Quantum Scalar Key Manager Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Chapter 26. Spanish
Importante:
Todas las declaraciones de precaución y peligro de esta
documentación empiezan con un número. Este número permite
efectuar la referencia cruzada de una declaración de precaución o
peligro en inglés con las versiones traducidas de dicha declaración en
el manual Información de seguridad.
Por ejemplo, si una declaración de precaución empieza con el número
1, las traducciones de dicha declaración de precaución aparecerán en
el manual Información de seguridad bajo declaración 1.
Antes de llevar a cabo las instrucciones, asegúrese de leer todas las
declaraciones de precaución y peligro de esta documentación. Antes
de instalar un dispositivo opcional, lea todas las informaciones de
seguridad adicionales que se proporcionan con el servidor o con dicho
dispositivo.
© Copyright IBM Corp. 2010 359
Declaración 1:
PELIGRO
La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es
peligrosa.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica:
v No conecte ni desconecte los cables, ni realice ninguna tarea de instalación,
mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
v Conecte todos los cables de alimentación a tomas de corriente debidamente cableadas
y conectadas a tierra.
v Cualquier equipo que se conecte a este producto también debe conectarse a tomas de
corriente debidamente cableadas.
v Siempre que sea posible, utilice una sola mano para conectar o desconectar los cables
de señal.
v No encienda nunca un equipo cuando haya muestras evidentes de incendio,
inundación o daños estructurales.
v Desconecte los cables de alimentación, los sistemas de telecomunicaciones, las redes y
los módems conectados antes de abrir las cubiertas de los dispositivos, a menos que
se indique lo contrario en los procedimientos de instalación y configuración.
v Conecte y desconecte los cables, como se describe en la tabla siguiente, cuando monte,
desmonte o abra las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.
Para conectar: Para desconectar:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, conecte todos los cables
a los dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los
conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a la
toma de alimentación.
5. Encienda el dispositivo.
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, desconecte los cables de
alimentación de la toma de alimentación.
3. Desconecte los cables de señal de los
conectores.
4. Desconecte todos los cables de los
dispositivos.
360 : Safety Information
Declaración 3:
PRECAUCIÓN:
Si hay instalados productos láser (como unidades de CD-ROM, unidades de
DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
v No quite las cubiertas. Si quita las cubiertas de un producto láser, podría
quedar expuesto a radiación láser peligrosa. Dentro del dispositivo no hay
ninguna pieza que requiera mantenimiento.
v La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos
distintos de los especificados en este documento, puede comportar una
exposición a radiaciones peligrosas.
PELIGRO
Algunos productos láser tienen incorporado un diodo láser de clase 3A o clase 3B. Tenga
en cuenta lo siguiente.
La radiación de láser cuando estos productos están abiertos. No mire directamente al
rayo láser, ni siquiera con instrumentos ópticos, y evite exponerse directamente al
mismo.
Chapter 26. Spanish 361
Declaración 4:
18 kg (39.7 lb) 32 kg (70.5 lb) 55 kg (121.2 lb)
PRECAUCIÓN:
Actúe con precaución cuando levante objetos pesados.
Declaración 5:
PRECAUCIÓN:
El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de
alimentación de la fuente de alimentación no desconectan la corriente eléctrica
suministrada al dispositivo. Además, el dispositivo puede tener más de un cable
de alimentación. Para eliminar toda corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese
de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la toma de
corriente.
1
2
Declaración 6:
PRECAUCIÓN:
Si instala una abrazadera opcional de protección contra tirones en el extremo del
cable de alimentación que está conectado al dispositivo, deberá conectar el otro
extremo del cable de alimentación a una toma de corriente a la que pueda
acceder fácilmente.
362 : Safety Information
Declaración 7:
PRECAUCIÓN:
Si el dispositivo tiene puertas, asegúrese de quitarlas o fijarlas antes de moverlo
o levantarlo a fin de evitar lesiones corporales. Las puertas no soportan el peso
del dispositivo.
Declaración 8:
PRECAUCIÓN:
Bajo ningún concepto debe extraer la cubierta de una fuente de alimentación ni
cualquier otra pieza que lleve la siguiente etiqueta.
En el interior de cualquier componente que lleve esta etiqueta hay niveles
peligrosos de voltaje, corriente y energía. Dentro de estos componentes no existe
ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si sospecha que hay un problema
relacionado con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de
servicio.
