Panasonic SRGA721 - RICE COOKER - MULTI LANGUAGE Operating Instructions Manual

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Operating Instructions Manual
Model No. / / N° de modèle / N° de modelo SR-GA721
USA
Operating Instructions
Electric Rice Cooker for commercial use
IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................. 2
Safety Precautions .............................................................. 3-4
Usage Precautions ................................................................. 5
How to Cook Rice ................................................................... 5
Parts Identification ................................................................. 6
How to use the rice cooker .................................................... 7
Tips .......................................................................................... 7
Cleaning and Maintenance .................................................... 8
Troubleshooting ..................................................................... 9
Specifications ......................................................................... 9
Memo ..................................................................................... 10
Customer Service Directory ................................................ 38
Thank you very much for purchasing Panasonic Product.
Please read the IMPORTANT SAFEGUARDS on page 2,
Safety Precautions on page 3-4 and Usage Precautions on
page 5 before use.
Please carefully read these instructions before use, and keep
these instructions for future use.
Contenidos
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....................... 29
Precauciones de seguridad ............................................ 30-31
Precauciones de uso ........................................................... 32
Cómo cocinar........................................................................ 32
Identificación de partes ....................................................... 33
Cómo usar la arrocera ......................................................... 34
Consejos ............................................................................... 34
Limpieza y mantenimiento................................................... 35
Resolución de problemas .................................................... 36
Especificaciones .................................................................. 36
Nota ........................................................................................ 37
Muchas gracias por comprar producto Panasonic.
Por favor lea las MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
en la página 29, Precauciones de seguridad en la página 30-31
y Precauciones de uso en la página 32 antes de utilizar.
Por favor lea estas instrucciones antes de utilizar, y guárdelas
para utilizarlas en el futuro.
Table des matières
PRÉCAUTIONS À PRENDRE ............................................... 20
Précautions de sécurité .................................................. 21-22
Précautions d’utilisation ...................................................... 23
Comment effectuer la cuisson ............................................ 23
Identification des pièces ...................................................... 24
Comment utiliser le cuiseur de riz ...................................... 25
Astuces ................................................................................. 25
Nettoyage et entretien .......................................................... 26
Guide de dépannage ............................................................ 27
Spécifications ....................................................................... 27
Note ........................................................................................ 28
Merci beaucoup d’avoir acheté produit Panasonic.
Prière de lire attentivement les paragraphes Consignes
de PRÉCAUTIONS À PRENDRE en page 20, Veuillez lire
les Précautions de sécurité en page 21-22 ainsi que les
Précautions d’utilisation en page 23 avant utilisation.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
les conserver pour une utilisation ultérieure.
Manuel d’utilisation
Cuiseur de riz électrique à usage professionnel
Instrucciones de funcionamiento
Arrocera eléctrica de uso comercial
Contents
SR-GA721_EN-USA.indd 1 10/26/07 7:15:11 PM
English
10
Memo
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
SR-GA721_EN-USA.indd 10SR-GA721_EN-USA.indd 10 10/26/07 9:11:50 AM10/26/07 9:11:50 AM
16
˛̜
7 8 - 8
3
⁄4
6 7 - 7
1
⁄2
5 6 - 6
1
⁄4
4 5 - 5
1
⁄4
3 4 - 4
1
⁄4
SR-GA721_CH-USAcreat.indd 16 10/26/07 9:10:49 AM
 
 


ΠޠྑΫღ৓
lllll
ll
ll l
ll l
lll
lll l
l
l
18
˛̜
SR-GA721_CH-USAcreat.indd 18 10/26/07 9:11:00 AM
19
˛̜
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
SR-GA721_CH-USAcreat.indd 19 10/26/07 9:11:02 AM
28
Français
Note
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
SR-GA721_FR-USA.indd 28SR-GA721_FR-USA.indd 28 10/26/07 9:12:50 AM10/26/07 9:12:50 AM
29
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán seguirse las precauciones de
seguridad básica que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque las super cies calientes. Use las agarraderas o manijas.
3. Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes, y la
parte c especi cada o las partes en cuestión en agua u otro líquido.
4. La supervisión de cerca es necesaria cuando cualquier aparato se use por o cerca
de los niños.
5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no se use y antes de limpiar.
Permita que se enfríe antes de colocar o quitar las partes.
6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después que funcione
mal el aparato o si se ha dañado de cualquier manera.
Devuelva el aparato a la instalación de servicio autorizado más cercana para que lo
examinen, reparen o ajusten.
