BaByliss PRO BABNT100S Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario

BaByliss PRO BABNT100S es una tenacilla profesional con una carcasa compuesta por una combinación de cerámica y titanio que protege la integridad del cabello, además de garantizar una distribución uniforme del calor para un resultado pulido y brillante.

BaByliss PRO BABNT100S es una tenacilla profesional con una carcasa compuesta por una combinación de cerámica y titanio que protege la integridad del cabello, además de garantizar una distribución uniforme del calor para un resultado pulido y brillante.

TENACILLAS
PROFESIONALES
Para su seguridad y para disfrutar
plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
Modelos: BABNT75SN, BABNT100SN
BABNT100S, BABNT125SN
BABNT150SN, BABNT75MN
BABNT100MN, BABNT125MN
PARA USO PROFESIONAL ÚNICAMENTE
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - Any appliance is electrically live
even when the switch is off. To reduce the risk of
death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or any
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. D o not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
3. This a ppliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this a ppliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to an authorized
service center for examination and repair.
6. Keep the cord a way from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord with this
appliance.
11. This a ppliance is hot when in use. Do not let
heated surfaces touch eyes or skin.
12. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
13. Do not touch hot surfaces of the
appliance; use handles or knobs.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional use.
Use on Alternating Current (60 Hz) only. Standard
appliances are designed to operate at 120 volts
AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit into a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
IMPORTANT NOTICE
These styling appliances have a special
protective application and the barrel will be
extremely hot when the temperature regulator
dial is set at its highest setting (50). Extra care
should be taken when using. This product may
emit smoke during initial use. The smoke is not
harmful and will quickly disappear. It is only the
protective application on the heating element
being burned off.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
FOR TOUSLED HAIR
Create soft, tousled waves by curling each hair
section in a random direction. Then turn head
upside down, shake, and gently scrunch hair with
fingers. Bring head back to position and repeat
for fullest volume.
FOR WIDE WAVES
Pick up a section of hair and place the curling
iron under it close to the scalp, making a half
turn downward. Remove the curling iron. Working
with the same hair section, start where you left
off and place the curling iron on top of the hair, curling it up a half turn. Proceed down the same hair
section, alternating the curl upward and downward. Repeat procedure with remaining sections of hair.
For best results, hair should be about 6–8 inches long.
CURLING IRON BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet (120V).
2. Position the temperature regulator dial to the setting that is appropriate for your hair type. You can
use the chart outlined below as a reference. The iron will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS
1–10 (250˚F–275˚F)
11–20 (276˚F–310˚F)
21–30 (311˚F–360˚F)
31–40 (361˚F–390˚F)
41–50 (391˚F–450˚F)
HAIR TYPE
Fragile, very fine hair
Thin, easy-to-curl hair
Normal textured hair
Wavy or curly hair
Coarse, very thick hair
3. Section hair evenly, and comb each section before winding. Place curling iron midway up the hair
section, then spread hair evenly between spoon and barrel. To avoid crimped ends, make sure they
are securely wound under the spoon in the direction of the desired curl.
4. Wind the hair up as far as you want it curled, being careful not to let the iron touch the scalp. Hold
in place for 8–12 seconds. For looser, free-flowing curls, roll more hair. For tighter, bouncier curls,
roll less hair.
5. To remove curling iron, unwind the hair. To set the curl, do not comb or brush hair until it cools.
6. Some experimenting is necessary when first using the curling iron or when changing to a different
hairstyle.
NANO TITANIUM
Your Nano Titanium™ curling iron has many benefits. Nano titanium is an exceptional conductor of heat
and is stable in ultra-high temperatures. The Nano titanium barrel combines the technology of micro
particles of titanium, providing the ultimate heat performance for beautiful, healthy hair. Nano titanium
yields maximum far-infrared heat, penetrating the hair from within for gentle styling without damaging
hair. Nano titanium emits negative ions for faster styling, locking in hair’s own natural moisture. This
Nano titanium iron will give your hair a smooth, silky shine while eliminating frizz.
SOL-GEL TECHNOLOGY
The Sol-Gel technique is a delicate, precisely controlled lab process that transforms nanoscale
particles of titanium and ceramic from a liquid (SOL) to a solid (GEL) form, resulting in a much higher
concentration of titanium and ceramic (more
than 65%, vs. less than 15% on conventional
barrel coatings). The titanium ceramic coating is
37% harder (longer lasting and chip resistant),