Declaración 9:
PRECAUCIÓN:
Para evitar lesiones corporales, desconecte los cables del ventilador de
intercambio dinámico antes de extraerlo del dispositivo.
Chapter 26. Spanish 363
Declaración 10:
PRECAUCIÓN:
No coloque ningún objeto que pese más de 82 kg (180 lb) encima de un
dispositivo montado en bastidor.
>82 kg (180 lb)
Declaración 11:
PRECAUCIÓN:
La etiqueta siguiente indica que existen esquinas, juntas o bordes afilados
cercanos con los que podría cortarse.
Declaración 12:
PRECAUCIÓN:
La etiqueta siguiente indica que hay una superficie caliente cercana.
364 : Safety Information
Declaración 13:
PELIGRO
La sobrecarga de un circuito derivado puede generar, bajo determinadas condiciones,
peligro de incendio y de descarga eléctrica. Para evitar estos peligros, asegúrese de que
los requisitos eléctricos del sistema no sobrepasen los requisitos de protección del
circuito derivado. Consulte la información sobre las especificaciones eléctricas que se
proporciona con el dispositivo.
Declaración 14:
PRECAUCIÓN:
Pueden existir niveles peligrosos de voltaje, corriente eléctrica y energía.
énicamente los técnicos de servicio cualificados están autorizados para extraer
las cubiertas en las que figure esta etiqueta.
Declaración 15:
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el bastidor esté bien sujeto para que no se incline cuando
coloque la unidad del servidor.
Declaración 16:
PRECAUCIÓN:
Algunas salidas de la placa para opciones o accesorios exceden la Clase 2 o están
limitadas por la toma de corriente y deben instalarse con cables de interconexión
adecuados conforme al código eléctrico nacional.
Chapter 26. Spanish 365
Declaración 17:
PRECAUCIÓN:
La etiqueta siguiente indica que hay piezas cercanas que podrían moverse.
Declaración 18:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños producidos por la corriente:
v Personal de servicio especializado debe instalar este equipo en una ubicación
de acceso restringido, tal como se indica en la tercera edición del NEC e IEC
60950, el estándar para la seguridad de equipos de tecnología de la
información.
v Conecte el equipo a una fuente SELV (voltaje extrabajo de seguridad) con la
adecuada toma de tierra. Una fuente SELV es un circuito secundario diseñado
para que en condiciones normales y en casos de pequeñas anomalías el voltaje
no exceda el nivel de seguridad (corriente directa de 60 V).
v El valor de protección contra la sobrecarga de un circuito derivado debe
situarse entre 5 A como mínimo y 15 A como máximo.
v Utilice sólo un cable conductor de cobre de 2,5 mm
2
ó 14 American Wire
Gauge que no tenga más de tres metros de longitud.
v Haga que el valor de torsión de los tornillos de terminal de cableado sea de 12
libras por pulgada (1,4 metros newton).
v Incorpore al cableado un dispositivo de desconexión aprobado y fiable al que
pueda acceder rápidamente.
366 : Safety Information
Declaración 19:
PRECAUCIÓN:
El botón de control de alimentación del dispositivo no desconecta la corriente
eléctrica suministrada al mismo. Además, el dispositivo puede tener más de una
conexión de alimentación cc. Para eliminar toda corriente eléctrica del
dispositivo, asegúrese de que todas las conexiones de alimentación cc están
desconectadas en los terminales de entrada de alimentación cc.
OFF
Declaración 20:
PRECAUCIÓN:
Para evitar lesiones corporales, antes de levantar la unidad desmonte todas las
placas a fin de reducir el peso.
Declaración 21:
PRECAUCIÓN:
Cuando se conecta la placa a una toma de alimentación pueden producirse daños
ocasionados por la corriente. Antes de instalar la placa, vuelva a colocar siempre
su cubierta.
