA AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
Varoitus: Tämän LAN-laitteen kanssa käytettävän kaapelin syöttöpäähän tulee
turvallisuussyistä asentaa 10 A virrankatkaisin.
Yhdistä johdot AINA ensin LAN-laitteeseen ennen virrankatkaisimeen kytkemistä.
Sähköiskusta johtuvien vammojen välttämiseksi älä käsittele JÄNNITTEELLISIÄ johtoja.
Varmista aina, että virrankatkaisin on pois päältä (OFF) ennen kuin yhdistät johdot
katkaisimeen.
SÄHKÖ - VAIHTORVIRTASÄHKÖPIIRIN YLIKUORMITUS
Tuotetta asennettaessa on otettava huomioon osien nimikilvissä osoitettu teho silloin
kun osat liitetetään vaihtovirtaverkkoon.
Litiumparisto - Vaihdon voi suorittaa vain koulutettu ja pätevä teknikko.
Varoitus: Räjähdysvaara, jos paristo on vaihdettu väärin. Vaihda vain samaan tai
vastaavaan tyyppiin, jota valmistaja suosittelee. Hävitä käytetyt paristot valmistajan
ohjeiden mukaan.
9 Norme di Sicurezza
AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
AVVERTENZE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti interne
non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e va aperta
solamente da un tecnico specializzato e qualificato.
PERICOLO DI FULMINI
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI
TEMPORALESCHE.
ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO DI
DISATTIVAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo di
alimentazione.
ELETTRICITÀ - DISPOSITIVI DI CLASSE 1
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere inserita
in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa non cablata in
maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti metalliche
accessibili.
APPARECCHIATURA COLLEGABILE, la presa va installata vicino all’apparecchio per
risultare facilmente accessibile”.
ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero
ricircolo dell’aria ambiente per il raffreddamento.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.10
11
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: Questo prodotto è concepito per una
temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative elettriche
nazionali.
Avvertenza: L’INSTALLAZIONE E LA SOSTITUZIONE DI QUESTA
APPARECCHIATURA DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLAMENTE DA PERSONALE
SPECIALIZZATO E QUALIFICATO.
Avvertenza: A titolo di cautelativo, installare un interruttore di sicurezza da 10 ampere
sull’estremità in entrata del cavo di alimentazione di questa apparecchiatura LAN.
Collegare SEMPRE il cablaggio prima all’apparecchiatura LAN e poi all’interruttore.
Per evitare i infortuni causati da folgorazione, non lavorare su cavi SOTTO TENSIONE.
Prima di collegare il cavo all’interruttore di sicurezza, accertarsi sempre che quest’ultimo
sia disinserito.
ELETTRICITÀ - SOVRACCARICO DEL CIRCUITO DI RETE A C.A.
Durante l'installazione ed il collegamento del dispositivo alla rete di alimentazione a
corrente alternata, è necessario tenere in considerazione le capacità cumulative
riportate sulla targhetta.
Batteria al litio - Va sostituita solo da un tecnico specializzato e qualificato.
ATTENZIONE: l'errata sostituzione della batteria può causare pericolo di esplosioni.
Sostituire solamente con lo stesso tipo o con uno equivalente raccomandato dal
produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
10Sikkerhet
ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake
radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
ELEKTRISITET
ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som
brukeren kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE SPENNINGER,
og må kun åpnes av en faglig kvalifisert tekniker.
FARE FOR LYNNEDSLAG
FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET. FOR Å
DEAKTIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra.
ELEKTRISK - TYPE 1- KLASSE UTSTYR
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt jordet
kontakt. En kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i lett t
ilgjengelige metalldeler.
UTSTYR FOR STIKKONTAKT. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret og
skal være lett tilgjengelig.
FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med
romtemperatur for avkjøling.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.11
12
AR400 SERIES ROUTER
DRIFTSTEMPERATUR: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum
romtemperatur på 40 grader celsius.
ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale elektriske
koder.
Advarsel: DETTE UTSTYRET SKAL BARE MONTERES ELLER SKIFTES UT AV
KVALIFISERT PERSONELL SOM HAR GJENNOMGÅTT OPPLÆRING.
Advarsel: Av sikkerhetshensyn bør en automatsikring på 10 A monteres i
forsyningsenden av kabelen som skal brukes sammen med dette LAN-utstyret.
Du skal ALLTID først kople ledningene til LAN-utstyret før du kopler ledningene til
automatsikringen. Arbeid aldri med ledninger uten at strømmen er slått av, ettersom det
ellers kan være fare for personskader som følge av elektrisk støt. Pass alltid på at
automatsikringer er slått AV før du kopler ledningene til automatsikringen.
ELEKTRISK OVERBELASTNING PÅ AC HOVEDKRETSLØP
Når produktet installeres, må de samlede navneplateverdiene kontrolleres nøye når
strøm påsettes.
Litiumbatteri — Må kun byttes ut av en faglig kvalifisert tekniker.
FORSIKTIG: Eksplosjonsfare hvis batteriet feilinnsettes.Batteriet må bare erstattes
med samme type eller en tilsvarende type som er anbefalt av fabrikanten. Batteriene må
kasseres i samsvar med fabrikantens instruksjoner.
11Segurança
AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas
adequadas.
AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que possam
ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS PERIGOSAS e só deve
ser aberto por um técnico qualificado e treinado.
PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos
suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.
CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM DISPOSITIVO
DE DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO, desconecte o cabo de
ALIMENTAÇÃO.
ELÉTRICO - EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O plugue de
alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de fio terra.
Tomadas sem adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens perigosas a
peças metálicas expostas.
EQUIPAMENTO DE LIGAÇÃO, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do
equipamento e ser de fácil acesso.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.12
13
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso
livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: Este produto foi projetado para uma
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais
para instalações elétricas.
Aviso: SÓ PESSOAL TREINADO E QUALIFICADO PODE INSTALAR OU SUBSTITUIR
ESTE EQUIPAMENTO.
Aviso: Como medida de precaução, deve instalar-se um disjuntor de 10 Amp na
extremidade de alimentação do cabo a ser usado com este equipamento LAN.
Ligue SEMPRE os cabos ao equipamento LAN primeiro antes de os ligar ao disjuntor.
Para evitar o perigo de ferimentos por choque eléctrico, não trabalhe com
alimentadores LIGADOS. Verifique sempre se o disjuntor está na posição OFF
(desligado) antes de ligar os cabos ao mesmo.
ELÉTRICO - SOBRECARGA DA REDE DE CORRENTE ALTERNADA (AC)
Antes de instalar o produto, verifique o efeito cumulativo da conexão de diversos
aparelhos àrede de corrente alternada através das etiquetas que indicam potência ou
amperagem.
Bateria de lítio - Só deve ser trocada por técnico qualificado e treinado.
CUIDADO: Se a bateria não for devidamente instalada há perigo de explosão. Substitua
somente pelomesmo tipo ou equivalente, conforme recomendado pelo fabricante.
Descarte baterias usadas, de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante.
12Seguridad
ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar
radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas
que sean convenientes al respecto.
AVISOS ELECTRICOS
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en el
interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene VOLTAJES
PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado.
PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos
o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN
DISPOSITIVO DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte el
cable de alimentación.
ELECTRICO - EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que
conectarse a un enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está
correctamente instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes metálicas
que están expuestas.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.13
14
AR400 SERIES ROUTER
EQUIPO CONECTABLE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un lugar
con acceso fácil”.
ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: Este producto está
diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos
Eléctricos locales y nacionales.
Advertencia: ÚNICAMENTE EMPLEADOS CAPACITADOS Y COMPETENTES
TIENEN LA AUTORIZACIÓN DE INSTALAR O REPONER DICHO EQUIPO.
Advertencia: Por razones de precaución, se debe instalar un cortacircuitos de 10
amperios en el extremo de alimentación del cable que se utilizará con este equipo LAN.
SIEMPRE conecte los cables al equipo LAN primero, antes de conectarlos al
cortacircuitos. Para evitar el peligro de sufrir daños corporales a causa de sacudidas
eléctricas, no trabaje con conductores CON CORRIENTE. Asegúrese siempre de que el
cortacircuitos esté en la posición de APAGADO (OFF) antes de conectar los cables al
cortacircuitos.
ELECTRICO - SOBRECARGA DEL CIRCUITO PRIMARIO DE CORRIENTE ALTERNA
Al instalarse el producto deberán considerarse las potencias nominales acumulativas,
cuando se conecta el equipo al cable de alimentación de corriente alterna.
Batería de litio - Sólo deberá ser cambiada por un técnico entrenado y calificado.
ATENCION: Peligro de explosión si la batería no se reemplaza en forma correcta.
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente que recomienda el fabricante. Deseche
las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
13 Säkerhet
VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga
användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns
inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING och
får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker.
FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA
FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett
ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande metalldelar utsätts för
högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till ett nätverk.
UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och vara
lättåtkomligt”.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.14
15
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande
rumsluft för avsvalning.
DRIFTSTEMPERATUR: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej
överstigande 40 grader Celsius.
ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser
för elektrisk utrustning.
Varning: INSTALLATION OCH UTBYTE AV DENNA UTRUSTNING FÅR ENDAST
UTFÖRAS AV AUKTORISERAD ELINSTALLATÖR.
Varning: Av säkerhetsskäl skall en 10 A automatsäkring anslutas till försörjningsänden på
kabeln som används till denna LAN-utrustning.
Ledningar skall ALLTID anslutas till LAN-utrustningen innan ledningarna ansluts till
automatsäkringen. För att förebygga uppkomsten av personskador orsakade av elektrisk
stöt skall man inte vidröra strömförande uttag. Kontrollera alltid att automatsäkringen är
i läget OFF (AV) innan anslutning av ledningar till automatsäkringen sker.
ELEKTRISKT - ÖVERBELASTNING AV VÄXELSTRÖMSNÄTETNär produkten
installeras bör den sammanlagda effekten på namnplåten beaktas när apparaten ansluts
till växelströmsnätet.
Litium batteri - Får endast bytas av utbildade och kvalificerade tekniker.
VARNING: Risk för explosion om felaktigt batteri används. Byt endast mot samma eller
likvärdig typ batteri, rekommenderat av tillverkaren. Kassera använda batterier i enlighet
med tillverkarens instruktioner.