7. El uso de conexiones de accesorios no se recomienda por el fabricante del aparato
ya que podría causar riesgos.
8. No lo use en exteriores (este ítem puede ser omitido si el producto está diseñado
expresamente para uso exterior).
9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, o que
toque super cies calientes.
10. No coloque el aparato cerca de gas caliente o sobre un quemador eléctrico, o en un
horno encendido.
11. Deberá tenerse precaución extrema al mover un aparato que contenga aceite
caliente u otros líquidos calientes.
12. Siempre conecte el enchufe primero al aparato, luego enchufe el cable de corriente
al tomacorriente de la pared. Para desconectar, apague cualquier control y luego
quite el enchufe del tomacorriente de la pared.
13. No use el aparato de manera diferente al uso propuesto.
14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este producto está pensado para uso comercial.
a. Un cable de suministro eléctrico corto (o cable de suministro eléctrico desmontable)
será proporcionado para reducir el riesgo que resulte de quedar enredado o tropezarse
con un cable más largo.
b. Los cables de suministro eléctrico desmontables o alargadores más extensos están
disponibles y podrán usarse si se tiene cuidado en su uso.
c. Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable o alargador más extenso,
(1) la clasi cación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión
deberá ser por lo menos tan grande como la clasi cación eléctrica del aparato, y
(2) El cable deberá arreglarse de manera que no cuelgue sobre la super cie del
mostrador o de la mesa donde podrá ser halado por los niños o alguien pueda
tropezarse sin querer con él.
PRECAUCIÓN :
Si la aplicación es del tipo de tierra, el alargador debería ser del tipo de base de 3 cables.
SR-GA721_ES-USA.indd 29SR-GA721_ES-USA.indd 29 10/26/07 9:12:09 AM10/26/07 9:12:09 AM
30
Español
Este signo quiere decir acción prohibida.
Este signo quiere decir acción necesaria.
Advertencia :
Este signo quiere decir [Que pueden haber
daños serios o la muerte]
Precaución :
Este signo quiere decir [Que pueden haber
daños serios o mal funcionamiento]
Este manual de instrucciones ofrece instrucciones de funcionamiento y precauciones
para el uso adecuado.
Advertencia y precaución para importantes medidas de seguridad.
Precauciones de seguridad
Las muestras de símbolos utilizados en este manual se explican más abajo.
Conectar  rmemente.
(Una conexión no
adecuada puede
provocar un cortocircuito
o fuego debido a la
formación de calor.)
No utilizar un enchufe dañado o una
toma retorcida.
Advertencia
No dañe el cable de corriente
o el enchufe de corriente.
Lo siguiente está totalmente
prohibido: desmontar,
acercarlo a una super cie
caliente, doblar, retorcer, tirar
de él, colocar objetos calientes
sobre la tapa o hacer un nudo.
(el cable dañado puede provocar un
cortocircuito o fuego)
Si el cable de corriente o el enchufe de
corriente está dañado, consulte a su
tienda más cercana o centro de servicio
para su reparación.
No conecte o desconecte
el horno de arroz con las
manos mojadas.
(puede provocar un
cortocircuito)
No la utilice con las manos mojadas.
No ponga sus manos o
cara encima o cerca del
ori cio del vapor.
(para evitar heridas de que se quemen.)
No tocar
No introduzca objetos de
metal como agujas u otro
tipo de objetos extraños
en las salidas de descarga o
cualquier parte de la unidad.
No inserte especialemente
clips, cables o cualquier objeto
metálico dentro de la unidad.
(Puede provocar una
electrocución o al
funcionamiento)
Prohibido
Asegúrese de que el
suministro de voltaje a la
unidad sea el mismo que el
suministro local.
(Evite utilizar un
alargador de enchufes
múltiples, ya que puede
causar un cortocircuito
o incendio)
No use un cable dañado.
(Puede causar un
cortocircuito o incendio.)
Prohibido
No deje que el enchufe se
llene de polvo.
(El polvo puede provocar
mal funcionamiento o
cortocircuitos.)
Desenchúfelo y límpielo con un paño
limpio.
Prohibido
Este aparato no está diseñado para usarse por personas
(incluso niños) con capacidades físicas y sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimiento, a menos que se le haya dado la
supervisión o instrucción con respecto al uso del
aparato por una persona capacitada para su seguridad.
No debe permitirse a los niños estar alrededor de la
unidad durante su funcionamiento.
(Podría
resultar en
lesiones.)
