ZTE R228 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El ZTE R228 es un teléfono celular con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Con su función de mensajería, puedes enviar y recibir mensajes de texto y correos electrónicos. También puedes realizar y recibir llamadas, y gestionar tus contactos. Además, el ZTE R228 viene con una cámara incorporada para capturar fotos y vídeos, y un reproductor multimedia para disfrutar de tu música y videos favoritos. También tiene acceso a una variedad de aplicaciones y servicios, incluyendo juegos, redes sociales y noticias.

El ZTE R228 es un teléfono celular con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Con su función de mensajería, puedes enviar y recibir mensajes de texto y correos electrónicos. También puedes realizar y recibir llamadas, y gestionar tus contactos. Además, el ZTE R228 viene con una cámara incorporada para capturar fotos y vídeos, y un reproductor multimedia para disfrutar de tu música y videos favoritos. También tiene acceso a una variedad de aplicaciones y servicios, incluyendo juegos, redes sociales y noticias.

ZTE-G R228
Teléfono Celular
Manual del Usuario
2
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o
utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopia y microfilm, sin la autorización previa y por escrito de ZTE
Corporation.
Este manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de
actualizar las especificaciones técnicas de este documento en cualquier momento sin
previo aviso.
Versión No. : R1.0
Fecha de edición : 2011.09.09
Índice
SEGURIDAD .......................................................... 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................. 4
RESPONSABILIDAD LIMITADA ..................... 13
FUNCIONES DE LAS TECLAS........................ 15
ENCENDER / APAGAR Y DESPERTAR SU
TELÉFONO .......................................................... 17
BLOQUEAR / DESBLOQUEAR EL TECLADO
................................................................................ 18
ÍCONOS DE BARRA DE ESTADO .................. 19
ESCRITURA DE TEXTO .................................... 20
BATERÍA............................................................... 22
INSERTAR LA TARJETA SIM........................... 24
INSERTAR LA TARJETA DE MEMORIA ........ 26
CONTACTOS ....................................................... 27
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS ............... 29
CENTRO DE LLAMADAS ................................. 30
ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES..................... 33
ENVIAR Y RECIBIR EMAILS............................ 37
CONFIGURACIONES ........................................ 38
BLUETOOTH ....................................................... 42
APLICACIONES.................................................. 44
MULTIMEDIA....................................................... 46
JAVA MIDLETS ................................................... 50
SERVICIOS .......................................................... 51
4
Seguridad
Para proteger su teléfono celular de algún uso ilegal tome las siguientes medidas
de seguridad:
¾ Configure los códigos PIN de la tarjeta SIM.
¾ Configure el código de bloqueo del teléfono.
¾ Configure las restricciones de llamadas.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante sobre cómo realizar operaciones
seguras y eficientes con el teléfono. Por favor, lea esta información antes de usar el
teléfono.
Precauciones operacionales
Por favor use su teléfono apropiadamente. Al realizar o recibir una llamada, por
favor sostenga su teléfono como si estuviera sosteniendo un teléfono regular.
Asegúrese de que el teléfono esté por lo menos a una pulgada
5
(aproximadamente dos coma cinco centímetros) de su cuerpo cuando esté
utilizando el celular.
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área de la antena
afecta la calidad de la llamada y puede causar que el teléfono opere en un nivel
superior de energía del necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques epilépticos o desmayos
cuando se exponen a luces intermitentes, por ejemplo, al ver televisión o al jugar
videojuegos. Si Ud. ha experimentado estos ataques de epilepsia o desmayos, o
si tiene antecedentes familiares de estas condiciones, por favor consulte a su
médico antes de utilizar los videojuegos de su teléfono celular o activar alguna
característica que presente luces intermitentes en su teléfono. (La función de luz
intermitente no está disponible en todos los productos).
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono puede
causar lesiones si se utiliza como juguete.
Precauciones al conducir
Por favor preste atención a las medidas de seguridad de tránsito. Revise las
leyes y regulaciones en cuanto al uso de su teléfono en el área donde Ud.
conduce. Siempre obedezca estas normas.
6
Utilice la función de manos - libres del teléfono, si la dispone.
Salga de la carretera y estaciónese antes de realizar o responder una llamada, si
así lo requiere la situación.
Precauciones para dispositivos e instalaciones médicas
Al utilizar su teléfono cerca de marcapasos, por favor mantenga su teléfono a
más de 8 pulgadas (aproximadamente veinte centímetros) del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido. No cargue el teléfono en el bolsillo del pecho.
Use la oreja opuesta al lado del marcapaso para minimizar la posibilidad de
interferencia. Apague el teléfono inmediatamente si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos audífonos o prótesis auditivas.
Si ocurre esta interferencia, puede consultar con el fabricante de su audífono o
prótesis auditiva para conocer las alternativas existentes.
Si utiliza otro dispositivo médico personal, por favor consulte con el fabricante de
su dispositivo para determinar si está blindado apropiadamente contra la energía
de RF (radiofrecuencia).
En aquellas instalaciones con exigencias especiales, tales como hospitales o
instalaciones sanitarias, por favor observe las restricciones en cuanto al uso de
7
teléfonos celulares. Apague el teléfono si se le requiere.