Chapter 26. Spanish 367
Declaración 22:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños producidos por la corriente:
v Personal de servicio especializado debe instalar este equipo en una ubicación
de acceso restringido, tal como se indica en la tercera edición del NEC e IEC
60950, el estándar para la seguridad de equipos de tecnología de la
información.
v Conecte el equipo a una fuente SELV (voltaje extrabajo de seguridad) con la
adecuada toma de tierra. Una fuente SELV es un circuito secundario diseñado
para que en condiciones normales y de anomalía simple el voltaje no exceda
el nivel de seguridad (corriente directa de 60 V).
v El valor de protección contra la sobrecarga de un circuito derivado debe
situarse entre 13 A como mínimo y 15 A como máximo.
v Utilice sólo un cable conductor de cobre de 1,3 mm
2
ó 14 American Wire
Gauge que no tenga más de tres metros de longitud.
v Haga que el valor de torsión de los tornillos de terminal de cableado sea de 12
libras por pulgada (1,4 metros newton).
v Incorpore al cableado un dispositivo de desconexión aprobado y fiable al que
pueda acceder rápidamente.
Declaración 23:
PRECAUCIÓN:
No coloque ningún objeto que pese más de 50 kg (110 lb) encima de un
dispositivo montado en bastidor.
>50 kg (110 lb)
368 : Safety Information
Declaración 24:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños producidos por la corriente:
v Personal de servicio especializado debe instalar este equipo en una ubicación
de acceso restringido, tal como se indica en la tercera edición del NEC e IEC
60950, el estándar para la seguridad de equipos de tecnología de la
información.
v Conecte el equipo a una fuente SELV (voltaje extrabajo de seguridad) con la
adecuada toma de tierra. Una fuente SELV es un circuito secundario diseñado
para que en condiciones normales y de anomalía simple el voltaje no exceda
el nivel de seguridad (corriente directa de 60 V).
v El valor de protección contra la sobrecarga de un circuito derivado debe
situarse entre 12 A como mínimo y 15 A como máximo.
v Utilice sólo un cable conductor de cobre de 2,5 mm
2
ó 14 American Wire
Gauge que no tenga más de tres metros de longitud.
v Haga que el valor de torsión de los tornillos de terminal de cableado sea de 12
libras por pulgada (1,4 metros newton).
v Incorpore al cableado un dispositivo de desconexión aprobado y fiable al que
pueda acceder rápidamente.
Declaración 25:
PRECAUCIÓN:
Este producto contiene un lser de clase 1M. No mire directamente al mismo con
instrumentos ópticos.
Declaración 26:
PRECAUCIÓN:
No deposite ningún objeto sobre dispositivos montados en bastidor.
Chapter 26. Spanish 369
Declaración 27:
Precaución:
Existen piezas móviles cerca de esta área.
Declaración 29:
PRECAUCIÓN:
Este equipo se ha diseñado para permitir la conexión del conductor a tierra del
circuito de suministro de corriente continua (CC) con el conductor de tierra del equipo.
De realizarse esta conexión, deberán cumplirse todas y cada una de las condiciones
siguientes:
Este equipo deberá estar conectado directamente al conductor electródico de toma de
tierra del sistema de suministro de CC o con una barra o bus de conexiones de terminal
de tierra con la que se conecte el conductor electródico de toma de tierra del sistema
de suministro de CC.
Este equipo deberá estar ubicado en la zona inmediata (como por ejemplo armarios
contiguos) a cualquier otro equipo que posea una conexión entre el conductor de toma de
tierra del mismo circuito de suministro de CC y el conductor de toma de tierra, además del
de toma de tierra del sistema de CC. El sistema de CC no deberá estar conectado a
tierra en ningún otro punto.
La fuente de suministro de CC deberá hallarse en el mismo local que este equipo.
La conexión o desconexión de los dispositivos no deberá realizarse en el conductor del
circuito de toma de tierra entre la fuente de CC y el punto de conexión del conductor
electródico de toma de tierra.
punto
370 : Safety Information
Declaración 30:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o peligros energéticos:
Este equipo deberá ser instalado por personal de servicio debidamente cualificado,
en una ubicación de acceso restringido, según lo especificado por los estándares
de seguridad NEC e IEC 60950-1, Primera edición, Estándares de seguridad de los
Equipos de tecnología de la información.
Conecte el equipo sólo a una fuente de energía de CC que cumpla con los requisitos
de voltaje extra bajo (SELV - Extra-Low Voltage). Una fuente de energía del tipo SELV
es un circuito secundario diseñado para que condiciones de fallo normales no
ocasionen subidas de voltaje por encima de los niveles de seguridad (60 V de corriente
continua).
El grado de protección contra sobrecargas del circuito de bifurcación deberá ser de 20 A.
Utilice únicamente conductores de cobre de tipo 12 según el Sistema americano de
calibres de alambres (American Wire Gauge AWG) o de 2,5 mm, que no excedan
de los 4,5 de longitud.