Prohibido
SR-GA721_ES-USA.indd 30SR-GA721_ES-USA.indd 30 10/26/07 9:12:10 AM10/26/07 9:12:10 AM
31
Español
Para evitar lesiones, es
necesario supervisar
cuidadosamente cuando el
electrodoméstico sea
utilizado cerca de niños o
personas con alguna
discapacidad.
(puede provocar
quemaduras)
No introduzca en
electrodoméstico en
agua u otro líquido.
(puede provocar un
cortocircuito)
Si hay un escape
de agua dentro del
electrodoméstico,
consulte con la
tienda más cercana
o centro de servicio.
No intente desmontar
ninguna de las piezas o
reparárlo usted mismo.
(puede provocar un
cortocircuito o fuego.)
Consulte sobre
el dispositivo con
su distribuidor o
fabricante.
No desmontar
No poner en funcionamiento el
electrodoméstico cerca de agua
o fuego.
(puede provocar un cortocircuito o fuego.)
Precaución
No sustituya la sartén
interior con otro contenedor.
(puede provocar
altas temperaturas y
quemaduras)
Asegúrese de coger por el
enchufe para desconectarlo.
No tire nunca del cable.
(coja fuertemente
el cuerpo del
electrodoméstico antes
de desenchufarlo.)
(puede provocar
un cortocircuito o
electrocución.)
No colocar el electrodoméstico cerca de
una pared o muebles.
No tocar
Evite el re ejo del sol sobre la tapa, ya que
esta luz puede dañar los adornos de la
pared o muebles.
(El re ejo de
la luz del sol
puede causar
un incendio)
Prohibido
(puede provocar un
cortocircuito.)
Desenchufar
El electrodoméstico se calienta cuando está
enfuncionamiento, especialmente
la tapa y la sartén interior.
No tocar directamente
con las manos.
No tocar
la tapa y
la sartén
interior.
(El vapor puede provocar cambios de color o
deformación de algunos objetos cercanos.)
Prohibido
No coloque el dispositivo sobre una
super cie inestable.
(Puede volcarse, provocando lesiones o
incendio.)
Deje que se enfríen las piezas interiores
antes de tocar.
(para evitar quemaduras)
Prohibido
Prohibido
Cuando no se está utilizando,
desconéctelo cogiendo
fuertemente el propio
enchufe. No tire del cable.
Prohibido
(Hacerlo puede provocar lesiones.)
Advertencia
w No use la cazuela interior
dañada con la arrocera. Por
favor póngase en contacto con
un agente de reparaciones
autorizado para su reemplazo.
Precauciones de seguridad
SR-GA721_ES-USA.indd 31SR-GA721_ES-USA.indd 31 10/26/07 9:12:11 AM10/26/07 9:12:11 AM
32
Español
Precauciones de uso
Cómo cocinar
Evítense los daños al electrodoméstico
Evítense los daños de la sartén interior
No cubra la tapa con un paño
La manija de la tapa podría deformarse, romperse o
decolorarse y provocar mal funcionamiento.
No exponga el electrodoméstico directamente a la
luz del sol.
No sustituya la sartén interior con otro contenedor.
Siempre mantenga la parte inferior externa de la
cacerola interna y el plato de calentamiento limpios
y secos.
De lo contrario, puede provocarse su malfuncionamiento.
Cosas externas
Placa calentadora
Sensor
No deje el cucharón del arroz o ningún otro
objeto dentro de la sartén interior.
La sartén interior debe limpiarse
inmediatamente después de cocinar.
No utilice la sartén interior como
útil para mezclar.
No utilice utensilios de metal
que puedan rascar o romper la sartén interior.
No tape o frote la super cie interior de la
sartén interior. Limpiar solo con un paño o
estropajo suaves.
11 22 33
44 55
Brillante
No roto
Utilize la copa de medir
suministrada (aprox. 1,0 L)
Aclare el arroz en un cuenco
por separado hasta que el
agua esté relativamente clara.
No aclare el arroz en la sartén
interior entregada.
Lave y aclare el arroz con
agua o líquido potables.
Agregue agua o líquido en la
cantidad apropiada.
Si se utiliza agua caliente para
cocinar arroz, se decolorará y
humedecerá.
Cuando se evapora del todo el
agua o líquido, el arroz estará
cocinado.
Muévalo suavemente para
permitir que la humedad
agrande los granos para el
mejor arroz de degustación.