Teléfono celular
Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el fabricante
del teléfono. El utilizar accesorios no autorizados puede afectar el
funcionamiento de su teléfono celular, dañar su teléfono e incluso causarle daño
a su cuerpo, y de esta manera estaría violando las regulaciones locales sobre
los terminales de telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o antiestático para
limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o que tenga carga electrostática. No
utilice limpiadores químicos o abrasivos, ya que éstos podrían dañar el teléfono.
No coloque su teléfono cerca de dispositivos magnéticos tales como discos de
computadoras, debido a que el teléfono puede producir un campo
electromagnético.
El utilizar el teléfono celular cerca de dispositivos eléctricos tales como
televisores, teléfonos, radio y computadoras personales puede causar
interferencia.
8
No exponga su teléfono celular a la luz solar directa ni almacénelo en áreas
calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos
eléctricos.
Mantenga su teléfono seco; cualquier líquido puede dañar el teléfono.
No deje caer, ni golpee o trate bruscamente el teléfono. El maltrato del
teléfono puede romper las placas de los circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier dispositivo de refuerzo que no sea
compatible.
No intente desarmar el teléfono celular y batería.
No guarde el teléfono con artículos inflamables y explosivos.
No cargue el teléfono celular sin la batería.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia
electromagnética enviada por el teléfono celular si no poseen un blindaje
adecuado. Use el teléfono por lo menos 20 cm o lo más lejos posible de
televisores, radios y otros equipos de oficina automatizados, con el fin de
evitar la interferencia electromagnética.
9
Operar un teléfono puede interferir con dispositivos médicos como
audífonos y marcapasos, u otros dispositivos médicos de un hospital.
Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico antes de usar
el teléfono.
Tenga en cuenta el límite de uso cuando utilice el teléfono en lugares tales
como depósitos o fábricas de químicos, en donde se encuentran gases
explosivos o productos explosivos en procesamiento, ya que incluso si su
teléfono no está siendo usado, éste todavía transmite energía de
radiofrecuencia (RF). Por ende, apague el teléfono si se le requiere.
No toque la antena durante una llamada, de lo contrario afectará la calidad
de la llamada y desperdiciará energía de la batería. La antena dañada
causará una quemadura leve si toca su piel.
Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños, ya que puede
causar daños a su salud si se utiliza como juguete.
No coloque otros objetos sobre el terminal, con el fin de evitar cubrir el radiador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y manténganla derecha, ya que
esto asegurará la mejor calidad de llamada.
10
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
Apague su teléfono antes de entrar a cualquier área con atmósferas
potencialmente explosivas, tales como áreas de abastecimiento de combustible,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos
No retire, instale o cambie la batería en dichas áreas. Una chispa en una
atmósfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o fuego, lo que
puede resultar en lesiones corporales e incluso la muerte.
Para evitar una posible interferencia con operaciones relacionadas con
explosiones, apague su teléfono cerca de detonadores eléctricos, en una zona
de explosión, o en áreas donde haya señales que indiquen “Apague dispositivos
electrónicos”. Obedezca todas las señalizaciones e instrucciones.
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia electromagnética
enviada por el teléfono celular si no poseen un blindaje adecuado, tales como el
sistema electrónico de los vehículos. Por favor, si es necesario, consulte con el
fabricante del dispositivo antes de usar el teléfono.
11
Seguridad y uso general en vehículos
Las bolsas de aire de seguridad, frenos, sistema de control de velocidad y la
inyección de aceite no deberían verse afectados por las transmisiones
inalámbricas. Si se le presentan estos problemas, por favor póngase en contacto
con el proveedor del vehículo. No coloque su teléfono en el área que se
encuentra encima de la bolsa de aire o en el área de despliegue de la bolsa de
aire. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza y si un teléfono es colocado
en la zona de despliegue de la bolsa de aire, y ésta se infla, el teléfono puede ser
propulsado con mucha fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del
vehículo.
Por favor apague su teléfono celular en los puntos de abastecimiento de
combustible, y lo mismo aplica para los sitios donde se prohíbe el uso de radios
transmisores - receptores.
Seguridad aérea
Por favor apague su teléfono celular antes de que el avión despegue. Para
proteger el sistema de comunicación del avión de la interferencia, está prohibido
utilizar el teléfono celular durante el vuelo. Para usar el teléfono celular cuando el
avión siga en tierra se debe tener permiso de la tripulación, según las
regulaciones de seguridad.
12
Si el teléfono celular incluye la función de encendido automático, por favor revise
las configuraciones de alarma para asegurarse de que su teléfono no se
encenderá automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
No haga cortocircuito con la batería, ya que puede causar que la unidad se
recaliente o prenda fuego.
No almacene la batería en áreas calientes o la lance al fuego, ya que puede
causar una explosión.
No desarme o repare la batería, de lo contrario puede causar goteo de líquido,
recalentamiento, explosión e ignición de la batería.
Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la va a usar por un
tiempo prolongado.
La batería puede recargarse cientos de veces, pero con el tiempo se irá
desgastando. Cuando el tiempo de operación (tiempo de conversación y tiempo
de espera) es notablemente menor al normal, ya es hora de remplazarla por una
nueva.
13
Por favor no siga usando el cargador y batería cuando estén dañados o
muestren evidencia de envejecimiento.
Devuelva la batería desgastada al proveedor o deséchela de acuerdo con las
regulaciones ambientales. No la deseche junto con la basura doméstica.
Por favor, use baterías originales o aprobadas por el fabricante del teléfono.
El utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el funcionamiento de su
teléfono o causar peligro de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si el goteo entra en
contacto con los ojos o la piel, lave muy bien la zona con agua limpia y consulte a su
médico.
Responsabilidad limitada
ZTE no será responsable por pérdidas de ganancias o daños indirectos, especiales,
imprevistos o de trascendencia resultantes de u originados por o que estén
relacionados con el uso de este producto, bien sea que ZTE haya sido informado o no,
haya sabido o debió haber sabido sobre la posibilidad de dichos daños. El usuario
debe remitirse a la tarjeta de garantía adjuntada para obtener la información
completa de garantía y servicio.
14
Nota: Las imágenes e íconos mostrados en el manual son solo dibujos
esquemáticos que sirven para demostrar las funciones. Si estas imágenes son
inconsistentes con su teléfono, por favor considere su teléfono como el estándar.
Si la inconsistencia existe en el manual debido a que hubo una actualización en
las funciones del teléfono, por favor remítase a la información pública actualizada
de ZTE CORPORATION.
15
Funciones de las teclas
Tecla #
Tecla programable
izquierda
Tecla *
Tecla enviar
A
uricula
r
Teclas alfanuméricas
Tecla
finalizar/encender
Teclas de navegación y
Tecla central
Interfaz del
cargador
Tecla programable
derecha
Linterna
16
Función Descripción
Tecla programable
izquierda
Realiza la función indicada en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Tecla programable
derecha
Realiza la función indicada en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
Tecla central
Oprima para confirmar acciones y realizar selecciones.
Teclas de navegación
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA)
le permiten navegar a través de las opciones de los menús
y acceder rápidamente a algunos menús de funciones.
Tecla enviar
Oprima para marcar un número de teléfono o contestar
una llamada.
Oprima para ver la historia de llamadas en el modo en
espera.
Tecla finalizar /
encender
Oprima para salir al modo en espera.
Mantenga oprimida para encender / apagar el teléfono.
17
Tecla #
Mantenga oprimida para encender o apagar el perfil
Silencio en el modo en espera.
Linterna
Mantenga oprimida la Tecla 0 para encender o apagar la
linterna en el modo en espera.
Teclas alfanuméricas
Oprima para escribir caracteres del 0-9 y de la a-z.
Nota: en este Manual del Usuario, “oprimir una tecla” significa oprimir la tecla y
soltarla inmediatamente, mientras que “mantener oprimida una tecla” significa
oprimir la tecla por lo menos dos segundos y luego soltarla.
Encender / apagar y despertar su teléfono
Mantenga oprimida la Tecla encender para encender / apagar su teléfono.
En Menú Configuraciones Configuraciones de teléfono Otras
configuraciones Luz de fondo, configure la duración de la luz de fondo
LCD. Si no se realizan operaciones con el teléfono dentro de ese tiempo
determinado, la pantalla se pondrá negra.
Oprima cualquier tecla para despertar su teléfono.
18
Bloquear / desbloquear el teclado
En Menú Configuraciones Configuraciones de seguridad Bloqueo
automático de teclado, configure el tiempo para el bloqueo automático del teclado.
Si no se realizan operaciones con el teléfono dentro de ese tiempo determinado,
el teclado se bloqueará.
En el modo en espera, oprima la Tecla programable izq. y luego oprima la Tecla *
por dos segundos para bloquear el teclado. El método para desbloquear es el
mismo.
El bloquear el teclado puede prevenir operaciones accidentales en el teclado.
Puede contestar una llamada entrante siguiendo la operación regular cuando el
teclado esté bloqueado.
19
Íconos de barra de estado
Indicador Significado Indicador Significado
Potencia de la señal
Nuevo SMS. Si este ícono parpadea
quiere decir que el buzón de
mensajes está lleno.
Teclado bloqueado
Nuevo MMS
Llamada perdida
Desvío de llamadas
Silencio
GPRS
Interiores
Estatus de batería
Intemperie
Alarma configurada
Reunión
20
Escritura de texto
Para cambiar el modo de escritura: oprima la Tecla # para cambiar el modo de
escritura de texto.
Escritura de letras: en modo ABC/abc, oprima constantemente la tecla con la
letra correspondiente hasta que aparezca la letra. En el modo eZi ABC/eZi abc,
oprima la tecla con la letra correspondiente, luego use las Teclas de
navegación izq. / derecha para seleccionar la letra que desee. Oprima la
Tecla programable izq., Tecla central o la Tecla 0 para confirmar.
Escritura de palabras: En el modo eZi ABC/eZi abc, inserte cualquier letra
oprimiendo la tecla una sola vez. Oprima cada tecla solo una vez para cada
letra y la palabra cambiará luego de ingresar cada letra. La escritura de texto
predictivo se basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de
escribir la palabra y ésta sea correcta, confírmela oprimiendo Tecla
programable izq., Tecla central o la Tecla 0.
Si la palabra es incorrecta, oprima
la Tecla de navegación izq. / derecha para ver otras palabras coincidentes del
diccionario.
21
Escritura de dígitos: en el modo 123, oprima la tecla con el dígito una vez para
ingresar este dígito. En el modo eZi ABC/eZi abc, oprima la tecla numérica y
seleccione el número oprimiendo las Teclas de navegación. No podrá escribir
0 en el modo eZi ABC/eZi abc. En el modo ABC/abc oprima constantemente la
tecla numérica hasta que aparezca el número.