Incorpore un dispositivo de desconexión certificado y disponible en el tendido de cables.
Chapter 26. Spanish 371
Declaración 31:
PELIGRO
La corriente eléctrica procedente de cables de alimentación, teléfono y
comunicaciones es peligrosa.
Para evitar peligros de descargas:
No conecte ni desconecte ningún cable ni realice ninguna acción de instalación,
mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
Conecte todos los cables de alimentación a una toma de
alimentación eléctrica debidamente cableada y conectada a tierra.
Conecte a fuentes de alimentación debidamente cableadas cualquier equipo que vaya a
añadirse a este producto.
Cuando sea posible, utilice únicamente una mano para conectar o desconectar los cables
de señal.
No encienda nunca ningún equipo si hay indicios de fuego, agua o daños
estructurales.
Desconecte los cables de alimentación, fuentes de alimentación, conexiones de red,
sistemas de telecomunicaciones, y cables serie antes de abrir las cubiertas del dispositivo,
a menos que se le indique lo contrario en los procedimientos de instalación y configuración.
Conecte y desconecte los cables tal como se describe en la siguiente tabla cuando instale,
mueva o abra las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados al mismo.
Para desconectar:
1. Desconecte todas las fuentes de alimentación y equipos
que vaya a incorporar a este producto.
Para sistemas ac, saque todos los cables de alimentación
de sus receptáculos del chasis para interrumpir el
suministro de la unidad de distribución de energía ac.
Para sistemas dc, desconecte las fuentes de alimentación
dc del panel interruptor apagando la fuente de
alimentación. A continuación, saque los cables dc.
2. Desconecte los cables de señal de los conectores.
3. Desconecte todos los cables de los dispositivos.
Para conectar:
1. Desconecte todas las fuentes de alimentación y equipos
que vaya a incorporar a este producto.
2. Conecte los cables de señal al producto.
3. Conecte los cables de alimentación al producto.
Para sistemas ac, utilice bocas de entrada.
Para sistemas dc, verifique la polaridad de las conexiones
-48 V dc: RTN es + y -48 V dc es -. La conexión
a tierra debería tener una zapata de dos agujeros para
mayor seguridad.
4. Conecte los cables de señal a los otros dispositivos.
5. Conecte los cables de alimentación a sus fuentes.
6. Conecte todas las fuentes de alimentación.
Declaración 32:
PRECAUCIÓN:
A fin de evitar lesiones personales, antes de levantar la unidad, extraiga todos los servidores
blade, módulos de alimentación y otros módulos extraíbles para reducir el peso.
Declaración 33:
PRECAUCIÓN:
Este producto no dispone de botón de desconexión eléctrica. La desconexión de servidores blade
o la extracción de módulos de alimentación y de I/O no desconecta la corriente eléctrica del
producto. Éste puede tener más de un cable de alimentación. Para eliminar la corriente eléctrica
del producto, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente
de alimentación.
372 : Safety Information
Declaración 34:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o peligros energéticos:
Este equipo deberá ser instalado por personal de servicio debidamente cualificado, en
una ubicación de acceso restringido, según lo especificado por los estándares de seguridad
NEC e IEC 60950-1, Primera edición, Estándares de seguridad de los Equipos de tecnología de
la información.
Conecte el equipo a una fuente de energía de voltaje extra bajo de seguridad
(SELV) con toma de tierra. Una fuente de energía del tipo SELV es un circuito secundario
diseñado para que en condiciones de fallo normales o sencillas no se produzcan subidas de
voltaje que excedan los niveles de seguridad (60 V de corriente continua).
Incorpore un dispositivo de desconexión certificado de alta disponibilidad en el tendido de cables.
Lea las especificaciones del tipo de interruptor necesario para la protección contra sobrecargas
del circuito de bifurcación en la documentación del producto.
Utilice únicamente conductores de cobre. Para el calibre del cable, lea las especificaciones en
la documentación del producto.
Para los valores del par de torsión de los tornillos terminadores de cableado, lea las
especificaciones de la documentación del producto.
>
240VA
Instrucción 35:
PRECAUCIÓN:
Energía peligrosa. Combinar el voltaje con energías peligrosas
puede hacer que se caliente el metal, lo que puede provocar que el
metal se derrita o se queme, o ambas cosas.