Elija buen arroz Medir arroz
Aclare el arroz, agite con
la mano
Ajuste el nivel del agua Remover arroz cocinado
SR-GA721_ES-USA.indd 32SR-GA721_ES-USA.indd 32 10/26/07 9:12:12 AM10/26/07 9:12:12 AM
33
Español
Identi cación de partes
Accesorios
Cable CA
Manija
Interruptor
Cuerpo
Tapa
Manija de
la tapa
Sartén interior
Taza de medición (1 taza individual.)
(aprox. 1,0 L)
Si el cable de alimentación se encuentra
dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su agente técnico o personas
con formación equivalente para evitar
cualquier peligro.
Antes de utilizar, quite la hoja de
papel colocada entre la placa
calentadora y la cazuela interior.
Luz de
“Cooking”
SR-GA721_ES-USA.indd 33SR-GA721_ES-USA.indd 33 10/26/07 9:12:12 AM10/26/07 9:12:12 AM
34
Español
Cómo usar la arrocera
Mida el arroz con la taza de medición
proporcionada. Una taza de arroz sin
cocinar es equivalente a unas 3 tazas
de arroz cocinado.
Taza de medición
Arroz
Tazón
Enjuague el arroz varias veces, y
separe el tazón hasta que el agua
salga relativamente clara.
Vierta el arroz aclarado en la cazuela
interior y añada el agua según el
cuadro o según las instrucciones del
paquete de arroz (ejemplo: el arroz
negro va a necesitar más agua).
Limpie la super cie de la cazuela y el
fondo de la cazuela interior antes de
utilizar. Si está mojada, puede causar
ruido al cocinar. También puede dañar
la unidad.
Ponga la cazuela interior en el cuerpo
de la arrocera. Asegúrese de que
la cazuela interior se encuentre
directamente en contacto con la placa
calentadora, girándola
levemente hacia
la derecha e izquierda
hasta que calce bien.
“Cierre bien la tapa de la cazuela
interior”.
Inserte  rmemente el enchufe en la
toma.
Presionando el interruptor, se enciende
el indicador “Cooking”.
Cuando el arroz esté
hecho, el interruptor se
apaga automáticamente.
Después de que se haya hecho el
arroz, deje la tapa cerrada durante 15
minutos para que el arroz se mantenga
tanto caliente como apetitoso.
Desenchufe después de usar.
Consejos
Para un arroz consistente.
Esta olla arrocera eléctrica de Panasonic cocinará el arroz totalmente como se desea.
El gusto del arroz dependerá de la calidad y tipo del arroz y el período de remojo.
Ajuste la cantidad de agua según su gusto.
El agua hervida puede desbordarse mientras cocina.
Agregar agua en exceso o colocar la cocina en un ángulo puede causar
desbordamiento.
Para evitar derrames, por favor añada el agua según el volumen indicado con la taza
de medición proporcionada.
(Consulte arriba en “Cómo usar la arrocera”)
Proporción indicada por la
línea de nivel dentro de la
cazuela interior
Proporción indicada por la tasa
de medición
Por ejemplo: para 5 tazas de
arroz, añada agua
hasta que alcance
el nivel “5”.
INDICADOR
DE NIVEL
NIVEL MÁXIMO
No cocine por
encima de este
nivel de agua
Cantidad de arroz
(TAZAS)
Agua
(TAZAS)
7 8 - 8
3
4
6 7 - 7
1
2
5 6 - 6
1
4
4 5 - 5
1
4
3 4 - 4
1
4
* Use sólo la taza de medición
proporcionada.
SR-GA721_ES-USA.indd 34SR-GA721_ES-USA.indd 34 10/26/07 9:12:13 AM10/26/07 9:12:13 AM
35
Español
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe antes de limpiar. Compruebe la suciedad en
el enchufe y el cable, y si es así, limpie inmediatamente.
No limpie o limpie la cocina con benceno o disolventes.
Cuerpo / Tapa
Limpie el cuerpo y la tapa con
un detergente no abrasivo y
desinfectante de calidad. No
sumerja la arrocera en agua.
Sartén interior
Limpie la cazuela interior con
un detergente no abrasivo y
desinfectante de calidad. No
use esponjas de restregar
o estropajos de aluminio
comunes para limpiar
Placa calentadora
Si restos de arroz o de comida se pegan en la parte sartén interior de la cazuela o de la placa
calentadora, quítelos inmediatamente. Los restos pueden causar un mal funcionamiento y daño.
Accesorios
Taza de medición
Lave la vajilla con un detergente no abrasivo y desinfectante de calidad.