Escribir símbolos: oprima la Tecla * para entrar en el modo de símbolos,
seleccione el símbolo requerido (símbolos comunes) oprimiendo las
Teclas de navegación y luego oprima la Tecla programable izq. o la
Tecla central para confirmar. En el modo eZi ABC/eZi abc, oprima la Tecla 1 y
seleccione el símbolo deseado (símbolos comunes) oprimiendo las Teclas de
navegación. En el modo ABC/abc, oprima constantemente la Tecla 1 hasta
que aparezca el símbolo deseado (símbolos comunes).
Introducir espacio: oprima la Tecla 0 para introducir un espacio. Este comando
no funciona en el modo 123.
Borrar un carácter: oprima la Tecla programable derecha para borrar un
carácter. Mantenga oprimida la Tecla programable derecha para borrar todos
los caracteres y limpiar la pantalla.
22
Para mover el cursor hacia la izq. o derecha: oprima las Teclas de navegación
izq. / derecha para mover el cursor hacia la izq. o derecha.
Batería
La batería Li-ion del teléfono celular puede usarse inmediatamente después de sacarse
del empaque.
Instalar la batería
1. Hale la tapa de la batería desde la parte inferior izquierda y quite la tapa.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos que se
encuentran en la ranura de la batería.
3. Empuje la sección superior de la batería hasta que encaje en el sitio.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y ciérrela suavemente hasta oír un clic.
23
Quitar la batería
1. Asegúrese de que su teléfono celular esté apagado.
2. Quite la tapa de la batería.
3. Hale hacia arriba la batería y quítela del teléfono celular.
Cargar la batería
Su teléfono posee una batería recargable. Para el mejor desempeño de la batería,
se recomienda que primero use la batería gastándola por completo y luego la
cargue. El desempeño óptimo de una batería nueva se logra solo luego de realizar
tres ciclos completos de carga y descarga.
24
Conecte el adaptador de carga en el lado derecho de su teléfono, como se
muestra en el diagrama a continuación.
Conecte el otro extremo del adaptador al tomacorriente.
Cuando cargue la batería, aparecerá el indicador de carga de la batería en la
pantalla.
Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
Insertar la Tarjeta SIM
Ud. quiere un teléfono celular que sea sofisticado y fácil de usar; ¡felicitaciones,
ya lo tiene en sus manos! Por supuesto, está ansioso por empezar a usarlo, pero
primero debe insertar la tarjeta SIM.
25
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador desconectado del
teléfono.
2. Voltee el teléfono y quite la tapa de la batería.
3. Quite la batería si está instalada.
4. Sostenga su tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como en el dibujo, y
luego deslícela en la ranura de la tarjeta con los contactos dorados hacia
abajo.
5. Coloque la batería nuevamente en el teléfono.
6. Coloque la tapa de la batería en el teléfono.
26
Todos los teléfonos celulares tienen una tarjeta SIM (del inglés Subscriber
Identity Module, Módulo de Identidad del Suscriptor en español). Esto es un
microchip que contiene su información personal como por ejemplo los
contactos y los números de teléfono. Su teléfono no funcionará sin la tarjeta
SIM. Si ya tiene contactos en su tarjeta SIM, en la mayoría de los casos éstos
pueden ser transferidos.
Insertar la Tarjeta de Memoria
Ud. puede usar una Tarjeta de memoria para expandir el almacenamiento del
teléfono. Puede guardar o copiar archivos tales como videos, fotos, música, etc.
No retire la tarjeta o apague el teléfono mientras transmite o guarde datos, ya
que esto puede causar pérdida de datos o dañar el teléfono o tarjeta.
Inserte la Tarjeta de memoria de la siguiente manera:
La ranura de la Tarjeta de memoria se encuentra en el lado izquierdo de la ranura de
la tarjeta SIM. Inserte la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo hasta que
entre en la posición correcta. Remítase al dibujo que se muestra a continuación para
más detalles.
27
Contactos
Ud. tendrá algunos números de teléfono que querrá llamar una y otra vez, por lo
que tiene sentido agregar estos números a sus Contactos, para así acceder a
estos números rápida y fácilmente.
Para añadir a un contacto nuevo
Vaya a Menú
Contactos Añadir Nuevo contacto. (Seleccione una
ubicación de almacenamiento si ha seleccionado Ambos en Almacenamiento
preferido. Puede ir a Contactos
Opciones Configuraciones de
contactos
Almacenamiento preferido para configurar el almacenamiento.
Edite la información y guárdela.
28
Guarda el número en Contactos
También puede guardar un número justo después de haber realizado o
recibido una llamada o un mensaje de texto de alguien que todavía no está
en su lista de Contactos.
Búsqueda rápida
Para buscar rápidamente los contactos, escriba la primera letra de su contacto
deseado en la pantalla.
Eliminar un contacto
Para borrar a alguien de su lista de Contactos, primero seleccione el
nombre, luego seleccione Opciones Eliminar.
Copiar o mover contactos
Puede copiar o mover contactos hacia la tarjeta SIM o teléfono. También puede
copiar los contactos en un archivo. Seleccione Opciones Copiar o Mover.
Marcar múltiples contactos
Seleccione Opciones Marcar múltiples y luego seleccione los contacto que
quiere marcar.