Instrucción 36:
PRECAUCIÓN:
Instale siempre el tornillo de retención de deslizamiento.
Instrucción 37:
PELIGRO:
Al llenar un armario bastidor, siga las siguientes instrucciones:
Baje siempre las patas de nivelación del armario bastidor.
Instale siempre las abrazaderas del estabilizador del armario bastidor.
Instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario bastidor.
Instale siempre los dispositivos empezando por la parte inferior del armario bastidor.
No extienda distintos dispositivos del armario bastidor simultáneamente,
a no ser que las instrucciones de montaje del armario bastidor así lo indiquen.
Extender distintos dispositivos en la posición de servicio puede hacer que se caiga
el armario bastidor.
Si no está utilizando el armario bastidor IBM 9308, ancle de manera segura
el armario bastidor para garantizar su estabilidad.
Chapter 26. Spanish 373

Transcripción de documentos

Chapter 26. Spanish Importante: Todas las declaraciones de precaución y peligro de esta documentación empiezan con un número. Este número permite efectuar la referencia cruzada de una declaración de precaución o peligro en inglés con las versiones traducidas de dicha declaración en el manual Información de seguridad. Por ejemplo, si una declaración de precaución empieza con el número 1, las traducciones de dicha declaración de precaución aparecerán en el manual Información de seguridad bajo declaración 1. Antes de llevar a cabo las instrucciones, asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro de esta documentación. Antes de instalar un dispositivo opcional, lea todas las informaciones de seguridad adicionales que se proporcionan con el servidor o con dicho dispositivo. © Copyright IBM Corp. 2010 359 Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables, ni realice ninguna tarea de instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. v Conecte todos los cables de alimentación a tomas de corriente debidamente cableadas y conectadas a tierra. v Cualquier equipo que se conecte a este producto también debe conectarse a tomas de corriente debidamente cableadas. v Siempre que sea posible, utilice una sola mano para conectar o desconectar los cables de señal. v No encienda nunca un equipo cuando haya muestras evidentes de incendio, inundación o daños estructurales. v Desconecte los cables de alimentación, los sistemas de telecomunicaciones, las redes y los módems conectados antes de abrir las cubiertas de los dispositivos, a menos que se indique lo contrario en los procedimientos de instalación y configuración. v Conecte y desconecte los cables, como se describe en la tabla siguiente, cuando monte, desmonte o abra las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados. Para conectar: Para desconectar: 1. Apáguelo todo. 1. Apáguelo todo. 2. En primer lugar, conecte todos los cables a los dispositivos. 2. En primer lugar, desconecte los cables de alimentación de la toma de alimentación. 3. Conecte los cables de señal a los conectores. 3. Desconecte los cables de señal de los conectores. 4. Conecte los cables de alimentación a la toma de alimentación. 4. Desconecte todos los cables de los dispositivos. 5. Encienda el dispositivo. 360 : Safety Information Declaración 3: PRECAUCIÓN: Si hay instalados productos láser (como unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No quite las cubiertas. Si quita las cubiertas de un producto láser, podría quedar expuesto a radiación láser peligrosa. Dentro del dispositivo no hay ninguna pieza que requiera mantenimiento. v La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este documento, puede comportar una exposición a radiaciones peligrosas. PELIGRO Algunos productos láser tienen incorporado un diodo láser de clase 3A o clase 3B. Tenga en cuenta lo siguiente. La radiación de láser cuando estos productos están abiertos. No mire directamente al rayo láser, ni siquiera con instrumentos ópticos, y evite exponerse directamente al mismo. Chapter 26. Spanish 361 Declaración 4: ≥ 18 kg (39.7 lb) ≥ 32 kg (70.5 lb) ≥ 55 kg (121.2 lb) PRECAUCIÓN: Actúe con precaución cuando levante objetos pesados. Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no desconectan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Además, el dispositivo puede tener más de un cable de alimentación. Para eliminar toda corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la toma de corriente. 2 1 Declaración 6: PRECAUCIÓN: Si instala una abrazadera opcional de protección contra tirones en el extremo del cable de alimentación que está conectado al dispositivo, deberá conectar el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente a la que pueda acceder fácilmente. 