SR-GA721_ES-USA.indd 35SR-GA721_ES-USA.indd 35 10/26/07 9:12:14 AM10/26/07 9:12:14 AM
36
Español
Resolución de problemas
Descripción
El arroz es duro
El arroz está a medio
cocinar
El arroz es demasiado
suave
Desbordamiento de agua
El arroz está
chamuscado en la parte
inferior
Sin energía eléctrica
Ruido insólito
Causas posibles
Proporción inadecuada de arroz y agua

Sin energía eléctrica. Desconecte y revise
el disyuntor. Si no hay ningún problema en
el disyuntor, lleve la arrocera al centro de
reparaciones más cercano.
El ruido ocurre si hay alguna agua entre la
cazuela interior y la placa calentadora. Esto
puede causar daño a la placa calentadora.
¿Se ha aclarado correctamente el arroz?

Ralladuras en la cazuela interior

Arroz cocinado con aceite

¿El arroz ha quedado bien suavizado después de la cocción?

Restos de comida entre la cazuela interior y la placa calentadora

Cazuela interior lavada, pero no limpia
Desenchufada o apagada
Especi caciones
N° de modelo SR-GA721
Suministro de corriente 208V ~ 60Hz
Corriente consumida 2235W
Capacidad 3 – 7,2 litros (3 - 7 tazas de arroz seco)
Peso neto (aprox.) 24,9 lbs (11.3 k
g
)
Accesorios Taza de medición
SR-GA721_ES-USA.indd 36SR-GA721_ES-USA.indd 36 10/26/07 9:12:14 AM10/26/07 9:12:14 AM
37
Español
Nota
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
SR-GA721_ES-USA.indd 37SR-GA721_ES-USA.indd 37 10/26/07 9:12:14 AM10/26/07 9:12:14 AM
Panasonic Corporation of North America
USA : http://www.panasonic.com/consumersupport
QY00A2981
PHAT0709-0
SR-GA721_ES-USA.indd 39SR-GA721_ES-USA.indd 39 10/26/07 9:12:15 AM10/26/07 9:12:15 AM

Transcripción de documentos

USA Operating Instructions Electric Rice Cooker for commercial use Manuel d’utilisation Cuiseur de riz électrique à usage professionnel Instrucciones de funcionamiento Arrocera eléctrica de uso comercial Model No. / / N° de modèle / N° de modelo SR-GA721 Contents IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................. 2 Safety Precautions .............................................................. 3-4 Usage Precautions ................................................................. 5 How to Cook Rice ................................................................... 5 Parts Identification ................................................................. 6 How to use the rice cooker .................................................... 7 Tips .......................................................................................... 7 Cleaning and Maintenance .................................................... 8 Troubleshooting ..................................................................... 9 Specifications ......................................................................... 9 Memo ..................................................................................... 10 Customer Service Directory ................................................ 38 Thank you very much for purchasing Panasonic Product. Please read the IMPORTANT SAFEGUARDS on page 2, Safety Precautions on page 3-4 and Usage Precautions on page 5 before use. Please carefully read these instructions before use, and keep these instructions for future use. Table des matières Contenidos PRÉCAUTIONS À PRENDRE ............................................... 20 Précautions de sécurité .................................................. 21-22 Précautions d’utilisation ...................................................... 23 Comment effectuer la cuisson ............................................ 23 Identification des pièces ...................................................... 24 Comment utiliser le cuiseur de riz ...................................... 25 Astuces ................................................................................. 25 Nettoyage et entretien .......................................................... 26 Guide de dépannage ............................................................ 27 Spécifications ....................................................................... 27 Note........................................................................................ 28 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....................... 29 Precauciones de seguridad ............................................ 30-31 Precauciones de uso ........................................................... 32 Cómo cocinar........................................................................ 32 Identificación de partes ....................................................... 33 Cómo usar la arrocera ......................................................... 34 Consejos ............................................................................... 34 Limpieza y mantenimiento................................................... 35 Resolución de problemas .................................................... 36 Especificaciones .................................................................. 