29
Ver estatus de memoria
Seleccione Opciones
Configuraciones de contactos Estatus de
memoria para revisar el estatus de memoria del teléfono y de la Tarjeta SIM.
Realizar y recibir llamadas
Forma básica de realizar una llamada
En el modo en espera, oprima las Teclas Alfanuméricas para escribir el
número y luego oprima la Tecla enviar para llamar.
Llamar desde los Contactos
Vaya a Menú Contactos, encuentre el nombre de la persona que quiere
llamar y oprima la Tecla enviar.
Realizar una llamada de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia sin la tarjeta SIM solo si se
encuentra en un área con cobertura de red.
Contestar una llamada
Oprima la Tecla enviar.
30
Finalizar una llamada
Oprima la Tecla finalizar.
Usar las opciones de llamada
Durante una llamada, puede seleccionar Opciones para entrar a las opciones
de llamada.
Puede utilizar el teléfono como manos-libres oprimiendo la Tecla central.
Puede poner una llamada en espera, realizar una nueva llamada y usar las
aplicaciones tales como Mensajería & Directorio telefónico mientras esté una
llamada activa.
Centro de llamadas
Vaya a Menú Centro de llamadas.
Historia de llamadas
Las llamadas salientes, recibidas y perdidas se guardan en la Historia de
llamadas. Si no hay más espacio, los registros que fueron guardados de
primero serán eliminados automáticamente. Seleccione Opciones para entrar
al submenú.
31
Ver: vea los detalles de los registros de llamadas.
Llamar: llame al contacto seleccionado en los registros de llamadas.
Enviar mensaje: envíe un mensaje al contacto seleccionado en los
registros de llamadas.
Guardar en Contactos: guarde el número actual en la lista de
Contactos.
Editar antes de llamar: edite el número antes de llamar.
Eliminar: eliminar el registro de la llamada actual.
Eliminar todo: elimine todos sus registros de llamadas.
Avanzado: vea la duración de las llamadas, costo de llamadas,
contador de mensajes de texto y contador de GPRS.
Configuraciones de llamada
ID de llamada: puede seleccionar Predeterminado por la red, Ocultar ID o
Enviar ID.
Llamada en espera: luego de activar esta función, el sistema le informará
si hay otra llamada entrante. Por favor, póngase en contacto con el
proveedor de la red para más detalles.
32
Desvío de llamada: el servicio de desvío de llamada le permite desviar
una llamada entrante de un servicio a un número de teléfono bajo
condiciones predeterminadas. Puede ponerse en contacto con el
proveedor de la red para activar este servicio Puede configurar el servicio
de desvío de llamada de manera que las llamadas de voz y llamadas de
datos sean desviadas a un número predeterminado bajo condiciones
diferentes.
Bloqueo de llamadas: puede bloquear llamadas salientes y entrantes.
Cambio de línea: cambie la línea que usa para llamar.
Grupo de usuario cerrado: puede crear grupos y los números de un grupo
pueden llamarse entre sí, pero no pueden llamar a números de otros
grupos.
Configuraciones avanzadas: puede configurar remarcado automático,
mostrar duración de llamada y recordatorio de duración de llamada.
33
Enviar y recibir mensajes
Escribir un nuevo mensaje
Puede usar su teléfono celular para enviar y recibir mensajes de texto.
1. Vaya a Menú Mensajes Escribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre cómo escribir en el teléfono,
véase la sección ‘Escritura de texto’. El tipo de mensaje por defecto es SMS.
3. Si quiere cambiar a MMS, puede oprimir Opciones y seleccionar Cambiar
a MMS; o puede oprimir Opciones y seleccionar adir imagen, Añadir
sonido, Añadir video o Añadir sujeto para añadir directamente contenido
multimedia al mensaje y se cambiará a MMS automáticamente.
4. Puede seleccionar Opciones Opciones de diapositiva para añadir una
nueva diapositiva.
5. Cuando termine de escribir el SMS, oprima Opciones enviar a para
escribir el destinatario o añadirlo a partir de los Contactos. Si está
escribiendo un MMS, luego de añadir los destinatarios, luego puede
seleccionar Opciones Cambiar a Cc o Cambiar a Bcc para cambiar el
contacto actual a Cc o Bcc.
34
6. Seleccione Opciones Enviar para enviar el mensaje. Si quiere guardar
el MMS como borrador, seleccione Opciones Guardar en borradores.
Si está escribiendo un SMS, seleccione Opciones Guardar.
Ver mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono celular le avisará con un repique, aviso o
mediante el ícono de nuevo mensaje.
1. Oprima Ver para abrir el mensaje. También puede ir a Buzón de entrada
para leer el mensaje.
2. Cuando el mensaje esté abierto, use Opciones para responder, eliminar
o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente.
Si quiere guardar el número del remitente, puede seleccionar el mensaje en la
interfaz del Buzón de entrada, luego seleccionar Opciones Guardar en
Contactos.
Si quiere guardar algún número que se encuentra en el cuerpo del mensaje,
primero abra el mensaje y luego seleccione Opciones Avanzado Usar
número.
Puede ver los buzones de mensajes en la interfaz de Mensajes.
35
Seleccione Buzón de entrada para ver los mensajes recibidos.
Seleccione Borradores para ver los mensajes no enviados.
Seleccione Buzón de salida para ver los mensajes que fallaron en
enviarse.