PIC Expansion Options
The following statements apply only to PIC expansion options for Wide Area Network
(WAN) links.
Connection to mains voltage supply
This product is supplied with a power cord which incorporates a moulded plug and has
been approved for use. It must only be used with the power cord supplied.
For continued protection against the risk of fire and shock hazard, replace fuses only
with the same type and rating.
Connection to ISDN network
This product is supplied with an approved patch cord for connection to the ISDN Basic
Rate Network.
Caution: To reduce risk of fire use only no.26 awg or larger telecommunica-
tions line cord if the cord supplied is not used with the apparatus.
Ports for the connection of other apparatus
The following interfaces normally operate at SELV (Safe Extra Low Voltage) levels:
Asynchronous (console) ports.
• Ethernet ports.
• G703 ports.
• Synchronous ports.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.15
16
AR400 SERIES ROUTER
Note: SELV is a voltage that does not exceed 42.4V peak a.c. or 60V d.c.
The following interfaces are Telecommunications Network Voltage (TNV1) circuits which
operate normally within the limits of SELV:
• BRI ports for connection to ISDN Basic Rate telecommunications networks.
• PRI ports for connection to ISDN Primary Rate telecommunications networks.
• E1/T1 ports for connection to E1/T1 services.
Note: A TNV1 circuit is a circuit which under normal operating conditions does not exceed
the limits for SELV but on which overvoltages from TELECOMMUNICATION NETWORKS
are possible.
European EMC compliance
This product meets the requirements of the European Electromagnetic Compatibility
(EMC) Directive 89/336/EEC. The product complies with the requirements of EN55022
Radio Disturbance Characteristics and EN55024 Immunity Characteristics for
Information Technology Equipment (ITE).
US Federal Communications Commission (FCC)
This equipment complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment complies with Part 68 of the Federal Communications Commission
(FCC) rules for the United States.
A label is located on the underside of the base unit containing the FCC registration
number. You must, upon request, provide the following information to your local
telephone company:
Facility Interface Code 021S5
Service Order Code 6.0Y
The AR021U PIC has completed the ISDN Ordering Codes Translation Review and is
registered for IOC S and EZ-ISDN 1.
USOC Jack Type RJ49C
Should you experience trouble with this telephone equipment, please contact:
ALLIED TELESYN INTERNATIONAL
19800 NORTH CREEK PARKWAY #200
BOTHELL
WASHINGTON 98011
TEL: 425 487 8880
FAX: 425 489 9191
If trouble is experienced with this equipment (AR021U PIC), for repair or warranty
information, please contact the above. If the equipment is causing harm to the telephone
network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until
the problem is resolved.
This equipment cannot be used on public coin phone service provided by the telephone
company. Connection to party line service is subject to state tariffs.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.16
17
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
Your telephone company may discontinue your service if your equipment causes harm to
the telephone network. They will notify you in advance of disconnection, if possible.
During notification, you will be informed of your right to file a complaint to the FCC.
Occasionally, your telephone company may make changes in its facilities, equipment,
operation, or procedures that could affect the operation of your equipment.
If so, you will be given advance notice of the change to give you an opportunity to
maintain uninterrupted service.
Canadian Department of Communications
The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that
the equipment meets telecommunications network protective, operational and safety
requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical
Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will
operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected
to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be
installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that
compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some
situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by
the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the
user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of
the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Warning: Users should not attempt to make such connections themselves,
but should contact the appropriate electric inspection authority, or
electrician, as appropriate.
This digital apparatus does not exceed the limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the Radio Interface Regulations of the Canadian Department of
Communications.
Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant les
limites applicables aux appareils numeriques prescrites dans le Reglement sur le
brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.17
18
AR400 SERIES ROUTER
EC Declaration of Conformity
We: ALLIED TELESYN RESEARCH LIMITED
27 NAZARETH AVENUE
CHRISTCHURCH 8011
NEW ZEALAND
Declare under our sole legal responsibility that the following product meets the safety,
protection and conformity requirements of council directives 89/336/EEC and 73/23/EEC
on the approximation of the laws of member states relating to electromagnetic
compatibility, electrical safety and the mutual recognition of conformity of
telecommunications terminal equipment
AR400 SERIES ROUTERS
to which this declaration relates are in conformity with the following relevant harmonized
standards, the reference numbers of which have been published in the Official journal of
the European community.
EN55022: 1998
Information Technology Equipment—Radio disturbance
EN55024: 1998
Information Technology Equipment—Immunity characteristics—
Limits and methods of measurement.
EN60950: 2000
Safety of Information Technology Equipment, including electrical
business equipment.