36 Nota........................................................................................ 37 Merci beaucoup d’avoir acheté produit Panasonic. Prière de lire attentivement les paragraphes Consignes de PRÉCAUTIONS À PRENDRE en page 20, Veuillez lire les Précautions de sécurité en page 21-22 ainsi que les Précautions d’utilisation en page 23 avant utilisation. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour une utilisation ultérieure. Muchas gracias por comprar producto Panasonic. Por favor lea las MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES en la página 29, Precauciones de seguridad en la página 30-31 y Precauciones de uso en la página 32 antes de utilizar. Por favor lea estas instrucciones antes de utilizar, y guárdelas para utilizarlas en el futuro. Memo ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ English ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ 10 ˛̜ 16 7 6 5 4 3 8 - 83⁄4 7 - 71⁄2 6 - 61⁄4 5 - 51⁄4 4 - 41⁄4 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l ˛̜ l  Π‫ྑޠ‬Ϋ ღ৓      18      ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ˛̜ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ 19 Note ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ Français ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ 28 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán seguirse las precauciones de seguridad básica que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las supercies calientes. Use las agarraderas o manijas. 3. Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes, y la parte c especicada o las partes en cuestión en agua u otro líquido. 4. La supervisión de cerca es necesaria cuando cualquier aparato se use por o cerca de los niños. 5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no se use y antes de limpiar. Permita que se enfríe antes de colocar o quitar las partes. 6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después que funcione mal el aparato o si se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato a la instalación de servicio autorizado más cercana para que lo examinen, reparen o ajusten. 7. El uso de conexiones de accesorios no se recomienda por el fabricante del aparato ya que podría causar riesgos. 8. No lo use en exteriores (este ítem puede ser omitido si el producto está diseñado expresamente para uso exterior). 9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, o que toque supercies calientes. 10. No coloque el aparato cerca de gas caliente o sobre un quemador eléctrico, o en un horno encendido. 11. Deberá tenerse precaución extrema al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 12. Siempre conecte el enchufe primero al aparato, luego enchufe el cable de corriente al tomacorriente de la pared. Para desconectar, apague cualquier control y luego quite el enchufe del tomacorriente de la pared. 13. No use el aparato de manera diferente al uso propuesto. 14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN : a. Un cable de suministro eléctrico corto (o cable de suministro eléctrico desmontable) será proporcionado para reducir el riesgo que resulte de quedar enredado o tropezarse con un cable más largo. b. Los cables de suministro eléctrico desmontables o alargadores más extensos están disponibles y podrán usarse si se tiene cuidado en su uso. c. Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable o alargador más extenso, (1) la clasicación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión deberá ser por lo menos tan grande como la clasicación eléctrica del aparato, y (2) El cable deberá arreglarse de manera que no cuelgue sobre la supercie del mostrador o de la mesa donde podrá ser halado por los niños o alguien pueda tropezarse sin querer con él. Si la aplicación es del tipo de tierra, el alargador debería ser del tipo de base de 3 cables. 29 Español Este producto está pensado para uso comercial. Precauciones de seguridad Este manual de instrucciones ofrece instrucciones de funcionamiento y precauciones para el uso adecuado. Advertencia y precaución para importantes medidas de seguridad. Advertencia : Precaución : Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o la muerte] Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o mal funcionamiento] Las muestras de símbolos utilizados en este manual se explican más abajo. Este signo quiere decir acción prohibida. Este signo quiere decir acción necesaria. Advertencia Conectar rmemente. (Una conexión no adecuada puede provocar un cortocircuito o fuego debido a la formación de calor.) No utilizar un enchufe dañado o una toma retorcida. No conecte o desconecte el horno de arroz con las manos mojadas. Español (puede provocar un cortocircuito) No la utilice con las manos mojadas. No ponga sus manos o cara encima o cerca del oricio del vapor. No dañe el cable de corriente o el enchufe de corriente. Prohibido (el cable dañado puede provocar un cortocircuito o fuego) Si el cable de corriente o el enchufe de corriente está dañado, consulte a su tienda más cercana o centro de servicio para su reparación. No introduzca objetos de metal como agujas u otro tipo de objetos extraños en las salidas de descarga o cualquier parte de la unidad. No inserte especialemente clips, cables o cualquier objeto metálico dentro de la unidad. Prohibido Prohibido No tocar (para evitar heridas de que se quemen.) 30 Lo siguiente está totalmente prohibido: desmontar, acercarlo a una supercie caliente, doblar, retorcer, tirar de él, colocar objetos calientes sobre la tapa o hacer un nudo. (Podría resultar en lesiones.) (Puede provocar una electrocución o al funcionamiento) No deje que el enchufe se llene de polvo. (El polvo puede provocar mal funcionamiento o cortocircuitos.) Desenchúfelo y límpielo con un paño limpio. No use un cable dañado. (Puede causar un cortocircuito o incendio.) Prohibido Asegúrese de que el suministro de voltaje a la unidad sea el mismo que el suministro local. (Evite utilizar un alargador de enchufes múltiples, ya que puede causar un cortocircuito o incendio) Este aparato no está diseñado para usarse por personas (incluso niños) con capacidades físicas y sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se le haya dado la supervisión o instrucción con respecto al uso del aparato por una persona capacitada para su seguridad. No debe permitirse a los niños estar alrededor de la unidad durante su funcionamiento. Precauciones de seguridad Advertencia Para evitar lesiones, es necesario supervisar cuidadosamente cuando el electrodoméstico sea utilizado cerca de niños o personas con alguna discapacidad. No introduzca en electrodoméstico en agua u otro líquido. No intente desmontar ninguna de las piezas o reparárlo usted mismo. (puede provocar un cortocircuito) Si hay un escape de agua dentro del electrodoméstico, consulte con la tienda más cercana o centro de servicio. (puede provocar quemaduras) (puede provocar un cortocircuito o fuego.) Consulte sobre el dispositivo con su distribuidor o fabricante. No desmontar Precaución No poner en funcionamiento el electrodoméstico cerca de agua o fuego. El electrodoméstico se calienta cuando está enfuncionamiento, especialmente la tapa y la sartén interior. No tocar No tocar directamente la tapa y con las manos. la sartén interior. Prohibido (puede provocar un cortocircuito o fuego.) (Hacerlo puede provocar lesiones.) No tocar Deje que se enfríen las piezas interiores antes de tocar. No coloque el dispositivo sobre una supercie inestable. (para evitar quemaduras) (Puede volcarse, provocando lesiones o incendio.) Asegúrese de coger por el enchufe para desconectarlo. No tire nunca del cable. (coja fuertemente el cuerpo del electrodoméstico antes de desenchufarlo.) (puede provocar un cortocircuito o electrocución.) No sustituya la sartén interior con otro contenedor. w No use la cazuela interior dañada con la arrocera. Por favor póngase en contacto con un agente de reparaciones autorizado para su reemplazo. (puede provocar altas temperaturas y quemaduras) (puede provocar un cortocircuito.) Desenchufar Prohibido No colocar el electrodoméstico cerca de una pared o muebles. Evite el reejo del sol sobre la tapa, ya que esta luz puede dañar los adornos de la pared o muebles. (El vapor puede provocar cambios de color o deformación de algunos objetos cercanos.) Prohibido Cuando no se está utilizando, desconéctelo cogiendo fuertemente el propio enchufe. No tire del cable. Prohibido (El reejo de la luz del sol puede causar un incendio) 31 Español Prohibido Precauciones de uso Evítense los daños al electrodoméstico No cubra la tapa con un paño La manija de la tapa podría deformarse, romperse o decolorarse y provocar mal funcionamiento. Cosas externas No exponga el electrodoméstico directamente a la luz del sol. Placa calentadora No sustituya la sartén interior con otro contenedor. Sensor Siempre mantenga la parte inferior externa de la cacerola interna y el plato de calentamiento limpios y secos. De lo contrario, puede provocarse su malfuncionamiento. Evítense los daños de la sartén interior No deje el cucharón del arroz o ningún otro objeto dentro de la sartén interior. La sartén interior debe limpiarse inmediatamente después de cocinar. No utilice la sartén interior como útil para mezclar. No utilice utensilios de metal que puedan rascar o romper la sartén interior. No tape o frote la supercie interior de la sartén interior. Limpiar solo con un paño o estropajo suaves. Cómo cocinar 1 Elija buen arroz Medir arroz Utilize la copa de medir suministrada (aprox. 1,0 L) Español Brillante No roto 2 4 Ajuste el nivel del agua Lave y aclare el arroz con agua o líquido potables. Agregue agua o líquido en la cantidad apropiada. Si se utiliza agua caliente para cocinar arroz, se decolorará y humedecerá. 32 5 Remover arroz cocinado Cuando se evapora del todo el agua o líquido, el arroz estará cocinado. Muévalo suavemente para permitir que la humedad agrande los granos para el mejor arroz de degustación. 3 Aclare el arroz, agite con la mano Aclare el arroz en un cuenco por separado hasta que el agua esté relativamente clara. No aclare el arroz en la sartén interior entregada. Identicación de partes Manija de la tapa Tapa Sartén interior Cuerpo Manija Luz de “Cooking” Interruptor Antes de utilizar, quite la hoja de papel colocada entre la placa calentadora y la cazuela interior. Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente técnico o personas con formación equivalente para evitar cualquier peligro. Accesorios Taza de medición (1 taza individual.) (aprox. 1,0 L) 33 Español Cable CA Cómo usar la arrocera Mida el arroz con la taza de medición proporcionada. Una taza de arroz sin cocinar es equivalente a unas 3 tazas de arroz cocinado. Taza de medición Arroz Tazón Enjuague el arroz varias veces, y separe el tazón hasta que el agua salga relativamente clara. Vierta el arroz aclarado en la cazuela interior y añada el agua según el cuadro o según las instrucciones del paquete de arroz (ejemplo: el arroz negro va a necesitar más agua). Proporción indicada por la línea de nivel dentro de la cazuela interior Proporción indicada por la tasa de medición Por ejemplo: para 5 tazas de Cantidad de arroz arroz, añada agua (TAZAS) hasta que alcance 7 el nivel “5”. Agua (TAZAS) 8 - 834 INDICADOR DE NIVEL 6 7 - 712 NIVEL MÁXIMO No cocine por encima de este nivel de agua 5 6 - 614 4 5 - 514 3 4 - 414 *Use sólo la taza de medición proporcionada. Limpie la supercie de la cazuela y el fondo de la cazuela interior antes de utilizar. Si está mojada, puede causar ruido al cocinar. También puede dañar la unidad. Ponga la cazuela interior en el cuerpo de la arrocera. Asegúrese de que la cazuela interior se encuentre directamente en contacto con la placa calentadora, girándola levemente hacia la derecha e izquierda hasta que calce bien. “Cierre bien la tapa de la cazuela interior”. Inserte rmemente el enchufe en la toma. Presionando el interruptor, se enciende el indicador “Cooking”. Cuando el arroz esté hecho, el interruptor se apaga automáticamente. Después de que se haya hecho el arroz, deje la tapa cerrada durante 15 minutos para que el arroz se mantenga tanto caliente como apetitoso. Español Desenchufe después de usar. Consejos Para un arroz consistente. Esta olla arrocera eléctrica de Panasonic cocinará el arroz totalmente como se desea. El gusto del arroz dependerá de la calidad y tipo del arroz y el período de remojo. Ajuste la cantidad de agua según su gusto. El agua hervida puede desbordarse mientras cocina. Agregar agua en exceso o colocar la cocina en un ángulo puede causar desbordamiento. Para evitar derrames, por favor añada el agua según el volumen indicado con la taza de medición proporcionada. (Consulte arriba en “Cómo usar la arrocera”) 34 Limpieza y mantenimiento Desenchufe antes de limpiar. Compruebe la suciedad en el enchufe y el cable, y si es así, limpie inmediatamente. No limpie o limpie la cocina con benceno o disolventes. Cuerpo / Tapa Limpie el cuerpo y la tapa con un detergente no abrasivo y desinfectante de calidad. No sumerja la arrocera en agua. Sartén interior Limpie la cazuela interior con un detergente no abrasivo y desinfectante de calidad. No use esponjas de restregar o estropajos de aluminio comunes para limpiar Placa calentadora Español Si restos de arroz o de comida se pegan en la parte sartén interior de la cazuela o de la placa calentadora, quítelos inmediatamente. Los restos pueden causar un mal funcionamiento y daño. Accesorios Taza de medición Lave la vajilla con un detergente no abrasivo y desinfectante de calidad. 35 Resolución de problemas Sin energía eléctrica Ruido insólito      Sin energía eléctrica. Desconecte y revise el disyuntor. Si no hay ningún problema en el disyuntor, lleve la arrocera al centro de reparaciones más cercano. El ruido ocurre si hay alguna agua entre la cazuela interior y la placa calentadora. Esto puede causar daño a la placa calentadora.  El arroz está chamuscado en la parte inferior El arroz está a medio cocinar  Desbordamiento de agua El arroz es duro Proporción inadecuada de arroz y agua Causas posibles El arroz es demasiado suave Descripción ¿Se ha aclarado correctamente el arroz? Ralladuras en la cazuela interior    Arroz cocinado con aceite    ¿El arroz ha quedado bien suavizado después de la cocción?  Restos de comida entre la cazuela interior y la placa calentadora       Cazuela interior lavada, pero no limpia Desenchufada o apagada   Español Especicaciones 36 N° de modelo SR-GA721 Suministro de corriente 208V ~ 60Hz Corriente consumida 2235W Capacidad 3 – 7,2 litros (3 - 7 tazas de arroz seco) Peso neto (aprox.) 24,9 lbs (11.3 kg) Accesorios Taza de medición Nota ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ 37 Español ................................................................................................................ Panasonic Corporation of North America USA : http://www.panasonic.com/consumersupport QY00A2981 PHAT0709-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Panasonic SRGA721 - RICE COOKER - MULTI LANGUAGE Operating Instructions Manual

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Operating Instructions Manual