Seleccione Mensajes enviados para ver los mensajes que fueron
enviados y guardados exitosamente.
Seleccione Archivo para ver los mensajes en el archivo.
Seleccione Servidor de correo de voz para llamar o editar el correo
de voz.
Seleccione Mensaje de difusión para ver los mensajes de difusión.
Seleccione Plantillas para ver las plantillas de mensajes.
Configuración de mensajes
Vaya a Menú Mensajes Configuración de mensajes Mensaje de
texto.
Configuración de perfil: esta opción es configurada automáticamente
por el proveedor del servicio, pero por favor póngase en contacto con
nosotros si este no es su caso.
36
Configuraciones comunes: puede configurar el Informe de envío y
Encendido o Apagado de Ruta de Respuesta. También puede
seleccionar guardar o no los mensajes enviados.
Estatus de memoria: vea el estatus de memoria de la tarjeta SIM y del
teléfono.
Almacenamiento preferido: establezca el almacenamiento preferido en
la tarjeta SIM o en el teléfono.
Conexión preferida: establezca la conexión preferida a GPRS, GSM o
GSM solamente.
Vaya a Menú Mensajes Configuración de mensajes Mensaje
Multimedia.
Perfiles: puede activar un perfil predeterminado o añadir perfiles
nuevos.
Configuraciones comunes: en Escribir puede configurar el tiempo de la
Diapositiva, Modo de creación, Redimensionar imagen, Firma
automática y Firma. En Enviar puede configurar el periodo de Validez,
Informe de envío, Informe de lectura, Prioridad, Hora de envío, Enviar y
37
Guardar. En Recuperación puede configurar la Red principal, Roaming,
Filtros, Informe de lectura e Informe de envío. En Almacenamiento
preferido puede configurar para que el almacenamiento preferido sea
en el Teléfono o la Tarjeta de memoria. En el Estatus de memoria
puede ver el estatus de la memoria.
Enviar y recibir emails
Configuración de las cuentas
En primer lugar debe configurar sus cuentas de email. Si la cuenta no está
configurada correctamente, no podrá enviar o recibir emails.
Vaya a Menú Mensajes Email Cuentas de Email.
1. Seleccione Opciones, y luego seleccione Nueva cuenta.
2. Seleccione un servidor de correo, luego escriba su dirección de email,
nombre de usuario y contraseña.
3. Active su cuenta de email.
Enviar un email
Vaya a Menú Mensajes Email Escribir Email. Cuando termine de
escribir, seleccione enviar o guardar el email.
38
Enviar y recibir emails
Si quiere recibir emails, vaya a Me Mensajes Email. Seleccione
Enviar y recibir, y se descargarán los emails de su buzón a su teléfono y los
emails de su Buzón de salida se enviarán. Vaya a Buzón de entrada para
ver los emails recibidos.
Configuraciones
Puede ajustar varias configuraciones en su teléfono. Vaya a Menú
Configuraciones.
Configuraciones de teléfono
Hora y fecha: puede configurar la ciudad, hora y fecha y formato.
Horario de encendido/apagado: configure la hora del encendido / apagado
automático.
Idioma: su teléfono solo soporta el idioma inglés.
Métodos de escritura preferidos: puede configurar el método de escritura
preferido.
39
Pantalla: puede configurar Papel tapiz, Protector de pantalla, Mostrar fecha
y hora, y Mostrar número propio.
Tecla dedicada: configure atajos para las Teclas de navegación.
Actualización automática de hora y fecha: esta función requiere soporte de
la red. Para más detalles consulte con el proveedor de la red.
Modo avión: puede seleccionar usar el modo avión. En el modo avión se
deshabilitan todas las funciones inalámbricas.
Otras configuraciones: puede configurar el brillo y duración de la luz de
fondo LCD.
Luz del teclado: configure si encender o apagar la luz del teclado.
Configuraciones de la red
En este menú puede seleccionar Automático / Manual para seleccionar el
proveedor de la red de acuerdo a sus requerimientos. Si ha seleccionado un
proveedor del servicio manualmente, deberá seleccionar manualmente de
nuevo o volver a la opción Automático para seleccionar el proveedor del
servicio cuando cambie a una Tarjeta SIM de otra red.
40
Configuraciones de seguridad
Bloqueo SIM: si el bloqueo SIM está apagado, selecciónelo nuevamente,
escriba su código PIN y enciéndalo. Necesitará escribir el código PIN
correcto para desbloquear su tarjeta SIM la próxima vez que encienda su
teléfono.
Nota: se requerirá el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM en caso
de que haya escrito incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas.
El código PIN y el código PUK son suministrados con la tarjeta SIM, en
caso contrario póngase en contacto con el proveedor de la red.
Bloqueo de teléfono: el bloqueo de teléfono puede prevenir que su teléfono
sea usado sin autorización. Seleccione Encendido / Apagado para activar
o desactivar la protección del bloqueo de teléfono.
Bloqueo automático del teclado: seleccione el tiempo para que se active el
bloqueo automático del teclado. Si no hay actividad con el teclado durante
este tiempo, el teléfono bloqueará el teclado automáticamente para
prevenir que se opriman teclas accidentalmente.
Cambiar contraseña: aquí puede cambiar el PIN, PIN2 y la contraseña del
teléfono.