Name: Mike Robinson Position: Hardware Development Manager
On behalf of the Manufacturer
Signature: Date: 13th May 2003
Untitled-1 28/05/2003, 8:56 a.m.18

Transcripción de documentos

Electrical Safety IMPORTANT: This equipment must be installed in accordance with safety precautions (page 4, ). Elektrische Sicherheit WICHTIG: Für die Installation dieses Gerätes ist die Einhaltung von Sicherheitsvorkehrungen erforderlich (Seite 5, 4). Elektrisk sikkerhed VIGTIGT: Dette udstyr skal installeres i overensstemmelse med sikkerhedsadvarslerne (side 6, 5). Elektrische veiligheid BELANGRIJK: Dit apparaat moet in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften worden geïnstalleerd (pagina 7, 6). Sécurité électrique IMPORTANT: Cet équipement doit être utilisé conformément aux instructions de sécurité (page 8, 7). Sähköturvallisuus TÄRKEÄÄ: Tämä laite on asennettava turvaohjeiden mukaisesti (sivu 9, 8). Sicurezza elettrica IMPORTANTE: questa apparecchiatura deve essere installata rispettando le norme di sicurezza (pagina 10, 9). Elektrisk sikkerhet VIKTIG: Dette utstyret skal installeres i samsvar med sikkerhetsregler (side 11, 10). Segurança Eléctrica IMPORTANTE: Este equipamento tem que ser instalado segundo as medidas de precauçãode segurança (página 12, 11). Seguridad eléctrica IMPORTANTE: La instalación de este equipo deberá llevarse a cabo cumpliendo con las precauciones de seguridad (página 13, 12). Elsäkerhet OBS! Alla nödvändiga försiktighetsåtgärder måste vidtas när denna utrustning används (sida 14, 13 ). PIC Expansion Options See the safety and statutory information statements for PIC expansion options used to provide Wide Area Network (WAN) links (page 15). EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (page 18). C613-02017-00 REV B AR400 SERIES ROUTER STANDARDS: The AR410 meets the following standards: Category Approval Agency and Requirement Safety UL60950 EN60950 AS/NZS 3260, ACA TS001 Electromagnetic Compliance FCC CFR47 Part 15 Class A EN55022 Class A VCCI Class A AS/NZS CISPR22 Class A Immunity EN55024 Network Interface (Where applicable) ISDN Limited Network Protocol Analysis FCC Part 68, Subpart D IC CS-03, Issue 8, Part I and VI TBR3 TBR4 U.S. Federal Communications Commission RADIATED ENERGY Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or the FCC can void your right to operate this equipment. Canadian Department of Communications This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. 2 SAFETY AND STATUTORY INFORMATION STANDARDS: The AR450S meets the following standards: Category Approval Agency and Requirement Safety UL60950 EN60950 AS/NZS 3260 Electromagnetic Compliance FCC CFR47 Part 15 Class B EN55022 Class B VCCI Class B AS/NZS CISPR22 Class B Immunity EN55024 U.S. Federal Communications Commission RADIATED ENERGY Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment uses, generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase separation between the equipment and the receiver. • Connect equipment to an outlet on a circuit different from the receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or the FCC can void your right to operate this equipment. Canadian Department of Communications This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 3 AR400 SERIES ROUTER  Safety WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. ELECTRICAL NOTICES WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD To prevent ELECTRIC shock , do not remove the cover. No user-serviceable parts inside. This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a trained and qualified technician. LIGHTNING DANGER DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of LIGHTNING ACTIVITY. CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE.TO DE-ENERGIZE EQUIPMENT, disconnect the power cord. ELECTRICAL - TYPE CLASS 1 EQUIPMENT THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a properly wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place hazardous voltages on accessible metal parts. PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room ambient air for cooling. OPERATING TEMPERATURE: This product is designed for a maximum ambient temperature of 40 degrees C. ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National Electrical Codes. WARNING: Only trained and qualified personnel are allowed to install or replace this equipment. WARNING: As a safety precaution, a 10 Amp circuit breaker should be installed at the supply end of the cable to be used with this LAN equipment. ALWAYS connect the wiring to the LAN equipment first before connecting the wiring to the breaker. To avoid the danger of physical injury from electrical shock, do not work with HOT feeds. Always be sure that the breaker is in the OFF position before connecting the wiring to the breaker. ELECTRICAL - AC MAINS CIRCUIT OVERLOADING When installing product, consideration must be given to the accumulative nameplate ratings when connecting the equipment to the AC supply wiring. Lithium Battery - Should only be changed by trained and qualified technicians. CAUTION: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. 4 SAFETY AND STATUTORY INFORMATION 4 Sicherheit WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen ergreifen. ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem Personal geöffnet werden. GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters ausführen. VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER STROMVERSORGUNG. ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. GERÄTE DER KLASSE 1 DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger Anschluß kann die Metallteile des Gehauses unter gefährliche elektrische Spannungen setzen. STECKBARES GERÄT: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung angebracht werden und leicht zugänglich sein.” VORSICHT Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien Zugang zur Raumluft haben. BETRIEBSTEMPERATUR: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen. ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entsprechen. Warnung: INSTALLATION UND WARTUNG DIESER EINRICHTUNG NUR DURCH AUSGEBILDETES FACHPERSONAL. Warnung: Aus Sicherheitsgründen sollte am Netzteilende des mit dieser LANEinrichtung verwendeten Kabels ein 10-Ampere-Leistungsschalter installiert werden. Nehmen Sie STETS zuerst die Verkabelung der LAN-Einrichtung vor, bevor Sie die Kabel an den Leistungsschalter anschließen. Arbeiten Sie nie mit SPANNUNGSFÜHRENDEN Kabeln, um Körperverletzungen durch Stromschlag zu vermeiden. Achten Sie stets darauf, daß sich der Leistungsschalter in der Position OFF (Aus) befindet, bevor Sie Kabel an den Leistungsschalter anschließen. NETZSICHERUNG Bei der Installation muß der auf dem Typenschild angezeigte Nennwert des Gerätes für den Anschluß an das Netz beachtet werden. 5 AR400 SERIES ROUTER Lithium-Batterie - Sollte nur von einem geschulten qualifizierten Techniker ausgetauscht werden. VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Nur mit einer gleichen Batterie oder einem gleichwertigen Batterietyp nach Empfehlung des Herstellers ersetzen. Gebrauchte Batterien nach Anweisungen des Herstellers beseitigen. 5 Sikkerhed ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse. Bliver det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige foranstaltninger. ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele, der kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker. FARE UNDER UVEJR FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET. ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen ud af stikket. ELEKTRISK - KLASSE 1-UDSTYR DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet med en korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret stikkontakt kan sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele. UDSTYR TIL STIKKONTAKT, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og skal være lettilgængelig. ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den omgivende luft i rummet for afkøling. BETJENINGSTEMPERATUR: Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 40 grader C. ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og national lovgivning for elektriske installationer. Advarsel: INSTALLERING OG UDSKIFTNING AF DETTE UDSTYR BØR KUN UDFØRES AF AUT. EL-INSTALLATØR. Advarsel: Der bør indskydes en 10 A automatsikring på forsyningsenden af kablet til dette LAN-udstyr. Man skal ALTID først forbinde ledningerne med LAN-udstyret inden de forbindes med automatsikringen. Ved ledningsarbejde skal strømmen altid være AFBRUDT til forebyggelse af fare for elektrisk stød. Man skal altid SLUKKE automatsikringen inden man forbinder ledninger med den. Advarsel: Man bør ikke afisolere mere af ledningerne end anvist, for så kan sådanne blanke ledninger udgøre et faremoment efter montering på klemmerækken. 6 SAFETY AND STATUTORY INFORMATION Advarsel: Ved installering af dette udstyr skal steljord altid forbindes først og aftages sidst. Advarsel: “Fare” Se omhyggeligt efter om der stikker blanke kobbertråde ud fra klemmeforbindelserne. Ved korrekt montering er det ikke tilfældet. Enhver afisoleret leder kan lede farlig strømstyrke til personer, som kommer til at røre ved dem. Bemærk: Dette udstyr kan køre både på jævnstrøm med positiv og med negativ jord. ELEKTRISK - OVERBELASTNING AF SPÆNDINGSKREDSLØBET Ved installation af produktet, bør der tages hensyn til den kumulative kapacitet der angives på navneskiltet, når udstyret forbindes med vekselstrømsledningen. Lithium batteri - Bør kun udskiftes af uddannet og kvalificeret tekniker. ADVARSEL : Eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes ukorrekt. Udskift kun med samme eller en tilsvarende type der anbefales af producenten. Kassér brugte batterier i overensstemmelse med producentens instruktioner. 6 Veiligheid WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen. WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden geopend door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM. WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE MAKEN: de stroomkabel ontkoppelen. ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1 DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen onderdelen waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke spanning stellen. AAN TE SLUITEN APPARATUUR, de contactdoos wordt in de nabijheid van de apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken.” OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling. BEDRIJFSTEMPERATUUR: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer bedragen dan 40 graden Celsius. ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale elektrische voorschriften. Waarschuwing: ALLEEN GESCHOOLD EN GEKWALIFICEERD PERSONEEL MAG DEZE APPARATUUR INSTALLEREN OF VERVANGEN. 7 AR400 SERIES ROUTER Waarschuwing: Op de kabel die op de LAN-apparatuur wordt aangesloten dient een zekering van 10 amp te worden gemonteerd aan de zijde van de aansluiting op de voeding. Sluit bedrading ALTIJD eerst op de LAN-apparatuur aan en pas daarna op de zekering. Voorkom het risico op een elektrische schok en schakel eerst de voeding uit. Controleer voordat u de bedrading op de zekering aansluit altijd of de zekering zich in de stand UIT bevindt. ELEKTRISCH: OVERBELASTING VAN WISSELSTROOM HOOFDCIRCUIT Tijdens de installatie van het produkt dient men rekening te houden met de gecombineerde waarden op de naamplaatjes bij het aansluiten van het toestel op de wisselstroom-voedingsdraden. Lithium batterij. Mag alleen worden vervangen door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. OPGELET: Gevaar voor ontploffing indien de batterij verkeerd wordt vergangen. Alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type. 7 Sécurité MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du matériel. Ce matériel ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien dûment qualifié. DANGER DE FOUDRE DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse. ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT. POUR COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon. ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée dans une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions dangereuses risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à l’utilisateur. EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être placée près de l’équipement et facilement accessible”. ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de circuler librement pour le refroidissement. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce matériel est capable de tolérer une température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius. POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques nationales et locales. 8 SAFETY AND STATUTORY INFORMATION Avertissement: SEUL UN PERSONNEL QUALIFIE ET ENTRAINE EST AUTORISE A INSTALLER OU REMPLACER CET EQUIPEMENT. Avertissement: Par mesure de sécurité, un disjoncteur de 10 A doit être installé au point d’alimentation électrique du câble devant être utilisé avec cet équipement de réseau local (LAN). Connectez TOUJOURS le câblage à l’équipement LAN avant de le connecter au disjoncteur. Pour éviter tout risque de blessure corporelle par électrocution, ne travaillez pas lorsque le matériel est sous tension. Assurez-vous toujours que le disjoncteur est bien en position d’ARRET avant de le connecter au câblage. SURCHARGE DES CIRCUITS PRINCIPAUX DE COURANT ALTERNATIF ÉLECTRIQUE Lors de l'installation du matériel, il faut prendre en compte la somme des puissances indiquées sur les étiquettes au moment de connecter le matériel à une source de courant alternatif. Pile en Lithium - Doit uniquement être remplacée par un technicien dûment qualifié ATTENTION : Un danger d'explosion existe en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacer uniquement avec une pile du même type ou d'un type recommandé par le fabricant. Mettre au rebut lespiles usagées conformément aux instructions du fabricant). 8 Turvallisuus VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin. SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja pätevä teknikko. SALAMANISKUVAARA HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA SALAMOINNIN AIKANA. HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA.VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto. SÄHKÖ - TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa metalliosat vaarallisille jännitteille. PISTORASIAAN KYTKETTÄVÄ LAITE; pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja siihen on oltava esteetön pääsy.” HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi. KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 40°C. 9 AR400 SERIES ROUTER KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti. Varoitus: TÄMÄN LAITTEEN SAA ASENTAA TAI VAIHTAA AINOASTAAN KOULUTETTU JA AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA. Varoitus: Tämän LAN-laitteen kanssa käytettävän kaapelin syöttöpäähän tulee turvallisuussyistä asentaa 10 A virrankatkaisin. Yhdistä johdot AINA ensin LAN-laitteeseen ennen virrankatkaisimeen kytkemistä. Sähköiskusta johtuvien vammojen välttämiseksi älä käsittele JÄNNITTEELLISIÄ johtoja. Varmista aina, että virrankatkaisin on pois päältä (OFF) ennen kuin yhdistät johdot katkaisimeen. SÄHKÖ - VAIHTORVIRTASÄHKÖPIIRIN YLIKUORMITUS Tuotetta asennettaessa on otettava huomioon osien nimikilvissä osoitettu teho silloin kun osat liitetetään vaihtovirtaverkkoon. Litiumparisto - Vaihdon voi suorittaa vain koulutettu ja pätevä teknikko. Varoitus: Räjähdysvaara, jos paristo on vaihdettu väärin. Vaihda vain samaan tai vastaavaan tyyppiin, jota valmistaja suosittelee. Hävitä käytetyt paristot valmistajan ohjeiden mukaan. 9 Norme di Sicurezza AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati provvedimenti. AVVERTENZE ELETTRICHE ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti interne non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e va aperta solamente da un tecnico specializzato e qualificato. PERICOLO DI FULMINI PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE. ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO DI DISATTIVAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo di alimentazione. ELETTRICITÀ - DISPOSITIVI DI CLASSE 1 QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere inserita in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa non cablata in maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti metalliche accessibili. APPARECCHIATURA COLLEGABILE, la presa va installata vicino all’apparecchio per risultare facilmente accessibile”. ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero ricircolo dell’aria ambiente per il raffreddamento. 10 SAFETY AND STATUTORY INFORMATION TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: Questo prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi. TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative elettriche nazionali. Avvertenza: L’INSTALLAZIONE E LA SOSTITUZIONE DI QUESTA APPARECCHIATURA DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLAMENTE DA PERSONALE SPECIALIZZATO E QUALIFICATO. Avvertenza: A titolo di cautelativo, installare un interruttore di sicurezza da 10 ampere sull’estremità in entrata del cavo di alimentazione di questa apparecchiatura LAN. Collegare SEMPRE il cablaggio prima all’apparecchiatura LAN e poi all’interruttore. Per evitare i infortuni causati da folgorazione, non lavorare su cavi SOTTO TENSIONE. Prima di collegare il cavo all’interruttore di sicurezza, accertarsi sempre che quest’ultimo sia disinserito. ELETTRICITÀ - SOVRACCARICO DEL CIRCUITO DI RETE A C.A. Durante l'installazione ed il collegamento del dispositivo alla rete di alimentazione a corrente alternata, è necessario tenere in considerazione le capacità cumulative riportate sulla targhetta. Batteria al litio - Va sostituita solo da un tecnico specializzato e qualificato. ATTENZIONE: l'errata sostituzione della batteria può causare pericolo di esplosioni. Sostituire solamente con lo stesso tipo o con uno equivalente raccomandato dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni del produttore. 10Sikkerhet ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler. ELEKTRISITET ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som brukeren kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE SPENNINGER, og må kun åpnes av en faglig kvalifisert tekniker. FARE FOR LYNNEDSLAG FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR. FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET. FOR Å DEAKTIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra. ELEKTRISK - TYPE 1- KLASSE UTSTYR DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt jordet kontakt. En kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i lett t ilgjengelige metalldeler. UTSTYR FOR STIKKONTAKT. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret og skal være lett tilgjengelig.” FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med romtemperatur for avkjøling. 11 AR400 SERIES ROUTER DRIFTSTEMPERATUR: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum romtemperatur på 40 grader celsius. ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale elektriske koder. Advarsel: DETTE UTSTYRET SKAL BARE MONTERES ELLER SKIFTES UT AV KVALIFISERT PERSONELL SOM HAR GJENNOMGÅTT OPPLÆRING. Advarsel: Av sikkerhetshensyn bør en automatsikring på 10 A monteres i forsyningsenden av kabelen som skal brukes sammen med dette LAN-utstyret. Du skal ALLTID først kople ledningene til LAN-utstyret før du kopler ledningene til automatsikringen. Arbeid aldri med ledninger uten at strømmen er slått av, ettersom det ellers kan være fare for personskader som følge av elektrisk støt. Pass alltid på at automatsikringer er slått AV før du kopler ledningene til automatsikringen. ELEKTRISK OVERBELASTNING PÅ AC HOVEDKRETSLØP Når produktet installeres, må de samlede navneplateverdiene kontrolleres nøye når strøm påsettes. Litiumbatteri — Må kun byttes ut av en faglig kvalifisert tekniker. FORSIKTIG: Eksplosjonsfare hvis batteriet feilinnsettes.Batteriet må bare erstattes med samme type eller en tilsvarende type som er anbefalt av fabrikanten. Batteriene må kasseres i samsvar med fabrikantens instruksjoner. 11Segurança AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas adequadas. AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que possam ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS PERIGOSAS e só deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos suscetíveis a QUEDAS DE RAIO. CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO, desconecte o cabo de ALIMENTAÇÃO. ELÉTRICO - EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1 DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O plugue de alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de fio terra. Tomadas sem adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens perigosas a peças metálicas expostas. EQUIPAMENTO DE LIGAÇÃO, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso.” 12 SAFETY AND STATUTORY INFORMATION CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho. TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: Este produto foi projetado para uma temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados. TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais para instalações elétricas. Aviso: SÓ PESSOAL TREINADO E QUALIFICADO PODE INSTALAR OU SUBSTITUIR ESTE EQUIPAMENTO. Aviso: Como medida de precaução, deve instalar-se um disjuntor de 10 Amp na extremidade de alimentação do cabo a ser usado com este equipamento LAN. Ligue SEMPRE os cabos ao equipamento LAN primeiro antes de os ligar ao disjuntor. Para evitar o perigo de ferimentos por choque eléctrico, não trabalhe com alimentadores LIGADOS. Verifique sempre se o disjuntor está na posição OFF (desligado) antes de ligar os cabos ao mesmo. ELÉTRICO - SOBRECARGA DA REDE DE CORRENTE ALTERNADA (AC) Antes de instalar o produto, verifique o efeito cumulativo da conexão de diversos aparelhos àrede de corrente alternada através das etiquetas que indicam potência ou amperagem. Bateria de lítio - Só deve ser trocada por técnico qualificado e treinado. CUIDADO: Se a bateria não for devidamente instalada há perigo de explosão. Substitua somente pelomesmo tipo ou equivalente, conforme recomendado pelo fabricante. Descarte baterias usadas, de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante. 12Seguridad ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas que sean convenientes al respecto. AVISOS ELECTRICOS ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en el interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene VOLTAJES PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado. PELIGRO DE RAYOS PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS. ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN DISPOSITIVO DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte el cable de alimentación. ELECTRICO - EQUIPO DEL TIPO CLASE 1 ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que conectarse a un enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está correctamente instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes metálicas que están expuestas. 13 AR400 SERIES ROUTER EQUIPO CONECTABLE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un lugar con acceso fácil”. ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento. TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: Este producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C. PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos Eléctricos locales y nacionales. Advertencia: ÚNICAMENTE EMPLEADOS CAPACITADOS Y COMPETENTES TIENEN LA AUTORIZACIÓN DE INSTALAR O REPONER DICHO EQUIPO. Advertencia: Por razones de precaución, se debe instalar un cortacircuitos de 10 amperios en el extremo de alimentación del cable que se utilizará con este equipo LAN. SIEMPRE conecte los cables al equipo LAN primero, antes de conectarlos al cortacircuitos. Para evitar el peligro de sufrir daños corporales a causa de sacudidas eléctricas, no trabaje con conductores CON CORRIENTE. Asegúrese siempre de que el cortacircuitos esté en la posición de APAGADO (OFF) antes de conectar los cables al cortacircuitos. ELECTRICO - SOBRECARGA DEL CIRCUITO PRIMARIO DE CORRIENTE ALTERNA Al instalarse el producto deberán considerarse las potencias nominales acumulativas, cuando se conecta el equipo al cable de alimentación de corriente alterna. Batería de litio - Sólo deberá ser cambiada por un técnico entrenado y calificado. ATENCION: Peligro de explosión si la batería no se reemplaza en forma correcta. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente que recomienda el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. 13 Säkerhet VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder. TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK: RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker. FARA FÖR BLIXTNEDSLAG FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER. VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln. ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande metalldelar utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till ett nätverk. UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och vara lättåtkomligt”. 14 SAFETY AND STATUTORY INFORMATION VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande rumsluft för avsvalning. DRIFTSTEMPERATUR: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader Celsius. ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser för elektrisk utrustning. Varning: INSTALLATION OCH UTBYTE AV DENNA UTRUSTNING FÅR ENDAST UTFÖRAS AV AUKTORISERAD ELINSTALLATÖR. Varning: Av säkerhetsskäl skall en 10 A automatsäkring anslutas till försörjningsänden på kabeln som används till denna LAN-utrustning. Ledningar skall ALLTID anslutas till LAN-utrustningen innan ledningarna ansluts till automatsäkringen. För att förebygga uppkomsten av personskador orsakade av elektrisk stöt skall man inte vidröra strömförande uttag. Kontrollera alltid att automatsäkringen är i läget OFF (AV) innan anslutning av ledningar till automatsäkringen sker. ELEKTRISKT - ÖVERBELASTNING AV VÄXELSTRÖMSNÄTETNär produkten installeras bör den sammanlagda effekten på namnplåten beaktas när apparaten ansluts till växelströmsnätet. Litium batteri - Får endast bytas av utbildade och kvalificerade tekniker. VARNING: Risk för explosion om felaktigt batteri används. Byt endast mot samma eller likvärdig typ batteri, rekommenderat av tillverkaren. Kassera använda batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner. PIC Expansion Options The following statements apply only to PIC expansion options for Wide Area Network (WAN) links. Connection to mains voltage supply This product is supplied with a power cord which incorporates a moulded plug and has been approved for use. It must only be used with the power cord supplied. For continued protection against the risk of fire and shock hazard, replace fuses only with the same type and rating. Connection to ISDN network This product is supplied with an approved patch cord for connection to the ISDN Basic Rate Network. Caution: To reduce risk of fire use only no.26 awg or larger telecommunications line cord if the cord supplied is not used with the apparatus. Ports for the connection of other apparatus The following interfaces normally operate at SELV (Safe Extra Low Voltage) levels: • Asynchronous (console) ports. • Ethernet ports. • G703 ports. • Synchronous ports. 15 AR400 SERIES ROUTER Note: SELV is a voltage that does not exceed 42.4V peak a.c. or 60V d.c. The following interfaces are Telecommunications Network Voltage (TNV1) circuits which operate normally within the limits of SELV: • BRI ports for connection to ISDN Basic Rate telecommunications networks. • PRI ports for connection to ISDN Primary Rate telecommunications networks. • E1/T1 ports for connection to E1/T1 services. Note: A TNV1 circuit is a circuit which under normal operating conditions does not exceed the limits for SELV but on which overvoltages from TELECOMMUNICATION NETWORKS are possible. European EMC compliance This product meets the requirements of the European Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC. The product complies with the requirements of EN55022 Radio Disturbance Characteristics and EN55024 Immunity Characteristics for Information Technology Equipment (ITE). US Federal Communications Commission (FCC) This equipment complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment complies with Part 68 of the Federal Communications Commission (FCC) rules for the United States. A label is located on the underside of the base unit containing the FCC registration number. You must, upon request, provide the following information to your local telephone company: Facility Interface Code 021S5 Service Order Code 6.0Y The AR021U PIC has completed the ISDN Ordering Codes Translation Review and is registered for IOC S and EZ-ISDN 1. USOC Jack Type RJ49C Should you experience trouble with this telephone equipment, please contact: ALLIED TELESYN INTERNATIONAL 19800 NORTH CREEK PARKWAY #200 BOTHELL WASHINGTON 98011 TEL: 425 487 8880 FAX: 425 489 9191 If trouble is experienced with this equipment (AR021U PIC), for repair or warranty information, please contact the above. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This equipment cannot be used on public coin phone service provided by the telephone company. Connection to party line service is subject to state tariffs. 16 SAFETY AND STATUTORY INFORMATION Your telephone company may discontinue your service if your equipment causes harm to the telephone network.They will notify you in advance of disconnection, if possible. During notification, you will be informed of your right to file a complaint to the FCC. Occasionally, your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operation, or procedures that could affect the operation of your equipment. If so, you will be given advance notice of the change to give you an opportunity to maintain uninterrupted service. Canadian Department of Communications The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Warning: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. This digital apparatus does not exceed the limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interface Regulations of the Canadian Department of Communications. Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada. 17 AR400 SERIES ROUTER EC Declaration of Conformity We: ALLIED TELESYN RESEARCH LIMITED 27 NAZARETH AVENUE CHRISTCHURCH 8011 NEW ZEALAND Declare under our sole legal responsibility that the following product meets the safety, protection and conformity requirements of council directives 89/336/EEC and 73/23/EEC on the approximation of the laws of member states relating to electromagnetic compatibility, electrical safety and the mutual recognition of conformity of telecommunications terminal equipment AR400 SERIES ROUTERS to which this declaration relates are in conformity with the following relevant harmonized standards, the reference numbers of which have been published in the Official journal of the European community. EN55022: 1998 Information Technology Equipment—Radio disturbance EN55024: 1998 Information Technology Equipment—Immunity characteristics— Limits and methods of measurement. EN60950: 2000 Name: Mike Robinson Safety of Information Technology Equipment, including electrical business equipment. Position: Hardware Development Manager On behalf of the Manufacturer Signature: 18 Date: 13th May 2003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Allied Telesis AR400 series Safety Information Manual

Tipo
Safety Information Manual