362 : Safety Information Declaración 7: PRECAUCIÓN: Si el dispositivo tiene puertas, asegúrese de quitarlas o fijarlas antes de moverlo o levantarlo a fin de evitar lesiones corporales. Las puertas no soportan el peso del dispositivo. Declaración 8: PRECAUCIÓN: Bajo ningún concepto debe extraer la cubierta de una fuente de alimentación ni cualquier otra pieza que lleve la siguiente etiqueta. En el interior de cualquier componente que lleve esta etiqueta hay niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si sospecha que hay un problema relacionado con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio. Declaración 9: PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones corporales, desconecte los cables del ventilador de intercambio dinámico antes de extraerlo del dispositivo. Chapter 26. Spanish 363 Declaración 10: PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto que pese más de 82 kg (180 lb) encima de un dispositivo montado en bastidor. >82 kg (180 lb) Declaración 11: PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que existen esquinas, juntas o bordes afilados cercanos con los que podría cortarse. Declaración 12: PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay una superficie caliente cercana. 364 : Safety Information Declaración 13: PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado puede generar, bajo determinadas condiciones, peligro de incendio y de descarga eléctrica. Para evitar estos peligros, asegúrese de que los requisitos eléctricos del sistema no sobrepasen los requisitos de protección del circuito derivado. Consulte la información sobre las especificaciones eléctricas que se proporciona con el dispositivo. Declaración 14: PRECAUCIÓN: Pueden existir niveles peligrosos de voltaje, corriente eléctrica y energía. énicamente los técnicos de servicio cualificados están autorizados para extraer las cubiertas en las que figure esta etiqueta. Declaración 15: PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el bastidor esté bien sujeto para que no se incline cuando coloque la unidad del servidor. Declaración 16: PRECAUCIÓN: Algunas salidas de la placa para opciones o accesorios exceden la Clase 2 o están limitadas por la toma de corriente y deben instalarse con cables de interconexión adecuados conforme al código eléctrico nacional. Chapter 26. Spanish 365 Declaración 17: PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay piezas cercanas que podrían moverse. Declaración 18: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños producidos por la corriente: v Personal de servicio especializado debe instalar este equipo en una ubicación de acceso restringido, tal como se indica en la tercera edición del NEC e IEC 60950, el estándar para la seguridad de equipos de tecnología de la información. v Conecte el equipo a una fuente SELV (voltaje extrabajo de seguridad) con la adecuada toma de tierra. Una fuente SELV es un circuito secundario diseñado para que en condiciones normales y en casos de pequeñas anomalías el voltaje no exceda el nivel de seguridad (corriente directa de 60 V). v El valor de protección contra la sobrecarga de un circuito derivado debe situarse entre 5 A como mínimo y 15 A como máximo. v Utilice sólo un cable conductor de cobre de 2,5 mm2 ó 14 American Wire Gauge que no tenga más de tres metros de longitud. v Haga que el valor de torsión de los tornillos de terminal de cableado sea de 12 libras por pulgada (1,4 metros newton). v Incorpore al cableado un dispositivo de desconexión aprobado y fiable al que pueda acceder rápidamente. 366 : Safety Information Declaración 19: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo no desconecta la corriente eléctrica suministrada al mismo. Además, el dispositivo puede tener más de una conexión de alimentación cc. Para eliminar toda corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todas las conexiones de alimentación cc están desconectadas en los terminales de entrada de alimentación cc. OFF Declaración 20: PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones corporales, antes de levantar la unidad desmonte todas las placas a fin de reducir el peso. Declaración 21: PRECAUCIÓN: Cuando se conecta la placa a una toma de alimentación pueden producirse daños ocasionados por la corriente. Antes de instalar la placa, vuelva a colocar siempre su cubierta. Chapter 26. Spanish 367 Declaración 22: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños producidos por la corriente: v Personal de servicio especializado debe instalar este equipo en una ubicación de acceso restringido, tal como se indica en la tercera edición del NEC e IEC 60950, el estándar para la seguridad de equipos de tecnología de la información. v Conecte el equipo a una fuente SELV (voltaje extrabajo de seguridad) con la adecuada toma de tierra. Una fuente SELV es un circuito secundario diseñado para que en condiciones normales y de anomalía simple el voltaje no exceda el nivel de seguridad (corriente directa de 60 V). v El valor de protección contra la