less porous (chemically resistant) and 22%
smoother (reduces friction and helps preserve
the integrity of the hair).
BABNT75SN(MN) series IB-10252D.indd 1 6/15/15 1:53 PM
GET TO KNOW YOUR
PROFESSIONAL CURLING IRON
Cool Tip
Stand
Indicator
Light
Sol-Gel
Nano Titanium/
Ceramic Barrel
360° Swivel Cord
50-Setting
Temperature
Regulator Dial
Available Spring Sizes:
BABNT75SN - ¾"
BABNT100SN - 1"
BABNT100S - 1"
BABNT125SN - 1¼"
BABNT150SN - 1½"
Stand
Indicator
Light
Sol-Gel
Nano Titanium/
Ceramic Barrel
360°
Swivel
Cord
50-Setting
Temperature
Regulator Dial
Available Models:
BABNT75MN - ¾"
BABNT100MN - 1"
BABNT125MN - 1¼"
USER MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance-free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and
return it for repair to an authorized service
representative only. No repairs should be
attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled or twisted. Never wrap the cord around
the unit. Damage will occur at the high flex
point of entry into the unit, causing it to
rupture and short circuit. Inspect the cord
frequently for damage. Stop use immediately
if damage is visible or if unit stops or operates
intermittently.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH AN
INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH
THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS THAN
ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED
IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED
PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN
USE.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put back
in the box and store out of reach of children in
safe, dry location. Do not jerk or strain cord at
plug connections.
WARNING: IF YOU
THINK THE POWER
IS OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination, but did you know
that an electrical appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
LIMITED 2-YEAR WARRANTY
BabylissPro will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 24 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in any workman ship or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed, together with your purchase
receipt and $15.00 for postage and
handling. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-326-6247 for shipping instructions.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 24 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 24-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply
to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or conse quential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SERVICE CENTER
BabylissPro
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2015 BabylissPro
10BA115477 IB-10252D
PROFESSIONAL
CURLING IRONS
For your safety and continued
enjoyment of this product,
always read the instruction
book carefully before using.
Models: BABNT75SN, BABNT100SN
BABNT100S, BABNT125SN
BABNT150SN, BABNT75MN
BABNT100MN, BABNT125MN
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad, entre
las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO - Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque este producto ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debería ser usado por, sobre
o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No opere este aparato si el cordón o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado.
Regrese el aparato a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación o
ajuste.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. Este aparato se vuelve muy caliente.
Mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
12. No coloque el aparato en ninguna
superficie mientras esté funcionando.
13. No toque las partes calientes de este
aparato. Utilice el mango y los botones o
perillas.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional. Úselo solamente con Corriente
Alterna (60 Hz) de 120V.
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha que
otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en el tomacorriente
polarizado. Si no entrara en el tomacorriente,
inviértela. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente ir en
contra de esta función de seguridad.
IMPORTANTE
El tubo de este aparato está cubierto con un
revestimiento protector que se quemará cuando lo
use por primera vez, produciendo humo. El humo
no es peligroso y se dispersará rápidamente. Las
placas se vuelven muy calientes. Manipule el
aparato con sumo cuidado.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un recorte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
con champúes, acondicionadores y productos de
peinado de calidad superior.
ONDAS NATURALES
Para crear ondas suaves y de apariencia natural,
rice cada sección de cabello en direcciones
elegidas al azar. Después, voltee la cabeza hacia
abajo, agítela y estruje el cabello con los dedos.
Repita para obtener más cuerpo.
ONDAS AMPLIAS
Coloque el aparato debajo de una sección de
cabello, cerca del cuero cabelludo, y déle media
vuelta hacia abajo. Aleje el aparato. Ahora, coloque el aparato encima de la sección de cabello, un poco
más abajo, y déle media vuelta hacia arriba. Siga alternando los rizos hasta llegar a las puntas. Repita
la misma técnica todo alrededor de la cabeza. Obtendrá resultados óptimos con cabello de 15 a 20
cm de largo.
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
1. Enchufe el aparato en un tomacorriente de 120V.