41
Nota: en algunas interfaces de configuraciones de seguridad se le requerirá
introducir la contraseña del teléfono. La contraseña por defecto es 1234. Vaya a
Configuraciones de seguridad Cambiar contraseña Contraseña del
teléfono para cambiar la contraseña del teléfono.
Conectividad
Bluetooth: véase el capítulo “Bluetooth”.
Cuenta de datos: puede añadir cuenta de datos y ver su cuenta de datos.
Restaurar configuraciones de fábrica
Necesitará introducir la contraseña del teléfono correcta para restaurar las
configuraciones de fábrica.
Perfiles de usuario
Puede seleccionar su perfil preferido en este menú. Las opciones de perfil son: General,
Reunión, Intemperie, Interior, Silencio, Auricular y Bluetooth. Las configuraciones por
defecto para cada perfil son predeterminadas en la fábrica, pero podrá cambiarlas en el
menú Opciones Personalizar.
Configuraciones de tono: configure el tono para varias condiciones.
42
Volumen: configure el Repique y Tono de las teclas.
Tipo de alerta: escoja entre cuatro modos.
Tipo de repique: escoja entre Un repique, Repetir y Ascendente.
Tono extra: el teléfono le alertará cuando haya una advertencia, error, llamada
en espera o conexión.
Modo de contestar: seleccione Cualquier tecla para contestar una llamada.
Nota: solo se podrá activar el modo Auricular si el auricular o audífono está
conectado. Solo se podrá activar el modo Bluetooth si el audífono Bluetooth está
conectado.
Bluetooth
Vaya a Menú Configuraciones Conectividad Bluetooth. Los
dispositivos Bluetooth deben ser emparejados antes de realizarse la comunicación.
Encender o apagar el Bluetooth en su teléfono.
Vaya a Encender y podrá encender o apagar el Bluetooth.
Haga visible su teléfono
43
Vaya a Bluetooth Visibilidad y podrá escoger si quiere estar visible o no.
Cuando su teléfono está visible, y el Bluetooth está encendido, todos los
demás dispositivos con Bluetooth dentro del rango de conexión podrán
detector su teléfono.
Cree un emparejamiento en Bluetooth
1. Vaya a Bluetooth Mi dispositivo Buscar nuevo dispositivo para
buscar otros dispositivos con Bluetooth y colocarlos en la lista.
2. Seleccione el nombre del dispositivo deseado en la lista y oprima
Emparejar.
3. Introduzca una contraseña (1 hasta 16 caracteres), y luego oprima OK.
Cuando la otra persona escriba la misma contraseña, se establecerá la
conexión. A veces los dispositivos se pueden emparejar automáticamente
sin escribir la contraseña.
Transmitir información usando Bluetooth
Luego de establecer el emparejamiento en Bluetooth, podrá transmitir
información como contactos, elementos de calendario, así como también
archivos de su teléfono a otro dispositivo con Bluetooth.
44
Por ejemplo, si quiere enviar un elemento de su lista de Contactos a la otra
persona, primero busque ese elemento, oprima Opciones Enviar
contacto Vía Bluetooth, y luego seleccione el nombre del dispositivo.
Si desea enviar un archivo multimedia, primero busque el archivo en la
carpeta de medios y oprima Opciones Enviar a Bluetooth, y luego
seleccione el nombre del dispositivo.
Conectar un manos - libres o audífono estéreo Bluetooth
Para tener conversaciones por manos - libres o para escuchar música, puede
usar el manos - libres o audífonos estéreo Bluetooth.
Vaya a Bluetooth Buscar dispositivo de audio para buscar el manos libres o
audífono estéreo Bluetooth.
Aplicaciones
Vaya a Menú Aplicaciones.
Calendario
Entre a Calendario y se mostrará el calendario del mes actual en la pantalla; la
fecha actual aparecerá marcada con un color especial.
45
Puede ver las fechas y con las Teclas de navegación puede cambiar la fecha.
Tareas
Puede añadir tareas.
Alarma
Puede ver y editar las configuraciones de la alarma. También puede activar y
desactivar las alarmas. Al oprimir Editar puede configurar las características
correspondientes de la alarma de acuerdo a las instrucciones.
Calculadora
Podrá realizar cálculos simples. Oprima la tecla numérica para escribir el
número. Oprima las Teclas de navegación para seleccionar el carácter
operacional.
Seleccione Eliminar para borrar lo escrito. Oprima la Tecla programable
izquierda o Tecla central para obtener el resultado.
Nota: esta calculadora tiene una exactitud limitada y pueden ocurrir errores de
redondeo, especialmente en divisiones largas.
46
Convertidor de unidades
Su teléfono celular tiene un convertidor de unidades para convertir unidades de
peso y longitud. Simplemente escriba el valor que quiere convertir.
Reloj mundial
Puede ver la hora en diferentes ciudades.
Juegos
Su teléfono celular tiene juegos clásicos precargados. Para más información
sobre esto, accede al menú y vea la Ayuda de los juegos.
Multimedia
Vaya a Menú Multimedia.
Cámara
Tomar una foto
Dirija la cámara al objetivo y oprima la Tecla central para tomar la foto.
Antes de capturar la foto, oprima la Tecla de navegación izq./derecha para
ajustar el brillo.
47
Configuración de la cámara
Oprima la Tecla programable izquierda para configurar la cámara.