sobrecarga de un circuito derivado debe situarse entre 13 A como mínimo y 15 A como máximo. v Utilice sólo un cable conductor de cobre de 1,3 mm2 ó 14 American Wire Gauge que no tenga más de tres metros de longitud. v Haga que el valor de torsión de los tornillos de terminal de cableado sea de 12 libras por pulgada (1,4 metros newton). v Incorpore al cableado un dispositivo de desconexión aprobado y fiable al que pueda acceder rápidamente. Declaración 23: PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto que pese más de 50 kg (110 lb) encima de un dispositivo montado en bastidor. >50 kg (110 lb) 368 : Safety Information Declaración 24: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños producidos por la corriente: v Personal de servicio especializado debe instalar este equipo en una ubicación de acceso restringido, tal como se indica en la tercera edición del NEC e IEC 60950, el estándar para la seguridad de equipos de tecnología de la información. v Conecte el equipo a una fuente SELV (voltaje extrabajo de seguridad) con la adecuada toma de tierra. Una fuente SELV es un circuito secundario diseñado para que en condiciones normales y de anomalía simple el voltaje no exceda el nivel de seguridad (corriente directa de 60 V). v El valor de protección contra la sobrecarga de un circuito derivado debe situarse entre 12 A como mínimo y 15 A como máximo. v Utilice sólo un cable conductor de cobre de 2,5 mm2 ó 14 American Wire Gauge que no tenga más de tres metros de longitud. v Haga que el valor de torsión de los tornillos de terminal de cableado sea de 12 libras por pulgada (1,4 metros newton). v Incorpore al cableado un dispositivo de desconexión aprobado y fiable al que pueda acceder rápidamente. Declaración 25: PRECAUCIÓN: Este producto contiene un lser de clase 1M. No mire directamente al mismo con instrumentos ópticos. Declaración 26: PRECAUCIÓN: No deposite ningún objeto sobre dispositivos montados en bastidor. Chapter 26. Spanish 369 Declaración 27: Precaución: Existen piezas móviles cerca de esta área. Declaración 29: PRECAUCIÓN: Este equipo se ha diseñado para permitir la conexión del conductor a tierra del circuito de suministro de corriente continua (CC) con el conductor de tierra del equipo. De realizarse esta conexión, deberán cumplirse todas y cada una de las condiciones siguientes: Este equipo deberá estar conectado directamente al conductor electródico de toma de tierra del sistema de suministro de CC o con una barra o bus de conexiones de terminal de tierra con la que se conecte el conductor electródico de toma de tierra del sistema de suministro de CC. Este equipo deberá estar ubicado en la zona inmediata (como por ejemplo armarios contiguos) a cualquier otro equipo que posea una conexión entre el conductor de toma de tierra del mismo circuito de suministro de CC y el conductor de toma de tierra, además del punto de toma de tierra del sistema de CC. El sistema de CC no deberá estar conectado a tierra en ningún otro punto. La fuente de suministro de CC deberá hallarse en el mismo local que este equipo. La conexión o desconexión de los dispositivos no deberá realizarse en el conductor del circuito de toma de tierra entre la fuente de CC y el punto de conexión del conductor electródico de toma de tierra. 370 : Safety Information Declaración 30: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o peligros energéticos: Este equipo deberá ser instalado por personal de servicio debidamente cualificado, en una ubicación de acceso restringido, según lo especificado por los estándares de seguridad NEC e IEC 60950-1, Primera edición, Estándares de seguridad de los Equipos de tecnología de la información. Conecte el equipo sólo a una fuente de energía de CC que cumpla con los requisitos de voltaje extra bajo (SELV - Extra-Low Voltage). Una fuente de energía del tipo SELV es un circuito secundario diseñado para que condiciones de fallo normales no ocasionen subidas de voltaje por encima de los niveles de seguridad (60 V de corriente continua). El grado de protección contra sobrecargas del circuito de bifurcación deberá ser de 20 A. Utilice únicamente conductores de cobre de tipo 12 según el Sistema americano de calibres de alambres (American Wire Gauge AWG) o de 2,5 mm, que no excedan de los 4,5 de longitud. Incorpore un dispositivo de desconexión certificado y disponible en el tendido de cables. Chapter 26. Spanish 371 Declaración 31: PELIGRO La corriente eléctrica procedente de cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar peligros de descargas: • No conecte ni desconecte ningún cable ni realice ninguna acción de instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. • Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente cableada y conectada a tierra. • Conecte a fuentes de alimentación debidamente cableadas cualquier equipo que vaya a añadirse