2. Elija el ajuste de temperatura deseado. Utilice la tabla a continuación para determinar cual nivel de
temperatura escoger, según su tipo de cabello. El aparato calentará muy rápidamente.
AJUSTE DE TEMPERATURA
1–10 (121 ˚C–135 ˚C)
11–20 (136 ˚C–154 ˚C)
21–30 (155 ˚C–182 ˚C)
31–40 (183 ˚C–199 ˚C)
41–50 (200 ˚C–232 ˚C)
TIPO DE CABELLO
Cabello frágil, muy fino
Cabello fino, dócil
Cabello normal
Cabello ondulado o rizado
Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el aparato a medio
camino en una sección de cabello y distribuya el cabello uniformemente entre las tenacillas. Para evitar
tener las puntas encrespadas, asegúrese que estén firmemente posicionadas entre las tenacillas, en la
dirección deseada.
4. Enrolle el cabello hacia el cuero cabelludo, sin permitir que el aparato haga contacto con éste.
Mantenga las tenacillas cerradas durante 8 a 12 segundos. Para obtener ondas más sueltas, enrolle
más cabello. Para obtener rizos más apretados, divida el cabello en secciones más finas.
5. Desenrolle lentamente el cabello. Permita que el cabello enfríe antes de peinarlo para "fijar" los rizos.
6. Será necesario experimentar un poco al principio.
NANO TITANIUM™
Sus tenacillas Nano Titanium™ brindan muchas ventajas. El nano titanio es un excelente conductor del
calor que permanece estable, incluso en temperaturas muy altas. La tecnología Nano Titanium™ utiliza
micro-partículas de titanio para lograr un desempeño óptimo y dejar el cabello hermoso y saludable. El
nano titanio emite calor infrarrojo que penetra profundamente en el tallo del pelo, para poner el cabello
en forma suavemente, sin lastimarlo. El nano titanio también emite iones negativos, los cuales logran
un secado más rápido mientras preservan el balance hídrico del cabello. Este aparato dejará su cabello
suave y sedoso al mismo tiempo que eliminará el frizz.
TECNOLOGÍA SOL-GEL
La técnica Sol-Gel es un proceso químico preciso que condensa micro-partículas líquidas de titanio y
BABNT75SN(MN) series IB-10252D.indd 2 6/15/15 1:53 PM
cerámica hasta formar un sólido, lo cual produce
un revestimiento con alta concentración de
titanio y cerámica (más del 65%, contra menos
del 15% en los recubrimientos tradicionales). El
revestimiento de titanio y cerámica es un 37%
más resistente (es duradero y no se desconcha),
menos poroso (resiste a químicos) y un 22% más
suave (reduce la fricción y ayuda a mantener la
integridad del cabello).
FAMILIARÍCESE
CON SUS TENACILLAS
Punta aislante
Soporte
Indicador
luminoso
Revestimiento
Sol-Gel
de cerámica y
nano titanio
Cable giratorio 360°
50-Setting
Control de
temperatura
Tallas disponibles:
BABNT75SN - 19 mm
BABNT100SN - 25 mm
BABNT100S - 25 mm
BABNT125SN - 32 mm
BABNT150SN - 38 mm
Soporte
Indicador
luminoso
Revestimiento
Sol-Gel
de cerámica y
nano titanio
Cable
giratorio
360°
50-Setting
Control de
temperatura
Modelos Disponibles:
BABNT75MN - 19 mm
BABNT100MN - 25 mm
BABNT125MN - 32 mm
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea
necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que
enfríe y limpie la superficie exterior con un paño
humedecido. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que enfríe y
regréselo a un centro de servicio autorizado. No
trate de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable eléctrico.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo
conecta al aparato, produciendo su ruptura o un
cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia
para asegurarse que no esté dañado. Deje de
usar el aparato inmediatamente si el cable
parece dañado o si el aparato dejara de funcionar
o funcionara de manera intermitente.
AVISO
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN
MECANISMO DE CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO.
ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE
LA RESISTENCIA ALCANCE LA TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O
CONECTADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PODRÍA QUEMARSE SI EL APARATO
PERMANECIERA ENCENDIDO DURANTE UN
PERIODO PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA
GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL
APARATO DESPUÉS DE USARLO.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
ADVERTENCIA: SI
CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los
aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
BabylissPro reparará o remplazará (a su
opción) su aparato sin cargo por un período
de 24 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales o
fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$15.00 por gastos de manejo y envío. Los
residentes de California sólo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-
326-6247 para recibir instrucciones de envío.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 24 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO:
BabylissPro
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2015 BabylissPro
10BA115477 IB-10252D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BaByliss PRO BABNT100S Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario

BaByliss PRO BABNT100S es una tenacilla profesional con una carcasa compuesta por una combinación de cerámica y titanio que protege la integridad del cabello, además de garantizar una distribución uniforme del calor para un resultado pulido y brillante.

En otros idiomas