Visor de imágenes
Las imágenes que desee ver en el Visor de imágenes las debe guardar en la
carpeta .. \Fotos en el teléfono o la tarjeta de memoria, y en Opciones
Almacenamiento, el almacenamiento debe estar configurado en teléfono o
tarjeta de memoria, respectivamente.
Puede seleccionar una imagen y verla.
Grabadora de video
Grabar un video
Vaya a Grabadora de video para grabar un video.
Dirija la cámara hacia el objeto y luego oprima la Tecla central para comenzar,
oprímala de nuevo para pausar, y oprima la Tecla programable derecha para
terminar de grabar.
Antes de grabar un video, oprima las Teclas de navegación para ajustar el
brillo y hacer zoom hasta el tamaño deseado.
48
Configure su grabadora de video
Vaya a Grabadora de video. Oprima la Tecla programable izquierda para
configurar su grabadora de video.
Reproductor de video
Los videos que quiere reproducir en el reproductor de video deben estar en la
carpeta ..\Videos en el teléfono o la tarjeta de memoria, y en Opciones
Almacenamiento, y el almacenamiento debe estar configurado en teléfono o
tarjeta de memoria, respectivamente.
Puede seleccionar un video y reproducirlo.
Reproductor de audio
Ud. puede reproducir archivos de audio desde su teléfono o tarjeta de memoria.
La música que Ud. quiere reproducir en el reproductor de Audio debe estar
guardada en la carpeta ..\ Mi Música en el teléfono o la tarjeta de memoria, y en
Lista Opciones Configuraciones Lista de reproducción el
almacenamiento debe estar configurado en teléfono o tarjeta de memoria,
respectivamente.
49
En Lista Opciones puede actualizar su lista de reproducción, configurar el
almacenamiento o realizar sus propias configuraciones personales.
Grabadora de sonidos
Vaya a Opciones Nueva grabación para grabar un nuevo clip de sonido.
Vaya a Opciones Lista para ver los clips de sonido que haya grabado.
Vaya a Opciones Configuraciones para configurar el almacenamiento
preferido y formato de archivo.
Radio FM
Con esta opción puede buscar canales de radio, escucharlos y guardarlos en
su dispositivo. Note que la calidad de la transmisión de radio dependerá de la
cobertura de la estación de radio en esa área en particular. En la interfaz de
radio FM puede oprimir las Teclas de navegación arriba / abajo para ajustar el
volumen, oprimir las Teclas de navegación izquierda / derecha para
sintonizar la frecuencia. Si recibe una llamada entrante mientras escucha la
radio, la radio se pausará. Seleccione Opciones para entrar al submenú.
Nota: el audífono con cable funciona como una antena, por ende siempre
conecte el audífono cuando use la radio.
50
Administrador de archivos
Puede revisar todas las carpetas en el teléfono o tarjeta de memoria, crear
nuevas carpetas, renombrarlas, eliminarlas o clasificarlas, etc. Los archivos que
haya bajado de internet se guardarán en estas carpetas.
Nota: cuando seleccione Formatear, se perderán los datos, por lo que por
favor tenga cuidado con esta función.
Java MIDlets
Vaya a Menú Java MIDlets.
Los MIDlets son aplicaciones basadas en Java™ que pueden ejecutarse en su
teléfono. El teléfono soporta la Java 2 Edition, J2ME™. Java le permite descargar
aplicaciones basadas en Java, tales como juegos y herramientas que están
diseñadas específicamente para teléfonos celulares. Java le da la flexibilidad de
instalar y manejar aplicaciones J2ME adicionales de Internet.
51
Servicios
Vaya a Menú Servicios.
Servicios le permite ver contenido de internet. En Servicios puede usar STK y
servicio de internet.
STK
Los servicios de la caja de herramientas SIM (STK) son servicios de valor
agregadoo suministrados por el proveedor de la red.
Su teléfono celular soporta el servicio STK, pero si su tarjeta SIM y proveedor
del servicio no soportan el servicio, no se podrán usar estas funciones.
Servicio de Internet
Su teléfono soporta el Protocolo de Aplicación Inalámbrica (WAP) y puede
acceder a este servicio a través del proveedor de la red. El Servicio de
Internet le permite obtener información sobre noticias, predicciones del clima,
entre otros.
Puede realizar las siguientes operaciones:
52
Página principal: la página principal es una página WAP que Ud.
configuró en Configuraciones Perfiles.
Favoritos: acceda a las páginas prestablecidas de su teléfono.
Seleccione una página en Favoritos y oprima Opciones Ir a para
cargar la página web.
Escribir dirección: escriba una dirección URL y oprima Opciones
Listo para visitar la página.
Páginas recientes: muestre las páginas que ha visitado recientemente.
Seleccione un elemento y escoja Opciones Ir a para visitar la página
de nuevo.
Configuraciones: puede configurar Perfiles, opciones del Buscador y
Preferencias, entre otros.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ZTE R228 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El ZTE R228 es un teléfono celular con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Con su función de mensajería, puedes enviar y recibir mensajes de texto y correos electrónicos. También puedes realizar y recibir llamadas, y gestionar tus contactos. Además, el ZTE R228 viene con una cámara incorporada para capturar fotos y vídeos, y un reproductor multimedia para disfrutar de tu música y videos favoritos. También tiene acceso a una variedad de aplicaciones y servicios, incluyendo juegos, redes sociales y noticias.