a este producto. • Cuando sea posible, utilice únicamente una mano para conectar o desconectar los cables de señal. • No encienda nunca ningún equipo si hay indicios de fuego, agua o daños estructurales. • Desconecte los cables de alimentación, fuentes de alimentación, conexiones de red, sistemas de telecomunicaciones, y cables serie antes de abrir las cubiertas del dispositivo, a menos que se le indique lo contrario en los procedimientos de instalación y configuración. • Conecte y desconecte los cables tal como se describe en la siguiente tabla cuando instale, mueva o abra las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados al mismo. Para conectar: Para desconectar: 1. Desconecte todas las fuentes de alimentación y equipos 1. Desconecte todas las fuentes de alimentación y equipos que vaya a incorporar a este producto. que vaya a incorporar a este producto. • Para sistemas ac, saque todos los cables de alimentación 2. Conecte los cables de señal al producto. de sus receptáculos del chasis para interrumpir el 3. Conecte los cables de alimentación al producto. suministro de la unidad de distribución de energía ac. • Para sistemas ac, utilice bocas de entrada. • Para sistemas dc, desconecte las fuentes de alimentación • Para sistemas dc, verifique la polaridad de las conexiones dc del panel interruptor apagando la fuente de -48 V dc: RTN es + y -48 V dc es -. La conexión alimentación. A continuación, saque los cables dc. a tierra debería tener una zapata de dos agujeros para 2. Desconecte los cables de señal de los conectores. mayor seguridad. 3. Desconecte todos los cables de los dispositivos. 4. Conecte los cables de señal a los otros dispositivos. 5. Conecte los cables de alimentación a sus fuentes. 6. Conecte todas las fuentes de alimentación. Declaración 32: PRECAUCIÓN: A fin de evitar lesiones personales, antes de levantar la unidad, extraiga todos los servidores blade, módulos de alimentación y otros módulos extraíbles para reducir el peso. Declaración 33: PRECAUCIÓN: Este producto no dispone de botón de desconexión eléctrica. La desconexión de servidores blade o la extracción de módulos de alimentación y de I/O no desconecta la corriente eléctrica del producto. Éste puede tener más de un cable de alimentación. Para eliminar la corriente eléctrica del producto, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. 372 : Safety Information Declaración 34: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o peligros energéticos: • Este equipo deberá ser instalado por personal de servicio debidamente cualificado, en una ubicación de acceso restringido, según lo especificado por los estándares de seguridad NEC e IEC 60950-1, Primera edición, Estándares de seguridad de los Equipos de tecnología de la información. • Conecte el equipo a una fuente de energía de voltaje extra bajo de seguridad (SELV) con toma de tierra. Una fuente de energía del tipo SELV es un circuito secundario diseñado para que en condiciones de fallo normales o sencillas no se produzcan subidas de voltaje que excedan los niveles de seguridad (60 V de corriente continua). • Incorpore un dispositivo de desconexión certificado de alta disponibilidad en el tendido de cables. • Lea las especificaciones del tipo de interruptor necesario para la protección contra sobrecargas del circuito de bifurcación en la documentación del producto. • Utilice únicamente conductores de cobre. Para el calibre del cable, lea las especificaciones en la documentación del producto. • Para los valores del par de torsión de los tornillos terminadores de cableado, lea las especificaciones de la documentación del producto. Instrucción 35: >240VA PRECAUCIÓN: Energía peligrosa. Combinar el voltaje con energías peligrosas puede hacer que se caliente el metal, lo que puede provocar que el metal se derrita o se queme, o ambas cosas. Instrucción 36: PRECAUCIÓN: Instale siempre el tornillo de retención de deslizamiento. Instrucción 37: PELIGRO: Al llenar un armario bastidor, siga las siguientes instrucciones: Baje siempre las patas de nivelación del armario bastidor. Instale siempre las abrazaderas del estabilizador del armario bastidor. Instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario bastidor. Instale siempre los dispositivos empezando por la parte inferior del armario bastidor. No extienda distintos dispositivos del armario bastidor simultáneamente, a no ser que las instrucciones de montaje del armario bastidor así lo indiquen. Extender distintos dispositivos en la posición de servicio puede hacer que se caiga el armario bastidor. Si no está utilizando el armario bastidor IBM 9308, ancle de manera segura el armario bastidor para garantizar su estabilidad. Chapter 26. Spanish 373
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407

Quantum Scalar Key Manager Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario